This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1254
Commission Regulation (EU) No 1254/2009 of 18 December 2009 setting criteria to allow Member States to derogate from the common basic standards on civil aviation security and to adopt alternative security measures (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕС) № 1254/2009 на Комисията от 18 декември 2009 година за определяне на критерии, позволяващи на държавите-членки да ползват дерогация от общите основни стандарти за сигурност на гражданското въздухоплаване, както и да приемат алтернативни мерки за сигурност (Текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕС) № 1254/2009 на Комисията от 18 декември 2009 година за определяне на критерии, позволяващи на държавите-членки да ползват дерогация от общите основни стандарти за сигурност на гражданското въздухоплаване, както и да приемат алтернативни мерки за сигурност (Текст от значение за ЕИП)
OB L 338, 19.12.2009, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 21/12/2016
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32016R2096 | добавка | член 1 точка 11 | 21/12/2016 | |
Modified by | 32016R2096 | заместване | член 1 изречение 1 | 21/12/2016 | |
Modified by | 32016R2096 | добавка | член 1 параграф | 21/12/2016 | |
Modified by | 32016R2096 | заместване | член 1 точка 3 | 21/12/2016 | |
Modified by | 32016R2096 | заместване | член 1 точка 10 | 21/12/2016 | |
Modified by | 32016R2096 | добавка | член 1 точка 12 | 21/12/2016 |
19.12.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 338/17 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1254/2009 НА КОМИСИЯТА
от 18 декември 2009 година
за определяне на критерии, позволяващи на държавите-членки да ползват дерогация от общите основни стандарти за сигурност на гражданското въздухоплаване, както и да приемат алтернативни мерки за сигурност
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 300/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2008 г. относно общите правила в областта на сигурността на гражданското въздухоплаване и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2320/2002 (1), и по-специално член 4, параграф 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Следва да бъдат определени критерии, позволяващи на държавите-членки да ползват дерогация от общите основни стандарти за сигурност на гражданското въздухоплаване, както и да приемат алтернативни мерки за сигурност, които осигуряват подходящо ниво на защита на базата на оценка на риска (на местно равнище). Такива алтернативни мерки би следвало да бъдат мотивирани от съображения, отнасящи се до размера на въздухоплавателното средство, или от съображения, отнасящи се до естеството, мащаба или честотата на операциите или на други свързани с тях дейности. Следователно критериите, които трябва да бъдат определени, също следва да са мотивирани от посочените съображения. |
(2) |
В съответствие с член 24 от Регламент (ЕО) № 300/2008 приложението към посочения регламент започва да се прилага от датата, която ще бъде определена в правилата за прилагане, но не по-късно от 24 месеца след влизане в сила на Регламент (ЕО) № 300/2008. Поради това прилагането на критериите, приети съгласно член 4, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 300/2008, следва да бъде отложено до приемането на правила за прилагане, съгласно член 4, параграф 3, но не по-късно от 29 април 2010 г. |
(3) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по сигурност на гражданското въздухоплаване, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Държавите-членки могат да ползват дерогация от общите основни стандарти, посочени в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 300/2008, и да приемат алтернативни мерки за сигурност, които осигуряват подходящо ниво на защита на базата на оценка на риска на местно равнище на летищата или на демаркирани зони на летищата, в които трафикът е ограничен до една или повече от следните категории:
1. |
въздухоплавателни средства с максимално излетно тегло под 15 000 килограма |
2. |
хеликоптери |
3. |
полети за целите на органите на реда |
4. |
полети за гасене на пожари |
5. |
полети за медицински цели, бедствия и спасяване |
6. |
полети за целите на научно-изследователската и развойната дейност |
7. |
полети за авиационна дейност |
8. |
полети за оказване на хуманитарна помощ |
9. |
полети, изпълнявани от въздушни превозвачи, производители на въздухоплавателни средства или организации за техническо обслужване, на които не се превозват нито пътници и багажи, нито товари и поща |
10. |
полети с въздухоплавателни средства с максимално излетно тегло под 45 500 килограма за превоз на собствен персонал и пътници, които не заплащат за превоза, или стоки в помощ на стопанската дейност на дружеството |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той започва да се прилага от датата, определена в правилата за прилагане, приети в съответствие с процедурата, посочена в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 300/2008, но не по-късно от 29 април 2010 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 18 декември 2009 година.
За Комисията
José Manuel BARROSO
Председател
(1) ОВ L 97, 9.4.2008 г., стр. 72.