Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017TA1206(37)

Доклад относно годишните отчети на Агенцията на Европейския съюз за основните права за финансовата 2016 година, придружен от отговора на Агенцията

OB C 417, 6.12.2017, p. 228–232 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.12.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 417/228


ДОКЛАД

относно годишните отчети на Агенцията на Европейския съюз за основните права за финансовата 2016 година, придружен от отговора на Агенцията

(2017/C 417/37)

ВЪВЕДЕНИЕ

1.

Агенцията на Европейския съюз за основните права (наричана по-нататък „Агенцията“, известна още като „АОП“, или „FRA“) със седалище във Виена е създадена с Регламент (ЕО) № 168/2007 на Съвета (1). Целта на Агенцията е да предоставя на съответните органи на ЕС и неговите държави членки помощ и експертни познания при прилагането на законодателството на Съюза по отношение на основните права.

2.

В таблицата са представени основни данни за Агенцията (2).

Таблица

Основни данни за Агенцията

 

2015 г.

2016 г.

Бюджет (в млн. евро)

21,6

21,6

Общ брой служители към 31 декември (3)

107

105

ИНФОРМАЦИЯ В ПОДКРЕПА НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА ДОСТОВЕРНОСТ

3.

Одитният подход на Сметната палата включва аналитични одитни процедури, пряко тестване на операции и оценка на ключови контроли на системите за наблюдение и контрол на Агенцията. Използвани са също така доказателства, получени от дейността на други одитори, както и анализ на изявленията на ръководството.

Становище

4.

Сметната палата извърши одит на:

а)

отчетите на Агенцията, които се състоят от финансови отчети (4) и отчети за изпълнението на бюджета (5) за финансовата година, приключила на 31 декември 2016 година, и

б)

законосъобразността и редовността на операциите, свързани с тези отчети,

съгласно разпоредбите на член 287 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС).

Надеждност на отчетите

Становище относно надеждността на отчетите

5.

Сметната палата счита, че отчетите на Агенцията за годината, приключила на 31 декември 2016 г., дават вярна представа във всички съществени аспекти за нейното финансово състояние към 31 декември 2016 г., както и за резултатите от нейната дейност, паричните потоци и промените в нетните активи за приключилата на тази дата финансова година, в съответствие с разпоредбите на Финансовия регламент на Агенцията и счетоводните правила, приети от отговорния счетоводител на Комисията. Тези правила се основават на международно признатите счетоводни стандарти за публичния сектор.

Законосъобразност и редовност на операциите, свързани с отчетите

Приходи

Становище относно законосъобразността и редовността на приходите, свързани с отчетите

6.

Сметната палата счита, че свързаните с отчетите приходи за годината, приключила на 31 декември 2016 г., са законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти.

Плащания

Становище относно законосъобразността и редовността на плащанията, свързани с отчетите

7.

Сметната палата счита, че свързаните с отчетите плащания за годината, приключила на 31 декември 2016 г., са законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти.

Отговорност на ръководството и лицата, натоварени с общо управление

8.

В съответствие с членове 310—325 от ДФЕС и Финансовия регламент на Агенцията ръководството отговаря за изготвянето и представянето на отчетите въз основа на международно признатите счетоводни стандарти за публичния сектор, както и за законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции. Тази отговорност включва разработване, въвеждане и поддържане на система за вътрешен контрол, необходима за изготвянето и представянето на финансовите отчети, с цел те да не съдържат съществени неточности, независимо дали същите произтичат от измами или от грешки. Ръководството също така отговаря за осигуряване на съответствие на дейностите, финансовите операции и отразената във финансовите отчети информация с приложимата нормативна уредба. Ръководството на Агенцията носи крайната отговорност по отношение на законосъобразността и редовността на операциите, свързани с отчетите.

9.

При изготвянето на отчетите ръководството следва да извърши оценка на способността на Агенцията да продължи да работи като действащо предприятие, да оповестява, ако е приложимо, информация, свързана с принципа на действащо предприятие, и да използва счетоводно отчитане на база действащо предприятие.

10.

Лицата, натоварени с общо управление, отговарят за контрола върху процедурата за финансово отчитане на организацията.

Отговорност на одитора за извършване на одит на отчетите и на операциите, свързани с тях

11.

Целта на Сметната палата е да получи достатъчна увереност, че отчетите на Агенцията не са засегнати от съществени неточности и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни. Сметната палата също така следва да представи, въз основа на извършения одит, на Европейския парламент и на Съвета или на съответни други органи за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета Декларация за достоверност относно надеждността на отчетите, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции. „Достатъчна увереност“ означава високо ниво на увереност, но това не представлява гаранция, че при одита винаги ще бъдат разкривани евентуалните съществени неточности или несъответствия с приложимата нормативна уредба, които могат да се дължат на измами или на грешки. Тези неточности или несъответствия се считат за съществени, ако може разумно да се очаква, че индивидуално или взети заедно могат да повлияят на икономическите решения, които потребителите ще вземат въз основа на тези отчети.

12.

