Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 62009TN0328
Case T-328/09: Action brought on 19 August 2009 — Producteurs de Légumes de France v Commission
Дело T-328/09: Жалба, подадена на 19 август 2009 г. — Producteurs de Légumes de France/Комисия
Дело T-328/09: Жалба, подадена на 19 август 2009 г. — Producteurs de Légumes de France/Комисия
OB C 267, 7.11.2009, p. 69–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 267/69 |
Жалба, подадена на 19 август 2009 г. — Producteurs de Légumes de France/Комисия
(Дело T-328/09)
2009/C 267/125
Език на производството: френски
Страни
Жалбоподател: Producteurs de Légumes de France (Париж, Франция) (представител: O. Fachin, avocat)
Ответник: Комисия на Европейските общности
Искания на жалбоподателя
— |
Да се отмени обжалваното решение въз основа на член 230, четвърта алинея от Договора за ЕО |
— |
да се осъди Комисията на Европейските общности да заплати всички съдебни разноски. |
Правни основания и основни доводи
Жалбоподателят иска да бъде отменено Решение C (2009) 203 окончателен на Комисията от 28 януари 2009 година (1), с което Комисията е обявила за несъвместими с общия пазар държавните помощи, предоставени от Френската република на производителите на плодове и зеленчуци в рамките на „плановете за действие в извънредни ситуации“, целящи да улеснят търгуването на земеделски продукти, произведени във Франция, и е наложила на Френската република да си възстанови въпросните помощи.
В подкрепа на своята жалба жалбоподателят изтъква две правни основания, изведени:
— |
от нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания, доколкото фактът, че в периода от 1992 —2002 г. Комисията е могла да узнае, че съществуват планове за действие в извънредни ситуации, без при това да е започнала процедура, е могло да породи оправдани очаквания у производителите за редовността на плановете, |
— |
от грешка в размера на поисканите възстановявания за 2001 година, грешка, която засяга общия размер на възстановяванията, както и на изискуемите лихви. |
(1) ОВ L 127, стp. 11 — публикувано под № 2009/402/ЕО.