Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004E0698

Обща позиция 2004/698/ОВППС на Съвета от 14 октомври 2004 година за прекратяване на ограничителните мерки срещу Либия

OB L 317, 16.10.2004, p. 40–40 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OB L 142M, 30.5.2006, p. 474–474 (MT)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2004/698/oj

18/ 03

BG

Официален вестник на Европейския съюз

47


32004E0698


L 317/40

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ОБЩА ПОЗИЦИЯ 2004/698/ОВППС НА СЪВЕТА

от 14 октомври 2004 година

за прекратяване на ограничителните мерки срещу Либия

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 15 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 12 септември 2004 г. Съветът за сигурност на Организацията на обединените нации (СС на ООН) прие Резолюция 1506 (2003) за премахване на ограничителните мерки, наложени от СС на ООН с Резолюции 748 (1991) и 883 (1993), запазвайки в сила мерките, посочени в параграф 8 от последната, с оглед предприетите от либийското правителство мерки за изпълнение на горепосочените резолюции, по-специално във връзка с поемането на отговорност за действията на либийски длъжностни лица, изплащането на подходящи обезщетения и избягването на тероризма.

(2)

Либийското правителство също така предприе мерки за задоволително уреждане на претенциите във връзка с терористичните атентати срещу полет № 103 на „Pan Am“ над Lockerbie, Шотландия, полет № 772 на „Union de Transports Aériens“ над Нигер и дискотека „La Belle“ в Берлин.

(3)

Поради това следва да бъдат прекратени ограничителните мерки, наложени с Решение 93/614/ОВППС (1), които бяха приети за изпълнение на Резолюции 748 (1992) и 883 (1993) на СС на ООН, и оръжейното ембарго, за което държавите-членки взеха решение през 1986 г. и което беше потвърдено в Обща позиция 1999/261/ОВППС (2).

(4)

Мерките, приети съгласно параграф 8 от Резолюция 883 (1993) на СС на ООН, следва да останат в сила съгласно Резолюция 1506 (2003) на СС на ООН.

(5)

Необходими са действия от страна на Общността за изпълнение на определени мерки,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ОБЩА ПОЗИЦИЯ:

Член 1

Решение 93/614/ОВППС и Обща позиция 1999/261/ОВППС се отменят.

Член 2

Остават в сила мерките, приети за защита на операторите срещу претенции във връзка с договори и сделки, чието изпълнение е засегнато от налагането на ограничителни мерки съгласно Резолюция 883 (1993) на СС на ООН и свързаните с нея резолюции.

Член 3

Настоящата обща позиция влиза в сила от датата на приемането ѝ.

Член 4

Настоящата обща позиция се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставена в Люксембург на 14 октомври 2004 година.

За Съвета

Председател

P. VAN GEEL


(1)  ОВ L 295, 30.11.1993 г., стр. 7.

(2)  ОВ L 103, 20.4.1999 г., стр. 1. Обща позиция, последно изменена с Обща позиция 1999/611/ОВППС (ОВ L 242, 14.9.1999 г., стр. 31).


Top