This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0766
2006/766/EC: Commission Decision of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and fishery products are permitted (notified under document number C(2006) 5171) (Text with EEA relevance)
Решение на Комисията от 6 ноември 2006 година за установяване на списъци с трети страни и територии, от които е разрешен вносът на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести, морски коремоноги и рибни продукти (нотифицирано под номер C(2006) 5171)Текст от значение за ЕИП.
Решение на Комисията от 6 ноември 2006 година за установяване на списъци с трети страни и територии, от които е разрешен вносът на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести, морски коремоноги и рибни продукти (нотифицирано под номер C(2006) 5171)Текст от значение за ЕИП.
OB L 320, 18.11.2006, p. 53–57
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; отменен от 32019R0626
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31997D0020 | ||||
Repeal | 31997D0296 | ||||
Implicit repeal | 31998D0419 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 31998D0571 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 31999D0244 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 31999D0488 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32000D0088 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32000D0170 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32000D0332 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32000D0674 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32001D0038 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32001D0040 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32001D0066 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32001D0255 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32001D0675 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32002D0469 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32003D0303 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32003D0606 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32004D0359 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32005D0071 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32005D0219 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32005D0501 | 18/11/2006 | |||
Implicit repeal | 32006D0200 | 18/11/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006D0766R(01) | (HU) | |||
Modified by | 32008D0156 | заместване | приложение 2 | 01/03/2008 | |
Modified by | 32008D0156 | заместване | приложение 1 | 01/03/2008 | |
Modified by | 32009D0951 | поправка | приложение 1 | 01/01/2010 | |
Modified by | 32009D0951 | заместване | приложение 2 | 01/01/2010 | |
Modified by | 32010D0602 | заместване | приложение II | 06/10/2010 | |
Modified by | 32010D0725 | заместване | приложение 1 | ||
Modified by | 32011D0131 | добавка | приложение II | ||
Modified by | 32012D0203 | поправка | приложение I | ||
Modified by | 32012D0650 | TXT | приложение II | ||
Modified by | 32012D0692 | поправка | приложение II | ||
Modified by | 32012D0692 | поправка | приложение I | ||
Modified by | 32013D0415 | поправка | приложение II | ||
Modified by | 32013R0519 | поправка | приложение II | 01/07/2013 | |
Modified by | 32014D0472(01) | изпълнение | приложение II | ||
Modified by | 32017D1089 | добавка | приложение II текст | 19/06/2017 | |
Modified by | 32018D1583 | заместване | приложение II текст | 01/12/2018 | |
Modified by | 32018D1583 | заместване | приложение I текст | 01/12/2018 | |
Modified by | 32018D1668 | заместване | приложение I текст | 07/11/2018 | |
Modified by | 32019D0603 | добавка | приложение II таблица текст | ||
Modified by | 32019D0603 | добавка | приложение I таблица текст | ||
Modified by | 32019D1770 | добавка | приложение I таблица текст | ||
Modified by | 32019D1770 | добавка | приложение II таблица текст | ||
Repealed by | 32019R0626 | 14/12/2019 |
03/ 77 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
83 |
32006D0766
L 320/53 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 6 ноември 2006 година
за установяване на списъци с трети страни и територии, от които е разрешен
вносът на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести, морски коремоноги и рибни продукти
(нотифицирано под номер C(2006) 5171)
(текст от значение за ЕИП)
(2006/766/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за консумация от човека (1), и по-специално член 11, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Специалните условия за вноса на двучерупчести мекотели, ципести, бодлокожи и морски коремоноги и на рибни продукти от трети страни са определени в Регламент (EО) № 854/2004. |
(2) |
Решение 97/20/EО на Комисията (2) установи списък с трети страни, които изпълняват съответните условия за производство и предлагане на пазара на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги, а Решение 97/296/EО на Комисията (3) установи списък с трети страни, от които е разрешен вносът на рибни продукти за консумация от човека. |
(3) |
Списъците следва да бъдат изготвени така, че да включват онези трети страни и територии, които изпълняват критериите по член 11, параграф 4 от Регламент (EО) № 854/2004 и които, следователно, могат да гарантират, че двучерупчести мекотели, ципести, бодлокожи и морски коремоноги и рибни продукти, изнесени за Общността, отговарят на санитарните условия, определени за защита здравето на потребителите. Въпреки това, вносът на адуктори на пектении, различни от аквакултури, напълно отделени от вътрешностите и половите жлези, следва да бъде разрешен също от трети страни, които не са включени в такъв списък. |
(4) |
Компетентните органи на Австралия, Нова Зеландия и Уругвай са представили съответни гаранции за това, че условията, които се прилагат към живи двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги отговарят на предвидените в съответното законодателство на Общността. |
(5) |
Компетентните органи на Армения, Беларус и Украйна са представили съответни гаранции за това, че условията, които се прилагат към рибните продукти, отговарят на предвидените в съответното законодателство на Общността. |
(6) |
Решения 97/20/EО и 97/296/EО следва да бъдат отменени и заменени с ново решение. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Внос на двучерупчести мекотели, ципести, бодлокожи и морски коремоноги
1. Списъкът с трети страни, от които могат да бъдат внасяни двучерупчести мекотели, ципести, бодлокожи и морски коремоноги съгласно член 11, параграф 1 от Регламент (EО) № 854/2004, е определен в приложение I към настоящото решение.
