This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0860
2006/860/EC: Commission Decision of 7 November 2006 concerning a technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European high speed rail system and modifying Annex A to Decision 2006/679/EC concerning the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European conventional rail system (notified under document number C(2006) 5211) (Text with EEA relevance)
860/2006/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 7 ta’ Novembru 2006 li tikkonċerna speċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta’ kontroll u l-kmand u sinjalazzjoni tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja u li temenda l-Anness A tad-Deċiżjoni 2006/679/KE li tikkonċerna l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta’ kontroll u l-kmand u sinjalazzjoni tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea konvenzjonali
860/2006/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 7 ta’ Novembru 2006 li tikkonċerna speċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta’ kontroll u l-kmand u sinjalazzjoni tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja u li temenda l-Anness A tad-Deċiżjoni 2006/679/KE li tikkonċerna l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta’ kontroll u l-kmand u sinjalazzjoni tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea konvenzjonali
ĠU L 342, 07/12/2006, p. 1–165
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO, HR)
ĠU L 326M, 10/12/2010, p. 131–295
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 25/01/2012; Imħassar b' 32012D0088
10.12.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
131 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-7 ta’ Novembru 2006
li tikkonċerna speċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta’ kontroll u l-kmand u sinjalazzjoni tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja u li temenda l-Anness A tad-Deċiżjoni 2006/679/KE li tikkonċerna l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta’ kontroll u l-kmand u sinjalazzjoni tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea konvenzjonali
(notifikata bid-dokument numru C(2006) 5211)
(Test b’rilevanza taż-ŻEE)
(2006/860/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 96/48/KE tat-23 ta’ Lulju 1996 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(1) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2001/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Marzu 2001 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(1) tagħha,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 2(c) u l-Anness II tad-Direttiva 96/48/KE, is-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja hija suddiviża f’subsistemi strutturali jew funzjonali, inkluż subsistema ta’ Kontroll u Kmand u ta’ sinjalazzjoni. |
(2) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/731/KE (3) stabbilixxiet l-ewwel speċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà (technical specification for interoperability, TSI) relatata mas-subsistema ta’ kmand-kontroll u sinjalazzjoni tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ Veloċità Għolja; |
(3) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/447/KE aġġornat it-TSI annessa fl-anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/731/KE; |
(4) |
Huwa meħtieġ li dik l-ewwel TSI tkun riveduta fid-dawl tal-progress u l-esperjenza teknika miksuba mill-implimentazzjoni tagħha. |
(5) |
Skont l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 96/48/KE u 2001/16/KE, l-AEIF, bħala korp rappreżentattiv konġunt, kien mogħti mandat biex jipprepara r-reviżjoni u l-immodernizzar ta’ dik l-ewwel TSI. |
(6) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/679/KE stabbilixxiet l-ewwel speċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta’ kmand u kontroll u sinjalazzjon tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea konvenzjonali; |
(7) |
L-Anness A tat-TSI anness mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/679/KE (4) kien fih referenzi żbaljati u għandu għalhekk ikun sostitwit bl-Anness A tat-TSI anness ma’ din id-Deċiżjoni; |
(8) |
It-Taqsima 7.4.2.3 tat-TSI annessa mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/679/KE għandha tkun aġġornata sabiex tqis aħjar is-sitwazzjoni speċifika ta’ lokomotivi u ferroviji b’distanza bejn il-linji ferrovjarji ta’ 1520 mm kif muri fit-Taqsima 7.5.2.3 tat-TSI annessa ma’ din id-Deċiżjoni. |
(9) |
L-abbozz rivedut tat-TSI kien eżaminat mill-Kumitat stabbilit mid-Direttiva 96/48/KE. |
(10) |
Din it-TSI għandha tapplika għal infrastruttura ġdida jew aġġornata u rinnovata, skont ċerti kundizzjonijiet. |
(11) |
L-ewwel TSI li tikkonċerna s-subsistema tal-“Kontroll u Kmand” daħlet fis-seħħ fl-2002. Minħabba l-impenji kuntrattwali eżistenti, is-subsistemi ta’ Kontroll u Kmand jew Sinjalazzjoni jew kostitwenti tal-interoperabbiltà ġodda, jew it-tiġdid jew aġġornament tagħhom għandu jkun suġġett għall-evalwazzjoni tal-konformità skont id-dispożizzjonijiet ta’ din l-ewwel TSI. Barra minn hekk, l-ewwel TSI għandha tibqa’ applikabbli għall-iskopijiet tal-manutenzjoni, sostituzzjonijiet relatati mal-manutenzjoni għal komponenti tal-kostitwenti tas-subsistema u l-interoperabbiltà awtorizzati taħt l-ewwel TSI. Għalhekk, l-effetti tad-Deċiżjoni 2002/731/KE għandhom jinżammu fis-seħħ fir-rigward tal-manutenzjoni ta’ proġetti awtorizzati skont it-TSI annessa ma’ dik id-Deċiżjoni u ma’ proġetti għal linja ġdida u għat-tiġdid jew aġġornament ta’ linja eżistenti li huma fi stadju avvanzat tal-iżvilupp jew is-suġġett ta’ kuntratt li qed iseħħ fid-data tan-notifika ta’ din id-Deċiżjoni. |
(12) |
Sabiex tkun stabbilita d-differenza taħt il-qafas tal-applikazzjoni tal-ewwel TSI, mill-ewwel TSI li hija fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw, mhux iktar tard minn sitt xhur wara d-data li fiha din id-Deċiżjoni ssir applikabbli, lista eżawrjenti tas-subsistemi u kostitwenti tal-interoperabbiltà li għadha tapplika għalihom l-ewwel TSI. |
(13) |
Din it-TSI ma timponix l-użu ta’ teknoloġiji speċifiċi jew soluzzjonijiet tekniċi minbarra meta dan ikun strettament meħtieġ għall-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja. |
(14) |
Din it-TSI tippermetti, għal perjodu limitat taż-żmien, li kostitwenti tal-interoperabbiltà jkunu inkorporati f’subsistemi mingħajr ċertifikazzjoni jekk jintlaħqu ċerti kundizzjonijiet. |
(15) |
Fil-verżjoni kurrenti tagħha din l-STI ma tittrattax kompletament il-ħtiġijiet essenzjali kollha. Skont l-Artikolu 17 tad-Direttiva 96/48/KE aspetti tekniċi li mhumiex koperti huma identifikati bħala “Punti Miftuħa” fl-Anness G ta’ din it-TSI. Skont l-Artikolu 16(3) tad-Direttiva 96/48/KE, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni lista tar-regoli tekniċi nazzjonali tagħhom relatati mal-“Punti Miftuħa” u l-proċeduri li jintużaw għall-evalwazzjoni tal-konformità tagħhom. |
(16) |
Fir-rigward tal-każijiet speċifiċi deskritti fil-Kapitolu 7 ta’ din it-TSI, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri dwar il-proċeduri tal-evalwazzjoni tal-konformità li għandhom ikunu użati. |
(17) |
It-TSI għandha tindika l-istadji li għandhom jitwettqu sabiex issir tranżizzjoni gradwali mis-sitwazzjoni eżistenti għas-sitwazzjoni finali li fiha l-konformità tat-TSIs għandha tkun in-norma; |
(18) |
Din tal-aħħar teħtieġ li kull Stat Membru jistabbilixxi pjan ta’ implimentazzjoni nazzjonali tat-TSI; |
(19) |
Il-migrazzjoni lejn is-sistema mmirata tal-Klassi A kif definit fit-TSI jeħtieġ li jittieħdu miżuri adatti fuq livell nazzjonali sabiex tkun iffaċilitata din il-migrazzjoni u għandha tingħata rilevanza partikolari lil Moduli ta’ Trażmissjoni Speċifiċi esterni għas-sistemi ta’ kmand-u-kontroll tal-legati nazzjonali tal-Klassi B. |
(20) |
Id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit mill-Artikolu 21 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/48/KE, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Speċifikazzjoni Teknika għall-Interoperabbiltà (Technical Specification for Interoperability, “TSI”) relatata mas-subsistema tal-“Kontroll u Kmand u sinjalazzjoni” tal-linja ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja, hija hawnhekk adottata mill-Kummissjoni. It-TSI għandha tkun kif stabbilita fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din it-TSI għandha tkun applikabbli għall-vetturi jew linji ferrovjarji kollha ġodda, aġġornati jew rinnovati tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja kif definit fl-Anness I tad-Direttiva 96/48/KE.
Artikolu 3
1. Fir-rigward tas-sistemi msemmija fl-Anness B tat-TSI u ta’ dawk il-kwistjonijiet kklassifikati bħala “Punti Miftuħa” fl-Anness G tat-TSI, il-kundizzjonijiet li għandhom jintlaħqu għall-verifika tal-interoperabbiltà skont it-tifsira tal-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 96/48/KE għandhom ikunu dawk ir-regoli tekniċi applikabbli li jintużaw fl-Istat Membru li jawtorizza t-tqegħid fis-servizz tas-subsistemi koperti minn din id-Deċiżjoni.
2. Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni fi żmien sitt xhur min-notifika ta’ din id-Deċiżjoni:
(a) |
il-lista tar-regoli tekniċi applikabbli msemmija fil-paragrafu 1; |
(b) |
il-proċeduri ta’ evalwazzjoni tal-konformità u ta’ verifika li għandhom ikunu applikati rigward l-applikazzjoni tar-regoli tekniċi applikabbli msemmija fil-paragrafu 1; |
(c) |
l-entitajiet li jaħtar biex itwettqu dawk il-proċeduri ta’ evalwazzjoni tal-konformità u ta’ verifika. |
Artikolu 4
Fir-rigward ta’ dawk il-kwistjonijiet kklassifikati bħala “Każijiet Speċifiċi” stabbiliti fil-Kapitolu 7 tat-TSI l-proċeduri tal-evalwazzjoni tal-konformità għandhom ikunu dawk applikabbli fl-Istati Membri. Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni fi żmien sitt xhur min-notifika ta’ din id-Deċiżjoni:
(a) |
il-proċeduri ta’ evalwazzjoni tal-konformità u ta’ verifika li għandhom ikunu applikati rigward l-applikazzjoni ta’ dawn ir-regoli; |
(b) |
l-entitajiet li jaħtar biex itwettqu dawk il-proċeduri ta’ evalwazzjoni tal-konformità u ta’ verifika. |
Artikolu 5
It-TSI tippermetti perjodu ta’ tranżizzjoni li fih tista’ titwettaq l-evalwazzzjoni tal-konformità u ċ-ċertifikazzjoni ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà bħala parti mis-subsistema. Matul dan il-perjodu l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar liema kostitwenti tal-interoperabbiltà kienu evalwati b’dan il-mod sabiex is-suq tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà jkun issorveljat mill-qrib u l-passi meħuda biex jiffaċilitaw dan.
Artikolu 6
Id-Deċiżjoni 2002/731/KE hija hawnhekk imħassra. Id-dispożizzjonijiet tagħha għandhom madankollu jkomplu japplikaw fir-rigward tal-manutenzjoni ta’ proġetti awtorizzati skont it-TSI annessa ma’ dik id-Deċiżjoni u ma’ proġetti għal linja ġdida u għat-tiġdid jew aġġornament ta’ linja eżistenti li huma fi stadju avvanzat tal-iżvilupp jew is-suġġett ta’ kuntratt li qed iseħħ fid-data tan-notifika ta’ din id-Deċiżjoni.
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lista eżawrjenti tas-subsistemi u l-kostitwenti tal-interoperabbiltà li d-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2002/731/KE jibqgħu japplikaw għalihom lill-Kummissjoni mhux iktar tard minn sitt xhur wara d-data li fiha din id-Deċiżjoni ssir applikabbli.
Artikolu 7
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu pjan ta’ implimentazzjoni nazzjonali tat-TSI skont il-kriterji speċifikati fil-Kapitolu 7 tal-Anness.
Dawn għandhom jibagħtu dan il-pjan ta’ implimentazzjoni lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni mhux iktar tard minn sitt xhur wara d-data li fiha din id-Deċiżjoni ssir applikabbli.
Fuq il-bażi ta’ dawn il-pjanijiet nazzjonali, il-Kummissjoni għandha tfassal abbozz ta’ Pjan ta’ Direzzjoni tal-UE skont il-prinċipji stabbiliti fil-Kapitolu 7 tal-Anness.
Artikolu 8
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-funzjonalità tas-sistemi tal-legati tal-Klassi B imsemmija fl-Anness B tat-TSI kif ukoll l-interfejsis tagħhom jinżammu kif huwa speċifikat preżentement bl-esklużjoni ta’ dawk il-modifiki li jistgħu jkunu kkunsidrati meħtieġa sabiex jimmitigaw difetti relatati mas-sigurtà f’dawn is-sistemi.
L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli dik l-informazzjoni li tirrigwarda s-sistemi tal-legati tagħhom kif hu meħtieġ għal skopijiet tal-iżvilupp u ċ-ċertifikazzjoni tas-sigurtà ta’ apparat li jippermetti l-interoperabbiltà ta’ tagħmir tal-Klassi A kif definit fl-Anness A tat-TSI bil-faċilitajiet tal-legat tal-Klassi B tagħhom.
Artikolu 9
L-Anness A tat-TSI anness mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/679/KE tat-28 ta’ Marzu 2006 relatat mas-subsistema tal-Kontroll u Kmand u s-subsistema ta’ sinjalazzjoni tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea konvenzjonali, huwa sostitwit mill-Anness A tat-TSI anness ma’ din id-Deċiżjoni. It-Taqsima 7.4.2.3 tat-TSI annessa mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/679/KE tat-28 ta’ Marzu 2006, hija mħassra permezz tat-Taqsima 7.5.2.3 tat-TSI annessa ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 10
Din id-Deċiżjoni għandha ssir applikabbli fid-data tan-notifika tagħha.
Artikolu 11
Din id-Deċiżjoni tindirizza lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, fis-7 ta’ Novembru 2006.
Għall-Kummissjoni
Jacques BARROT
Viċi-President
(1) ĠU L 235, 17.9.1996, p. 6.
(2) ĠU L 110, 20.4.2001, p. 1. Id-Direttiva kif emendata mid-Direttiva 2004/50/KE (ĠU L 164, 30.4.2004, p. 114).
(3) ĠU L 245, 12.9.2002, p. 37. Id-Deċiżjoni kif emendata mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/447/KE, ĠU L 193, 1.6.2004, p. 53.
(4) ĠU L 284, 16.10.2006, p. 1.
ANNESS
1. INTRODUZZJONI
1.1. Ambitu tekniku
Din it-TSI tikkonċerna s-subsistema tal-Kontroll u Kmand u Sinjalazzjoni u parti mis-subsistema tal-manutenzjoni tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja. Dawn huma inklużi fil-lista tal-Anness II(1) tad-Direttiva 96/48/KE.
Iktar informazzjoni dwar is-Subsistema tal-Kontroll u Kmand hija pprovduta fil-Kapitolu 2 (Definizzjoni u Ambitu tas-Subsistema).
1.2. Ambitu ġeografiku
L-ambitu ġeografiku ta’ din it-TSI hija s-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja kif deskritta fl-Anness I tad-Direttiva 96/48/KE.
1.3. Kontenut ta’ din it-TSI
Skont l-Artikolu 5(3) tad-Direttiva 96/48/KE, din it-TSI:
(a) |
tindika l-ambitu maħsub tagħha (parti min-netwerk jew vetturi ferrovjarji msemmija fl-Anness I tad-Direttiva; subsistema jew parti mis-subsistema msemmija fl-Anness II tad-Direttiva) — Kapitolu 2 (Definizzjoni u Ambitu tas-Subsistema); |
(b) |
tistabbilixxi l-ħtiġijiet essenzjali għas-Subsistema ta’ Kontroll u Kmand ikkonċernata u l-interfejsis tagħha meta mqabbla ma’ subsistemi oħra — Kapitolu 3 (Il-Ħtiġijiet Essenzjali tas-Subsistema ta’ Kontroll u Kmand); |
(c) |
tistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi li għandhom jitwettqu mis-subsistema u l-interfejsis tagħha meta mqabbla ma’ subsistemi oħra. Jekk ikun meħtieġ, dawk l-ispeċifikazzjonijiet jistgħu jvarjaw skont l-użu tas-subsistema, pereżempju skont il-kategoriji tal-linji, hubs u/jew vetturi ferrovjarji provduti fl-Anness I tad-Direttiva — Kapitolu 4 (Karatterizzazzjoni tas-Subsistema); |
(d) |
tiddetermina l-kostitwenti tal-interoperabbiltà u l-interfejsis koperti minn speċifikazzjonijiet Ewropej, inkluż standards Ewropej, li huma meħtieġa biex jiksbu interoperabbiltà fis-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja — Kapitolu 5 (Kostitwenti tal-Interoperabbiltà); |
(e) |
tiddikjara, f’kull każ ikkunsidrat, il-proċeduri għall-evalwazzjoni tal-konformità jew l-adegwatezza għall-użu. Dan jinkludi b’mod partikolari l-moduli definiti fid-Deċiżjoni 93/465/KEE jew, fejn adatt, il-proċeduri speċifiċi li għandhom jintużaw għall-evalwazzjoni tal-konformità jew tal-adegwatezza għall-użu tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà u verifika tas-subsistemi tal-“KE” — Kapitolu 6 (Evalwazzjoni tal-Konformità u/jew Adegwatezza għall-Użu tal-Kostitwenti u l-Verifika tas-Subsistema); |
(f) |
tindika l-istrateġija għall-implimentazzjoni tat-TSI. B’mod partikolari, huwa meħtieġ li jkunu speċifikati l-istadji li għandhom jitwettqu sabiex issir tranżizzjoni gradwali mis-sitwazzjoni eżistenti għas-sitwazzjoni finali li fiha l-konformità tat-TSIs għandha tkun in-norma – Kapitolu 7 (Implimentazzjoni tal-Kontroll u Kmand tat-TSI); |
(g) |
tindika, għall-persunal ikkonċernat, il-kwalifiki professjonali u l-kundizzjonijiet tas-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol meħtieġa għat-tħaddim u l-manutenzjoni tas-subsistema kkonċernata, kif ukoll għall-implimentazzjoni tat-TSI — Kapitolu 4 (Karatterizzazzjoni tas-Subsistema). |
Barra minn hekk, tista’ ssir dispożizzjoni għall-każijiet speċifiċi għal kull TSI; dawn huma indikati fil-Kapitolu 7 (Implimentazzjoni tal-Kontroll u Kmand tat-TSI).
Fl-aħħar nett, din it-TSI tinkludi wkoll, fil-Kapitolu 4 (Karatterizzazzjoni tas-Subsistema), ir-regoli tal-operazzjoni u l–manutenzjoni speċifiċi għall-ambitu indikat fit-Taqsimiet 1.1 (Ambitu tekniku) u t-Taqsima 1.2 (Ambitu ġeografiku).
