This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0333
Council Regulation (EU) No 333/2011 of 31 March 2011 establishing criteria determining when certain types of scrap metal cease to be waste under Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council
Регламент (ЕС) № 333/2011 на Съвета от 31 март 2011 година за установяване на критерии за това кога определени типове скрап престават да бъдат отпадъци по Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
Регламент (ЕС) № 333/2011 на Съвета от 31 март 2011 година за установяване на критерии за това кога определени типове скрап престават да бъдат отпадъци по Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
OB L 94, 8.4.2011, p. 2–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
8.4.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 94/2 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 333/2011 НА СЪВЕТА
от 31 март 2011 година
за установяване на критерии за това кога определени типове скрап престават да бъдат отпадъци по Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 г. относно отпадъците и за отмяна на определени директиви (1), и по-специално член 6, параграф 2 от нея,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
след внасяне на проекта за мерки в Европейския парламент,
като има предвид, че:
(1) |
От оценката на множество потоци на отпадъци личи, че за пазарите за рециклиране на метални отпадъци би било от полза да бъдат разработени конкретни критерии за установяване кога скрап, получен от отпадъци, престава да бъде отпадък. Посочените критерии следва да осигурят високо равнище на опазване на околната среда. Те не следва да нарушават класифицирането на скрапа като отпадък от страна на трети държави. |
(2) |
Доклади на Съвместния изследователски център на Европейската комисия показват, че съществува пазар и търсене на скрап от чугун, стомана и алуминий, който се използва като изходна суровина в стоманодобивни заводи и леярни, заводите за рафиниране и претопяване на алуминий за целите на производството на метали. Следователно скрапът от чугун, стомана и алуминий следва да бъде достатъчно чист и да отговаря на съответните стандарти и спецификации за скрапа, изисквани в металургичния отрасъл. |
(3) |
Критериите за определяне на това кога скрапът от чугун, стомана и алуминий престава да бъде отпадък следва да гарантират, че скрапът от чугун, стомана и алуминий, получен от дейност по оползотворяване на отпадъци, отговаря на техническите изисквания на металургичната промишленост и е в съответствие със съществуващото законодателство и стандарти, приложими за продуктите, и като цяло не води до вредно въздействие върху околната среда или човешкото здраве. Доклади на Съвместния изследователски център на Европейската комисия показват, че предложените критерии по отношение на отпадъците, използвани за подаване на материал за процеса на оползотволяване, по отношение на процесите и методите на преработка, както и по отношение на скрапа от процеса на възстановяване на метала, отговарят на тези цели, тъй като те следва да доведат до производство на скрап от чугун, стомана и алуминий без опасни свойства и с достатъчно ниско съдържание на неметални съставки. |
(4) |
С цел да се осигури съответствие с критериите е целесъобразно да се предвиди предоставянето на информация за скрапа, който вече не е отпадък, и прилагането на система за управление на качеството. |
(5) |
Възможно е да се наложи преразглеждане на критериите, ако въз основа на наблюдение на развитието на пазарните условия за скрапа от чугун, стомана и алуминий бъдат наблюдавани неблагоприятни последици за пазарите на рециклиране на скрап от чугун, стомана и алуминий, по специално по отношение на наличието и достъпа до такъв скрап. |
(6) |
За да се позволи на операторите да се приспособят към критериите за определяне кога скрапът престава да бъде отпадък, е целесъобразно да се предвиди подходящ период от време преди началото на прилагането на настоящия регламент. |
(7) |
Комитетът, създаден съгласно член 39, параграф 1 от Директива 2008/98/ЕО, не е дал становище относно мерките, предвидени в настоящия регламент, и поради това Комисията представи на Съвета предложение, свързано с тези мерки, и го препрати на Европейския парламент. |
(8) |
Европейският парламент не е възразил срещу проекта за мерки, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет
Настоящият регламент определя критерии за това кога скрапът от чугун, стомана и алуминий, включително скрапът от сплави на алуминия, престава да бъде отпадък.
Член 2
Определения
За целите на прилагането на настоящия регламент се прилагат определенията, установени в Директива 2008/98/ЕО.
