This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1201
Commission Regulation (EU) 2017/1201 of 5 July 2017 refusing to authorise a health claim made on foods, other than those referring to the reduction of disease risk and to children's development and health (Text with EEA relevance. )
Регламент (ЕС) 2017/1201 на Комисията от 5 юли 2017 година относно отказ за разрешаване на здравна претенция за храни, различна от претенциите, които се отнасят до намаляването на риска от заболяване и до развитието и здравето на децата (Текст от значение за ЕИП. )
Регламент (ЕС) 2017/1201 на Комисията от 5 юли 2017 година относно отказ за разрешаване на здравна претенция за храни, различна от претенциите, които се отнасят до намаляването на риска от заболяване и до развитието и здравето на децата (Текст от значение за ЕИП. )
C/2017/4513
OB L 173, 6.7.2017, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.7.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 173/4 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2017/1201 НА КОМИСИЯТА
от 5 юли 2017 година
относно отказ за разрешаване на здравна претенция за храни, различна от претенциите, които се отнасят до намаляването на риска от заболяване и до развитието и здравето на децата
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1924/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно хранителни и здравни претенции за храните (1), и по-специално член 18, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В Регламент (ЕО) № 1924/2006 се предвижда, че здравните претенции за храни са забранени, освен когато са разрешени от Комисията в съответствие с посочения регламент и са включени в списък на разрешените претенции. |
(2) |
В Регламент (ЕО) № 1924/2006 се предвижда също, че заявленията за разрешаване на здравни претенции могат да се подават от стопанските субекти в областта на храните до националния компетентен орган на държава членка. Националният компетентен орган препраща валидните заявления на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ), наричан по-долу „Органът“, за научна оценка, както и на Комисията и на държавите членки за информация. |
(3) |
Органът се произнася със становище по съответната здравна претенция. |
(4) |
Комисията се произнася относно разрешаването на здравните претенции, като взема предвид становището на Органа. |
(5) |
Във връзка с подадено от Beghin-Meiji и Tereos Syral заявление в съответствие с член 13, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1924/2006 Органът трябваше да се произнесе със становище по здравна претенция относно късоверижните фруктоолигозахариди и поддържането на нормална дефекация (Въпрос № EFSA-Q-2015-00377 (2)). Заявителят предложи следната формулировка на здравната претенция: „поддържа нормалната чревна регулация“ или „поддържа чревната регулация чрез повишаване на честотата на дефекация“ или „допринася за нормалната чревна регулация или нормалната функция на червата“. |
(6) |
На 8 януари 2016 г. Комисията и държавите членки получиха научното становище на Органа, който въз основа на предоставените данни стигна до заключението, че не е установена причинно-следствена връзка между приема на късоверижни фруктоолигозахариди от захароза и поддържането на нормална дефекация при условията на употреба, предложени от заявителя. Тъй като претенцията не отговаря на изискванията на Регламент (ЕО) № 1924/2006, тя не следва да бъде разрешена. |
(7) |
При определянето на мерките, предвидени в настоящия регламент, бяха взети предвид коментарите на заявителя, получени от Комисията по силата на член 16, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1924/2006. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Здравната претенция, посочената в приложението към настоящия регламент, не се включва в списъка на Съюза на разрешените претенции, посочен в член 13, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1924/2006.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 5 юли 2017 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 404, 30.12.2006 г., стр. 9.
(2) EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2016; 14(1):4366.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Отхвърлена здравна претенция
Заявление — съответни разпоредби на Регламент (ЕО) № 1924/2006 |
Хранително вещество, вещество, храна или категория храна |
Претенция |
Номер на становището на ЕОБХ |
Здравна претенция по член 13, параграф 5 въз основа на нови научни доказателства и/или включваща искане за защита на частни данни |
Късоверижни фруктоолигозахариди от захароза |
Поддържат нормалната чревна регулация |
Q-2015-00377 |