2. Въпреки член 11, параграф 1 от Регламент (EО) № 854/2004 параграф 1 не се прилага за адуктори на пектении, различни от вътрешностите и половите жлези, които също могат да бъдат внасяни от трети страни, които не са включени в списъка, посочен в параграф 1.
Член 2
Внос на рибни продукти
Списъкът с трети страни и територии, от които могат да бъдат внасяни рибни продукти съгласно член 11, параграф 1 от Регламент (EО) № 854/2004, е определен в приложение II към настоящото решение.
Член 3
Отмяна
Решения 97/20/EО и 97/296/EО се отменят.
Позоваването на отменените решения се тълкува като позоваване на настоящото решение.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 6 ноември 2006 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 206; поправен в ОВ L 226, 25.6.2004 г., стр. 83. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 2076/2005 на Комисията (ОВ L 338, 22.12.2005 г., стр. 83).
(2) ОВ L 6, 10.1.1997 г., стр. 46. Решение, последно изменено с Решение 2002/469/EО (ОВ L 163, 21.6.2002 г., стр. 16).
(3) ОВ L 122, 14.5.1997 г., стр. 21. Решение, последно изменено с Решение 2006/200/EО (ОВ L 71, 10.3.2006 г., стр. 50).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Списък с трети страни, от които е разрешен вносът на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги във всякаква форма за консумация от човека
(Страни и територии съгласно член 11 от Регламент (EО) № 854/2004)
AU |
– |
АВСТРАЛИЯ |
CL |
– |
ЧИЛИ (1) |
JM |
– |
ЯМАЙКА (2) |
JP |
– |
ЯПОНИЯ (1) |
KR |
– |
ЮЖНА КОРЕЯ (1) |
MA |
– |
МАРОКО |
NZ |
– |
НОВА ЗЕЛАНДИЯ |
PE |
– |
ПЕРУ (1) |
TH |
– |
ТАЙЛАНД (1) |
TN |
– |
ТУНИС |
TR |
– |
ТУРЦИЯ |
UY |
– |
УРУГВАЙ |
VN |
– |
ВИЕТНАМ (1) |
(1) Само замразени или преработени двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги.
(2) Само морски коремоноги.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Списък с трети страни и територии, от които е разрешен вносът на рибни продукти във всякаква форма за консумация от човека
(Страни и територии съгласно член 11 от Регламент (EО) № 854/2004)
AE |
— |
ОБЕДИНЕНИ АРАБСКИ ЕМИРСТВА |
AG |
— |
АНТИГУА И БАРБУДА (1) |
AL |
— |
АЛБАНИЯ |
AM |
— |
АРМЕНИЯ (2) |
AN |
— |
НИДЕРЛАНДСКИ АНТИЛИ |
AR |
— |
АРЖЕНТИНА |
AU |
— |
АВСТРАЛИЯ |
BD |
— |
БАНГЛАДЕШ |
BG |
— |
БЪЛГАРИЯ (3) |
BR |
— |
БРАЗИЛИЯ |
BS |
— |
БАХАМИ |
BY |
— |
БЕЛАРУС |
BZ |
— |
БЕЛИЙЗ |
CA |
— |
КАНАДА |
CH |
— |
ШВЕЙЦАРИЯ |
CI |
— |
КОТ Д'ИВОАР |
CL |
— |
ЧИЛИ |
CN |
— |
КИТАЙ |
CO |
— |
КОЛУМБИЯ |
CR |
— |
КОСТА РИКА |
CU |
— |
КУБА |
CV |
— |
КАБО ВЕРДЕ |
DZ |
— |
АЛЖИР |
EC |
— |
