Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 62009TN0352
Case T-352/09: Action brought on 14 September 2009 — Novácke chemické závody/Commission
Дело T-352/09: Жалба, подадена на 14 септември 2009 г. — Novácke chemické závody/Комисия
Дело T-352/09: Жалба, подадена на 14 септември 2009 г. — Novácke chemické závody/Комисия
OB C 267, 7.11.2009, p. 77–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 267/77 |
Жалба, подадена на 14 септември 2009 г. — Novácke chemické závody/Комисия
(Дело T-352/09)
2009/C 267/138
Език на производството: английски
Страни
Жалбоподател: Novácke chemické závody, a.s. (Nováky, Словашка република) (представител: A. Černejová, lawyer)
Ответник: Комисия на Европейските общности
Искания на жалбоподателя
— |
да се отмени обжалваното решение по отношение на жалбоподателя и в резултат от това да се отмени наложената на жалбоподателя глоба, или |
— |
при условията на евентуалност, да се отмени наложената в член 2 от решението глоба на жалбоподателя или поне тази глоба да бъде намалена значително, и |
— |
да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
С настоящата жалба жалбоподателят иска да бъде отменено Решение на Комисията от 22 юли 2009 г. (преписка № COMP/F/39.396 — реактиви на основата на калций и магнезий за стоманодобивната и газовата промишленост), в което Комисията установява отговорността на жалбоподетеля и други предприятия за нарушение на член 81 ЕО и на член 53 ЕИП посредством подялба на пазари, квоти, разпределяне на клиенти, определяне на цени и обмен на чувствителна търговска информация между доставчиците на калциев карбид и магнезиеви гранули. При условията на евентуалност, жалбоподателят иска отмяна или намаляване на глобата, наложена му на основание член 31 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета.
Правните основания на жалбата се следните:
|
Първо, жалбоподателят твърди, че като е наложила прекомерна и непропорционална глоба на жалбоподателя, Комисията е нарушила принципите на пропорционалност и на равно третиране, които са основни принципи на общностното право. |
|
Второ, жалбоподателят твърди, че Комисията не е проучила способността му да плати глобата и риска глобата да доведе до изпадането му в несъстоятелност. Жалбоподателят изтъква по-специално, че Комисията не е спазила съществените процесуални изисквания, че не е разгледала надлежно представеното от него доказателство, което сочи за непосредствен риск от производство по несъстоятелност, ако Комисията му наложи глоба. Поради това се твърди, че Комисията е допуснала явна грешка в преценката, като не е установила посочения риск и не е приложила по отношение на жалбоподателя точка 35 от Насоките. |
|
Трето, жалбоподателят твърди, че налагането му на посочената глоба пряко ще доведе до изпадането му в несъстоятелност, както и до отстраняването му като конкурент на съответния пазар. Поради това според жалбоподателя Комисията е нарушила член 3, параграф 1, буква ж) ЕО посредством нарушаване или отстраняване на конкуренцията на съответния пазар. |