2. DEFINIZZJONI U AMBITU TAS-SUBSISTEMA
2.1. Ġenerali
Is-Subsistema tal-Kontroll u Kmand hija definita bħala dak is-sett ta’ funzjonijiet u l-implimentazzjoni tagħhom, li jippermetti l-moviment sigur tal-ferroviji.
It-TSI tal-Kontroll u Kmand tiddefinixxi l-ħtiġijiet essenzjali għal dawk il-partijiet tas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand li għandhom rilevanza għall-interoperabbiltà, u għalhekk huma suġġetti għad-dikjarazzjoni ta’ verifika tal-KE.
Il-karatteristiċi tas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand li huma relatati mal-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea b’veloċità għolja huma determinati minn:
1. |
Il-FUNZJONIJIET li huma essenzjali għall-kontroll sigur tat-traffiku ferrovjarju, u li huma essenzjali għat-tħaddim, inklużi dawk meħtieġa taħt moduli degradati (1). |
2. |
L-INTERFEJSIS. |
3. |
Il-livell tal-PRESTAZZJONI meħtieġa biex jitlaħqu l-ħtiġijiet essenzjali. |
L-ispeċifikazzjoni ta’ dawn il-funzjonijiet, interfejsis u ħtiġijiet ta’ prestazzjoni huma pprovduti fil-Kapitolu 4 (Karatterizzazzjoni tas-Subsistema) fejn hemm referenza għal standards ta’ sostenn.
2.2. Ħarsa ġenerali
L-interoperabbiltà tan-netwerk ferrovjarju trans-Ewropew ta’ veloċità għolja tiddependi parzjalment fuq il-ħila tat-tagħmir tal-Kontroll u Kmand li jintuża abbord li jaħdem ma’ tagħmir differenti maġenb il-binarji.
Minħabba l-mobbiltà tal-parti abbord, is-Subsistema tal-Kontroll u Kmand hija maqsuma f’żewġ partijiet: Armar Abbord u Armar Maġenb il-Binarji (ara l-Anness D).
2.2.1. Interoperabbiltà
Din it-TSI tiddefinixxi l-funzjonijiet, l-interfejsis u l-ħtiġijiet tal-prestazzjoni biex jiżguraw il-kisba tal-interoperabbiltà teknika. L-interoperabbiltà teknika hija pre-rekwiżit għall-interoperabbiltà operattiva, li fih is-sewqan huwa bbażat fuq informazzjoni konsistenti murija fil-kabini u tikkonforma mal-ħtiġijiet operattivi unifikati definiti għan-netwerk trans-Ewropew ta’ veloċità għolja. Din it-TSI tinkludi wkoll funzjonijiet li huma meħtieġa biex tinkiseb l-interoperabbiltà operattiva (ara t-Taqsima 4.3.1 Interfejs għas-Subsistema tal-Operazzjoni u l-Maniġment tat-Traffiku).
2.2.2. Klassijiet tas-Sistemi tal-Kontroll u Kmand
Fis-Subsistema tal-Kontroll u Kmand żewġ klassijiet ta’ sistemi ta’ protezzjoni tal-ferroviji, komunikazzjoni bir-radju, HABD u s-sistemi ta’ lokalizzazzjoni tal-ferroviji huma definiti:
Klassi A |
: |
Is-sistema unifikata tal-Kontroll u Kmand. |
Klassi B |
: |
Sistemi u applikazzjonijiet tal-Kontroll u Kmand eżistenti qabel id-dħul fis-seħħ tad-Direttiva 96/48/KE, limitati għal dawk deskritti fl-Anness B. |
Sabiex tinkiseb l-Interoperabbiltà, l-Armar Abbord tal-Kontroll u Kmand tal-ferroviji għandha tipprovdi:
— |
l-interfejsis tal-komunikazzjoni bir-radju u tal-informazzjoni tal-Klassi A lill-infrastruttura, f’każ ta’ operazzjoni ma’ infrastruttura tal-Klassi A, |
— |
l-interfejsis tal-komunikazzjoni bir-radju u tal-informazzjoni tal-Klassi B lill-infrastruttura, f’każ ta’ operazzjoni ma’ infrastruttura tal-Klassi B. Għall-informazzjoni ta’ sinjalazzjoni, dan jista’ jinkiseb permezz tal-użu ta’ Modulu Speċifiku ta’ Trażmissjoni (Specific Transmission Module, STM) li jippermetti li Sistema abbord il-Klassi A topera fuq il-linji mgħammra b’sistema Maġenb tal-Binarji tal-Klassi B li tuża informazzjoni tal-Klassi B. L-interfejs bejn is-sistema Abbord il-Klassi A u dik tal-STM hija definita f’din it-TSI. |
L-Istati Membri huma responsabbli biex jiżguraw li s-sistemi tal-Klassi B jkunu amministrati matul il-perjodu tal-utilità tagħhom; b’mod partikolari kwalunkwe tibdil f’dawn l-ispeċifikazzjonijiet ma għandux jaffettwa l-interoperabbiltà.
2.2.3. Livelli ta’ Applikazzjoni (ERTMS/ETCS)
L-interfejsis speċifikati minn din it-TSI jiddefinixxu l-mezzi tat-trażmissjoni tal-informazzjoni lejn, u xi kultant minn, il-ferroviji. L-ispeċifikazzjonijiet tal-Klassi A msemmija mit-TSI jipprovdu l-alternattivi li minnhom proġett jista’ jagħżel il-mezzi tat-trażmizzjoni li jissodisfaw il-ħtiġijiet tiegħu. Tliet livelli ta’ applikazzjoni huma definiti:
Livell 1 |
: |
It-trażmissjoni tad-dejta tinkiseb permezz ta’ spot transmission (Eurobalise) u f’xi każijiet permezz ta’ trażmissjoni semi-kontinwa (Euroloop jew radio infill). Il-lokalizzazzjoni tal-ferroviji tinkiseb permezz ta’ tagħmir ibbażat fuq il-binarji, ġeneralment ċirkwiti tal-binarji jew kalkolaturi tad-dawrien tal-fusien. L-informazzjoni tas-sinjalazzjoni hija kkomunikata lix-xufier permezz ta’ tagħmir fil-kabina tas-sewqan u, alternattivament, sinjali maġenb il-binarji. |
Livell 2 |
: |
It-trażmissjoni tad-dejta tinkiseb permezz ta’ trażmissjoni kontinwa bir-radju (GSM-R). Għal xi funzjonijiet, it-trażmissjoni bir-radju teħtieġ li tkun kumplimentata minn spot transmission (Eurobalise). Il-lokalizzazzjoni tal-ferroviji tinkiseb permezz ta’ tagħmir ibbażat fuq il-binarji, ġeneralment ċirkwiti tal-binarji jew kalkolaturi tad-dawrien tal-fusien. L-informazzjoni tas-sinjalazzjoni hija kkomunikata lix-xufier permezz ta’ tagħmir fil-kabina tas-sewqan u, alternattivmanet, sinjali maġenb il-binarji. |
Livell 3 |
: |
It-trażmissjoni tad-dejta tinkiseb permezz ta’ trażmissjoni kontinwa bir-radju (GSM-R). Għal xi funzjonijiet, it-trażmissjoni bir-radju teħtieġ li tkun kumplimentata minn spot transmission (Eurobalise). Il-lokalizzazzjoni tal-ferroviji tinkiseb permezz ta’ tagħmir abbord, li jirrapporta lill-Armar Maġenb il-Binarji tal-Kontroll u Kmand. L-informazzjoni tas-sinjalazzjoni hija kkomunikata lix-xufier permezz ta’ tagħmir fil-kabina tas-sewqan. |
Il-ħtiġijet ta’ din it-TSI japplikaw għal-livelli kollha ta’ applikazzjoni. L-implimentazzjoni hija indirizzata fil-Kapitolu 7 (Implimentazzjoni tat-TSI tal-Kontroll u Kmand). Ferrovija mgħammra b’sistema Abbord il-Klassi A għal livell partikolari ta’ applikazzjoni għandha tkun tista’ topera fuq dak il-livell u kwalunkwe livell iktar baxx minnu.
2.2.4. Il-Konfini tan-Netwerk tal-Infrastruttura
L-interfejsis tekniċi lokali bejn l-Armar Maġenb il-Binarji tal-Kontroll u Kmand tal-infrastrutturi fil-viċinat ma għandhomx jostakolaw it-tranżitu mingħajr interruzzjoni tal-ferroviji meta jaqsmu l-konfini bejniethom.
Kwalunkwe ferrovija ta’ veloċità għolja jew konvenzjonali mgħammra b’sistema Abbord il-Klassi A skont it-TSI korrispondenti ma għandhiex, għal raġunijiet li jikkonċernaw waħda miż-żewġ TSIs, tkun limitata biex topera fuq kwalunkwe rotta trans-Ewropea ta’ veloċità għolja jew konvenzjonali bl-infrastruttura mgħammra b’sistema Maġenb il-Binarji tal-Klassi A skont it-TSI korrispondenti, immedjatament meta r-reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji ta’ dik il-ferrovija u r-reġistru tal-Infrastruttura ta’ dik ir-rotta kienu verifikati għall-interoperabbiltà.
3. IL-ĦTIĠIJIET ESSENZJALI TAS-SUBSISTEMA TAL-KONTROLL U KMAND
3.1. Ġenerali
Id-Direttiva tal-Interoperabbiltà 96/48/KE l-Artikolu 4(1) teħtieġ li s-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja, Subsistemi u l-Kostitwenti tal-Interoperabbiltà inklużi l-interfejsis jissodisfaw il-Ħtiġijiet Essenzjali stabbiliti fit-termini ġenerali tal-Anness III tad-Direttiva. Il-Ħtiġijiet Essenzjali huma:
— |
Is-Sigurtà. |
— |
Il-Kredibbiltà u d-Disponibbiltà. |
— |
Is-Saħħa. |
— |
Il-Protezzjoni Ambjentali. |
— |
Il-Kompatibbiltà Teknika. |
Id-Direttiva tippermetti li l-Ħtiġijiet Essenzjali jistgħu jkunu applikati lis-sistema ferrovjarja kollha trans-Ewropea ta’ veloċità għolja jew ikunu speċifiċi għal kull Subsistema u l-kostitwenti tal-interoperabbiltà tagħha.
Il-Ħtiġijiet Essenzjali huma kkunsidrati wieħed wieħed, hawn taħt. Il-ħtiġijiet fuq sistemi tal-Klassi B jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-Istat Membru rilevanti.
3.2. Aspetti Speċifiċi għas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand
3.2.1. Sigurtà
Kull proġett li tapplika għalih din l-ispeċifikazzjoni għandu jqiegħed fis-seħħ il-miżuri meħtieġa biex juri li l-livell tar-riskju li jseħħ inċident li huwa fl-ambitu tas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand, mhuwiex akbar mill-mira għas-servizz. Sabiex ikun żgurat li s-soluzzjonijiet għall-kisba tas-sigurtà ma jipperikolawx l-interoperabbiltà, il-ħtiġijiet tal-parametru bażiku definiti fit-Taqsima 4.2.1 (Karatteristiċi ta’ sigurtà tal-Kontroll u Kmand rilevanti għall-interoperabbiltà) għandhom ikunu rispettati.
Għas-sistema tal-Klassi A (ERTMS/ETCS), il-mira tas-sigurtà globali għas-Subsistema hija maqsuma bejn l-Armar Abbord u Maġenb il-Binarji. Il-ħtiġijiet dettaljati huma speċifikati fil-parametru bażiku definit fit-Taqsima 4.2.1 (Karatteristiċi tas-sigurtà ta’ Kontroll u Kmand rilevanti għall-interoperabbiltà). Din il-ħtieġa tas-sigurtà għandha tintlaħaq flimkien mal-ħtiġijiet ta’ disponibbiltà kif definit fit-Taqsima 3.2.2 (Kredibbiltà u Disponibbiltà).
Għal sistemi tal-Klassi B użati għal tħaddim ferrovjarju trans-Ewropew ta’ veloċità għolja, huwa taħt ir-responsabbiltà tal-Istat Membru rilevanti (definit fl-Anness B) li:
— |
jiżguraw li d-disinn tas-sistema tal-Klassi B jilħaq il-Miri tas-sigurtà nazzjonali, |
— |
jiżguraw li l-applikazzjoni tas-sistema tal-Klassi B tilħaq il-Miri tas-sigurtà nazzjonali, |
— |
jiddefinixxu l-parametri ta’ operazzjoni sigura u kundizzjonijiet għall-użu tas-sistema tal-Klassi B (inkluż, iżda mhux limitat għal, manutenzjoni u moduli degradati). |
3.2.2. Kredibbiltà u Disponibbiltà
(a) |
Għal sistema tal-Klassi A, il-miri tal-kredibbiltà u d-disponibbiltà globali għas-Subsistema huma maqsuma bejn l-Armar Abbord u dawk Maġenb il-Binarji. Il-ħtiġijiet dettaljati huma speċifikati fil-Parametru Bażiku definit fit-Taqsima 4.2.1 (Karatteristiċi tas-sigurtà ta’ Kontroll u Kmand rilevanti għall-interoperabbiltà). |
(b) |
Il-kwalità tal-organizzazzjoni tal-manutenzjoni għas-sistemi kollha li jinkludu s-Subsistema tal-Kontroll u Kmand għandha tiżgura li l-livell tar-riskju rigward l-età u l-użu tal-kostitwenti jiġi kkontrollat. Il-kwalità tal-manutenzjoni għandha tiżgura li s-sigurtà ma tkunx preġudikata minħabba dawn l-attivitajiet. Ara t-Taqsima 4.5 (Regoli tal-manutenzjoni). |
3.2.3. Saħħa
Skont ir-regolamenti Ewropej u r-regolamenti nazzjonali li huma kompatibbli mal-leġiżlazzjoni Ewropea, għandhom jittieħdu prekawzjonijiet biex ikun żgurat li l-materjali użati fi u d-disinn tas-Subsistemi tal-Kontroll u Kmand ma jikkostitwixxux periklu għas-saħħa tal-persuni li għandhom aċċess għalihom.
3.2.4. Protezzjoni Ambjentali
Skont ir-regolamenti Ewropej u r-regolamenti nazzjonali li huma kompatibbli mal-leġiżlazzjoni Ewropea:
— |
It-tagħmir tal-Kontroll u Kmand, jekk ikun suġġett għal sħana eċċessiva jew nirien, ma għandux jaqbeż il-limiti tal-emissjoni ta’ dħaħen jew gassijiet li jikkawżaw dannu lill-ambjent. |
— |
It-tagħmir tal-Kontroll u Kmand ma għandux jinkludi sustanzi li matul l-użu normali tagħhom jistgħu jikkontaminaw lill-ambjent b’mod mhux normali. |
— |
It-tagħmir tal-Kontroll u Kmand għandu jkun suġġett għal-leġiżlazzjoni Ewropea fis-seħħ li tikkontrolla l-limiti tal-emissjoni ta’ u s-suxxettibbiltà għal interferenza elettromanjetika fuq il-fruntieri tal-proprjetà ferrovjarja. |
— |
It-tagħmir tal-Kontroll u Kmand għandu jikkonforma mar-regolamenti eżistenti dwar it-tniġġiż bl-istorbju. |
— |
It-tagħmir tal-Kontroll u Kmand ma għandu jwassal għal ebda livell mhux ammissibbli ta’ vibrazzjoni li jista’ jipperikola l-integrità tal-infrastruttura (meta l-infrastruttura tkun fi stat korrett ta’ manutenzjoni). |
3.2.5. Kompatibbiltà Teknika
Il-kompatibbiltà teknika tinkludi l-funzjonijiet, interfejsis u prestazzjonijiet meħtieġa biex tinkiseb l-interoperabbiltà.
Il-ħtiġijiet tal-kompatibbiltà teknika huma suddiviżi fit-tliet kategoriji li ġejjin:
— |
L-ewwel kategorija tistabbilixxi l-ħtiġijiet ġenerali tal-inġinerija għall-interoperabbiltà, jiġifieri l-kundizzjonijiet ambjentali, il-kompatibbiltà elettromanjetika interna (electromagnetic compatibility, EMC) fil-konfini ferrovjarji, u l-installazzjoni. Dawn il-ħtiġijiet tal-kompatibbiltà huma definiti f’dan il-Kapitolu. |
— |
It-tieni kategorija tiddeskrivi kif is-Subsistema tal-Kontroll u Kmand għandha tkun applikata u liema funzjonijiet għandha twettaq sabiex tikseb l-interoperabbiltà. Din il-kategorija hija definita fil-Kapitolu 4. |
— |
It-tielet kategorija tiddeskrivi kif is-Subsistema tal-Kontroll u Kmand għandha tkun imħaddma sabiex tinkiseb l-interoperabbiltà. Din il-kategorija hija definita fil-Kapitolu 4. |
3.2.5.1. Kompatibbiltà tal-Inġinerija
3.2.5.1.1 Kundizzjonijiet Ambjentali Fiżiċi
Is-sistemi li jikkonformaw mal-ħtiġijiet tas-sistema tal-Klassi A għandhom ikunu jistgħu joperaw taħt il-kundizzjonijiet klimatiċi u fiżiċi li jeżistu fil-parti rilevanti tan-netwerk trans-Ewropea ta’ veloċità għolja. Għall-interfejsis tal-vetturi ferrovjarji ara t-Taqsima 4.3.2.5 (Kundizzjonijiet ambjentali fiżiċi).
Is-sistemi li jikkonformaw mal-ħtiġijiet tas-sistema tal-Klassi B għandhom jikkonformaw mill-inqas mal-ispeċifikazzjonijiet ambjentali fiżiċi li japplikaw għas-sistema korrispondenti tal-Klassi B, sabiex ikunu jistgħu joperaw taħt il-kundizzjonijiet klimatiċi u fiżiċi li jeżistu fil-linji trans-Ewropej ta’ veloċità għolja kkonċernati.
3.2.5.1.2 Kompatibbiltà Elettromanjetika Interna Ferrovjarja
Il-Parametru Bażiku huwa deskritt fit-Taqsima 4.2.12 (Kompatibbiltà Elettromanjetika). Għall-interfejsis tal-vetturi ferrovjarji ara t-Taqsima 4.3.2.6 (Kompatibbiltà Elettromanjetika) u għall-interfejsis tal-Enerġija ara t-Taqsima 4.3.4.1 (Kompatibbiltà Elettromanjetika).
3.2.5.2. Kompatibbiltà tal-Kontroll u Kmand.
Il-Kapitolu 4, appoġġjat mill-Annessi A u B, jiddefinixxi l-ħtiġijiet għall-interoperabbiltà tas-Sistema tal-Kontroll u Kmand.
Barra minn hekk, din it-TSI flimkien mat-TSI tal-Kontroll u Kmand għas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea konvenzjonali tiżgura, sa fejn tkun ikkonċernata s-Subsistema tal-Kontroll u Kmand, l-interoperabbiltà teknika bejn is-sistemi ferrovjarji trans-Ewropej ta’ veloċità għolja u dawk konvenzjonali meta t-tnejn li huma jkunu mgħammra b’sistema tal-Klassi A.