Освен това се прилагат и следните определения:
а) |
„скрап от чугун и стомана“ означава метален лом, състоящ се главно от чугун и стомана; |
б) |
„алуминиев скрап“ означава метален лом, състоящ се главно от алуминий и сплави на алуминия; |
в) |
„притежател“ е физическото или юридическото лице, което притежава скрап; |
г) |
„производител“ означава притежател, който прехвърля скрап на друг притежател за първи път като скрап, който е престанал да бъде отпадък; |
д) |
„вносител“ означава всяко физическо или юридическо лице, установено в Съюза, което въвежда на митническата територия на Съюза скрап, който е престанал да бъде отпадък; |
е) |
„квалифициран персонал“ означава персонал, който е квалифициран благодарение на опита си или на обучение да следи и оценява характеристиките на скрапа; |
ж) |
„визуална проверка“ означава проверка на скрап, обхващаща всички части на партида и с използване на човешките сетива или неспециализирано оборудване; |
з) |
„партида“ означава партида от скрап, която е предназначена за доставка от производител на друг притежател и може да се съдържа в една или няколко транспортни единици, като например контейнери. |
Член 3
Критерии за скрап от чугун и стомана
Скрапът от чугун и стомана престават да бъде отпадък, когато при прехвърляне от производителя на друг притежател са изпълнени всички условия по-долу:
а) |
отпадъците, използвани за подаване в процеса на оползотворяване, отговарят на критериите, установени в раздел 2 от приложение I; |
б) |
отпадъците, използвани за подаване в процеса на оползотворяване, са обработени в съответствие с критериите, установени в раздел 3 от приложение I; |
в) |
скрапът от чугун и стомана, получаван от процеса на оползотворяване, отговаря на критериите, установени в раздел 1 от приложение I; |
г) |
производителят е изпълнил изискванията, установени в членове 5 и 6. |
Член 4
Критерии за алуминиев скрап
Алуминиевият скрап, включително скрапът от сплави на алуминия, престава да бъде отпадък, когато при прехвърляне от производителя на друг притежател са изпълнени всички условия по-долу:
а) |
отпадъците, използвани за подаване в процеса на оползотворяване, отговарят на критериите, установени в раздел 2 от приложение II; |
б) |
отпадъците, използвани за подаване в процеса на оползотворяване, са обработени в съответствие с критериите, установени в раздел 3 от приложение II; |
в) |
алуминиевият скрап, получаван от процеса на оползотворяване, отговаря на критериите, установени в раздел 1 от приложение II; |
г) |
производителят е изпълнил изискванията, установени в членове 5 и 6. |
Член 5
Декларация за съответствие
1. За всяка партида от скрап производителят или вносителят издава декларация за съответствие по образеца, който се съдържа в приложение III.
2. Производителят или вносителят предава декларацията за съответствие на следващия притежател на партидата скрап. Производителят или вносителят запазва копие от декларацията за съответствие най-малко една година след датата на издаването ѝ и при поискване я представя на компетентните органи.
3. Декларацията за съответствие може да бъде в електронна форма.
Член 6
Управление на качеството
1. Производителят прилага система за управление на качеството, подходяща за доказване на съответствието с критериите, посочени съответно в членове 3 и 4.
2. Системата за управление на качеството включва съвкупност от документирани процедури относно всеки от следните аспекти:
а) |
приемен контрол на отпадъци, използвани като входящ материал в процеса на оползотворяване в съответствие с раздел 2 от приложения I и II; |
б) |
мониторинг на процесите на обработка и методите, описани в раздел 3.3 от приложения I и II; |
в) |
мониторинг на качеството на металния скрап, получен от процеса на възстановяване на метала, в съответствие с раздел 1 от приложения I и II (включително вземане на проби и анализ); |
г) |
ефективност на мониторинга на радиацията в съответствие с раздел 1.5 от приложения I и II съответно; |
д) |
обратна информация от клиентите относно съответствието на качеството на скрапа; |
е) |
водене на отчетност на резултатите от мониторинга, провеждан съгласно букви а)—г); |
ж) |
преглед и подобряване на системата за управление на качеството; |
з) |
обучение на персонала. |
3. Системата за управление на качеството също така предвижда конкретните изисквания за мониторинг, установени в приложения I и II за всеки критерий.
4. Когато някоя от обработките, посочени в раздел 3.3 от приложение I или раздел 3.3 от приложение II, се извършва от предишен притежател, производителят гарантира, че доставчикът прилага система за управление на качеството, която отговаря на изискванията на настоящия член.