Одитът включва прилагане на процедури за получаване на одитни доказателства относно съдържащите се в отчетите суми и оповестявания, както и относно законосъобразността и редовността на операциите, свързани с отчетите. Избраните одитни процедури зависят от преценката на одитора, която се основава на оценка на риска от съществени неточности в отчетите и на риска от съществено несъответствие на операциите с изискванията на правната рамка на Европейския съюз, независимо дали това се дължи на измами или на грешки. При извършването на подобна оценка на риска се взема предвид вътрешният контрол, необходим за изготвянето и вярното представяне на отчетите, както и за осигуряването на законосъобразност и редовност на операциите, свързани с отчетите, с оглед разработване на подходящи за обстоятелствата одитни процедури, но не с цел изразяване на становище относно ефективността на вътрешния контрол. Одитът включва също така оценка на уместността на използваните счетоводни политики и основателността на счетоводните разчети, направени от ръководството, както и оценка на цялостното представяне на отчетите.

13.

В областта на приходите Сметната палата проверява субсидията, получена от Комисията, и прави преглед на процедурите на Агенцията за събиране на такси и други приходи, ако е приложимо.

14.

В областта на разходите Сметната палата проверява операциите по извършване на плащания след като разходите са били извършени, вписани и приети. Проверката на авансовите плащания се извършва, когато получателят на финансови средства представи доказателства за правилното им използване, а Агенцията приеме тези доказателства и уравни авансовото плащане, през същата година или по-късно.

15.

При изготвянето на настоящия доклад и на Декларацията за достоверност Сметната палата взе предвид резултатите от одита на отчетите на Агенцията, извършен от независим външен одитор, в съответствие с член 208, параграф 4 от Финансовия регламент на ЕС (6).

16.

Изложените по-долу коментари не са в противоречие с изразеното от Сметната палата становище.

Коментари относно вътрешния контрол

17.

Официалното (вторично) оправомощаване от разпоредителите с бюджетни кредити (или оправомощените разпоредители с бюджетни кредити) не винаги съответства на правата за разрешаване на операции в счетоводната система ABAC.

Коментари относно бюджетното управление

18.

Размерът на пренесените бюджетни кредити за поети задължения е висок за дял III (оперативни разходи) — 5,2 млн. евро, или 68 % (2015 — 5,7 млн. евро или 70 %). Това се дължи предимно на естеството на дейностите на Агенцията, които включват извършване на проучвания в продължение на много месеци, често след края на годината. Агенцията може да обмисли въвеждането на диференцирани бюджетни кредити с цел по-добро отразяване на многогодишното естество на операциите и неизбежните забавяния от момента на подписване на договорите до извършването на доставките и осъществяването на плащанията.

Проследяване на изпълнението във връзка с коментари от предходни години

19.

В приложението са представени корективните действия, предприети в отговор на коментарите на Сметната палата от предходни години.

Настоящият доклад беше приет от Одитен състав IV с ръководител Baudilio TOMÉ MUGURUZA — член на Сметната палата, в Люксембург на заседанието му от 19 септември 2017 г.

За Сметната палата

Klaus-Heiner LEHNE

Председател


(1)  ОВ L 53, 22.2.2007 г., стр. 1.

(2)  Допълнителна информация относно правомощията и дейностите на Агенцията може да се намери на нейния уебсайт: www.fra.europa.eu

(3)  Персоналът включва длъжностни лица, временно и договорно наети служители и командировани национални експерти.

Източник: данни, предоставени от Агенцията.

(4)  Финансовите отчети включват счетоводен баланс, отчет за финансовия резултат, отчет за паричните потоци, отчет за промените в нетните активи, обобщение на основните счетоводни политики и друга разяснителна информация.

(5)  Отчетите за изпълнението на бюджета се състоят от отчети, в които се агрегират всички бюджетни операции, и разяснителна информация.

(6)  Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИE

Проследяване на изпълнението във връзка с коментари от предходни години

Година

Коментари на Сметната палата

Етап на изпълнение на корективните действия

(Завършени/Текущи/ Предстоящи/Няма данни)

2015 г.

Размерът на пренесените бюджетни кредити, за които са поети задължения, остава висок за дял III — 5 723 282  евро, или 70 % (за 2014 г.— 5 848 956  евро, или 75 %). Това се дължи предимно на естеството на дейностите на Агенцията, които включват извършване на проучвания в продължение на много месеци, често след края на годината.

Няма данни


ОТГОВОР НА АГЕНЦИЯТА

17.

През 2015 и 2016 г. в резултат на организационни промени в Агенцията беше актуализирано вторичното оправомощаване на разпоредителите с бюджетни кредити. Поради грешка в транскрипцията финансовата система ABAC приемаше за валидни и предишните, и настоящите оправомощавания на разпоредители. Грешката беше поправена и са взети мерки, за да се гарантира, че в ABAC е отразено само текущото валидно оправомощяване.

18.

Както Палатата е изтъквала в доклади от предишни години, пренесените бюджетни кредити за дял III се дължат на многогодишния характер на оперативните проекти на Агенцията, поради което плащанията се извършват съгласно внимателно планирани и контролирани графици. През последните години Агенцията отчиташе 99 % окончателно изпълнение на бюджета, а равнището на анулираните бюджетни кредити за глава 8 винаги са били много ниски (напр. 2,4 % през последните три години). Според Агенцията това показва, че равнището на пренесените бюджетни кредити е обосновано.

Агенцията вече е обсъдила възможността за използване на диференцирани бюджетни кредити, като се стигна до заключението, че тъй като продължителността на оперативните проекти не надвишава две години, ползата от диференцирани бюджетни кредити е много малка. Ако се удължи периодът на изпълнение, вероятно това не само ще забави изпълнението, но и ще увеличи значително ликвидния риск.


Top