4. KARATTERIZZAZZJONI TAS-SUBSISTEMA
4.1. Introduzzjoni
Is-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja, li tapplika għaliha d-Direttiva 96/48/KE u li hija parti minnha s-Subsistema tal-Kontroll u Kmand, hija sistema integrata li l-konsistenza tagħha għandha tkun ivverifikata. Din il-konsistenza għandha tkun ivverifikata b’mod partikolari rigward l-ispeċifikazzjonijiet tas-subsistema, l-interfejsis tagħha meta mqabbla mas-sistema li hija integrata fiha, kif ukoll ir-regoli ta’ operazzjoni u manutenzjoni.
Wara kunsiderazzjoni tal-Ħtiġijiet Essenzjali rilevanti kollha, is-Subsistema tal-Kontroll u Kmand hija kkaratterizzata mill-Parametri Bażiċi li ġejjin:
— |
Il-karatteristiċi tas-sigurtà tal-Kontroll u Kmand rilevanti għall-interoperabbiltà (it-Taqsima 4.2.1) |
— |
Funzjonalità tal-ETCS abbord (it-Taqsima 4.2.2) |
— |
Funzjonalità tal-ETCS maġenb il-binarji (it-Taqsima 4.2.3) |
— |
Funzjonijiet tal-EIRENE (it-Taqsima 4.2.4) |
— |
Interfejsis għall-ispazju tal-ajra tal-ETCS u EIRENE (it-Taqsima 4.2.5) |
— |
Interfejsis Interni Abbord għall-Kontroll Kmand (it-Taqsima 4.2.6) |
— |
Interfejsis Interni Maġenb il-Binarji għall-Kontroll Kmand (it-Taqsima 4.2.7) |
— |
Maniġment taċ-Ċwievet Kriptografiċi (it-Taqsima 4.2.8) |
— |
Maniġment tal-ETCS-ID (it-Taqsima 4.2.9) |
— |
HABD (Hot Axle Box Detector, lokalizzatur tat-tisħin fil-kaxxa tal-fusien) (it-Taqsima 4.2.10) |
— |
Kompatibbiltà mas-Sistemi tal-Lokalizzazzjoni tal-Ferroviji maġenb il-binarji (it-Taqsima 4.2.11) |
— |
Kompatibbiltà Elettromanjetika (it-Taqsima 4.2.12) |
— |
ETCS DMI (driver machine interface, interfejs tal-magna tax-xufier) (it-Taqsima 4.2.13) |
— |
EIRENE DMI (interfejs tal-magna tax-xufier) (it-Taqsima 4.2.14) |
— |
Interfejs għar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji (it-Taqsima 4.2.15) |
— |
Viżibbiltà ta’ oġġetti ta’ Kontroll u Kmand mal-ġenb tal-binarji (it-Taqsima 4.2.16) |
Il-ħtiġijiet tat-taqsimiet
— |
4.2.10 (HABD (Lokalizzatur tat-tisħin fil-kaxxa tal-fusien)), |
— |
4.2.11 (Kompatibbiltà mas-Sistemi tal-Lokalizzazzjoni tal-Ferroviji Maġenb il-Binarji), |
— |
4.2.12 (Kompatibbiltà Elettromanjetika), |
— |
4.2.16 (Viżibbiltà ta’ oġġetti tal-Kontroll u Kmand maġenb il-binarji) |
għandhom ikunu applikati dejjem, indipendentement mill-klassi tas-sistema.
Il-ħtiġijiet l-oħra kollha fit-Taqsima 4.2 (Speċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tas-Subsistema) għandhom dejjem ikunu applikati lis-sistema tal-Klassi A biss. Il-ħtiġijiet tas-sistemi tal-Klassi B jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-Istat Membru adattat. L-Anness B jittratta l-karatteristiċi tas-sistema tal-Klassi B u jiddefinixxi l-Istati Membri responsabbli.
L-STM, li jippermettu li s-sistema Abbord il-Klassi A taħdem fuq infrastruttura tal-Klassi B, huma suġġetti għal ħtiġijiet tal-Klassi B.
Sabiex tinkiseb l-interoperabbiltà mhuwiex meħtieġ li jkunu standardizzati l-funzjonijiet kollha fis-Subsistema kollha tal-Kontroll u Kmand. Il-funzjonalità għall-protezzjoni ferrovjarja awtomatika u l-kontroll ferrovjarju awtomatiku kkunsidrati fil-Kapitolu 4 hija:
— |
funzjonijiet standard abbord, li jiżguraw li kull ferrovija għandha tirreaġixxi għal informazzjoni riċevuta minn maġenb il-binarji b’mod prevedibbli. |
— |
funzjonijiet standard maġenb il-binarji, li jistgħu jipproċessaw informazzjoni mis-sistemi nazzjonali tal-interlokkjar u sinjalazzjoni u li jibdlu din l-informazzjoni f’messaġġi standard għall-ferroviji, |
— |
interfejsis standard għal komunikazzjoni mill-binarju għall-ferrovija u mill-ferrovija għall-binarju, |
Il-funzjonijiet tal-Kontroll u Kmand huma kklassifikati f’kategoriji li jindikaw, pereżempju, jekk humiex fakultattivi jew obbligatorji. Il-kategoriji huma definiti fl-Anness A, l-indiċi 1 u l-Anness A, l-indiċi 32 u l-klassifikazzjoni tal-funzjonijiet huma indikati fit-test tagħhom.
L-Anness A, l-indiċi 3 jipprovdi l-Glossarju tat-termini u d-definizzjonijiet tal-ETCS, li huma użati fl-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fl-Anness A.
Fid-dawl tal-ħtiġijiet essenzjali fil-Kapitolu 3, l-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand huma kif ġej:
4.2. Speċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tas-Subsistema
4.2.1. Il-karatteristiċi tas-sigurtà tal-Kontroll u Kmand rilevanti għall-interoperabbiltà
Dan il-Parametru Bażiku jiddeskrivi l-ħtiġijiet tas-sigurtà għal ERTMS/ETCS fuq armar Abbord u l-ħtiġijiet tas-sigurtà fuq Armar maġenb il-binarji.
B’referenza għall-Ħtieġa Essenzjali “sigurtà” (ara t-Taqsima 3.2.1, Is-sigurtà), dan il-Parametru Bażiku jistabbilixxi l-ħtiġijiet obbligatorji għall-interoperabbiltà:
— |
Biex ikun żgurat li s-soluzzjonijiet għall-kisba tas-sigurtà ma jipperikolawx l-interoperabbiltà, il-ħtiġijiet tal-Anness A, l-indiċi 47 għandhom ikunu rispettati. |
— |
Għall-parti relatata mas-sigurtà ta’ Armar Abbord kif ukoll għal Armar Maġenb il-binarji, il-ħtieġa tas-sigurtà għal-livell 1 jew il-livell 2 tal-ETCS (2) huwa: rata ta’ periklu tollerabbli (tolerable hazard rate, THR) ta’ 10-9/siegħa (għal fallimenti każwali) li jikkorrispondi għal-Livell 4 tal-Integrità tas-Sigurtà. Il-ħtiġijiet dettaljati għal tagħmir tal-Klassi A huma speċifikati fl-Anness A, l-indiċi 27. Ħtiġijiet tas-sigurtà inqas restrittivi dwar il-valuri tat-THR għal tagħmir mal-ġenb tal-binarji jistgħu jkunu adottati, sakemm tintlaħaq il-mira tas-sigurtà għas-servizz. |
— |
Il-ħtiġijiet tal-kredibbiltà u tad-disponibbiltà tal-Anness A, l-indiċi 28 għandhom ikunu rispettati. |
4.2.2. Funzjonalità tal-ETCS abbord
Dan il-Parametru Bażiku jiddeskrivi l-funzjonalità tal-ETCS abbord. Dan jinkudi l-funzjonijiet kollha biex ferrovija tivvjaġġa b’mod sikur. It-twettiq tal-funzjonijiet għandu jikkonforma mal-Anness A, l-indiċi 14 u 49. Dawn il-funzjonijiet għandhom ikunu implimentati skont l-Anness A, l-indiċi 1, 2, 4, 13, 15, 23, 53 u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi indikati hawn taħt:
— |
Komunikazzjoni mal-Armar Maġenb il-Binarji tal-Kontroll u Kmand. Il-funzjoni tat-trażmissjoni tal-mili tad-dejta f’applikazzjonijiet tal-Livell 1 tal-ETCS hija obbligatorja biss abbord bil-kundizzjonijiet definiti fil-Kapitolu 7. Il-funzjonalità tal-informazzjoni bir-radju għall-ETCS hija obbligatorja biss għal applikazzjonijiet tal-Livell 2 jew il-Livell 3 tal-ETCS.
|
— |
Komunikazzjoni max-xufier
|
— |
Komunikazzjoni mal-STMs. Ara l-Anness A, l-indiċi 8, 25, 26, 29, 36, 49, 52. Din il-funzjoni tinkludi:
|
— |
Il-provvista tal-funzjoni tal-protezzjoni awtomatika tal-ferroviji u senjalazzizzazjoni fil-kabina. Ara l-Anness A, l-indiċi 6, 7, 31, 37. Din il-funzjoni tinkludi:
|
— |
Il-wiri tal-kompletezza tal-ferrovija (integrità ferrovjarja) — obbligatorju għal-livell 3, mhux meħtieġ għal-livell 1 jew 2. |
— |
Monitoraġġ tas-saħħa tat-tagħmir u appoġġ tal-modulu degradat. Din il-funzjoni tinkludi:
|
— |
L-appoġġ tar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji. Ara l-Anness A, l-indiċi 5, 41, 55. |
— |
Li tintbagħat informazzjoni/ordnijiet lid-DMI u, fejn meħtieġ, lill-unità tal-interfejs ferrovjarja, eż. informazzjoni dwar fejn għandhom jingħalqu/jinfetħu l-luvri tal-arja, fejn għandu jkun imniżżel/mgħolli l-pantografu, fejn għandu jinfetaħ/jingħalaq l-iswiċċ ewlieni tad-dawl, fejn għandha sseħħ il-bidla mis-sistema tat-trazzjoni A għas-sistema tat-trazzjoni B. Ara l-Anness A, l-indiċi 7. |
4.2.3. Funzjonalità tal-ETCS maġenb il-binarji
Dan il-Parametru Bażiku jiddeskrivi l-funzjonalità tal-ETCS maġenb il-binarji. Dan jinkludi l-funzjonalità kollha tal-ETCS biex jipprovdi tranżitu sigur lil ferrovija speċifika. Il-prestazzjoni tal-funzjonijiet għandha tikkonforma mal-Anness A, l-indiċi 14. Dawn il-funzjonijiet għandhom ikunu implimentati skont l-Anness A, l-indiċi 1, 2, 4, 13, 15, 23, 31, 37, 53 u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi indikati hawn taħt:
— |
Komunikazzjoni b’tagħmir ta’ sinjalazzjoni maġenb il-binarji (interlokkjar, sinjal). |
— |
Il-lokalizzazzjoni ta’ ferrovija speċifika f’sistema ta’ koordinazzjoni Eurobalise (il-livelli 2 u 3). |
— |
It-traduzzjoni tal-informazzjoni minn tagħmir ta’ sinjalazzjoni maġenb il-binarji f’format standard għall-Armar Abbord tal-Kontroll u Kmand. |
— |
Il-ġenerazzjoni ta’ awtoritajiet tal-moviment inkluż deskrizzjoni tal-binarju u ordnijiet assenjati lil ferrovija speċifika. |
— |
Komunikazzjoni mal-Armar Abbord tal-Kontroll u Kmand. Dan jinkludi:
|
— |
Il-provvista ta’ informazzjoni dwar l-approvazzjoni fuq il-binarji għall-interlokkjar. Din il-funzjoni hija meħtieġa biss għal-livell 3. |
— |
Li tintbagħat informazzjoni/ordnijiet lid-DMI u, fejn meħtieġ, lill-unità tal-interfejs ferrovjarja, eż. informazzjoni dwar fejn għandhom jingħalqu/jinfetħu l-luvri tal-arja, fejn għandu jkun imniżżel/mgħolli l-pantografu, fejn għandu jinfetaħ/jingħalaq l-iswiċċ ewlieni tad-dawl, fejn għandha sseħħ il-bidla mis-sistema tat-trazzjoni A għas-sistema tat-trazzjoni B. |
4.2.4. Funzjonijiet tal-EIRENE
Dan il-Parametru Bażiku jiddeskrivi l-vuċi tal-EIRENE u l-funzjonijiet tal-komunikazzjoni tad-dejta:
— |
Funzjonijiet relatati ma’ sejħiet tax-xufier |
— |
Funzjonijiet operattivi tar-radju
|
— |
Komunikazzjoni tad-dejta |
Dawn il-funzjonijiet għandhom ikunu implimentati skont l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi indikati fl-Anness A, l-indiċi 32, 33 u 48 u l-prestazzjoni tagħhom għandha tikkonforma mal-Anness A, l-indiċi 22.
4.2.5. Interfejsis għall-ispazju tal-arja tal-ETCS u l-EIRENE
L-ispeċifikazzjoni kompluta ta’ dawn l-interfejsis tikkonsisti f’żewġ partijiet:
— |
speċifikazzjoni tal-protokolli għat-trasport ta’ informazzjoni minn/lejn funzjonijiet tal-ERTMS u għall-assigurazzjoni tas-sigurtà fil-komunikazzjoni. |
— |
speċifikazzjoni tal-interfejsis bejn partijiet mit-tagħmir. L-interfejsis bejn it-tagħmir huwa deskritt fi:
|
Dan il-Parametru Bażiku jiddeskrivi l-ispazju tal-arja bejn l-Armar tal-Kontroll u Kmand maġenb il-binarji u abbord. Huwa jinkludi:
— |
il-valuri fiżiċi, elettriċi u elettromanjetiċi li għandhom ikunu rispettati biex jippermettu funzjonament sigur |
— |
il-protokoll tal-komunikazzjoni li għandu jintuża |
— |
id-disponibbiltà tal-kanal tal-komunikazzjoni |
L-ispeċifikazzjonijiet li ġejjin japplikaw:
— |
Komunikazzjonijiet bir-radju mal-ferrovija: L-interfejsis ta’ komunikazzjoni bir-radju tal-Klassi A għandhom joperaw fil-Frekwenza R-GSM. Ara l-Anness A, l-indiċi 35. Il-protokolli għandhom jikkonformaw mal-Anness A l-indiċi 10, 18, 19, 39, 40. |
— |
Komunikazzjoni bil-Eurobalise u Euroloop mal-ferrovija: L-interfejsis tal-komunikazzjoni bil-Eurobalise għandhom jikkonformaw mal-Anness A, l-indiċi 9, 43. L-interfejsis tal-komunikazzjoni bil-Euroloop għandhom jikkonformaw mal-Anness A, l-indiċi 16, 50. |
4.2.6. Interfejsis Abbord Interni tal-Kontroll u Kmand
Dan il-Parametru Bażiku jikkonsisti fi tliet partijiet.
4.2.6.1. Interfejs bejn l-ETCS u l-STM
Il-Modulu Speċifiku ta’ Trażmissjoni (Specific Transmission Module, STM) jippermetti li l-ETCS abbord taħdem fuq linji ferrovjarji mgħammra b’sistemi tal-Klassi B ATP/ATC.
L-interfejs bejn il-funzjonalità tal-ECTS Abbord u l-STMs għal sistemi ATP/ATC tal-Klassi B huwa definit fl-Anness A, l-indiċi 4, 8, 15, 25, 26, 49. L-Anness A, l-indiċi 45 jispeċifika l-interfejs K u l-indiċi 46 l-interfejs G. L-implimentazzjoni tal-Interfejs “K” hija fakultattiva, iżda jekk isseħħ għandha tkun skont l-Anness A, l-indiċi 45. Barra minn hekk, jekk l-Interfejs “K” jiġi implimentat, il-funzjonalità tal-kanal tat-trażmissjoni abbord għandha tkun tista’ tittratta l-proprjetajiet tal-Anness A, l-indiċi 46.
4.2.6.2. GSM-R/ETCS
L-interfejs bejn ir-radju tal-Klassi A u l-funzjonalità tal-ECTS Abbord. Dawn il-ħtiġijiet huma speċifikati fl-Anness A, l-indiċi 4, 7, 15, 20, 22, 34.
4.2.6.3. Odometrija
L-interfejs bejn il-funzjoni tal-odometrija u l-ERTMS/ETCS abbord għandu jilħaq il-ħtiġijiet tal-Anness A, l-indiċi 44. Dan l-interfejs jikkontribwixxi biss għal dan il-Parametru Bażiku meta t-tagħmir tal-odometrija jiġi provdut bħala kostitwent tal-interoperabbiltà separat (ara t-Taqsima 5.2.2, Raggruppar tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà).
4.2.7. Interfejsis Maġenb il-Binarji Interni tal-Kontroll u Kmand
Dan il-Parametru Bażiku jikkonsisti f’sitt partijiet.
4.2.7.1. Interfejs funzjonali bejn l-RBCs
Dan l-interfejs hija użat biex jiddefinixxi d-dejta li għandha tkun skambjata bejn il-blokok tar-radju ċentrali (radio block centres, RBC) fil-viċinat sabiex ferrovija tkun tista’ tivvjaġġa b’mod siġur minn żona waħda tal-RBC għall-oħra. Dan jiddeskrivi:
— |
Informazzjoni mill-RBC “Li Tibgħat” għall-RBC “Li Taċċetta” |
— |
Informazzjoni mill-RBC “Li Taċċetta” għall-RBC “Li Tibgħat” |
Dawn il-ħtiġijiet huma speċifikati fl-Anness A, l-indiċi 12.
4.2.7.2. Interfejs tekniku bejn l-RBCs
Dan huwa l-interfejs tekniku bejn żewġ RBCs. Dawn il-ħtiġijiet huma speċifikati fl-Anness A, l-indiċi 58, 62, 63.
4.2.7.3. GSM-R/RBC
Dan huwa l-interfejs bejn is-sistema tar-radju tal-Klassi A u l-funzjonalità tal-ECTS Maġenb il-Binarji. Dawn il-ħtiġijiet huma speċifikati fl-Anness A, l-indiċi 4, 15, 20, 22, 34.
4.2.7.4. Eurobalise/LEU
Dan huwa l-interfejs bejn Eurobalise u l-unità elettronika maġenb il-binarji (lateral electronic unit, LEU). Dawn il-ħtiġijiet huma speċifikati fl-Anness A, l-indiċi 9. Dan l-interfejs jikkontribwixxi biss għal dan il-Parametru Bażiku meta Eurobalise u LEUs jiġu provduti bħala kostitwenti tal-interoperabbiltà separati (ara t-Taqsima 5.2.2, Raggruppar tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà).
4.2.7.5. Euroloop/LEU
Dan huwa l-interfejs bejn Euroloop u l-LEU. Dawn il-ħtiġijiet huma speċifikati fl-Anness A, l-indiċi 16. Dan l-interfejs jikkontribwixxi biss għal dan il-Parametru Bażiku meta Euroloop u LEUs jiġu provduti bħala kostitwenti tal-interoperabbiltà separati (ara t-Taqsima 5.2.2, Raggruppar tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà).
