This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22024D1215
Decision No 1/2024 of the Joint Committee established by the Agreement between the European Community and Canada on Trade in Wines and Spirit Drinks of 4 April 2024 amending Annexes I, III(a), III(b), IV(a) and VI to the Agreement between the European Community and Canada on Trade in Wines and Spirit Drinks [2024/1215]
Decision No 1/2024 of the Joint Committee established by the Agreement between the European Community and Canada on Trade in Wines and Spirit Drinks of 4 April 2024 amending Annexes I, III(a), III(b), IV(a) and VI to the Agreement between the European Community and Canada on Trade in Wines and Spirit Drinks [2024/1215]
Decision No 1/2024 of the Joint Committee established by the Agreement between the European Community and Canada on Trade in Wines and Spirit Drinks of 4 April 2024 amending Annexes I, III(a), III(b), IV(a) and VI to the Agreement between the European Community and Canada on Trade in Wines and Spirit Drinks [2024/1215]
C/2024/1185
OJ L, 2024/1215, 30.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1215/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Official Journal |
EN L series |
2024/1215 |
30.4.2024 |
DECISION No 1/2024 OF THE JOINT COMMITTEE ESTABLISHED BY THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND CANADA ON TRADE IN WINES AND SPIRIT DRINKS
of 4 April 2024
amending Annexes I, III(a), III(b), IV(a) and VI to the Agreement between the European Community and Canada on Trade in Wines and Spirit Drinks [2024/1215]
THE JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement between the European Community and Canada on Trade in Wines and Spirit Drinks, done at Niagara-on-the-Lake on 16 September 2003 (‘the Agreement’), as amended by the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between Canada, of the one part, and the European Union and its Member States, of the other part, done at Brussels on 30 October 2016 (provisionally applied from 21 September 2017) and in particular Article 27(3) of the Agreement,
Whereas:
(1) |
Annex I to the Agreement lists oenological practices authorised for wines originating in Canada and in the European Union, respectively. The European Union has notified 17 new authorised oenological practices pursuant to Article 6(3) of the Agreement. Pursuant to Article 9(1) of the Agreement, those practices should be added to Annex I. |
(2) |
Pursuant to Article 13 of the Agreement, the European Union has submitted to Canada a request to add geographical indications to Annex III(a) to the Agreement. Canada has reviewed 22 terms submitted by the European Union, which should be added to Annex III(a) to the Agreement. |
(3) |
Pursuant to Article 13 of the Agreement, Canada has submitted to the Union a request to add geographical indications to Annex III(b) to the Agreement. The European Union has completed the examination of 15 terms submitted by Canada, which should be added to Annex III(b) to the Agreement. |
(4) |
Pursuant to Article 16 of the Agreement, the European Union has submitted to Canada a request to add geographical indications to Annex IV(a) to the Agreement. Canada has reviewed 1 term submitted by the European Union, which should be added to Annex IV(a) to the Agreement. |
(5) |
Pursuant to Article 27(3) of the Agreement, Canada has submitted to the European Union a request to update the list of competent bodies in Annex VI of the Agreement, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
1. In Annex I, Part B, the following entries are added:
‘38. |
Sodium carboxymethyl cellulose, at a maximum level of use of 0,01 % |
39. |
Dimethyldicarbonate (DMDC), at a maximum level of use of 200 ppm |
40. |
Lactic acid |
41. |
Oak chips |
42. |
Polygalacturonase (as ‘‘pectinase’’), from Trichoderma reesei RF6197 |
43. |
Potassium carbonate |
44. |
Potassium Polyaspartate, at a maximum level of use of 0,01 % |
45. |
Yeast mannoproteins, at a maximum level of use of 0,04 % |
46. |
In Canada there is no regulatory requirement for preclearance of processing aids or physical processes that are applied to wines or to ingredients that are used to manufacture wines, such as:
However, in all cases, wine that is imported into Canada is required to satisfy the requirements set out in Canada’s standard for wine found in the Food and Drug Regulation section B.02.100.’ |
2. In Annex III(a), the following section is added:
‘ IN THE EUROPEAN UNION
The following table lists wine geographical indications originating in the European Union and protected under Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council (*1) establishing a common organisation of the markets in agricultural products:
Origin |
Geographical indication |
Spain |
Campo de Cartagena |
Spain |
Catalunya |
Spain |
Jerez |
Spain |
Penedès |
Spain |
PRIORAT |
Spain |
Sherry |
Spain |
Xérès |
France |
Bourgogne Passe-tout-grains |
Italy |
Colli Altotiberini |
Italy |
Colli Asolani |
Italy |
Conegliano Valdobbiadene |
Italy |
Corti Benedettine del Padovano |
Italy |
Olevano Romano |
Italy |
Ormeasco di Pornassio |
Italy |
Prosecco |
Italy |
Riviera del Brenta |
Italy |
Terre dell’ Alta Val d’ Agri |
Italy |
Torgiano Rosso Riserva |
Italy |
Valcamonica |
Italy |
Valtellina Rosso |
Cyprus |
Commandaria (1) |
Hungary |
Tokaj/Tokaji |
3. In Annex III(b), the following entries are added:
‘BC Gulf Islands
Beamsville Bench
British Columbia
Creek Shores
Four Mile Creek
Lincoln Lakeshore
Niagara Escarpment
Niagara Lakeshore
Niagara River
Niagara-on-the-Lake
Ontario
Short Hills Bench
St. David’s Bench
Twenty Mile Bench
Vinemount Ridge’.
4. In Annex IV(a), the following section is added:
‘The following table lists geographical indications of spirit drinks originating in the European Union and protected under Regulation (EU) 2019/787 of the European Parliament and of the Council (*2) of 17 April 2019 on the definition, description, presentation and labelling of spirit drinks:
Origin |
Geographical indication |
Product category |
France |
Calvados Pays d’Auge |
Cider spirits and perry spirits |
5. In Annex VI, the list of competent bodies is amended as follows:
‘British Columbia Wine Institute (VQA Rules)’ in subparagraph (a) is replaced with ‘British Columbia Wine Association (VQA Rules)’.
A third subparagraph is added: ‘(c) Conseil des Appellations Réservées et des Termes Valorisants’.
Article 2
This Decision shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties have exchanged diplomatic notes confirming the completion of their respective procedures necessary for its entry into force.
This Decision is drawn up in duplicate in the authentic languages of the Agreement provided for in Article 40 of the Agreement each version being equally authentic.
Done at Brussels and Ottawa, 4 April 2024.
For the Joint Committee
The Head of the EU Delegation
The Head of Canada’s Delegation
(1) The equivalent term protected in the EU is ‘Κουμανδαρία’.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1215/oj
ISSN 1977-0677 (electronic edition)