This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007L0001
Commission Directive 2007/1/EC of 29 January 2007 amending Council Directive 76/768/EEC, concerning cosmetic products, for the purposes of adapting Annex II thereof to technical progress (Text with EEA relevance)
Директива 2007/1/ЕО на Комисията от 29 януари 2007 година за изменение на Директива 76/768/ЕИО на Съвета относно козметични продукти с цел адаптиране в съответствие с техническия прогрес на приложение II от нея (Текст от значение за ЕИП)
Директива 2007/1/ЕО на Комисията от 29 януари 2007 година за изменение на Директива 76/768/ЕИО на Съвета относно козметични продукти с цел адаптиране в съответствие с техническия прогрес на приложение II от нея (Текст от значение за ЕИП)
OB L 25, 1.2.2007, p. 9–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
OB L 56M, 29.2.2008, p. 7–9
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31976L0768 | изпълнение | приложение 2 | 21/02/2007 | |
Modifies | 31976L0768 | поправка | приложение 2 | 21/02/2007 |
1.2.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 25/9 |
ДИРЕКТИВА 2007/1/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 29 януари 2007 година
за изменение на Директива 76/768/ЕИО на Съвета относно козметични продукти с цел адаптиране в съответствие с техническия прогрес на приложение II от нея
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметични продукти (1), и по-специално член 8, параграф 2 от нея,
след консултация с Научния комитет по потребителски продукти (НКПП),
като има предвид, че:
(1) |
След становищата на НКПП, взети на базата на научни изследвания, Комисията заедно с държавите-членки и заинтересованите страни се споразумяха относно общата стратегия за регулиране на веществата в оцветителите за коса, според които индустрията се задължава да предостави файлове с научни данни относно оцветителите за коса, които да се оценят от НКПП. |
(2) |
Веществата, за които не бе проявен особен интерес по време на общественото допитване в защита на употребата им в оцветителите за коса и за които не бяха предоставени актуализирани файлове за безопасност, които да позволят подходяща оценка на риска, следва да бъдат включени в приложение II. |
(3) |
Веществото 4-амино-3-флуоруфенол досега се смяташе за включено в общия списък с референтен номер 22 относно анилин, солите му и производните му халогенати и серогенати. Въпреки че не е ясно, че 4-амино-3-флуоруфенол принадлежи към семейството на анилина, това вещество следва да се включи специално в приложение II. |
(4) |
За по-голяма яснота веществото епоксиконазол трябва да се премести от отделния референтен номер 1182 в референтен номер 663 в приложение II към Директива 76/768/ЕИО. |
(5) |
Тъй като преди 31 юли 2006 г. не бяха предоставени нови допълнителни научни данни на НКПП за оценка на N,N′-дихексадецил-N,N′-bis(2-хидроксиетил)пропандиамид, това вещество следва да се включи в приложение II. |
(6) |
Директива 76/768/ЕИО следва съответно да бъде изменена. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по козметични продукти, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложение II към Директива 76/768/ЕИО се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.
Член 2
Държавите-членки гарантират, считано от 21 февруари 2008 г., че козметичните продукти, които не отговарят на изискванията на настоящата директива, няма да бъдат продавани или предоставяни на крайния потребител.
Член 3
1. Държавите-членки приемат и публикуват не по-късно от 21 август 2007 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби, както и таблица на съответствието между тези разпоредби и настоящата директива.
Те прилагат тези разпоредби считано от 21 ноември 2007 г.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавитечленки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното си законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 4
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 29 януари 2007 година.
За Комисията
Günter VERHEUGEN
Заместник-председател
(1) OВ L 262, 27.9.1976 г., стр. 169. Директива, последно изменена с Директива 2006/78/ЕО на Комисията (ОВ L 271, 30.9.2006 г., стр. 56).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение II към Директива 76/768/ЕИО се изменя, както следва:
(1) |
Следните референтни номера от 1234 до 1243 се добавят:
|
(2) |
Вписването под референтен номер 1182 се изтрива. |
(3) |
Референтен номер 663 се заменя със следното: „(2RS,3RS)-3-(2-Хлорофенил)-2-(4-флуорфенил)-[1H-1,2,4-триазол-1-ил)метил]оксиран; епоксиконазол (№ CAS 133855-98-8)“. |