4.2.7.6. Ħtiġijiet dwar l-armar minn qabel tat-tagħmir ERTMS maġenb il-binarji
Dan huwa l-interfejs bejn it-tagħmir maġenb il-binarji tal-Klassi A u l-infrastruttura tal-Kontroll Kmand maġenb il-binarji. Dawn il-ħtiġijiet huma speċifikati fl-Anness A, l-indiċi 59. Dan l-indiċi jiddeskrivi mezzi għall-armar minn qabel ta’ tagħmir tal-Klassi A maġenb il-binarji.
4.2.8. Maniġment taċ-Ċwievet Kriptografiċi
Dan il-Parametru Bażiku jikkonċerna d-dejta relatata mas-sigurtà trażmessa permezz tar-radju li huwa protett minn mekkaniżmi li jeħtieġu ċwievet kriptografiċi. L-amministraturi tal-infrastruttura u l-impriżi ferrovjarji għandhom jipprovdu sistema ta’ maniġment li tikkontrolla u tamministra ċ-ċwievet kriptografiċi. Interfejs tal-maniġment taċ-ċwievet hija meħtieġa:
— |
bejn is-sistemi tal-maniġment taċ-ċwievet ta’ amministraturi tal-infrastruttura differenti, |
— |
bejn is-sistemi tal-maniġment taċ-ċwievet ta’ impriżi ferrovjari u l-amministraturi tal-infrastruttura, |
— |
bejn is-sistema tal-maniġment taċ-ċwievet u t-tagħmir tal-ECTS abbord u maġenb il-binarji. |
Il-ħtiġijiet għall-maniġment taċ-ċwievet bejn sistemi tal-maniġment taċ-ċwievet ta’ reġjuni interoperabbli huma speċifikati fl-Anness A, l-indiċi 11 u l-indiċi 56.
4.2.9. Maniġment tal-ETCS-ID
Dan il-Parametru Bażiku jikkonċerna l-identitajiet uniċi tal-ETCS għal tagħmir f’armar maġenb il-binarji u abbord. Il-ħtiġijiet huma speċifikati fl-Anness A, l-indiċi 23. L-allokazzjoni tal-varjabbli hija definita fl-Anness A, l-indiċi 53.
Il-fornituri tat-tagħmir tal-Kontroll u Kmand abbord huma responsabbli mill-maniġment ta’ identitajiet uniċi fil-medda allokata kif definit fl-Anness A, l-indiċi 53. Dawk li jieħdu ħsieb il-Vetturi Ferrovjarji għandhom jipprovdu sistema ta’ maniġment li tikkontrolla u tamministra l-identitajiet matul il-perjodu tal-utilità tal-armar.
Fl-Anness A, l-indiċi 53 l-Istati Membri huma meded ta’ identitajiet allokati. L-Istati Membri huma responsabbli għall-maniġment tal-allokazzjoni ta’ dawn il-meded lill-entitajiet kontraenti fl-Istat tagħhom.
L-entitajiet kontraenti ta’ armar maġenb il-binarji huma responsabbli għall-maniġment tal-identitajiet uniċi fil-medda allokata tagħhom. L-amministratur tal-infrastruttura għandu jipprovdi sistema ta’ maniġment li tikkontrolla u tamministra l-identitajiet matul il-perjodu tal-utilità tal-armar.
4.2.10 (HABD (Lokalizzatur tat-tisħin fil-kaxxa tal-fusien),
Dan il-Parametru Bażiku jispeċifika l-ħtiġijiet għat-tagħmir maġenb il-binarji, użat biex jivverifika jekk it-temperatura tal-berings tal-fusien tal-vetturi ferrovjarji li jgħaddu jaqbżux ċertu valur u biex jittrażmetti din l-informazzjoni lil ċentru ta' kontroll. Il-ħtiġijiet huma definiti fl-Anness A, l-Appendiċi 2.
It-trattament tal-vetturi ferrovjarji mgħammra b’lokalizzaturi abbord huwa deskritt ukoll fit-TSI RS HS it-Taqsima 4.2.11.
4.2.11 Kompatibbiltà mas-Sistemi tal-Lokalizzazzjoni tal-Ferroviji Maġenb il-Binarji
Dan il-Parametru Bażiku jiddeskrivi l-karatteristiċi ta’ sistemi ta’ lokalizzazzjoni tal-ferroviji maġenb il-binarji li huma meħtieġa biex ikunu kompatibbli mal-Vettura Ferrovjarja li tikkonforma mat-TSI(s) tal-Vetturi Ferrovjarji rilevanti.
Il-vetturi ferrovjarji għandu jkollhom il-karatteristiċi meħtieġa għat-tħaddim ta’ sistemi ta’ lokalizzaturi tal-ferroviji maġenb il-binarji. Fl-Anness A, l-Appendiċi 1 il-ħtiġijiet relatati mal-karatteristiċi ta’ vettura huma speċifikati.
Dawn il-karatteristiċi għandhom ikunu inklużi fit-TSI(s) tal-Vetturi Ferrovjarji
4.2.12. Kompatibbiltà Elettromanjetika
Dan il-Parametru Bażiku huma maqsum f’żewġ partijiet.
4.2.12.1. Kompatibbiltà Elettromanjetika Interna tal-Kontroll u Kmand
It-tagħmir tal-Kontroll u Kmand ma għandux jinterferixxi ma’ tagħmir ieħor ta’ Kontroll u Kmand.
4.2.12.2. Kompatibbiltà Elettromanjetika bejn il-Vetturi Ferrovjarji u t-tagħmir ta’ Kontroll u Kmand Maġenb il-Binarji
Dan jinkludi medda ta’ emissjonijiet ta’ kompatibbiltà elettromanjetika (electromagnetic compatibility, EMC) (kurrent tat-trazzjoni kondott u kkaġunat u kurrenti oħra li joriġinaw mill-ferroviji, karatteristiċi tal-kamp elettromanjetiku kif ukoll kampi statiċi) li għandhom ikunu rispettati mill-vetturi ferrovjarji sabiex ikun żgurat il-funzjonament korrett tat-tagħmir tal-Kontroll u Kmand maġenb il-binarji. Dan jinkludi d-deskrizzjoni għall-kejl tal-valuri.
Il-karatteristiċi tat-tagħmir tal-Kontroll u Kmand maġenb il-binarji huma speċifikati minn
— |
L-Anness A, l-Indiċi A7 (karatteristiċi ġenerali tal-immunità tat-tagħmir) |
— |
L-Anness A, l-Indiċi 9 (ħtiġijiet speċifiċi għall-komunikazzjoni tal-Eurobalise) |
— |
L-Anness A, l-Indiċi 16 (ħtiġijiet speċifiċi għall-komunikazzjoni tal-Euroloop) |
Addizzjonalment, ħtiġijiet speċifiċi għal sistemi ta’ lokalizzazzjoni tal-ferroviji huma speċifikati fil-Kapitolu 4.2.11 u l-ħtiġijiet speċifiċi għal HABD huma speċifikati fl-Anness A, l-Appendiċi 2.
4.2.13. ETCS DMI (Interfejs tal-Magna tax-Xufier)
Dan il-Parametru Bażiku jiddeskrivi l-informazzjoni provduta mis-sistema tal-ETCS Abbord lix-xufier u mdaħħla fil-ERTMS/ETCS Abbord mix-xufier. Ara l-Anness A, l-Indiċi 51.
Dan jinkludi:
— |
Ergonomija (inkluża l-viżibbiltà) |
— |
Funzjonijiet tal-ETCS li għandhom jintwerew |
— |
Funzjonijiet tal-ETCS mibdija mid-dħul tax-xufier |
4.2.14. EIRENE DMI (Interfejs tal-Magna tax-Xufier)
Dan il-Parametru Bażiku jiddeskrivi l-informazzjoni pprovduta mis-sistema tal-EIRENE abbord lix-xufier u mdaħħla fis-sistema tal-EIRENE abbord mix-xufier. Ara l-Anness A, l-indiċi 32, 33, 51.
Dan jinkludi:
— |
Ergonomija (inkluża l-viżibbiltà) |
— |
Funzjonijiet tal-EIRENE li għandhom jintwerew |
— |
Informazzjoni ’l barra relatata ma’ sejħiet |
— |
Informazzjoni ’l ġewwa relatata ma’ sejħiet |
4.2.15. Interfejs għar-Reġistrazzjoni tad-Dejta għal Skopijiet Regolatorji
Dan il-Parametru Bażiku jiddeskrivi:
— |
Skambju ta’ dejta bejn ir-Reġistratur Ġuridiku u l-istrument tat-tniżżil |
— |
Protokolli tal-komunikazzjoni |
— |
Interfejs fiżika |
— |
Ħtiġijiet funzjonali għal, u l-użu ta’, reġistrazzjoni tad-dejta |
Għandu jkun possibbli li l-awtoritajiet investigatorji f’kull Stat Membru jkollhom aċċess għad-dejta reġistrata li tissodisfa l-ħtiġijiet obbligatorji tar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet uffiċjali u investigattivi.
Ara l-Anness A, l-indiċi 4, 5, 15, 41, 55.
4.2.16 Viżibbiltà ta’ oġġetti tal-Kontroll u Kmand maġenb tal-binarji
Dan il-Parametru Bażiku jiddeskrivi:
— |
Il-karatteristiċi ta’ sinjali li jirriflettu fuq wara biex tkun żgurata viżibbiltà korretta. Għandu jkun żgurat li, fuq il-bażi tal-ħtiġijiet tad-dwal ta’ quddiem tal-vetturi (ara t-TSI RS HS), il-ħtiġijiet tal-OPE jkunu sodisfatti. |
— |
Il-karatteristika ta’ bords indikaturi interoperabbli, ara l-Anness A, l-indiċi 38 |
4.3. Speċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tal-interfejsis għal Subsistemi oħra
4.3.1. Interfejs għas-Subsistema tal-Operazzjoni u l-Maniġment tat-Traffiku
4.3.1.1. Regoli operattivi tal-ERTMS/ETCS u GSM-R
In-netwerk trans-Ewropew għandu jkun suġġett għal xi ħtiġijiet operattivi unifikati, li għandhom ikunu deskritti fit-TSI “Operazzjoni u maniġment tat-traffiku” (ara wkoll it-Taqsima 4.4 Regoli operattivi tat-TSI CCS).
TSI OPE CR: L-Anness A
TSI OPE HS: L-Anness A
4.3.1.2. Interfejs tal-Magna tax-Xufier tal-ETCS
Dan l-interfejs jiddeskrivi l-informazzjoni provduta mill-ERTMS ETCS Abbord lix-xufier u mdaħħla fl-ERTMS ETCS Abbord mix-xufier. Il-parametru bażiku tal-Kontroll u Kmand huwa deskritt fit-Taqsima 4.2.13 (ETCS DMI (Interfejs tal-Magna tax-Xufier)).
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet għas-sistemi ATP/ATC tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adatt (ara l-Anness B).
TSI OPE CR: L-Anness A1
TSI OPE HS: L-Anness A1
4.3.1.3. Interfejs tal-Magna tax-Xufier tal-EIRENE
Dan l-interfejs jiddeskrivi l-informazzjoni provduta mis-sistema tal-EIRENE abbord lix-xufier u mdaħħla fis-sistema tal-EIRENE abbord mix-xufier. Il-Parametru Bażiku tal-Kontroll u Kmand huwa deskritt fit-Taqsima 4.2.14 (EIRENE DMI (Interfejs tal-Magna tax-Xufier)).
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet ekwivalenti għas-sistemi tar-radju tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adatt (ara l-Anness B).
TSI OPE CR: L-Anness A2
TSI OPE HS: L-Anness A2
4.3.1.4. Interfejs għar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji
Dan l-interfejs jirreferi għall-ħtiġijiet funzjonali għal, u l-użu ta’, ir-reġistrazzjoni tal-informazzjoni Il-Parametru Bażiku tal-Kontroll u Kmand huwa deskritt fit-Taqsima 4.2.15 (Interfejs għar-Reġistrazzjoni tal-Informazzjoni għal Skopijiet Regolatorji).
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistemi tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet ekwivalenti għas-sistemi ATP/ATC u tar-radju tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adatt (ara l-Anness B).
TSI OPE CR: it-Taqsima 4.2.3.5
TSI OPE HS: it-Taqsima 4.2.3.5
4.3.1.5. Prestazzjoni garantita u karatteristiċi tal-ibbrejkjar tal-ferrovija
Is-Subsistema tal-Kontroll u Kmand teħtieġ provvista tal-prestazzjoni garantita tal-ibbrejkjar tal-ferrovija. It-TSI tal-Operazzjoni u l-Maniġment tat-Traffiku għandha tiddefinixxi r-regoli sabiex tkun determinata l-prestazzjoni tal-ibbrejkjar garantita ta’ ferrovija. It-TSIs tal-Vetturi Ferrovjarji għandhom jiddefinixxu l-metodu tal-istabbiliment tal-prestazzjoni tal-ibbrejkjar tal-vetturi.
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet ekwivalenti għas-sistemi ATP/ATC tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adatt (ara l-Anness B).
TSI OPE CR: it-Taqsima 4.2.2.6.2
TSI OPE HS: it-Taqsima 4.2.2.6.2
4.3.1.6 L-iżolament tal-funzjonalità tal-ETCS Abbord.
Dan l-interfejs jirreferi għall-ħtiġijiet operattivi għall-iżolament tal-funzjontalità tal-ECTS Abbord f’każ ta’ falliment. Il-ħtiġijiet tal-Kontroll u Kmand huma fit-Taqsima 4.2.2 (Funzjonalità abbord tal-ETCS).
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet ekwivalenti għas-sistemi ATP/ATC tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adatt (ara l-Anness B).
TSI OPE CR: L-Anness A1
TSI OPE HS: L-Anness A1
4.3.1.7. Imħassar intenzjonalment
4.3.1.8. Lokalizzaturi tat-Tisħin fil-Kaxxa tal-Fusien
Dan l-interfejs jirreferi għall-ħtiġijiet operattivi għal-lokalizzaturi tat-tisħin fil-kaxxa tal-fusien. Il-Parametru Bażiku tal-Kontroll u Kmand huwa deskritt fit-Taqsima 4.2.10 (HABD (Lokalizzatur għat-tisħin fil-kaxxa tal-fusien)).
TSI OPE CR: L-Anness B it-Taqsima C
TSI OPE HS: L-Anness B it-Taqsima C
4.3.1.9. Viġilanza tax-Xufier
Dan l-interfejs jirreferi għall-ħtiġijiet operattivi għall-viġilanza tax-xufier.
Il-funzjonalità, għat-trażmissjoni tal-messaġġ kif meħtieġ mit-TSI OPE hija koperta minn funzjonalità tal-Eirene fakultattiva kif deskritt fit-Taqsima 4.2.4 (Funzjonijiet tal-Eirene).
TSI OPE CR: It-Taqsima 4.3.2.2
TSI OPE HS: It-Taqsima 4.3.2.2
4.3.1.10. L-użu tat-Trammil
Dan l-interfejs jirreferi għall-ħtiġijiet operattivi għal xufieri sabiex ir-ramel ma jaffettwax b’mod negattiv il-prestazzjoni tat-tagħmir ta’ lokalizzazzjoni tal-ferroviji maġenb il-binarji. Il-Parametru Bażiku tal-Kontroll u Kmand huwa deskritt fit-Taqsima 4.2.11.
TSI OPE CR: L-Anness H
TSI OPE HS: L-Anness B
4.3.1.11. Il-Firxa Viżiva Esterna tax-Xufier
Din l-interfejs tirreferi għall-firxa viżiva tax-xufier minn ġol-windskrin tal-kabina. Il-ħtiġijiet tal-Kontroll u Kmand huma deskritti fit-Taqsima 4.2.16 (Viżibbiltà ta’ oġġetti tal-Kontroll u Kmand maġenb il-binarji).
TSI OPE CR: it-Taqsima 4.3.2.4
TSI OPE HS: it-Taqsima 4.3.2.4
4.3.2. Interfejs għall-Vetturi Ferrovjarji tas-Subsistema
Ir-referenzi kollha għall-interfejsis mal-Unitajiet u kowċijiet tat-Trazzjoni tal-Vetturi Ferrovjarji CR TSI jibqgħu jkunu punti miftuħa. Unitajiet tat-trazzjoni tfisser lokomotivi, Unitajiet Multipli tal-Elettriku u Unitajiet Multipli tad-Diżil.
4.3.2.1 Kompatibbiltà mas-Sistemi tal-Lokalizzazzjoni tal-Ferroviji Maġenb il-Binarji
Is-sistemi ta’ lokalizzazzjoni tal-ferroviji maġenb il-binarji għandu jkollhom il-karatteristiċi biex ikunu kompatibbli mal-Vetturi Ferrovjarji li jikkonforma mat-TSIs tal-Vetturi Ferrovjarji rilevanti. Il-Parametru Bażiku tal-Kontroll u Kmand huwa deskritt fit-Taqsima 4.2.11 (Kompatibbiltà tas-Sistemi ta’ Lokalizzazzjoni tal-Ferroviji maġenb il-Binarji). Ir-referenzi dettaljati fit-TSIs ikkonċernat huma mniżżla fit-tabella ta’ hawn taħt.
Parametru |
L-Anness A L-Appendiċi 1 TSI tal-Kontroll u Kmand |
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS |
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji |
TSI tal-Unitajiet tat-Trazzjoni tal-Vetturi Ferrovjarji – lokomotivi, EMUs, DMUs - u kowċijiet (għandha tkun aġġornata meta tibda teżisti t-TSI) |
Distanzi tal-fusien |
2.1 inkl. l-Figura 6 |
4.2.7.10.2 |
4.3.2.1 |
|
Ġeometrija tar-rota |
2.2 inkl. l-Figura 7 |
4.2.7.10.3 |
5.4.2.3 |
|
Massa tal-Vettura (Piż minimu tal-fus) |
3.1 |
4.2.3.2 |
4.2.3.2 |
|
Spazju mingħajr metall madwar ir-roti |
3.2 (punt miftuħ) |
Għadu mhux speċifikat |
Għadu mhux speċifikat |
|
Massa tal-metall tal-vettura |
3.3 (punt miftuħ) |
Għadu mhux speċifikat |
Għadu mhux speċifikat |
|
Materjal tar-roti |
3.4 |
4.2.7.10.3 |
5.4.2.3 |
|
Impedanza bejn ir-roti |
3.5 |
4.2.3.3.1 |
4.2.3.3.1 |
|
Impedanza tal-vetturi |
3.6 |
4.2.8.3.8 |
Xejn |
|
Użu ta’ tagħmir tat-trammil |
4.1 |
4.2.3.10 |
Xejn |
|
Użu ta’ blokok tal-brejkijiet komposti |
4.2 |
L-Anness L |
Punt miftuħ |
|
Armoniċi fil-kurrent tar-ritorn tat-trazzjoni |
5.1 |
4.2.8.3.4.1 |
Mhux |
|
Użu ta’ brejkijiet tal-elettriku/manjetiċi |
5.2 |
TBD |
Mhux |
|
Kampi tal-elettriku, manjetiċi, elettromanjetiċi |
5.3 |
4.3.4.12 |
Mhux |
|
4.3.2.2. Kompatibbiltà Elettromanjetika bejn il-Vetturi Ferrovjarji u t-tagħmir ta’ Kontroll u Kmand Maġenb il-Binarji
Dan l-interfejs huwa l-medda ta’ emissjonijiet ta’ kompatibbiltà elettromanjetika (EMC) (kurrent tat-trazzjoni kondott u kkaġunat u kurrenti oħra li joriġinaw mill-ferroviji, karatteristiċi tal-kamp elettromanjetiku kif ukoll kampi statiċi) li għandhom ikunu rispettati mill-vetturi ferrovjarji sabiex ikun żgurat il-funzjonament korrett tat-tagħmir tal-Kontroll u Kmand maġenb il-binarji. Il-Parametru Bażiku tal-Kontroll u Kmand huwa deskritt fit-Taqsima 4.2.12.2 (Kompatibbiltà Elettromanjetika bejn il-Vetturi Ferrovjarji u tagħmir ta’ Kontroll u Kmand maġenb il-Binarji).
