This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0443
Case C-443/08: Judgment of the Court (Third Chamber) of 7 May 2009 — Commission of the European Communities v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 1999/13/EC — Limitation of emissions of volatile organic compounds — Failure to transpose the concepts of small installation and substantial change )
Дело C-443/08: Решение на Съда (трети състав) от 7 май 2009 г. — Комисия на Европейските общности/Френска република (Неизпълнение на задължения от държава-членка — Директива 1999/13/ЕО — Ограничаване на емисиите на летливи органични съединения — Липса на транспониране на понятията за малка инсталация и за съществена промяна)
Дело C-443/08: Решение на Съда (трети състав) от 7 май 2009 г. — Комисия на Европейските общности/Френска република (Неизпълнение на задължения от държава-членка — Директива 1999/13/ЕО — Ограничаване на емисиите на летливи органични съединения — Липса на транспониране на понятията за малка инсталация и за съществена промяна)
OB C 153, 4.7.2009, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.7.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 153/17 |
Решение на Съда (трети състав) от 7 май 2009 г. — Комисия на Европейските общности/Френска република
(Дело C-443/08) (1)
(Неизпълнение на задължения от държава-членка - Директива 1999/13/ЕО - Ограничаване на емисиите на летливи органични съединения - Липса на транспониране на понятията за малка инсталация и за съществена промяна)
2009/C 153/33
Език на производството: френски
Страни
Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: A. Alcover San Pedro и J.-B. Laignelot)
Ответник: Френска република (представители: G. de Bergues и A. Adam)
Предмет
Неизпълнение на задължения от държава-членка — Неприемане на всички необходими законови и подзаконови разпоредби за правилното транспониране на член 2, точка 3, член 2, точка 4 и член 4, параграф 4 от Директива 1999/13/ЕО на Съвета от 11 март 1999 година за ограничаване на емисиите на летливи органични съединения, дължащи се на употребата на органични разтворители в определени дейности и инсталации (ОВ L 85, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 5, стр. 5) — Понятия за малка инсталация и за съществена промяна
Диспозитив
1) |
Като не е приела в определения срок всички необходими законови, подзаконови и административни разпоредби за правилното транспониране на член 2, точки 3 и 4 и член 4, точка 4 от Директива 1999/13/ЕО на Съвета от 11 март 1999 година за ограничаване на емисиите на летливи органични съединения, дължащи се на употребата на органични разтворители в определени дейности и инсталации, Френската република не е изпълнила задълженията си по тази директива. |
2) |
Осъжда Френската република да заплати съдебните разноски. |