This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0508
Commission Regulation (EC) No 508/2008 of 6 June 2008 on the definition, applicable to the granting of export refunds, of hulled grains and pearled grains of cereals (Codified version)
Uredba Komisije (ES) št. 508/2008 z dne 6. junija 2008 o opredelitvi luščenega žitnega zrnja ter žitnega zrnja, obrušenega v kašo, ki se uporablja za dodeljevanje izvoznih nadomestil (Kodificirana različica)
Uredba Komisije (ES) št. 508/2008 z dne 6. junija 2008 o opredelitvi luščenega žitnega zrnja ter žitnega zrnja, obrušenega v kašo, ki se uporablja za dodeljevanje izvoznih nadomestil (Kodificirana različica)
UL L 149, 07/06/2008, p. 55–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; razveljavil 32023R2835
7.6.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 149/55 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 508/2008
z dne 6. junija 2008
o opredelitvi luščenega žitnega zrnja ter žitnega zrnja, obrušenega v kašo, ki se uporablja za dodeljevanje izvoznih nadomestil
(Kodificirana različica)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1), in zlasti prvega pododstavka člena 170 v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (EGS) št. 821/68 z dne 28. junija 1968 o opredelitvi luščenega žitnega zrnja ter žitnega zrnja, obrušenega v kašo, ki se uporablja za dodeljevanje izvoznih nadomestil (2), je bila večkrat in bistveno spremenjena (3). Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno uredbo kodificirati. |
(2) |
Izvozno nadomestilo bi moralo upoštevati kakovost proizvoda, predelanega iz žita, za katerega se dodeljuje, da ne bi javna sredstva prispevala k izvozu blaga slabše kakovosti. Zato je treba sestaviti natančno opredelitev žitnega zrnja, upravičenega do nadomestila za „luščeno zrnje“, in za „zrnje, obrušeno v kašo“, ki se bo uporabljala v vsaki državi članici. |
(3) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Za dodelitev izvoznih nadomestil je žitno zrnje, obrušeno v kašo, ter luščeno žitno zrnje tisto zrnje, ki ima značilnosti, naštete v Prilogi I.
Člen 2
Uredba (EGS) št. 821/68 se razveljavi.
Sklici na razveljavljeno uredbo se upoštevajo kot sklici na to uredbo in se berejo v skladu s primerjalno tabelo v Prilogi III.
Člen 3
Ta uredba začne veljati na dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. julija 2008 dalje.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. junija 2008
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 361/2008 (UL L 121, 7.5.2008, str. 1).
(2) UL L 149, 29.6.1968, str. 46. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 39/2007 (UL L 11, 18.1.2007, str. 11).
(3) Glej Prilogo II.
PRILOGA I
A. OPREDELITEV „LUŠČENEGA ŽITNEGA ZRNJA“ (OLUŠČENEGA IN BREZ LUPINE) IN „ŽITNEGA ZRNJA, OBRUŠENEGA V KAŠO“
I. Luščeno zrnje vključuje oluščeno zrnje in zrnje brez lupine:
1. |
Oluščeno žitno zrnje: so gola žitna zrna z odstranjenim večjim delom plodovne lupine (perikarpa) ali plevnata žitna zrna (glej pojasnjevalne opombe k tarifni številki 10.03: žitna zrna), s katerih so odstranjene pleve, ki se tesno oprijemajo plodovne lupine (kakor na primer pri plevnatem ječmenu) ali ki obdajajo plodovno lupino tako trdno (kakor pri ovsu), da se z mlatenjem ne dajo ločiti od zrna itd. |
2. |
Zrnje brez lupine: so zrna (pri ječmenu zrna z odstranjenimi plevami), ki imajo odstranjeno večino plodovne (perikarpa) in semenske lupine (testa). |
II. „Žitno zrnje, obrušeno v kašo“ vključuje:
1. |
Zrnje prvega razreda:
|
2. |
Zrnje drugega razreda: zrnje, ki ustreza opredelitvi pod II, 1, (a). |
B. SEJALNA ANALIZA
I. Aparati
1. |
Niz sit z okroglimi odprtinami (premer sita 200 mm, premer odprtin 4,0 do 1,0 mm, na razmakih po 0,25 mm). |
2. |
Sejalna priprava – sejanje je treba opraviti ročno; sejalni pripomočki (gumijaste kocke s stranico, dolgo 20 mm). |
3. |
Natančna tehtnica. |
II. Metoda
Navadno se ječmenova kaša preseje skozi šest različnih sit; niz sit se na vrhu in dnu zapre, sito z največjimi odprtinami mora biti zgoraj; zgornje in spodnje sito morata biti po sejanju prazni.
Dva vzorca ječmenove kaše s preverjeno težo med 50 in 100 grami se najmanj pet minut sejeta ročno, ob pomoči gumijastih kock.
Seje se tako, da se niz sit prime z rokami in se bolj ali manj horizontalno stresa 120 krat na minuto, pri čemer je pot vsakega tresljaja približno 70 mm. To gibanje naprej in nazaj se vsako minuto prekinja s trojnim krožnim gibom. Ostanki sejanja se stehtajo z natančnostjo 0,1 g in izrazijo v odstotkih stehtanega presejanega proizvoda kot cela števila, potem se izračuna povprečje.
Povprečje odstotkov ostankov sejanja je treba sešteti postopoma, pri čemer se začne z vrednostjo 0 % za ostanek iz praznega sita z največjimi odprtinami. Sešteti odstotki (%) in velikosti odprtin v pripadajočih sitih se vrišejo v koordinatne osi na milimetrski papir, pri čemer (%) nanesemo na ordinato, premere odprtin v mm pa na absciso.
Vrednost mediane (dm) je širina odprtine, izražena v stotinkah mm za (%) = 50, in se odčita iz grafa, ki ga dobimo tako, da točke med seboj povežemo s premicami (ravnimi črtami).
(1) dm = vrednost mediane, dobljena iz grafa rezultatov sejalne analize na točki, kjer je šlo 50 % proizvoda skozi sito.
PRILOGA II
Razveljavljena uredba s seznamom njenih zaporednih sprememb
Uredba Komisije (EGS) št. 821/68 |
|
Uredba Komisije (EGS) št. 1634/71 |
|
Uredba Komisije (ES) št. 39/2007 |
PRILOGA III
Korelacijska tabela
Uredba (EGS) št. 821/68 |
Ta uredba |
Člen 1 |
Člen 1 |
— |
Člen 2 |
Člen 2 |
Člen 3 |
Priloga, Opredelitev „luščenega žitnega zrnja“ (oluščenega in brez lupine) in „žitnega zrnja, obrušenega v kašo“ |
Priloga I, točka A |
Priloga, točka A |
Priloga I, točka A, I |
Priloga, točka B, I, 1 |
Priloga I, točka A, II, 1, (a) |
Priloga, točka B, I, 2, prvi odstavek, (a), (b) in (c) |
Priloga I, točka A, II, 1, (b), (i), prva, druga in tretja alinea |
Priloga, točka B, I, 2, drugi odstavek |
Priloga I, točka A, II, 1, (b), (ii) |
Priloga, točka B, I, 2, tretji odstavek |
Opomba (*) |
Priloga, točka B, II |
Priloga I, točka A, II, 2 |
Priloga, Sejalna analiza |
Priloga I, točka B |
Priloga, Aparati, prva, druga in tretja alinea |
Priloga I, točka B, I, 1, 2 in 3 |
Priloga, Metoda |
Priloga I, točka B, II |
— |
Priloga II |
— |
Priloga III |