EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D2138

Решение за изпълнение (ЕС) 2019/2138 на Съвета от 5 декември 2019 година за изменение на Решение 2007/441/ЕО за упълномощаване на Италианската република да прилага мерки за дерогация от член 26, параграф 1, буква а) и член 168 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

ST/13790/2019/INIT

OB L 324, 13.12.2019, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/2138/oj

13.12.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 324/7


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/2138 НА СЪВЕТА

от 5 декември 2019 година

за изменение на Решение 2007/441/ЕО за упълномощаване на Италианската република да прилага мерки за дерогация от член 26, параграф 1, буква а) и член 168 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (1), и по-специално член 395, параграф 1, първа алинея от нея,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

С член 168 от Директива 2006/112/ЕО се установява правото на данъчно задължените лица да приспадат данъка върху добавената стойност (ДДС), начисляван върху получените от тях доставки на стоки или услуги, които се използват за целите на техните облагаеми сделки. По силата на член 26, параграф 1, буква а) от същата директива употребата на стопански активи за личните нужди на данъчно задължените лица или за нуждите на техния персонал, или по-общо за цели, различни от стопанската дейност на лицата, се третира като възмездна доставка на услуги.

(2)

С Решение 2007/441/ЕО на Съвета (2) на Италия се разрешава да ограничи правото по член 168 от Директива 2006/112/ЕО на приспадане на ДДС до 40 %, в случай на ДДС, начисляван върху някои разходи за някои пътни моторни превозни средства, които не се използват изцяло за стопански цели. От Италия се изисква да освобождава данъчно задължените лица от задължението по член 26, параграф 1, буква а) от Директива 2006/112/ЕО да третират като възмездна доставка на услуги употребата за лични нужди на превозните средства, за които се прилага посоченото ограничение от 40 %. Решение 2007/441/ЕО, чийто срок на действие беше удължен няколко пъти, изтича на 31 декември 2019 г.

(3)

С писмо, заведено в Комисията на 12 април 2019 г., Италия поиска разрешение да продължи да прилага мерките за дерогация, за които е получила разрешение по силата на Решение 2007/441/ЕО („мерките за дерогация“) за допълнителен срок — до 31 декември 2022 г.

(4)

С писмо от 13 май 2019 г. Комисията изпрати на останалите държави членки в съответствие с член 395, параграф 2, втора алинея от Директива 2006/112/ЕО искането, отправено от Италия. С писмо от 14 май 2019 г. Комисията уведоми Италия, че разполага с цялата информация, която счита необходима за оценка на искането.

(5)

Заедно с искането Италия представи на Комисията доклад в съответствие с член 6, втора алинея, от Решение 2007/441/ЕО, включващ преглед на процентното ограничение, прилагано по отношение на правото на приспадане на ДДС. Въз основа на наличната в момента информация Италия поддържа становището, че прилагането на ставка от 40 % продължава да е обосновано. Италия също така поддържа становището, че преустановяването на действието на изискването за начисляване на ДДС при използването за лични нужди на моторно превозно средство, във връзка с което се прилага посочената ставка от 40 %, все още е необходимо, за да се гарантира, че мярката е пълна и последователна. Според Италия това би предотвратило двойното данъчно облагане. Италия също така поддържа становището, че тези мерки за дерогация са обосновани с необходимостта да се опрости процедурата за събиране на ДДС и да се предотврати отклонението от данъчно облагане вследствие на неправилно водене на дневници и неверни данъчни декларации.

(6)

Удължаването на срока на действие на мерките за дерогация следва да е ограничено до времето, необходимо за извършване на оценка на тяхната ефективност и на целесъобразността на процентната ставка. Поради това на Италия следва да се разреши да продължи да прилага мерките за дерогация до 31 декември 2022 г.

(7)

Следва да бъде определен срок за подаване на искане за разрешение за допълнително удължаване след 2022 г. на срока на действие на мерките за дерогация, което Италия може да сметне за необходимо. Освен това по силата на член 6, втора алинея, от Решение 2007/441/ЕО, от Италия следва да се изиска да представи заедно с такова евентуално искане за удължаване доклад, включващ преглед на процентното ограничение, прилагано по отношение на правото на приспадане на ДДС.

(8)

Мерките за дерогация ще имат само незначително въздействие върху общия размер на данъците, събирани на етапа на крайното потребление, и няма да окажат отрицателно въздействие върху собствените ресурси на Съюза, формирани от ДДС.

(9)

Поради това Решение 2007/441/ЕО следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 2007/441/ЕО се изменя, както следва:

1)

Член 6 се заменя със следния текст:

„Член 6

Всяко искане за разрешение за удължаване на срока на действие на мерките за дерогация, предвидени в настоящото решение, се представя на Комисията до 1 април 2022 г. Искането се придружава от доклад, включващ преглед на процентното ограничение, прилагано по отношение на правото на приспадане на ДДС въз основа на настоящото решение.“;

2)

Член 7 се заменя със следния текст:

„Член 7

Срокът на действие на настоящото решение изтича на 31 декември 2022 г.“

Член 2

Настоящото решение поражда действие в деня на нотифицирането му.

Прилага се от 1 януари 2020 г.

Член 3

Адресат на настоящото решение е Италианската република.

Съставено в Брюксел на 5 декември 2019 година.

За Съвета

Председател

M. LINTILÄ


(1)  ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.

(2)  Решение 2007/441/ЕО на Съвета от 18 юни 2007 г. за упълномощаване на Италианската република да прилага мерки за дерогация от член 26, параграф 1, буква а) и член 168 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 165, 27.6.2007 г., стр. 33).


Top