This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0717
Commission Regulation (EU) No 717/2013 of 25 July 2013 amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards the entries for animal welfare in certain model health certificates Text with EEA relevance
Регламент (ЕС) № 717/2013 на Комисията от 25 юли 2013 година за изменение на Регламент (ЕС) № 142/2011 по отношение на полетата, посветени на хуманитарното отношение към животните в някои образци на здравни сертификати текст от значение за ЕИП
Регламент (ЕС) № 717/2013 на Комисията от 25 юли 2013 година за изменение на Регламент (ЕС) № 142/2011 по отношение на полетата, посветени на хуманитарното отношение към животните в някои образци на здравни сертификати текст от значение за ЕИП
OB L 201, 26.7.2013, p. 31–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011R0142 | заместване | приложение XV глава 8 | 01/12/2013 | |
Modifies | 32011R0142 | заместване | приложение XV глава 3 точка D) | 01/12/2013 | |
Modifies | 32011R0142 | заместване | приложение XV глава 3 точка F) | 01/12/2013 |
26.7.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 201/31 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 717/2013 НА КОМИСИЯТА
от 25 юли 2013 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 142/2011 по отношение на полетата, посветени на хуманитарното отношение към животните в някои образци на здравни сертификати
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (1), и по-специално член 42, параграф 2, буква г), втора алинея от него,
като има предвид, че:
(1) |
В Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията от 25 февруари 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за прилагане на Директива 97/78/ЕО на Съвета по отношение на някои проби и артикули, освободени от ветеринарни проверки на границата съгласно посочената директива (2) се предвижда, че пратките от странични животински продукти и производни продукти, предназначени за внос в Съюза или за транзитно преминаване през него, се придружават от здравни сертификати в съответствие с образците, установени в приложение XV към него. |
(2) |
В някои от образците на сертификати, представени в приложение XV към Регламент (ЕС) № 142/2011, се предвижда, че официалният ветеринарен лекар трябва да удостовери съответствие с правилата за хуманно отношение към животните, определени в Директива 93/119/ЕО на Съвета от 22 декември 1993 г. относно защитата на животните по време на клане или умъртвяване (3). |
(3) |
Регламент (ЕО) № 1099/2009 на Съвета от 24 септември 2009 г. относно защитата на животните по време на умъртвяване (4) отменя и заменя Директива 93/119/ЕО. Регламент (ЕО) № 1099/2009 се прилага от 1 януари 2013 г. |
(4) |
За по-голяма яснота следва да се актуализират декларациите относно хуманното отношение към животните в образците на здравни сертификати в глава 3 (Г), глава 3 (Е), точка II.1.3, буква б), подточка iv) и глава 8, точка II.2.2, буква б), подточка iv) от приложение XV към Регламент (ЕС) № 142/2011. |
(5) |
За да се избегнат смущения в нормалния ход на търговията, използването на сертификати, издадени в съответствие с Регламент (ЕС) № 28/2012 г. преди влизането в сила на настоящия регламент, следва да бъде разрешено за преходен период. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и не бяха обект на възражение нито от страна на Европейския парламент, нито от страна на Съвета, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение XV към Регламент (ЕС) № 142/2011 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Пратките от продукти от животински произход, придружени от сертификати, издадени преди 1 декември 2013 г. в съответствие с образците, представени в приложение XV към Регламент (ЕС) № 142/2011 преди измененията, внесени с настоящия регламент, могат да продължат да бъдат въвеждани в Съюза за преходен период до 31 януари 2014 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 декември 2013 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 25 юли 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 1.
(2) ОВ L 54, 26.2.2011 г., стр. 1.
(3) ОВ L 340, 31.12.1993 г., стр. 21.
(4) ОВ L 303, 18.11.2009 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение XV към Регламент (ЕС) № 142/2011 се изменя, както следва:
(1) |
Глава 3(Г) се заменя със следното: „ГЛАВА 3(Г) Здравен сертификат за сурови храни за домашни любимци за пряка продажба или странични животински продукти, използвани като храна за животни с ценна кожа, предназначени за изпращане към Европейския съюз или за транзитно преминаване (2) през него
|
(2) |
Глава 3(Е) се заменя със следното: „ГЛАВА 3(Е) Здравен сертификат За странични животински продукти (3) за производството на храни за домашни любимци, предназначени за изпращане към Европейския съюз или за транзитно преминаване (2) през него
|
(3) |
Глава 8 се заменя със следното: „ГЛАВА 8 Здравен сертификат За странични животински продукти за употреба извън хранителната верига на животните или като мостри (2) за търговски цели, предназначени за изпращане към Европейския съюз или за транзитно преминаване през (2) него
|