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji: Mhux ikkonċernata.
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: It-Taqsima 4.2.6.6
4.3.2.3. Prestazzjoni u karatteristiċi garantiti tal-ibbrejkjar tal-ferrovija
Is-Subsistema tal-Kontroll u Kmand teħtieġ provvista tal-prestazzjoni garantita tal-ibbrejkjar tal-ferrovija. It-TSIs tal-Vetturi Ferrovjarji għandhom jiddefinixxu l-metodu tal-istabbiliment tal-prestazzjoni tal-ibbrejkjar tal-vetturi. It-TSI tal-Operazzjoni u l-Maniġment tat-Traffiku għandha tiddefinixxi r-regoli sabiex tkun determinata l-prestazzjoni tal-ibbrejkjar garantita ta’ ferrovija.
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet ekwivalenti għas-sistemi ATP/ATC tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adatt (ara l-Anness B).
Għal settijiet ta’ ferroviji fissi l-prestazzjoni garantita tal-ibbrejkjar tingħata mill-manifatturi u indikata fir-reġistru tal-RS.
Għall-ferroviji ta’ kompożizzjoni varjabbli jew vetturi singoli, għandha tapplika t-TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji.
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji: It-Taqsima 4.2.4.1.2
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: It-Taqsimiet 4.2.4.1, 4.2.4.4, 4.2.4.7
4.3.2.4. Pożizzjoni ta’ Antenni Abbord ta’ Kontroll u Kmand
Il-pożizzjoni tal-antenni tal-Eurobalise u Euroloop fuq il-vetturi ferrovjarji għandha tkun tali li tkun żgurata komunikazzjoni kredibbli tal-informazzjoni fit-truf tal-ġeometrija tal-binarju li jista’ jkun maqsum mill-vetturi ferrovjarji. Il-moviment u l-aġir tal-vetturi ferrovjarji għandhom ikunu kkunsidrati. Il-Parametru Bażiku tal-Kontroll u Kmand huwa deskritt fit-Taqsima 4.2.2. (Funzjonalità tal-ETCS Abbord).
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet għas-sistemi ATP/ATC tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adatt (ara l-Anness B).
Il-pożizzjoni tal-antenna tal-GSM R fuq is-saqaf tal-vetturi tiddependi ġeneralment fuq kejl li għandu jitwettaq għal kwalunkwe tip ta’ vettura b’kunsiderazzjoni wkoll tal-pożizzjoni ta’ antenni oħra (ġodda jew eżistenti). Taħt kundizzjonijiet tal-ittestjar il-produzzjoni tal-antenna għandu jikkonforma mal-ħtiġijiet deskritti fit-Taqsima 4.2.5 (interfejsis tal-ispazji għall-arja tal-ETCS u EIRENE). Il-kundizzjonijiet tal-ittestjar huma deskritti wkoll fit-Taqsima 4.2.5 (interfejsis tal-ispazji għall-arja tal-ETCS u EIRENE).
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji mhix ikkonċernata.
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: It-Taqsima 4.3.4.8
4.3.2.5 Kundizzjonijiet ambjentali fiżiċi
Il-kundizzjonijiet ambjentali klimatiċi u fiżiċi tat-tagħmir tal-Kontroll Kmand mistennija fuq il-ferrovija għandhom ikunu definiti permezz ta’ referenza għar-Reġistri tal-Infrastruttura tal-linji fejn il-ferrovija hija maħsuba biex topera u b’referenza għall-Anness A, l-indiċi A4 u l-indiċi A5.
4.3.2.6. Il-Kompatibbiltà Elettromanjetika bejn il-Vetturi Ferrovjarji u t-tagħmir ta’ Kontroll u Kmand Maġenb il-Binarji
Sabiex ikun faċilitat l-użu universali tat-tagħmir għall-Armar Abbord tal-Kontroll u Kmand fuq vetturi ferrovjarji ġodda għal tħaddim fin-netwerk trans-Ewropew, il-kundizzjonijiet elettromanjetiċi mistennija fuq il-ferrovija għandhom ikunu definiti skont l-Anness A, l-indiċi A6. Għas-sistema tal-komunikazzjoni tal-Eurobalise u Euroloop, japplikaw id-dispożizzjonijiet speċifiċi fl-Anness A, l-indiċi 9 u rispettivament l-Indiċi 16.
Il-ħtiġijiet għas-sistemi abbord il-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adatt (ara l-Anness B).
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji mhix ikkonċernata.
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: It-Taqsima 4.2.6.6
4.3.2.7 L-iżolament tal-funzjonalità tal-ETCS Abbord.
Dan l-interfejs jirreferi għall-iżolament tal-funzjonalità tal-ECTS Abbord. Għandu jkun possibbli l-ferrovija tkun tista’ tiċċaqlaq, wara l-iżolament tal-ETCS, mingħajr l-intervent tal-ETCS. Il-ħtiġijiet tal-Kontroll u Kmand huma fit-Taqsima 4.2.2 (Funzjonalità abbord tal-ETCS).
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet ekwivalenti għas-subsistemi ATP/ATC tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru responsabbli (ara l-Anness B).
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji mhix ikkonċernata.
TDI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: It-Taqsima 4.2.7.10.1
4.3.2.8. Interfejsis tal-Informazzjoni
L-interfejs tal-informazzjoni bejn il-ferrovija u l-Armar Abbord tal-Kontroll u Kmand huwa definit mill-Anness A, l-Indiċi 7.
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet ekwivalenti għas-sistemi ATP/ATC tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adatt (ara l-Anness B).
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji mhumiex ikkonċernati għal-livell 1 u 2 tal-ECTS.
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: 4.2.7.12, 4.2.8.3.6.9
Il-ħtiġijiet tal-interfejs bejn il-komunikazzjonijiet bir-radju u s-Subsistema tal-Vetturi Ferrovjarji huma speċifikati fl-Anness A, l-indiċi 33.
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet ekwivalenti għas-sistemi tar-radju tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adatt (ara l-Anness B).
L-ispeċifikazzjoni korrispondenti rispettiva hija stabbilita fi
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji: mhix ikkonċernata.
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: It-Taqsima 4.2.7.9
4.3.2.9. Lokalizzaturi tat-Tisħin fil-Kaxxa tal-Fusien
Dan l-interfejs jirreferi għall-ħtiġijiet tekniċi għal-lokalizzaturi tat-tisħin fil-kaxxa tal-fusien. Il-Parametru Bażiku tal-Kontroll u Kmand huwa deskritt fit-Taqsima 4.2.10 (HABD (Lokalizzatur għat-tisħin fil-kaxxa tal-fusien)).
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistema HABD tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet ekwivalenti għas-sistemi HABD tal-Klassi B huma definiti fir-reġistru tal-infrastruttura adatt (ara l-Anness C).
L-ispeċifikazzjoni korrispondenti rispettiva hija stabbilita fi
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji: It-Taqsima 4.2.3.3.2
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: It-Taqsima 4.2.3.3.2
4.3.2.10. Id-Dwal ta’ Quddiem tal-Vettura
Dan l-interfejs jirreferi għall-ħtiġijiet tekniċi għall-kromatiċità u l-luminożità tad-dwal ta’ quddiem tal-vetturi biex tkun żgurata l-viżibbiltà korretta tas-sinjali li jirriflettu maġenb il-binarji u l-ħwejjeġ li jirriflettu. Il-ħtiġijiet tal-Kontroll u Kmand huma deskritti fit-Taqsima 4.2.16 (Viżibbiltà ta’ oġġetti tal-Kontroll u Kmand maġenb il-binarji) u fit-Taqsima 4.7.
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji mhix ikkonċernata.
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: It-Taqsima: 4.2.7.4.1.1
4.3.2.11. Viġilanza tax-Xufier
Il-funzjonalità meħtieġa mit-TSI OPE hija koperta minn funzjonalità tal-Eirene fakultattiva kif deskritt fit-Taqsima 4.2.4 (Funzjonijiet tal-Eirene). Dan l-interfejs huwa validu, f’każ li l-funzjonalità fakultattiva tiġi implimentata minn IM.
L-ispeċifikazzjoni dettaljata tal-interfejs bejn apparat ta’ viġilanza tal-Vetturi Ferrovjarji u l-armar abbord tal-GSM-R tibqa’ punt miftuħ.
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji mhix ikkonċernata.
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: Attwalment ebda ħtieġa ma hija speċifikata fit-Taqsima 4.2.7.9
4.3.2.12. Odometrija
Dan huwa l-interfejs bejn l-apparat tal-odometrija u l-funzjonalità tal-odometrija meħtieġa għal funzjonijiet abbord tal-ECTS.
Dan l-interfejs għat-TSIs tal-Vetturi Ferrovjarji huwa rilevanti biss għall-Parametru Bażiku deskritt fit-Taqsima 4.2.6.3 (Odometrija) meta t-tagħmir tal-odometrija jiġi provdut bħala kostitwent tal-interoperabbiltà separat (ara t-Taqsima 5.2.2 Raggruppar tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà).
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet ekwivalenti għas-sistemi ATP/ATC tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adatt (ara l-Anness B).
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji mhix ikkonċernata.
4.3.2.13. Interfejs għar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji
Din l-interfejs tirreferi għall-ħtiġijiet tekniċi għar-reġistrazzjoni tad-dejta. Il-Parametru Bażiku tal-Kontroll u Kmand huwa deskritt fit-Taqsima 4.2.15 (Interfejs għar-Reġistrazzjoni tad-Dejta għal Skopijiet Regolatorji).
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistema tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet għas-sistemi abbord il-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru adatt (ara l-Anness B).
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji mhix ikkonċernata.
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: It-Taqsima 4.2.7.11
4.3.2.14. Armar abbord minn qabel
Dan l-interfejs jirreferi għall-estensjoni tal-armar minn qabel fuq vettura ferrovjarja b’tagħmir tal-Klassi A kif deskritt fl-Anness A, l-indiċi 57.
Dan l-interfejs huwa rilevanti għas-sistemi tal-Klassi A.
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: It-Taqsima 4.2.7.10.1 (Kontroll u Kmand u Sinjalazzjoni: ġenerali)
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji mhix ikkonċernata.
4.3.2.15. Il-Firxa Viżiva Esterna tax-Xufier
Dan l-interfejs tirreferi għall-firxa viżiva tax-xufier minn ġol-windskrin tal-kabina. Il-ħtiġijiet tal-Kontroll u Kmand huma deskritti fit-Taqsima 4.2.16 (Viżibbiltà ta’ oġġetti tal-Kontroll u Kmand maġenb il-binarji).
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji mhix ikkonċernata.
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: It-Taqsima 4.2.2.6, 4.2.2.7
4.3.2.16. Il-kontroll awtomatiku tal-enerġija u ħtiġijiet tal-RS partikolari għal mini twal
Dan l-interfejs jiddeskrivi l-funzjonalità tas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand:
— |
biex tikkmanda l-għeluq jew ftuħ tal-luvri tal-arja kif meħtieġ minn RS. |
— |
biex tikkmanda li l-pantografu jkun imniżżel jew mgħolli kif meħtieġ minn ENE |
— |
biex tikkmanda li l-iswiċċ ewlieni tal-enerġija jkun miftuħ jew magħluq kif meħtieġ mill-ENE |
Din hija funzjonalità bażika tal-ETCS deskritta fit-Taqsimiet 4.2.2 u 4.2.3.
TSI tal-Vaguni tal-Merkanzija tal-Vetturi Ferrovjarji mhix ikkonċernata.
TSI tal-Vetturi Ferrovjarji HS: it-Taqsimiet 4.2.7.12, 4.2.8.3.6.7
4.3.3. Interfejsis għall-Infrastruttura tas-Subsistema
4.3.3.1. Sistemi tal-Lokalizzazzjoni tal-Ferroviji
L-installazzjoni tal-infrastruttura għandha tiżgura li s-sistema tal-lokalizzazzjoni tal-ferrovija tirrispetta l-ħtiġijiet imsemmija fit-Taqsima 4.2.11 (Kompatibbiltà ma’ Sistemi ta’ Lokalizzazzjoni tal-Ferroviji Maġenb il-Binarji) u l-Anness A, l-Appendiċi 1 (il-Punt 3.5 impedanza bejn ir-roti).
TSI tal-Infrastruttura HS: it-Taqsima 4.2.18
TSI tal-Infrastruttura CR: Referenza għat-TSI CCS għandha tkun inkluża fit-TSI CR sabiex dawk il-ħtiġijiet ta’ CCS ikunu rispettati mill-Infrastruttura.
4.3.3.2. Tagħmir Maġenb il-Binarji ta’ Kontroll u Kmand
It-tagħmir ta’ trażmissjoni tas-subsistemi maġenb il-binarji (GSM-R, Euroloop, Eurobalise) għandu jkun ippożizzjonat sabiex tkun żgurata komunikazzjoni ta’ dejta kredibbli fit-truf tal-ġeometrija tal-binarju li jista’ jkun maqsum mill-vettura ferrovjarja. Il-moviment u l-aġir tal-vetturi ferrovjarji għandhom ikunu kkunsidrati. Ara t-Taqsima 4.2.5 (interfejsis għall-ispazju tal-ajra tal-ETCS u EIRENE)
Il-pożizzjonar tal-Bords Indikaturi (ara t-Taqsima 4.2.16) u tagħmir ieħor ta’ kontroll kmand maġenb il-binarji (eż. antenni tal-GSM-R, Euroloops, Eurobalises, HABD, sinjali bid-dawl, magni li jiddeterminaw il-punti, …) għandu jilħaq il-ħtiġijiet (qisien minimi tal-binarji tal-infrastruttura) definiti fl-Infrastruttura tat-TSI.
Dan l-interfejs huwa rilevanti, fir-rigward ta’ komunikazzjoni tad-dejta, għal sistema tal-Klassi A. Il-ħtiġijiet ekwivalenti għas-sistemi tal-Klassi B huma definiti mill-Istat Membru xieraq (ara l-Anness B).
TSI tal-Infrastruttura HS: It-Taqsima 4.2.3
4.3.3.3. Il-Kwalità tar-ramel użat minn RS
Rigward il-funzjoni korretta tas-sistemi tal-lokalizzazzjoni tal-ferroviji, ramel ta’ ċerta kwalità għandu jkun provdut sabiex jintuża mill-RS. Il-ħtiġijiet ta’ CCS huma deskritti fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-klawżola 4.1.4.
TSI tal-Infrastruttura HS: It-Taqsima 4.2.25.4
4.3.3.4. Użu ta’ brejkijiet tal-elettriku/manjetiċi
Sabiex tkun żgurata l-funzjoni korretta tat-tagħmir tal-Kontroll Kmand maġenb il-binarji, l-użu ta’ brejkijiet manjetiċi u brejkijiet tal-eddy current għandhom ikunu indikati fir-Reġistru tal-Infrastruttura, b’referenza għall-Anness A, l-Appendiċi 1, il-klawżola 5.2.
4.3.4. Interfejsis għall-Enerġija tas-Subsistema
4.3.4.1. Kompatibbiltà Elettromanjetika
Il-kundizzjonijiet elettromanjetiċi mistennija minn installazzjonijiet fissi għandhom ikunu definiti b’referenza għall-Anness A, l-indiċi A7.
Għas-sistema ta’ komunikazzjoni Eurobalise u EUROLOOP għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet speċifiċi fl-Anness A, l-Indiċi 9 u rispettivament l-Indiċi 16.
Għas-sistemi ta’ lokalizzazzjoni tal-ferroviji ara l-Anness A, l-Appendiċi 1.
Għall-HABD ara l-Anness A, l-Appendiċi 2.
TSI ENE HS: Klawżola 4.2.6
4.3.4.2. Kontroll Awtomatiku tal-Enerġija
L-aġir tas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand relatat mat-taqsimiet tas-separazzjoni tal-fażijiet u s-separazzjoni tas-sistema tal-enerġija fuq bażi tad-dħul ipprovduta mill-Enerġija tas-Subsistema, huwa deskritt f’4.2.2 u 4.2.3.
TSI ENE HS: Klawżola 4.2.21, 4.2.22, 4.2.2
4.4. Regoli operattivi
Ir-regoli operattivi speċifiċi għas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand (ERTMS/ETCS u GSM-R) huma dettaljati fit-TSI tal-Operazzjoni u Maniġment tat-Traffiku.
4.5. Regoli ta’ manutenzjoni
Ir-regoli ta’ manutenzjoni tas-Subsistema koperti minn din it-TSI għandhom jiżguraw li l-valuri msemmija fil-parametri bażiċi indikati fil-Kapitolu 4 jinżammu skont il-limiti meħtieġa matul il-perjodu ta’ utilità tal-armar. Madankollu, matul manutenzjoni preventattiva jew korrettiva, is-subsistema tista’ ma tkunx tista’ tikseb il-valuri msemmija fil-parametri bażiċi; ir-regoli ta’ manutenzjoni għandhom jiżguraw li s-sigurtà ma tkunx preġudikata matul dawn l-attivitajiet.
Sabiex jinkisbu dawn ir-riżultati, għandu jkun rispettat dan li ġej.
