This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0602
Commission Implementing Decision (EU) 2023/602 of 16 March 2023 amending Implementing Decision (EU) 2019/245 accepting undertaking offers following the imposition of definitive countervailing duties on imports of biodiesel originating in Argentina
Решение за изпълнение (ЕС) 2023/602 на Комисията от 16 март 2023 година за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2019/245 за приемане на предложенията за гаранции след налагането на окончателни изравнителни мита върху вноса на биодизел с произход от Аржентина
Решение за изпълнение (ЕС) 2023/602 на Комисията от 16 март 2023 година за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2019/245 за приемане на предложенията за гаранции след налагането на окончателни изравнителни мита върху вноса на биодизел с произход от Аржентина
C/2023/1655
OB L 79, 17.3.2023, p. 179–180
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32019D0245 | заместване | член 1 текст | 18/03/2023 |
17.3.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 79/179 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/602 НА КОМИСИЯТА
от 16 март 2023 година
за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2019/245 за приемане на предложенията за гаранции след налагането на окончателни изравнителни мита върху вноса на биодизел с произход от Аржентина
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1037 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно защитата срещу субсидиран внос от държави, които не са членки на Европейския съюз (1), и по-специално членове 13, 15 и 24 от него,
след консултация с комитета, създаден съгласно член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (2),
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/244 на Комисията (3) Комисията наложи окончателно изравнително мито върху вноса на биодизел с произход от Аржентина (първоначалното разследване). |
(2) |
С Решение за изпълнение (ЕС) 2019/245 на Комисията (4) бяха приети ценовите ангажименти (гаранциите), предложени от осемте производители износители съвместно с Аржентинската камара на биогоривата (CARBIO). |
(3) |
Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A., дружество, за което бе определен допълнителен код по ТАРИК C497 и за което се прилага индивидуална ставка на изравнителното мито от 25,0 % и ценови ангажимент, уведоми Комисията на 23 май 2022 г., че е променило наименованието си на Viterra Argentina S.A. |
(4) |
Комисията разгледа предоставената информация и заключи, че промяната на наименованието е надлежно регистрирана от съответните органи и не е довела до нови отношения с други групи дружества, които да не са разследвани от Комисията при първоначалното разследване. |
(5) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/592 (5) Комисията измени Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/244 на Комисията, за да отрази промененото от 1 юли 2022 г. наименование на дружеството, за което преди това беше определен допълнителен код по ТАРИК C497. |
(6) |
Предвид факта, че промяната в наименованието породи действие от 1 юли 2022 г., всички допуснати за свободно обращение стоки, освободени от изравнителното мито в съответствие с член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/244, митническата декларация за които е била придружена от фактура съгласно ангажимента, издадена от дружеството преди датата на промяната на наименованието с предишното му наименование, остават валидни и освободени от събирането на изравнителните мита. |
(7) |
Комисията заключи, че промяната на наименованието не засяга приетия от Комисията ценови ангажимент, |
РЕШИ:
Член 1
1. Член 1 от Решение за изпълнение (ЕС) 2019/245 се изменя, както следва:
„Аржентина |
Oleaginosa Moreno Hnos. SACIFI y A |
Произвеждан и продаван от Oleaginosa Moreno Hnos. SACIFI y A на първия независим клиент в Съюза, действащ като вносител. |
C497“ |
се заменя с:
„Аржентина |
Viterra Argentina S.A. |
Произвеждан и продаван от Viterra Argentina S.A. на първия независим клиент в Съюза, действащ като вносител. |
C497“. |
2. От 1 юли 2022 г. допълнителен код по ТАРИК C497, определен преди това за Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A, се прилага за Viterra Argentina S.A. Всяко окончателно мито, платено за вноса на произведени и продадени от Viterra Argentina S.A. продукти, за които се прилага ангажиментът, предложен от дружеството и приет с Решение за изпълнение (ЕС) 2019/245 по отношение на Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A, се възстановява или опрощава в съответствие с приложимото митническо законодателство.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 16 март 2023 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 55.
(2) ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/244 на Комисията от 11 февруари 2019 година за налагане на окончателно изравнително мито върху вноса на биодизел с произход от Аржентина (ОВ L 40, 12.2.2019 г., стр. 1).
(4) Решение за изпълнение (ЕС) 2019/245 на Комисията от 11 февруари 2019 година за приемане на предложенията за гаранции след налагането на окончателни изравнителни мита върху вноса на биодизел с произход от Аржентина (ОВ L 40, 12.2.2019 г., стр. 71).
(5) Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/592 на Комисията от 16 март 2023 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/244 за налагане на окончателно изравнително мито върху вноса на биодизел с произход от Аржентина (вж. стр. 51 от настоящия брой на Официален вестник).