Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/211/23

Дело C-268/07: Иск, предявен на 6 юни 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Великото херцогство Люксембург

OB C 211, 8.9.2007, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.9.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 211/13


Иск, предявен на 6 юни 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Великото херцогство Люксембург

(Дело C-268/07)

(2007/C 211/23)

Език на производството: френски

Страни

Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: B. Stromsky и D. Kukovec)

Ответник: Великото херцогство Люксембург

Искания на ищеца

1.

Да се приеме за установено, че като не е приело в предвидения срок законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за съобразяване с Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги (1), Великото херцогство Люксембург не е изпълнило задълженията си съгласно член 71 от тази директива;

Субсидиарно:

 

да се приеме за установено, че като не е уведомило Комисията за законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за съобразяване с Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги, Великото херцогство Люксембург не е изпълнило задълженията си съгласно член 71 от тази директива;

2.

Да се осъди Великото херцогство Люксембург да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Срокът за транспониране на Директива 2004/17/ЕО в националното право е изтекъл на 31 януари 2006 г.


(1)  OВ L 134, стр. 1.


Top