4.5.1. Responsabbiltà tal-manifattur tat-tagħmir
Il-manifattur tat-tagħmir inkorporat fis-subsistema għandu jispeċifika:
— |
il-ħtiġijiet u l-proċeduri kollha ta’ manutenzjoni (inkluż superviżjoni ta’ metodi u strumenti ta’ funzjonament korretta, dijanjożi u ttestjar) meħtieġa għall-kisba tal-ħtiġijiet essenzjali u l-valuri msemmija fil-ħtiġijiet obbligatorji ta’ din it-TSI matul il-perjodu tal-utilità kollu ta’ dan it-tagħmir (trasport u ħażna qabel l-installazzjoni, operazzjoni normali, fallimenti, azzjonijiet ta’ tiswija, verifiki u interventi tal-manutenzjoni, dekummissjonar eċċ.), |
— |
ir-riskji kollha għas-saħħa u s-sigurtà li jistgħu jaffettwaw lill-pubbliku u lill-persunal tal-manutenzjoni, |
— |
il-kundizzjonijiet għall-manutenzjoni tal-ewwel linja (jiġifieri d-definizzjoni ta’ Unitajiet Sostitwibbli tal-Linja (LRUs), id-definizzjoni ta’ verżjonijiet kompatibbli approvati ta’ Ħardwer u Softwer, is-sostituzzjoni ta’ LRUs li ma jaħdmux, u eż. il-kundizzjonijiet għall-ħażna ta’ LRUs u għat-tiswija ta’ LRUs li ma jaħdmux, |
— |
il-kundizzjonijiet tekniċi għat-tmexxija ta’ ferrovija b’tagħmir li ma jaħdimx sal-aħħar tal-missjoni jew sal-workshop (modulu degradat minn perspettiva teknika, eż. funzjonijiet parzjalment jew totalment mitfija, iżolament minn funzjonijiet oħra eċċ.). |
— |
il-verifiki li għandhom jitwettqu f’każ li t-tagħmir ikun suġġett għal tensjoni eċċezzjonali (eż. kundizzjonijiet ambjentali eċċessivi jew xokkijiet abnormali) |
4.5.2. Responsabbiltà tal-entitajiet kontraenti
L-entitajiet kontraenti għandhom:
— |
jiżguraw li, għall-komponenti kollha fl-ambitu ta’ dan it-TSI (indipendentement minn jekk humiex kostitwenti tal-interoperabbiltà jew le), il-ħtiġijiet tal-manutenzjoni deskritti fit-Taqsima 4.5.1 (Responsabbiltà tal-manifattur tat-tagħmir) huma definiti. |
— |
jistabbilixxu r-regoli meħtieġa tal-manutenzjoni għall-komponenti kollha fl-ambitu ta’ dan it-TSI b’kunsiderazzjoni tar-riskji dovuti għal interazzjonijiet ta’ tagħmir differenti fis-subsistema u interfejsis ma’ subsistemi oħra. |
4.5.3. Responsabbiltà tal-amministratur tal-infrastruttura jew l-impriża ferrovjarja
L-amministratur tal-infrastruttura jew l-impriża ferrovjarja responsabbli mill-operazzjoni tal-Armar Abbord jew Maġenb il-Binarji:
— |
Għandu jistabbilixxi pjan ta’ manutenzjoni kif speċifikat fit-Taqsima 4.5.4 (Pjan ta’ manutenzjoni). |
4.5.4. Pjan ta’ manutenzjoni
Il-pjan ta’ manutenzjoni għandu jkun ibbażat fuq id-dispożizzjonijiet speċifikati fit-Taqsima 4.5.1 (Responsabbiltà tal-manifattur tat-tagħmir), it-Taqsima 4.5.2 (Responsabbiltà tal-entitajiet kontraenti) u t-Taqsima 4.5.3 (Responsabbiltà tal-amministratur tal-infrastruttura jew l-impriża ferrovjarja) u għandu jkopri, mill-inqas:
— |
Kundizzjonijiet għall-użu tat-tagħmir, skont il-ħtiġijiet indikati mill-manifatturi. |
— |
Speċifikazzjoni tal-programmi ta’ manutenzjoni (eż. definizzjoni ta’ kategoriji ta’ manutenzjoni preventiva jew korrettiva, ħin massimu bejn l-azzjonijiet ta’ manutenzjoni preventivi u l-prekawzjonijiet korrispondenti li għandhom jitwettqu għas-sigurtà tas-Subsistema u l-persunal tal-manutenzjoni, b’kunsiderazzjoni tal-interferenza ta’ azzjonijiet ta’ manutenzjoni fit-tħaddim tas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand). |
— |
Ħtiġijiet għall-ħażna tal-partijiet ta’ rikambju. |
— |
Definizzjoni tal-ewwel manutenzjoni tal-linja. |
— |
Regoli għall-amministrazzjoni tat-tagħmir li ma jaħdimx. |
— |
Ħtiġijiet relatati mal-kompetenzi professjonali minimi tal-persunal tal-manutenzjoni, b’referenza għar-riskji tas-saħħa u s-sigurtà. |
— |
Ħtiġijiet relatati mat-tagħmir protettiv personali. |
— |
Definizzjoni tar-responsabbiltajiet u l-awtorizzazzjoni tal-persunal tal-manutenzjoni (eż., għal aċċess għat-tagħmir, amministrazzjoni tal-limitazzjonijiet u/jew interruzzjonijiet tat-tħaddim tas-sistema, sostituzzjoni tal-LRUs, tiswija tal-LRUs li ma jaħdmux, restawr tal-operazzjoni normali tas-sistema). |
— |
Proċeduri għall-amministrazzjoni tal-identitajiet tal-ETCS. Ara t-Taqsima 4.2.9 (Amministrazzjoni tal-ETCS-ID). |
— |
Metodi għar-rappurtar lill-manifattur tat-tagħmir tal-informazzjoni dwar id-difetti kritiċi tas-sigurtà u fallimenti frekwenti tas-sistema. |
4.6. Kompetenzi professjonali
Il-kompetenzi professjonali meħtieġ għat-tħaddim tas-subsistema ta’ Kontroll u Kmand huma koperti mit-TSI tal-Operazzjoni u l-Maniġment tat-Traffiku.
Il-kompetenzi professjonali meħtieġa għall-manutenzjoni tas-Subsistema ta’ Kontroll u Kmand għandhom ikunu dettaljati fil-pjan ta’ manutenzjoni (ara t-Taqsima 4.5.4 Pjan ta’ manutenzjoni).
4.7. Kundizzjonijiet tas-saħħa u s-sigurtà
Flimkien mal-ħtiġijiet speċifikati fil-pjanijiet tal-manutenzjoni, ara t-Taqsima 4.5 (Regoli ta’ manutenzjoni), għandhom jitwettqu prekawzjonijiet biex tkun żgurata s-saħħa u s-sigurtà għall-persunal tal-manutenzjoni u l-operazzjonijiet, skont ir-regolamenti Ewropew u r-regolamenti nazzjonali li huma kompatibbli mal-leġiżlazzjoni Ewropea.
Il-persunal involut fil-manutenzjoni ta’ tagħmir CCS ta’ maġenb il-binarji, waqt li jaħdem fuq jew viċin il-binarju, għandu jilbes ħwejjeġ li jirriflettu, bil-marka tal-KE (u għalhekk jissodisfa d-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 89/686/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1989 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati ma’ tagħmir protettiv personali).
4.8. Reġistri dwar l-Infrastruttura u l-Vetturi Ferrovjarji
Is-Subsistema tal-Kontroll u Kmand hija trattata bħal żewġ Armar:
— |
l-Armar Abbord, |
— |
l-Armar Maġenb il-Binarji. |
Il-ħtiġijiet għall-kontenut tar-reġistru tal-infrastruttura u l-vetturi ferrovjarji fir-rigward tal-Armar tal-Kontroll u Kmand huma speċifikati fl-Anness C (karatteristiċi speċifiċi tal-linja u speċifiċi tal-ferrovija).
5. KOSTITWENTI TAL-INTEROPERABBILTÀ
5.1. Definizzjonijiet
Skont l-Artikolu 2(d) tad-Direttiva 96/48/KE:
Il-kostitwenti tal-interoperabbiltà huma “kull komponent elementari, grupp ta’ komponenti, armar parzjali jew armar sħiħa ta’ tagħmir inkoporat jew intiż biex jiġi inkorporat f'sottosistema, li fuqhom tiddependi l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja direttament jew indirettament”. Il-kunċett ta’ kostitwenti jkopri kemm oġġetti tanġibbli kif ukoll oġġetti mhux tanġibbli bħal softwer.
5.2. Lista ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà
5.2.1. Kostitwenti tal-interoperabbiltà bażiċi
Il-kostitwenti tal-interoperabbiltà f’Subsistema ta’ Kontroll u Kmand huma mniżżla fi:
— |
It-Tabella 5.1.a għal Armar Abbord, |
— |
It-Tabella 5.2.a għall-Armar Maġenb il-Binarji. |
Il-kostitwent tal-interoperabbiltà “pjattaforma ta’ sigurtà” huwa definit bħala element bażiku (prodott ġeneriku, indipendenti mill-applikazzjoni) magħmul minn ħardwer u softwer bażiku (fermwer u/jew sistema operattiva u/jew għodda ta’ appoġġ), li jista’ jintuża biex jinbnew sistemi iktar kumplessi (applikazzjonijiet ġeneriċi, jiġifieri klassijiet ta’ applikazzjonijiet).
5.2.2. Raggruppar ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà
Il-kostitwenti tal-interoperabbiltà bażiċi tal-Kontroll u Kmand definiti fit-Tabelli 5.1.a u 5.2.a jistgħu jkunu magħquda biex jiffurmaw unità ikbar. Il-grupp huwa mbagħad definit mill-funzjonijiet tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà integrati u l-interfejsis li jibqa’ fuq barra tal-grupp. Jekk grupp ikun iffurmat b’dan il-mod, għandu jkun ikkunsidrat bħala kostitwent tal-interoperabbiltà.
— |
It-Tabella 5.1.b tniżżel il-gruppi tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà tal-Armar Abbord |
— |
It-Tabella 5.2.b tniżżel il-gruppi tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà tal-Armar Maġenb il-Binarji |
Meta l-ispeċifikazzjonijiet obbligatorji indikati f’din it-TSI ma jkunux disponibbli għall-appoġġ ta’ interfejs, dikjarazzjoni ta’ konformità tista’ tkun possibbbli permezz tar-raggruppar ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà.
5.3. Prestazzjonijiet u speċifikazzjonijiet tal-kostitwenti
Għal kull kostitwent bażiku tal-interoperabbiltà jew grupp ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà, it-tabelli fil-Kapitolu 5 jiddeskrivu:
— |
Fil-kolonna 3, il-funzjonijiet u l-interfejsis. Osserva li xi kostitwenti tal-interoperabbiltà għandhom funzjonijiet u/jew interfejsis li huma fakultattivi. |
— |
Fil-kolonna 4, l-ispeċifikazzjonijiet obbligatorji għall-evalwazzjoni tal-konformità ta’ kull funzjoni jew interfejs, sa fejn ikun rilevanti, permezz ta’ referenza għat-taqsima rilevanti tal-Kapitolu 4. |
— |
Fil-kolonna 5, il-moduli li għandhom ikunu applikati għall-evalwazzjoni tal-konformità, li huma deskritti fil-Kapitolu 6 ta’ din it-TSI. |
Osserva li l-ħtiġijiet tat-Taqsima 4.5.1 (Responsabbiltà tal-manifattur tat-tagħmir) japplikaw għal kull kostitwent tal-interoperabbiltà bażiku jew grupp ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà.
Tabella 5.1.a
kostitwenti tal-interoperabbiltà bażiċi fl-armar tal-Kontroll u Kmand abbord
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
n |
Kostitwent tal-interoperabbiltà IC |
Karatteristiċi |
Ħtiġijiet speċifiċi li għandhom ikunu evalwati permezz ta’ referenza għall-Kapitolu 4 |
Modulu |
|
1 |
ERTMS ETCS abbord |
Sigurtà |
4.2.1 |
|
|
Funzjonalità tal-ETCS abbord |
4.2.2 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
|||
Bl-esklużjoni ta’:
|
|
||||
Interfejsis għall-ispazju tal-arja tal-ETCS u l-EIRENE |
4.2.5 |
||||
RBC (livell 2 u 3) |
|
||||
Unità ta’ radio infill (livell 1 fakultattiv) |
|
||||
Spazju tal-arja Eurobalise |
|
||||
Spazju tal-arja Euroloop (livell 1 fakultattiv) |
|
||||
Interfejsis |
|
||||
STM (implimentazzjoni tal-interfejs K fakultattiv) |
4.2.6.1 |
||||
ERTMS GSM-R abbord |
4.2.6.2 |
||||
Odometrija |
4.2.6.3 |
||||
Sistema tal-maniġment taċ-ċwievet |
4.2.8 |
||||
Maniġment tal-ETCS ID |
4.2.9 |
||||
Interfejs tal-Magna tax-Xufier tal-ETCS |
4.2.13 |
||||
Maniġment taċ-Ċwievet |
4.3.1.7 |
||||
Kundizzjonijiet ambjentali fiżiċi |
4.3.2.5 |
||||
EMC |
4.3.2.6 |
||||
Interfejsis tad-Dejta |
4.3.2.8 |
||||
Reġistratur tal-Informazzjoni tas-Sigurtà |
Xejn |
||||
2 |
Pjattaforma ta’ sigurtà abbord |
Sigurtà |
4.2.1 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
|
3 |
Reġistratur tal-Informazzjoni tas-Sigurtà |
Funzjonalità tal-ETCS abbord |
4.2.2 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
|
Reġistrazzjoni ta’ dejta biss għal skopijiet regolatorji |
|
||||
Interfejsis |
|
||||
Strument tat-tniżżil tal-JRU |
4.2.15 |
||||
ERTMS/ETCS abbord |
Xejn |
||||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
||||
EMC |
4.3.2.6 |
||||
4 |
Odometrija |
Sigurtà |
4.2.1 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
|
|
|
Funzjonalità tal-ETCS abbord |
4.2.2 |
||
|
|
Odometrija biss |
|
||
|
|
Interfejsis |
|
|
|
|
|
ERTMS ETCS abbord |
4.2.6.3 |
|
|
|
|
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
|
|
|
|
EMC |
4.3.2.6 |
|
|
5 |
STM Estern |
Funzjonijiet u sigurtà |
Xejn |
H2 jew B b’D jew B b’F |
|
|
|
Skont l-ispeċifikazzjonijiet nazzjonali |
|
||
|
|
Interfejsis |
|
||
|
|
ERTMS ETCS abbord |
4.2.6.1 |
|
|
|
|
Spazju tal-arja tas-sistema ATP/ATC tal-Klassi B |
Xejn |
|
|
|
|
Skont l-ispeċifikazzjonijiet nazzjonali |
|
|
|
|
|
Kundizzjonijiet ambjentali |
Xejn |
|
|
|
|
Skont l-ispeċifikazzjonijiet nazzjonali |
|
|
|
|
|
EMC |
Xejn |
|
|
|
|
Skont l-ispeċifikazzjonijiet nazzjonali |
|
|
|
6 |
ERTMS/GSM-R abbord |
Funzjonijiet tal-EIRENE |
4.2.4 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
|
Komunikazzjoni tad-dejta fil-livell 2 jew 3 biss jew fil-livell 1 b’radio infill |
|
||||
Interfejsis |
|
||||
ERTMS ETCS abbord |
|
||||
Fil-livell 2 jew 3 biss jew fil-livell 1 b’radio infill |
4.2.6.2 |
||||
GSM-R |
4.2.5 |
||||
Interfejs tal-Magna tax-Xufier tal-EIRENE |
4.2.14 |
||||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
||||
EMC |
4.3.2.6 |
Tabella 5.1.b
Grupp ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà bażiċi fl-Armar tal-Kontroll u Kmand Abbord
Din it-tabella hija eżempju li juri l-istruttura. gruppi oħra jistgħu jkunu proposti
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
n |
Kostitwent tal-interoperabbiltà IC |
Karatteristiċi |
Ħtiġijiet speċifiċi li għandhom ikunu evalwati permezz ta’ referenza għall-Kapitolu 4 |
Modulu |
1 |
Pjattaforma ta’ sigurtà abbord ERTMS ETCS abbord Reġistratur tal-Informazzjoni tas-Sigurtà Odometrija |
Sigurtà |
4.2.1 |
|
Funzjonalità tal-ETCS abbord |
4.2.2 |
|||
Interfejsis għall-ispazju tal-arja tal-ETCS u l-EIRENE |
4.2.5 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
||
RBC (livell 2 u 3) |
|
|||
Unità ta’ radio infill (livell fakultattiv 1) |
|
|||
Spazju tal-arja Eurobalise |
|
|||
Spazju tal-arja Euroloop (livell 1 fakultattiv) |
|
|||
Interfejsis |
|
|||
STM (implimentazzjoni tal-interfejs K fakultattiv) |
4.2.6.1 |
|||
ERTMS GSM-R abbord |
4.2.6.2 |
|||
Sistema ta’ maniġment taċ-ċwievet |
4.2.8 |
|||
|
|
Maniġment tal-ETCS ID |
4.2.9 |
|
Interfejs tal-Magna tax-Xufier tal-ETCS |
4.2.13 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali fiżiċi |
4.3.2.5 |
|||
EMC |
4.3.2.6 |
|||
Għodda tat-tniżżil JRU |
4.2.15 |
|||
Interfejsis tal-informazzjoni |
4.3.2.8 |
Tabella 5.2.a
Kostitwenti tal-interoperabbiltà bażiċi fl-Armar tal-Kontroll u Kmand Maġenb il-Binarji
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
N |
Kostitwent tal-interoperabbiltà IC |
Karatteristiċi |
Ħtiġijiet speċifiċi li għandhom ikunu evalwati permezz ta’ referenza għall-Kapitolu 4 |
Modulu |
1 |
RBC |
Sigurtà |
4.2.1 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
Funzjonalità tal-ETCS maġenb il-binarji |
4.2.3 |
|||
Komunikazzjoni eskluża permezz ta’ Eurobalises, radio infill u Euroloop |
|
|||
Interfejsis għall-ispazju tal-arja tal-ETCS u l-EIRENE |
4.2.5 |
|||
Komunikazzjoni bir-radju biss mal-ferrovija |
|
|||
Interfejsis |
|
|||
RBC fil-Viċinat |
4.2.7.1, 4.2.7.2 |
|||
ERTMS GSM-R maġenb il-binarji |
4.2.7.3 |
|||
Sistema ta’ maniġment taċ-ċwievet |
4.2.8 |
|||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|||
Interlokkjar |
|
|||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
|||
EMC |
4.3.4.1, 4.3.2.2 |
|||
2 |
Unità ta’ radio infill |
Sigurtà |
4.2.1 |
|
|
|
Funzjonalità tal-ETCS maġenb il-binarji |
4.2.3 |
|
|
|
Komunikazzjoni eskluż permezz ta’ Eurobalises, Euroloop u funzjonalità tal-livell 2/3 |
|
|
|
|
Interfejsis għall-ispazju tal-arja tal-ETCS u l-EIRENE |
4.2.5 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
|
|
Komunikazzjoni bir-radju biss mal-ferrovija |
||
|
|
Interfejsis |
||
|
|
ERTMS GSM-R maġenb il-binarji |
4.2.7.3 |
|
|
|
Sistema ta’ maniġment taċ-ċwievet |
4.2.8 |
|
|
|
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|
|
|
Interlokkjar u LEU |
4.2.3 |
|
|
|
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
|
|
|
EMC |
4.3.4.1, 4.3.2.2 |
|
3 |
Eurobalise |
Sigurtà |
4.2.1 |
|
|
|
Interfejsis għall-ispazju tal-arja tal-ETCS u l-EIRENE |
4.2.5 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
|
|
Komunikazzjoni tal-Eurobalise mal-ferrrovija biss |
||
|
|
Interfejsis |
||
|
|
LEU Eurobalise |
4.2.7.4 |
|
|
|
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|
|
|
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
|
|
|
EMC |
4.3.4.1, 4.3.2.2 |
|
4 |
Euroloop |
Sigurtà |
4.2.1 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
Interfejsis għall-ispazju tal-arja tal-ETCS u l-EIRENE |
4.2.5 |
|||
Komunikazzjoni Euroloop mal-ferrovija biss |
||||
Interfejsis |
||||
LEU Euroloop |
4.2.7.5 |
|||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
|||
EMC |
4.3.4.1, 4.3.2.2 |
|||
5 |
LEU Eurobalise |
Sigurtà |
4.2.1 |
|
Funzjonalità tal-ETCS maġenb il-binarji |
4.2.3 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
||
Komunikazzjoni eskluża permezz ta’ radio infill, Euroloop u funzjonalità tal-livell 2 u tal-livell 3 |
|
|||
Interfejsis |
|
|||
Sinjalazzjoni maġenb il-binarji |
Xejn |
|||
Eurobalise |
4.2.7.4 |
|||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
|||
EMC |
4.3.4.1, 4.3.2.2 |
|||
6 |
LEU Euroloop |
Sigurtà |
4.2.1 |
|
Funzjonalità tal-ETCS maġenb il-binarji |
4.2.3 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
||
Komunikazzjoni eskluża permezz ta’ radio infill, Eurobalise u funzjonalità tal-livell 2 u tal-livell 3 |
|
|||
Interfejsis |
|
|||
Sinjalazzjoni maġenb il-binarji |
Xejn |
|||
Euroloop |
4.2.7.5 |
|||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
|||
EMC |
4.3.4.1, 4.3.2.2 |
|||
7 |
Pjattaforma ta’ Siġurtà maġenb il-binarji |
Sigurtà |
4.2.1 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
Tabella 5.2.b
Gruppi ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà fl-Armar tal-Kontroll u Kmand Maġenb il-Binarji
Din it-tabella hija eżempju biex turi l-istruttura. Gruppi oħra jistgħu jkunu proposti
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
N |
Kostitwent tal-interoperabbiltà IC |
Karatteristiċi |
Ħtiġijiet speċifiċi li għandhom ikunu evalwati permezz ta’ referenza għall-Kapitolu 4 |
Modulu |
1 |
Pjattaforma ta’ Siġurtà maġenb il-binarji Eurobalise LEU Eurobalise |
Sigurtà |
4.2.1 |
|
Funzjonalità tal-ETCS maġenb il-binarji |
4.2.3 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
||
Komunikazzjoni eskluża permezz ta’ Euroloop u funzjonalità tal-livell 2 u tal-livell 3 |
|
|||
Interfejsis għall-ispazju tal-arja tal-ETCS u l-EIRENE |
4.2.5 |
|||
Komunikazzjoni tal-Eurobalise mal-ferrrovija biss |
|
|||
Interfejsis |
|
|||
Sinjalazzjoni maġenb il-binarji |
Xejn |
|||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
|||
EMC |
4.3.4.1, 4.3.2.2 |
|||
2 |
Pjattaforma ta’ Siġurtà maġenb il-binarji Euroloop LEU Euroloop |
Sigurtà |
4.2.1 |
|
Funzjonalità tal-ETCS maġenb il-binarji |
4.2.3 |
H2 jew B b’D jew B b’F |
||
Komunikazzjoni eskluża permezz ta’ Eurobalise u funzjonalità tal-livell 2 u tal-livell 3 |
|
|||
Interfejsis għall-ispazju tal-arja tal-ETCS u l-EIRENE |
4.2.5 |
|||
Komunikazzjoni Euroloop mal-ferrovija biss |
|
|||
Interfejsis |
|
|||
Sinjalazzjoni maġenb il-binarji |
Xejn |
|||
Maniġment tal-ETCS-ID |
4.2.9 |
|||
Kundizzjonijiet ambjentali |
4.3.2.5 |
|||
EMC |
4.3.4.1, 4.3.2.2 |
6. EVALWAZZJONI TAL-KONFORMITÀ U/JEW ADATTABBILTÀ GĦALL-UŻU TAL-KOSTITWENTI U VERIFIKA TAS-SUBSISTEMA
6.0. Introduzzjoni
Fl-ambitu ta’ din it-TSI, it-twettiq tal-ħtiġijiet essenzjali rilevanti msemmija fil-Kapitolu 3 ta’ din it-TSI għandu jkun żgurat permezz ta’ konformità mal-ispeċifikazzjoni msemmija fil-Kapitolu 4 u, bħala segwitu, fil-Kapitolu 5 għall-kostitwenti tal-interoperabbiltà, kif muri bħala riżultat pożittiv tal-evalwazzjoni tal-konformità u/jew l-adattabbiltà tal-użu tal-kostitwent tal-interoperabbiltà u verifika tas-subsistema kif deskritt fil-Kapitolu 6.