5. Съответствието на системата за управление на качеството с изискванията на настоящия член се проверява от орган за оценка на съответствието по смисъла на Регламент (ЕО) № 765/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. за определяне на изискванията за акредитация и надзор на пазара във връзка с предлагането на пазара на продукти (2), който е получил акредитация в съответствие с посочения регламент, или от някакъв друг проверяващ орган по околната среда по смисъла на член 2, точка 20, буква б) от Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно доброволното участие на организации в Схемата на Общността за управление по околна среда и одит (EMAS) (3). Проверката се извършва на всеки три години.
6. Вносителят изисква от своите доставчици да прилагат система за управление на качеството, която отговаря на изискванията на параграфи 1, 2 и 3 от настоящия член и е проверена от независим външен проверяващ.
7. Производителят предоставя на компетентните органи достъп до системата за управление на качеството при поискване.
Член 7
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 9 октомври 2011 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 31 март 2011 година.
За Съвета
Председател
VÖLNER P.
(1) ОВ L 312, 22.11.2008 г., стр. 3.
(2) ОВ L 218, 13.8.2008 г., стр. 30.
(3) ОВ L 342, 22.12.2009 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Критерии за скрап от чугун и стомана
Критерии |
Изисквания за собствен мониторинг |
||||||||||||||||||
1. Качество на скрапа, получен от процеса на оползотворяване |
|||||||||||||||||||
|
Всяка партида се сортира от квалифициран персонал. |
||||||||||||||||||
|
Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал. През подходящ интервал (най-малко на всеки 6 месеца) се анализират представителни проби от чуждите материали посредством претегляне, след магнитно или ръчно разделяне (според условията) на частиците и предметите от чугун и стомана при внимателна визуална проверка. Подходящата честота на мониторинг чрез вземане на проби се определя, като се вземат предвид следните фактори:
Процесът на определяне на честотата на мониторинг следва да бъде документиран като част от системата за управление на качеството и следва да бъде на разположение за одити. |
||||||||||||||||||
|
Всяка партида се подлага на визуална проверка за наличие на оксиди от квалифициран персонал. |
||||||||||||||||||
|
Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал, който обръща специално внимание на онези части, при които е вероятно да има капане на масла. |
||||||||||||||||||
|
Радиоактивността на всяка партида се следи от квалифициран персонал. Всяка партида от скрап се придружава от сертификат, изготвен в съответствие с националните и международните правила за процедурите за контрол и реагиране във връзка с радиоактивен скрап. Сертификатът може да бъде включен в друга документация, придружаваща партидата. |
||||||||||||||||||
|
Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал. Когато визуалната проверка поражда съмнение за евентуални опасни свойства, се вземат допълнителни подходящи мерки за мониторинг, като например вземане на проби и изпитване, когато е необходимо. Персоналът е обучен във връзка с потенциални опасни свойства, които може да съпътстват скрапа от чугун и стомана, и във връзка с материални компоненти или характеристики, които позволяват разпознаване на опасните свойства. Процедурата по разпознаване на опасни материали се документира в съответствие със системата за управление на качеството. |
||||||||||||||||||
|
Всяка партида се изследва от квалифициран персонал чрез визуална проверка. |
||||||||||||||||||
2. Отпадъци, използвани като входяща суровина за процеса по оползотворяване |
|||||||||||||||||||
|
Приемният контрол на всички получени отпадъци (чрез визуална проверка) и на придружаващата документация се извършва от квалифициран персонал, който е обучен как да разпознава отпадъци, които не отговарят на критериите, установени в настоящия раздел. |
||||||||||||||||||
3. Процеси и методи на обработване |
|||||||||||||||||||
|
|
(1) Директива 96/29/Евратом на Съвета от 13 май 1996 г. относно постановяване на основните норми на безопасност за защита на здравето на работниците и населението срещу опасностите, произтичащи от йонизиращото лъчение (ОВ L 159, 29.6.1996 г., стр. 1).
(2) Решение 2000/532/ЕО на Комисията от 3 май 2000 г. за замяна на Решение 94/3/ЕО за установяване на списък на отпадъците в съответствие с член 1, буква а) от Директива 75/442/ЕИО на Съвета относно отпадъците и Решение 94/904/ЕО на Съвета за установяване на списък на опасните отпадъци в съответствие с член 1, параграф 4 от Директива 91/689/ЕИО на Съвета относно опасните отпадъци (ОВ L 226, 6.9.2000 г., стр. 3).
