Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0310

    Решение на Комисията от 21 април 2006 година относно изменение за целите на адаптиране към техническия прогрес на приложението към Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно освобождаване от забрана на приложенията на олово (нотифицирано под номер C(2006) 1622)Текст от значение за ЕИП.

    OB L 115, 28.4.2006, p. 38–39 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 118M, 8.5.2007, p. 644–645 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/01/2013; отменен от 32011L0065

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/310/oj

    13/ 53

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    66


    32006D0310


    L 115/38

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 21 април 2006 година

    относно изменение за целите на адаптиране към техническия прогрес на приложението към Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно освобождаване от забрана на приложенията на олово

    (нотифицирано под номер C(2006) 1622)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2006/310/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 януари 2003 г. относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (1), и по-специално член 5, параграф 1, буква б) от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Съгласно Директива 2002/95/ЕО Комисията е длъжна да извърши оценка на някои опасни вещества, забранени за употреба съгласно член 4, параграф 1 от посочената директива.

    (2)

    Някои съдържащи олово материали и компоненти трябва да бъдат освободени от забраната, доколкото употребата на това опасно вещество в тези материали и компоненти остава неизбежна.

    (3)

    Някои съдържащи олово материали и компоненти трябва да бъдат освободени от забраната, доколкото има вероятност негативното влияние върху околната среда, здравето и/или безопасността на потребителите, предизвикано от заместването, да превиши ползите от това заместване за околната среда, здравето и/или безопасността на потребителите.

    (4)

    Някои видове освобождаване от забраната, отнасящи се до определени специфични материали и компоненти, следва да имат ограничен обхват, така че постепенно да се отстраняват опасните вещества в електрическото и електронното оборудване, когато тяхната употреба за тези приложения повече не е необходима.

    (5)

    Съгласно член 5, параграф 1, буква в) от Директива 2002/95/ЕО всяко предвидено в приложението освобождаване трябва да бъде предмет на преразглеждане най-малко веднъж на четири години или четири години след добавяне на позиция в списъка, с цел да бъдат заличени от приложението фигуриращи в него материали и компоненти от електрическо и електронно оборудване, когато тяхното отстраняване посредством промени в концепцията или замяната им с материали и компоненти, които не изискват никакви материали или вещества, посочени в член 4, параграф 1 от горепосочената директива, е възможно от техническа или научна гледна точка, при условие че отрицателното влияние върху околната среда, здравето и/или безопасността на потребителите, предизвикано от замяната, не надвишава ползите, които могат да съществуват за околната среда, здравето и/или безопасността на потребителите.

    (6)

    Директива 2002/95/ЕО следва да бъде съответно изменена.

    (7)

    Съгласно член 5, параграф 2 от Директива 2002/95/ЕО Комисията извърши консултации с производители на електрическо и електронно оборудване, собственици на заводи за рециклиране и за преработка, природозащитни организации и сдружения на работници и потребители.

    (8)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 18 от Директива 75/442/ЕИО на Съвета (2),

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Приложението към Директива 2002/95/ЕО се изменя в съответствие с приложението към настоящото решение.

    Член 2

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 21 април 2006 година.

    За Комисията

    Stavros DIMAS

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 37, 13.2.2003 г., стр. 19. Директива, последно изменена с Решение 2005/747/ЕО на Комисията (ОВ L 280, 25.10.2005 г., стр. 18).

    (2)  ОВ L 194, 25.7.1975 г., стр. 39. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    В приложението към Директива 2002/95/ЕО се добавят следните точки 16 - 20:

    „16.

    Олово, съдържащо се в лампи с нажежаема жичка с линейна форма, чиито тръби са със силикатно покритие.

    17.

    Оловен халогенид, използван като възбудител на лъчение в газоразрядните лампи с висок интензитет (HID), предназначени за приложения в професионалната репрография.

    18.

    Олово, използвано като възбудител във флуоресцентен прах (максимум 1 тегл. % олово) на газоразрядни лампи, използвани като лампи за солариуми, съдържащи луминофори като BSP (BaSi2O5:Pb), или използвани като специални лампи за репрографиране чрез диазопринтиране, литография, капани за улавяне на насекоми, фотохимически процеси и процеси по втвърдяване, съдържащи луминофори като SMS (Sr,Ba)2MgSi2O7:Pb).

    19.

    Олово с PbBiSn-Hg и PbInSn-Hg в специфични съединения като основна амалгама и с PbSn-Hg като спомагателна амалгама в силно компактните енергоспестяващи лампи (ESL).

    20.

    Оловен оксид в стъкло, използван за свързване на предните и задните субстрати на плоските флуоресцентни лампи, предназначени за употреба в екрани с течни кристали (LCD).“


    Top