Minkejja dan, meta parti mill-ħtiġijiet essenzjali jkunu sodisfatti mir-Regoli Nazzjonali, minħabba:
a) |
L-użu ta’ sistemi tal-Klassi B (inklużi funzjonijiet nazzjonali fl-STMs), |
b) |
Punti miftuħa fit-TSI, |
c) |
Derogi skont l-Artikolu 7 tad-Direttiva 96/48/KE, |
d) |
Każijiet speċifiċi deskritti fit-Taqsima 7.3 |
l-evalwazzjoni tal-konformità għandha għalhekk titwettaq taħt ir-responsabbiltà tal-Istati Membri kkonċernati skont il-proċeduri notifikati.
6.1. Kostitwenti tal-interoperabbiltà
6.1.1. Proċeduri ta’ evalwazzjoni
Il-manifattur ta’ Kostitwent tal-interoperabbiltà (IC) (u/jew gruppi ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà) jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jfassal dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE skont l-Artikolu 13.1 u l-Anness IV tad-Direttiva 96/48/KE qabel ma jqegħidhom fuq is-suq.
Il-proċedura ta’ evalwazzjoni għall-konformità ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà u/jew gruppi ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà kif definit fil-Kapitolu 5 ta’ din it-TSI għandha titwettaq permezz ta’ applikazzjoni tal-moduli kif speċifikat fit-Taqsima 6.1.2 (Moduli).
Ftit mill-ispeċifikazzjonijiet f’din it-TSI jinkludu funzjonijiet obbligatorji u/jew fakultattivi. Il-korp notifikat għandu:
— |
Jivverifika, li l-funzjonijiet obbligatorji kollha rilevanti għall-kostitwent tal-interoperabbiltà jkunu implimentati; |
— |
Jivverifika, liema funzjonijiet fakultattivi huma implimentati, |
u jwettaq l-evalwazzjoni ta’ konformità.
Il-fornitur għandu jindika fid-dikjarazzjoni tal-KE liema funzjonijiet fakultattivi huma implimentati.
Il-korp notifikat għandu jivverifika, li ebda funzjonijiet addizzjonali, implimentati fil-kostitwent, ma jwasslu għal kunflitti ma’ funzjonijiet implimentati obbligatorji jew funzjonali.
6.1.1.1. Il-Modulu Speċifiku ta’ Trażmissjoni (Specific Transmission Module, STM)
Dan l-STM għandu jissodisfa l-ħtiġijiet nazzjonali, u l-approvazzjoni tiegħu hija responsabbiltà tal-Istat Membru adattat kif iddikjarat fl-Anness B.
Il-verifika tal-interfejs tal-STM għall-ERTMS/ETCS abbord teħtieġ evalwazzjoni ta’ konformità mwettqa minn entità notifikata. Il-korp notifikat għandu jivverifika li l-Istat Membru approva l-parti nazzjonali tal-STM.
6.1.1.2. Dikjarazzjoni tal-KE għall-adattabbiltà għall-użu
Mhix meħtieġa dikjarazzjoni tal-KE għall-adattabbiltà għall-użu għal kostitwenti tal-interoperabbiltà tas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand.
6.1.2. Moduli
Għall-evalwazzjoni tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà fis-subsistema tal-Kontroll Kmand, il-manifattur, jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità, jista’ jagħżel il-moduli skont it-Tabelli 5.1A, 5.1B, 5.2A u 5.2B:
— |
Jew il-proċedura tal-eżami tat-tip (il-Modulu B) għall-fażi tad-disinn u l-iżvilupp flimkien mal-proċedura tas-sistema tal-amministrazzjoni tal-kwalità tal-produzzjoni (il-Modulu D) għall-fażi tal-produzzjoni, jew |
— |
Il-proċedura tal-eżami tat-tip (il-Modulu B) għall-fażi tad-disinn u l-iżvilupp flimkien mal-proċedura tal-verifika tal-prodott (il-Modulu F), jew |
— |
Is-sistema tal-maniġment tal-kwalità totali bil-proċedura tal-eżami tad-disinn (il-Modulu H2). |
Id-deskrizzjoni tal-moduli tinsab fl-Anness E ta’ din it-TSI.
Il-Modulu D (sistema ta’ amministrazzjoni tal-kwalità tal-produzzjoni) jista’ jintgħażel biss meta l-manifattur jopera sistema ta’ kwalità għall-produzzjoni, spezzjoni u ttestjar tal-prodott finali, approvata u ssorveljata minn entità notifikata.
Il-Modulu H2 (sistema ta’ amministrazzjoni tal-kwalità totali b’eżami tad-disinn) jista’ jkun magħżul biss meta l-manifattur jopera sistema ta’ kwalità għad-disinn, produzzjoni, spezzjoni u ttestjar tal-prodott finali, approvata u ssorveljata minn entità notifikata.
Il-kjarifiki addizzjonali li ġejjin japplikaw għall-użu ta’ wħud mill-moduli:
— |
B’referenza għall-Kapitolu 4 tad-deskrizzjoni tal-‘Modulu B’ (eżami tat-tip) fl-Anness E:
|
— |
B’referenza għall-Kapitolu 3 tad-deskrizzjoni tal-‘Modulu F’ (verifika tal-prodott) fl-Anness E, verifika tal-istatistika mhix awtorizzata, jiġifieri l-kostitwenti kollha tal-interoperabbiltà għandhom ikunu eżaminati individwalment. |
— |
B’referenza għat-Taqsima 6.3 tal-“Modulu H2” (sistema ta’ amministrazzjoni tal-kwalità totali b’eżami tad-disinn), test tat-tip huwa meħtieġ. |
Indipendentement mill-modulu magħżul, id-dispożizzjonijiet tal-Anness A l-indiċi 47, l-indiċi A1, l-indiċi A2 u l-indiċi A3 għandhom ikunu applikati għaċ-ċertifikazzjoni tal-Kostitwenti tal-Interoperabbiltà, li japplikaw għalihom il-ħtiġijiet tas-sigurtà tal-Parametru Bażiku (it-Taqsima 4.2.1 Karatteristiċi tas-sigurtà tal-Kontroll u Kmand rilevanti għall-interoperabbiltà).
Indipendentement mill-modulu magħżul, għandu jkun verifikat li l-indikazzjonijiet tal-fornitur għall-manutenzjoni tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà huma konformi mal-ħtiġijiet tat-Taqsima 4.5 (Regoli tal-manutenzjoni) ta’ din it-TSI.
Jekk il-Modulu B (eżami tat-tip) ikun użat, dan għandu jkun magħmul fuq il-bażi tal-eżami tad-dokumentazzjoni teknika (ara t-Taqsima 3 u 4.1 tad-deskrizzjoni tal-Modulu B (eżami tat-tip)).
Jekk il-Modulu H2 (sistema tal-amministrazzjoni tal-kwalità totali b’eżami tad-disinn) ikun użat, l-applikazzjoni għall-eżami tad-disinn għandha tinkludi l-elementi kollha li jappoġġjaw evidenza li l-ħtiġijiet tat-Taqsima 4.5 (Regoli ta’ manutenzjoni) ta’ din it-TSI huma sodisfatti.
6.2. Subsistema tal-Kontroll u Kmand
6.2.1. Proċeduri ta’ evalwazzjoni
Dan il-Kapitolu jitratta d-dikjarazzjoni tal-KE tal-verifika tas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand. Kif iddikjarat fil-Kapitolu 2 l-applikazzjoni tas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand hija trattata bħala żewġ armar:
— |
l-Armar Abbord, |
— |
l-Armar Maġenb il-Binarji. |
Għal kull armar, dikjarazzjoni ta’ verifika tal-KE hija meħtieġa.
Fuq talba tal-entità kontraenti jew ir-rappreżentant tagħha stabbilit fil-Komunità l-korp notifikat iwettaq verifika tal-KE ta’ Armar Abbord jew Maġenb il-binarji skont l-Anness VI tad-Direttiva 96/48/KE.
L-entità kontraenti għandha tfassal id-dikjarazzjoni ta’ verifika tal-KE għall-Armar tal-Kontroll u Kmand skont l-Artikolu 18(1) u l-Anness V tad-Direttiva 96/48/KE.
Il-kontenut tad-dikjarazzjoni tal-verifika tal-KE għandu jikkonforma mal-Anness V tad-Direttiva 96/48/KE. Dan jinkludi l-verifika tal-integrazzjoni tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà li huma parti mill-assemblaġġ; it-Tabelli 6.1 u 6.2 jiddefinixxu l-karatteristiċi li għandhom ikunu verifikati u r-referenza għall-ispeċifikazzjonijiet obbligatorji li għandhom ikunu applikati.
Ftit mill-ispeċifikazzjonijiet f’din it-TSI jinkludu funzjonijiet obbligatorji u/jew fakultattivi. Il-korp notifikat għandu:
— |
jivverifika li l-funzjonijiet kollha obbligatorji meħtieġa għall-Armar jkunu implimentati; |
— |
jivverifika li l-funzjonijiet fakultattivi kollha meħtieġa mill-implimentazzjoni speċifika maġenb il-binarji jew abbord ikunu implimentati; |
Il-korp notifikat għandu jivverifika, li ebda funzjoni addizzjonali, implimentati fl-armar, ma twassal għal kunflitti ma’ funzjonijiet implimentati obbligatorji jew fakultattivi.
Informazzjoni dwar l-implimentazzjoni speċifika tal-Armar Maġenb il-Binarji u Abbord għandha tkun pprovduta fir-Reġistru tal-Infrastruttura u fir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji skont l-Anness C.
Id-dikjarazzjoni ta’ verifika tal-KE tal-Armar Maġenb il-binarji jew Abbord għandha tipprovdi l-informazzjoni kollha meħtieġa li tkun inkluża fir-reġistri fuq imsemmija. Ir-Reġistri għandhom ikunu amministrati skont id-Direttiva tal-Interoperabbiltà 96/48/KE Artikolu 22.a.
Id-dikjarazzjoni ta’ verifika tal-KE dwar Armar Abbord u Maġenb il-Binarji, flimkien maċ-Ċertifikati ta’ Konformità, hija biżżejjed biex tiżgura li Armar Maġenb il-Binarji topera b’Armar Abbord mgħammar bil-karatteristiċi korrispondenti kif definiti fir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji u fir-Reġistru tal-Infrastruttura mingħajr dikjarazzjoni addizzjonali tas-subsistema tal-verifika tal-KE.
6.2.1.1. Verifika ta’ integrazzjoni funzjonali ta’ Armar Abbord
Il-verifika għandha ssir għal Armar Abbord ta’ Kontroll Kmand installat fuq vettura. Għat-tagħmir tal-Kontroll u Kmand li mhux definit bħala Klassi A l-ħtiġijiet ta’ verifika assoċjati mal-interoperabbiltà biss (pereżempju STM-ERTMS/ETCS interfejs Abbord) huma inklużi f’din it-TSI.
Qabel ma tista’ sseħħ xi verifika funzjonali abbord, il-kostitwenti tal-interoperabbiltà inklużi fl-armar għandhom ikunu evalwati skont it-Taqsima 6.1 ta’ hawn fuq li tirriżulta f’dikjarazzjoni tal-konformità tal-KE. Il-korp notifikat għandu jevalwa li huma adattati għall-applikazzjoni (eż., funzjonijiet fakultattivi implimentati).
Il-funzjonalità tal-Klassi A diġà verifikata fuq livell ta’ kostitwent tal-interoperabbiltà ma teħtiġx verifika addizzjonali.
It-testijiet tal-verifika tal-integrazzjoni għandhom jitwettqu biex juru li l-komponenti tal-armar kienu interkonnessi u mqabbda b’mod korrett mal-ferrovija biex jiżguraw li l-funzjonalità u l-prestazzjoni meħtieġa għal dik l-applikazzjoni jkunu miksuba. Meta Armar identiċi Abbord ta’ Kontroll u Kmand huma installati fuq oġġetti identiċi ta’ vetturi ferrovjarji, il-verifika tal-integrazzjoni għandha ssir darba biss fuq oġġett wieħed mill-vetturi ferrovjarji.
Dan li ġej għandu jkun verifikat:
— |
il-korrettezza tal-installazzjoni tal-Armar Abbord tal-Kontroll u Kmand (eż. konformità tar-regoli tal-inġinerija, kooperazzjoni ta’ tagħmir interkonness, nuqqas ta’ interazzjonijiet mhux sikuri u, fejn meħtieġ, ħażna ta’ informazzjoni speċifika ta’ applikazzjoni) |
— |
korrettezza tal-operazzjonijiet fl-interfejsis ma’ vetturi ferrovjarji (eż., il-brejkijiet tal-ferrovija, l-integrità tal-ferrovija) |
— |
kapaċità ta’ interfejs ma’ Armar Maġenb il-Binarji ta’ Kontroll u Kmand mal-karatteristiċi korrispondenti (eż., livell ta’ applikazzjoni tal-ETCS, funzjonijiet fakultattivi installati)’ |
— |
kapaċità tal-qari u l-ħażna fir-reġistratur tal-informazzjoni tas-sigurtà tal-informazzjoni kollha meħtieġa (provduta wkoll minn sistemi mhux tal-ETCS, jekk meħtieġ) |
Din il-verifika tista’ tkun magħmula f’depot.
Il-verifika tal-kapaċità ta’ interfejs tal-Armar Abbord ma’ Armar Maġenb il-Binarji tikkonsisti fil-verifika tal-kapaċità tal-qari ta’ Eurobalise ċertifikat u (jekk il-funzjonalità tkun installata abbord) Euroloop u l-kapaċità tal-istabbiliment ta’ konnessjonijiet GSM-R għall-vuċi u (jekk il-funzjonalità tkun installata) għad-dejta.
Jekk tagħmir tal-Klassi B jiġi installat ukoll, Il-korp notifikat għandu jivverifika li l-ħtiġijiet tat-test tal-integrazzjoni maħruġa mill-Istat Membru adattat jintlaħqu.