(3) Регламент (ЕО) № 850/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно устойчивите органични замърсители (ОВ L 158, 30.4.2004 г., стр. 7).
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Критерии за алуминиев скрап
Критерии |
Изисквания за собствен мониторинг |
||||||||||||||||||||||||||||
1. Качество на скрапа |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Всяка партида се сортира от квалифициран персонал. |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Производителят на алуминиевия скрап проверява съответствието, като следи количеството на чуждите материали или като измерва добива на годен метал. Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал. През подходящ интервал (най-малко на всеки 6 месеца) се анализират представителни проби от всеки сорт алуминиев скрап, за да бъде измерено общото количество на чуждите материали или добивът на годен метал. Представителните проби се вземат в съответствие с процедурите за вземане на проби, описани в стандарт EN 13920 (1). Общото количество на чуждите материали се измерва след разделяне на алуминиевите метални частици и предметите от частиците и предметите, състоящи се от чужди материали чрез ръчно сортиране или друг метод за разделяне (например чрез магнит или на принципа на използването на плътността). Добивът на годен метал се измерва в съответствие със следната процедура:
Подходящата честота на анализиране на представителни проби се определя, като се вземат предвид следните фактори:
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал. |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал, който обръща специално внимание на онези части, при които е вероятно да има капане на масла. |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Радиоактивността на всяка партида се следи от квалифициран персонал. Всяка партида от скрап се придружава от сертификат, изготвен в съответствие с националните и международните правила за процедурите за мониторинг и реагиране във връзка с радиоактивен скрап. Сертификатът може да бъде включен в друга документация, придружаваща партидата. |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал. Когато визуалната проверка поражда съмнение за евентуални опасни свойства, се вземат допълнителни подходящи мерки за мониторинг, като например вземане на проби и изпитване, когато е необходимо. Персоналът е обучен във връзка с потенциални опасни свойства, които може да съпътстват скрапа от алуминий, и във връзка с материални компоненти или характеристики, които позволяват разпознаване на опасните свойства. Процедурата по разпознаване на опасни материали се документира в съответствие със системата за управление на качеството. |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Всяка партида се подлага на визуална проверка от квалифициран персонал. |
||||||||||||||||||||||||||||
2. Отпадъци, използвани като входяща суровина при процеса на оползотворяване |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Приемният контрол на всички получени отпадъци (чрез визуална проверка) и на придружаващата документация се извършва от квалифициран персонал, който е обучен как да разпознава отпадъци, които не отговарят на критериите, установени в настоящия раздел. |
||||||||||||||||||||||||||||
3. Процеси и методи на обработване |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) EN 13920—1:2002 Алуминий и алуминиеви сплави. Скрап. Част 1: Общи изисквания, вземане на проби и изпитвания; CEN 2002.
(2) ОВ L 159, 29.6.1996 г., стр. 1.
(3) ОВ L 226, 6.9.2000 г., стр. 3.
(4) ОВ L 229, 30.4.2004 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Декларация за съответствие с критериите за това кога даден отпадък престава да бъде отпадък съгласно член 5, параграф 1
1. |
Производител/вносител на скрап: Име: Адрес: Лице за контакти: Тел.: Факс: Електронна поща: |
||||
2. |
|
||||
3. |
Партидата от скрап съответства на спецификацията или стандарта, посочен в точка 2. |
||||
4. |
Количество на партидата в тонове: |
||||
5. |
Изготвен е сертификат за изследване за радиоактивност в съответствие с националните и международните правила за процедурите за мониторинг и реагиране във връзка с радиоактивен скрап. |
||||
6. |
Производителят на скрап прилага система за управление на качеството, която е в съответствие с член 6 от Регламент (ЕС) № 333/2011 (1) и е проверена от акредитиран проверяващ или, когато в митническата територия на Съюза се внася скрап, който е престанал да бъде отпадък, от независим проверяващ. |
||||
7. |
Партидата от скрап отговаря на критериите, посочени в букви а)—в) от членове 3 и 4 от Регламент (ЕС) № 333/2011 (1). |
||||
8. |
Декларация на производителя/вносителя на скрап: Декларирам, че, доколкото ми е известно, информацията по-горе е пълна и вярна: Име: Дата: Подпис: |
(1) Регламент (ЕС) № 333/2011 на Съвета от 31 март 2011 г. за установяване на критерии за това кога определени типове скрап престават да бъдат отпадъци по Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 94, 8.4.2011 г., стр. 2).