ЕКВАДОР |
EG |
— |
ЕГИПЕТ |
FK |
— |
ФОЛКЛАНДСКИ ОСТРОВИ |
GA |
— |
ГАБОН |
GD |
— |
ГРЕНАДА |
GH |
— |
ГАНА |
GL |
— |
ГРЕНЛАНДИЯ |
GM |
— |
ГАМБИЯ |
GN |
— |
|
GT |
— |
ГВАТЕМАЛА |
GY |
— |
ГАЯНА |
HK |
— |
ХОНКОНГ |
HN |
— |
ХОНДУРАС |
HR |
— |
ХЪРВАТИЯ |
ID |
— |
ИНДОНЕЗИЯ |
IN |
— |
ИНДИЯ |
IR |
— |
ИРАН |
JM |
— |
ЯМАЙКА |
JP |
— |
ЯПОНИЯ |
KE |
— |
КЕНИЯ |
KR |
— |
ЮЖНА КОРЕЯ |
KZ |
— |
КАЗАКСТАН |
LK |
— |
ШРИ ЛАНКА |
MA |
— |
МАРОКО (6) |
MG |
— |
МАДАГАСКАР |
MR |
— |
МАВРИТАНИЯ |
MU |
— |
МАВРИЦИЙ |
MV |
— |
МАЛДИВИ |
MX |
— |
МЕКСИКО |
MY |
— |
МАЛАЙЗИЯ |
MZ |
— |
МОЗАМБИК |
NA |
— |
НАМИБИЯ |
NC |
— |
НОВА КАЛЕДОНИЯ |
NG |
— |
НИГЕРИЯ |
NI |
— |
НИКАРАГУА |
NZ |
— |
НОВА ЗЕЛАНДИЯ |
OM |
— |
ОМАН |
PA |
— |
ПАНАМА |
PE |
— |
ПЕРУ |
PG |
— |
ПАПУА-НОВА ГВИНЕЯ |
PH |
— |
ФИЛИПИНИ |
PF |
— |
ФРЕНСКА ПОЛИНЕЗИЯ |
PM |
— |
СЕН ПИЕР И МИКЕЛОН |
PK |
— |
ПАКИСТАН |
RO |
— |
РУМЪНИЯ (3) |
RU |
— |
РУСИЯ |
SA |
— |
САУДИТСКА АРАБИЯ |
SC |
— |
СЕЙШЕЛИ |
SG |
— |
СИНГАПУР |
SN |
— |
СИНЕГАЛ |
SR |
— |
СУРИНАМ |
SV |
— |
САЛВАДОР |
TH |
— |
ТАЙЛАНД |
TN |
— |
ТУНИС |
TR |
— |
ТУРЦИЯ |
TW |
— |
ТАЙВАН |
TZ |
— |
ТАНЗАНИЯ |
UA |
— |
УКРАЙНА |
UG |
— |
УГАНДА |
US |
— |
СЪЕДИНЕНИ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ |
UY |
— |
УРУГВАЙ |
VE |
— |
ВЕНЕЦУЕЛА |
VN |
— |
ВИЕТНАМ |
XM |
— |
ЧЕРНА ГОРА (7) |
XS |
— |
|
YE |
— |
ЙЕМЕН |
YT |
— |
МАЙОТЕ |
ZA |
— |
ЮЖНА АФРИКА |
ZW |
— |
ЗИМБАБВЕ |
(1) Само живи ракообразни.
(2) Само за живи раци (crayfish), които не са отглеждани във ферми.
(3) Прилагат се само докато тази присъединяваща се страна стане държава-членка на Общността.
(4) Само риба, която не е преминала никаква операция по подготовка или преработка, различна от отсичане на глава, изкормване, охлаждане или замразяване.
(5) Не се прилага намалената честота на физически проверки, предвидена в Решение 94/360/EО на Комисията (ОВ L 158, 25.6.1994 г., стр. 41).
(6) Преработени двучерупчести мекотели, принадлежащи към видовете Acanthocardia tuberculatum трябва да бъдат придружени от: a) допълнително здравно удостоверение в съответствие с модела, определен в част Б от допълнение V към приложение VI към Регламент (EО) № 2074/2005 на Комисията (ОВ L 338, 22.12.2005 г., стр. 27); и б) аналитичните резултати от изследването, показващо че мекотелите не съдържат ниво на паралитична отрова от ракообразни (PSP), която се долавя с метода на биоанализ.
(7) Само цяла прясна риба от диви морски улови.
(8) Не се включва Косово, както е определено в Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации от 10 юни 1999 г.