Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 32016R2222
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2222 of 5 December 2016 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2222 на Комисията от 5 декември 2016 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2222 на Комисията от 5 декември 2016 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа
C/2016/8362
OB L 336, 10.12.2016, p. 17-18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
care este în vigoare
Relație | Act | Comentariu | Subdviziunea vizată | De la | până la |
---|---|---|---|---|---|
modificare | 31987R2658 | добавка | приложение I стр. II глава 95 NOTE 1 | 30/12/2016 |
10.12.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 336/17 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/2222 НА КОМИСИЯТА
от 5 декември 2016 година
за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква д) от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕИО) № 2658/87 е установена номенклатура от стоки, наричана по-нататък „Комбинираната номенклатура“, която се съдържа в приложение I към посочения регламент. |
(2) |
Подпозиция 9505 10 от Комбинираната номенклатура обхваща новогодишни артикули. |
(3) |
В Обяснителните бележки към Хармонизираната система (ОБХС) за позиция 9505, буква А, подточки 1 и 2 са предоставени някои насоки във връзка с тълкуването на понятието „новогодишни артикули“. Все още обаче са налице различни мнения относно артикулите, които попадат в обхвата на подпозиция 9505 10. |
(4) |
Поради това от съображения за правна сигурност следва да се изясни обхватът на подпозиция 9505 10, като се разграничат традиционните артикули, използвани по време на коледно-новогодишните празници, които са посочени в ОБХС за позиция 9505, буква А, подточки 1 и 2, от модните артикули, използвани по принцип за украса през зимния сезон. |
(5) |
Ето защо е необходимо да се вмъкне допълнителна бележка в глава 95 от Комбинираната номенклатура с цел да се осигури еднозначно тълкуване на подпозиция 9505 10 в целия Съюз. |
(6) |
Поради това приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 следва да бъде съответно изменено. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В част втора, глава 95 от Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, се вмъква следната допълнителна забележка 1:
„1. |
Подпозиция 9505 10 включва:
|
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 5 декември 2016 година.
За Комисията
Stephen QUEST
Генерален директор
Генерална дирекция „Данъчно облагане и митнически съюз“
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.