This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0855
Council Implementing Regulation (EU) 2019/855 of 27 May 2019 implementing Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/855 на Съвета от 27 май 2019 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран
Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/855 на Съвета от 27 май 2019 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран
ST/8860/2019/INIT
OB L 140, 28.5.2019, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0267 | поправка | приложение IX | 29/05/2019 |
28.5.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 140/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/855 НА СЪВЕТА
от 27 май 2019 година
за прилагане на Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 267/2012 на Съвета от 23 март 2012 г. относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Регламент (ЕС) № 961/2010 (1), и по-специално член 46, параграф 2 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
На 23 март 2012 г. Съветът прие Регламент (ЕС) № 267/2012. |
(2) |
В съответствие с член 46, параграф 7 от Регламент (ЕС) № 267/2012 Съветът преразгледа списъка на посочените лица и образувания, съдържащ се в приложения IX и XIV към посочения регламент. |
(3) |
Съветът стигна до заключението, че следва да се актуализират 17 вписвания, включени в приложение IX към Регламент (ЕС) № 267/2012. |
(4) |
Поради това Регламент (ЕС) № 267/2012 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение IХ към Регламент (ЕС) № 267/2012 се изменя както е посочено в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 27 май 2019 година.
За Съвета
Председател
N. HURDUC
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение IХ към Регламент (ЕС) № 267/2012 се изменя както следва:
1) |
в точка „I. Лица и образувания, участващи в дейности, свързани с ядрени или балистични ракети, и лица и образувания, подкрепящи правителството на Иран“, следните вписвания заменят съответните вписвания в подточка „A. Лица“:
|
2) |
в точка „I. Лица и образувания, участващи в дейности, свързани с ядрени или балистични ракети, и лица и образувания, подкрепящи правителството на Иран“, следните вписвания заменят съответните вписвания в подточка „Б. Образувания“:
|
3) |
в точка II следните вписвания заменят съответните вписвания в подточка „A. Лица“:
|
4) |
в точка II следното вписване заменя съответното вписване в подточка „Б. Образувания“:
|
5) |
в точка „I. Лица и образувания, участващи в дейности, свързани с ядрени или балистични ракети, и лица и образувания, подкрепящи правителството на Иран“, се добавя следното вписване в подточка „Б. Образувания“:
|
6) |
в точка „I. Лица и образувания, участващи в дейности, свързани с ядрени или балистични ракети, и лица и образувания, подкрепящи правителството на Иран“, се заличава следното вписване в подточка „Б. Образувания“:
|
7) |
в точка II се добавя следното вписване в подточка „Б. Образувания“:
|
8) |
в точка „I. Лица и образувания, участващи в дейности, свързани с ядрени или балистични ракети, и лица и образувания, подкрепящи правителството на Иран“, се заличава следното вписване в подточка „Б. Образувания“:
|