6.2.1.2. Verifika ta’ integrazzjoni funzjonali ta’ Armar Maġenb il-Binarji
Il-verifika għandha ssir għal Armar Kontroll u Kmand Maġenb il-Binarji installata fuq infrastruttura. Għat-tagħmir tal-Kontroll u Kmand li mhux definit bħala Klassi A l-ħtiġijiet ta’ verifika assoċjati mal-interoperabbiltà biss (pereżempju EMC) huma inklużi f’din it-TSI.
Qabel ma tista’ sseħħ ebda verifika funzjonali maġenb il-binarji, il-kostitwenti tal-interoperabbiltà inklużi fl-armar għandhom ikunu evalwati skont it-Taqsima 6.1 (Kostitwenti tal-interoperabbiltà) ta’ hawn u jkollhom dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE. Il-korp notifikat għandu jevalwa li huma adattati għall-applikazzjoni (eż., funzjonijiet fakultattivi implimentati).
Il-funzjonalità tal-Klassi A diġà verifikata fuq livell ta’ kostitwent tal-interoperabbiltà ma teħtieġx verifika addizzjonali.
Għad-disinn tal-parti tal-ERTMS/ETCS tal-Armar tal-Kontroll u Kmand Maġenb il-Binarji, il-ħtiġijiet tat-TSI għandhom ikunu kkumplimentati minn speċifikazzjonijiet nazzjonali li jkopru eż.,
— |
id-deskrizzjoni tal-linja, karatteristiċi bħal gradjenti, distanzi, pożizzjonijiet tal-elementi tar-rotta u Eurobalises/Euroloops, lokazzjonijiet li għandhom ikunu protetti, eċċ. |
— |
l-informazzjoni u r-regoli tas-sinjalazzjoni meħtieġa li jkunu trattati mis-sistema tal-ERTMS/ETCS. |
It-testijiet tal-verifika tal-integrazzjoni għandhom jitwettqu biex juru li l-komponenti tal-armar kienu interkonnessi korrettament u mqabbda ma’ tagħmir nazzjonali maġenb il-binarji biex ikun żgurat li l-funzjonalità u l-prestazzjoni meħtieġa tal-armar meħtieġa għal dik l-applikazzjoni tinkiseb.
L-interfejsis maġenb il-binarji li ġejjin għandhom ikunu kkunsidrati:
— |
Bejn is-sistema tar-radju tal-Klassi A u l-ERTMS/ETCS (RBC jew Unità tar-Radio Infill, jekk rilevanti) |
— |
Bejn Eurobalise u l-LEU |
— |
Bejn Euroloop u l-LEU |
— |
Bejn RBCs fil-viċinat |
— |
Bejn l-ERTMS/ETCS (RBC, LEU, Unità ta’ Radio Infill) u Interlokkjar jew sinjalazzjoni nazzjonali, kif rilevanti |
Dan li ġej għandu jkun verifikat:
— |
il-korrettezza tal-installazzjoni tal-parti tal-ERTMS/ETCS tal-Armar Maġenb il-Binarji tal-Kontroll u Kmand (eż. konformità tar-regoli tal-inġinerija, kooperazzjoni ta’ biċċiet interkonnessi tat-tagħmir, nuqqas ta’ interazzjonijiet mhux siguri u, fejn meħtieġ, ħażna ta’ dejta speċifika ta’ applikazzjoni skont l-ispeċifikazzjonijiet nazzjonali fuq imsemmija). |
— |
korrettezza tal-operazzjonijiet fl-interfejsis ma’ tagħmir nazzjonali Maġenb il-Binarji. |
— |
kapaċità ta’ interfejs ma’ Armar Abbord b’karatteristiċi korrispondenti (eż., livell ta’ applikazzjoni tal-ETCS). |
6.2.1.3. Evalwazzjoni fil-fażijiet tal-migrazzjoni
L-aġġornament ta’ Armar eżistenti ta’ Kontroll u Kmand maġenb il-binarji jew abbord jista’ jitwettaq fi stadji suċċessivi skont il-Kapitolu 7. F’kull stadju tinkiseb biss konformità mal-ħtiġijiet tat-TSI rilevanti għall-istadju, filwaqt li ħtiġijiet oħra tal-passi li jibqa’ ma jintlaħqux.
L-entità kontraenti tista’ tressaq applikazzjoni għall-evalwazzjoni tal-Armar f’dan l-istadju minn Entità Notifikata.
Indipendentement mill-moduli magħżula mill-entità kontraenti l-korp notifikat għandu jivverifika li:
— |
il-ħtiġijiet tat-TSI rilevanti għal dan il-pass ikunu meħtieġa |
— |
il-ħtiġijiet tat-TSI diġà evalwati ma jkunux preġudikati |
Funzjonijiet diġà evalwati u mhux mibdula u mhux affettwati minn dan il-pass mhumiex meħtieġa li jkunu verifikati mill-ġdid.
Iċ-ċertifikat(i) maħruġ mill-Korp Notifikat wara evalwazzjoni pożittiva tal-Armar huwa akkumpanjat minn riservi li jindikaw il-limiti taċ-ċertifikat(i), liema ħtiġijiet tat-TSI huma sodisfatti u dawk li ma jintlaħqux.
Ir-riservi għandhom ikunu indikati fir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji u/jew ir-Reġistru tal-Infrastruttura kif adatt.
6.2.2. Moduli
Il-moduli kollha indikati hawn taħt huma speċifikati fl-Anness E ta’ din it-TSI.
6.2.2.1. L-Armar Abbord
Għall-proċedura tal-verifika tal-Armar Abbord, l-entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità tista’ tagħżel:
— |
Il-proċedura tal-eżami tat-tip (il-Modulu SB) għall-fażi tad-disinn u l-iżvilupp flimkien mal-proċedura tas-sistema tal-amministrazzjoni tal-kwalità tal-produzzjoni (il-Modulu SD) għall-fażi tal-produzzjoni, jew |
— |
Il-proċedura tal-eżami tat-tip (il-Modulu SB) għall-fażi tad-disinn u l-iżvilupp flimkien mal-proċedura tal-verifika tal-prodott (il-Modulu SF), jew |
— |
Is-sistema tal-maniġment tal-kwalità totali bil-proċedura tal-eżami tad-disinn (il-Modulu SH2). |
6.2.2.2. L-Armar Maġenb il-Binarji
Għall-proċedura tal-verifika tal-armar maġenb il-binarji, l-entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità tista’ tagħżel
— |
Il-proċedura tal-verifika tal-unità (il-Modulu SG), jew |
— |
Il-proċedura tal-eżami tat-tip (il-Modulu SB) għall-fażi tad-disinn u l-iżvilupp flimkien mal-proċedura tas-sistema tal-amministrazzjoni tal-kwalità tal-produzzjoni (il-Modulu SD) għall-fażi tal-produzzjoni, jew |
— |
Il-proċedura tal-eżami tat-tip (il-Modulu SB) għall-fażi tad-disinn u l-iżvilupp flimkien mal-proċedura tal-verifika tal-prodott (il-Modulu SF), jew |
— |
Is-sistema tal-maniġment tal-kwalità totali bil-proċedura tal-eżami tad-disinn (il-Modulu SH2). |
6.2.2.3. Kundizzjonijiet għall-użu ta’ Moduli għal Armar abbord u maġenb il-binarji
Il-Modulu SD (sistema ta’ amministrazzjoni tal-kwalità tal-produzzjoni) jista’ jkun magħżul biss meta l-entità kontraenti tikkuntratta biss ma’ manifatturi, li joperaw sistema ta’ kwalità għall-produzzjoni, spezzjoni u ttestjar tal-prodott finali, approvata u ssorveljata minn entità notifikata.
Il-Modulu SH2 (sistema ta’ amministrazzjoni tal-kwalità totali b’eżami tad-disinn) jista’ jintgħażel biss meta l-attivitajiet kollha li jikkontribwixxu għall-proġett tas-Subsistema li għandu jkun verifikat (disinn, manifattura, armar, installazzjoni) ikunu suġġetti għal sistema ta’ kwalità għad-disinn, produzzjoni, spezzjoni u ttestjar tal-prodott finali, approvata u ssorveljata minn entità notifikata.
Indipendentement mill-modulu magħżul, ir-reviżjoni tad-disinn tinkludi l-verifika li l-ħtiġijiet tat-Taqsima 4.5 (Regoli ta’ manutenzjoni) ta’ din it-TSI kienu rispettati.
Indipendentement mill-modulu magħżul, id-dispożizzjonijiet tal-Anness A, l-indiċi 47, l-indiċi A1, u fejn rilevanti l-indiċi A2 u l-indiċi A3 għandhom jintgħażlu.
B’referenza għall-Kapitolu 4 tal-Modulu SB (eżami tat-tip), reviżjoni tad-disinn hija mitluba.
B’referenza għat-Taqsima 4.3 tal-Modulu SH2 (sistema ta’ amministrazzjoni tal-kwalità totali b’eżami tad-disinn), test tat-tip huwa meħtieġ.
B’referenza għal
— |
It-Taqsima 5.2 tal-Modulu SD (sistema tal-amministrazzjoni tal-kwalità tal-produzzjoni), |
— |
Il-Kapitolu 7 tal-Modulu SF (verifika tal-prodott), |
— |
Il-Kapitolu 4 tal-Modulu SG (verifika tal-unità), |
— |
It-Taqsima 5.2 tal-Modulu SH2 (sistema tal-amministrazzjoni tal-kwalità totali b’eżami tad-disinn), validazzjoni skont il-kundizzjonijiet operattivi totali hija definita fit-Taqsima 6.2.2.3.1 (Validazzjoni tal-Armar Abbord) u t-Taqsima 6.2.2.3.2 (Validazzjoni tal-Armar Maġenb il-binarji). |
6.2.2.3.1
Għal Armar Abbord il-validazzjoni taħt il-kundizzjonijiet operattivi totali għandha tkun test tat-tip. Huwa aċċettabbli li din titwettaq f’istanza waħda tal-armar, u għandha tkun imwettqa permezz ta’ vjaġġi ta’ test bl-għan li jivverifikaw:
— |
Il-prestazzjonijiet tal-funzjonijiet tal-odometrija. |
— |
Il-kumpatibbiltà tal-Armar tal-Kontroll u Kmand ma’ tagħmir u l-ambjent tal-vetturi ferrovjarji (eż., EMC) sabiex tkun tista’ tkun multiplikata l-implimentazzjoni tal-Armar Abbord fuq lokomotivi oħra tal-istess tip. |
— |
Kumpatibbiltà tal-vetturi ferrovjarji mal-Armar tal-Kontroll Kmand Maġenb il-Binarji (eż. aspetti tal-EMC, tħaddim ta’ ċirkwiti tal-binarji u kalkolaturi tad-dawrien tal-fusien). |
Dawn il-vjaġġi tat-test għandhom jitwettqu fuq infrastruttura li tippermetti verifiki f’kundizzjonijiet li jirrappreżentaw il-karatteristiċi li jistgħu jinstabu fin-netwerk ferrovjarja trans-Ewropea ta’ veloċità għolja (eż., gradjenti, veloċità ferrovjarja, vibrazzjonijiet, enerġija tat-trazzjoni, temperatura).
F’każ li jkun hemm limitazzjonijiet għal applikabbiltà ġenerali tar-riżultati tat-testijiet (eż., konformità tat-TSI murija biss sa ċerta veloċità), dawn il-limitazzjonijiet għandhom ikunu rreġistrati fiċ-ċertifikat u fir-reġistru tal-vetturi ferrovjarji.
6.2.2.3.2 Validazzjoni tal-Armar Maġenb il-Binarji
Għal Armar Maġenb il-binarji l-validazzjoni taħt il-kundizzjonijiet operattivi totali għandha titwettaq permezz ta’ vjaġġi ta’ test ta’ vettura ferrovjarja ta’ karatteristiċi magħrufa u għandu jkollha l-għan li tivverifika l-kompatibbiltà bejn il-vettura ferrovjarja u l-Armar tal-Kontroll u Kmand Maġenb il-Binarji (eż. aspetti tal-EMC, tħaddim taċ-ċirkwiti tal-binarji u kalkolaturi tad-dawrien tal-fusien). Dawn il-vjaġġi tat-test għandhom jitwettqu b’vetturi ferrovjarji adatti ta’ karatteristiċi magħrufa li jippermettu verifiki f’kundizzjonijiet li jistgħu jseħħu matul is-servizz (eż., veloċità tal-ferrovija, enerġija tat-trazzjoni).
Il-vjaġġi tat-test għandhom jivvalidaw ukoll il-kompatibbiltà tal-informazzjoni pprovduta lix-xufier tal-ferrovija permezz tal-Armar Maġenb il-Binarji mar-rotta fiżika (eż. limiti tal-veloċità, eċċ.).
Jekk speċifikazzjonijiet li huma previsti minn, iżda għadhom mhux disponibbli f'din it-TSI għall-verifika tal-Armar Maġenb il-binarji, l-Armar Maġenb il-Binarji għandu jkun validat permezz ta’ testijiet tal-oqsma adattati (li għandhom ikunu definiti mill-entità kontraenti ta’ dan l-Armar Maġenb il-Binarji).
F’każ li jkun hemm limitazzjonijiet għal applikabbiltà ġenerali tar-riżultati tat-testijiet (eż., konformità tat-TSI murija biss sa ċerta veloċità), dawn il-limitazzjonijiet għandhom ikunu rreġistrati fiċ-ċertifikat u fir-reġistru tal-infrastruttura.
6.2.2.4. Evalwazzjoni tal-Manutenzjoni
L-evalwazzjoni tal-konformità tal-manutenzjoni hija r-responsabbiltà ta’ entità awtorizzata mill-Istat Membru. L-Anness F jiddeskrivi l-proċedura li biha din l-entità tistabbilixxi li l-arranġamenti tal-manutenzjoni jissodisfaw id-dispożizzjonijiet ta’ din it-TSI u jiżguraw r-rispett tal-parametri bażiċi u l-ħtiġijiet essenzjali matul il-perjodu ta’ utilità tas-subsistema.
6.3. Kostitwenti Interoperabbli Li Ma għandhomx Dikjarazzjoni tal-KE
6.3.1. Ġenerali
Għal perjodu ta’ żmien limitat, magħruf bħala l-“perjodu ta’ tranżizzjoni”, kostitwenti tal-interoperabbiltà li ma għandhomx Dikjarazzjoni ta’ Konformità jew ta’ Adattabbiltà għall-Użu tal-KE jistgħu eċċezzjonalment ikunu inkorporati fis-subsistemi, fuq il-kundizzjoni li d-dispożizzjonijiet deskritti f’din it-taqsima jintlaħqu.
6.3.2. Il-Perjodu ta’ Tranżizzjoni
Il-perjodu ta’ tranżizzjoni għandu jibda mid-dħul fis-seħħ ta’ din it-TSI u għandu jdum sitt snin.
Ladarba l-perjodu ta’ tranżizzjoni jispiċċa, u bl-eċċezzjonijiet awtorizzati taħt it-Taqsima 6.3.3.3 hawn taħt, kostitwenti tal-interoperabbiltà għandhom ikunu koperti mid-dikjarazzjoni ta’ konformità u/jew tal-adattabbiltà għall-użu tal-KE meħtieġa qabel ma jkunu inkorporati fis-subsistema;
6.3.3. Iċ-Ċertifikazzjoni ta’ Subsistemi li Jinkludu Kostitwenti tal-Interoperabbiltà Mhux Ċertifikati matul il-Perjodu ta’ Tranżizzjoni
6.3.3.1. Kundizzjonijiet
Matul il-perjodu ta’ tranżizzjoni Entità Notifikata hija awtorizzata li toħroġ ċertifikat ta’ konformità għal subsistema, anki jekk xi wħud mill-kostitwenti tal-interoperabbiltà inkorporati fis-subsistema ma jkunux koperti mid-dikjarazzjonijiet ta’ konformità u/jew adattabbiltà tal-użu meħtieġa tal-KE skont din it-TSI, jekk ikun konformità mat-tliet kriterji li ġejjin:
— |
il-konformità tas-subsistema kienet iċċekkjata fir-rigward tal-ħtiġijiet definiti fil-Kapitolu 4 ta’ din it-TSI mill-Korp Notifikat, u |
— |
permezz tat-twettiq ta’ evalwazzjonijiet addizzjonali l-Korp Notifikat jikkonferma li l-konformità u/jew l-adattabbiltà għall-użu tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà skont il-ħtiġijiet tal-Kapitolu 5, u |
— |
il-kostitwenti tal-interoperabbiltà, li mhumiex koperti mid-dikjarazzjoni ta’ konformità u/jew adattabbiltà għall-użu rilevanti tal-KE, kienu użati f’subsistema diġà mqiegħda fis-servizz f’mill-inqas wieħed mill-Istati Membri qabel id-dħul fis-seħħ ta’ din it-TSI |
Id-Dikjarazzjonijiet tal-KE tal-konformità u/jew tal-adattabbiltà għall-użu ma għandhomx jitfasslu għall-kostitwenti tal-interoperabbiltà evalwati b’dan il-mod.
6.3.3.2. Notifika
— |
iċ-ċertifikat tal-konformità tas-subsistema għandu jindika b’mod ċar liema kostitwenti tal-interoperabbiltà kienu evalwati mill-Korp Notifikat bħala parti mill-verifika tas-subsistema. |
— |
id-dikjarazzjoni tal-KE tal-verifika tas-subsistema għandha tindika b’mod ċar:
|
6.3.3.3. Implimentazzjoni taċ-Ċiklu tal-Ħajja
Il-produzzjoni jew aġġornament/rinnovazzjoni tas-subsistema kkonċernata għandha tkun kompluta fis-sitt snin tal-perjodu ta’ tranżizzjoni. Rigward iċ-ċiklu tal-ħajja tas-subsistema:
— |
Matul il-perjodu ta’ tranżizzjoni u |
— |
taħt ir-responsabbiltà tal-entità li ħarġet id-dikjarazzjoni tal-verifika tal-KE tas-subsistema |
Il-kostitwenti tal-interoperabbiltà li ma għandhomx dikjarazzjoni ta’ konformità u/adattabbiltà għall-użu tal-KE u huma tal-istess tip mibnija mill-istess manifattur huma awtorizzati li jintużaw għal sostituzzjonijiet relatati mal-manutenzjoni u bħala partijiet ta' rikambju għas-subsistema.
Wara li l-perjodu ta’ tranżizzjoni jkun spiċċa u
— |
sakemm is-subsistema tiġi aġġornata, rinnovata jew sostitwita u |
— |
taħt ir-responsabbiltà tal-entità li ħarġet id-dikjarazzjoni tal-verifika tal-KE tas-subsistema |
il-kostitwenti tal-interoperabbiltà li ma għandhomx dikjarazzjoni ta’ konformità u/adattabbiltà għall-użu tal-KE u huma tal-istess tip mibnija mill-istess manifattur huma awtorizzati li jintużaw għal sostituzzjonijiet relatati mal-manutenzjoni.
6.3.3.4. Arranġamenti ta’ Monitoraġġ
Matul il-perjodu ta’ tranżazzjoni l-Istati Membri għandhom jissorveljaw:
— |
In-numru u t-tip ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà introdotti fis-suq fl-Istat tagħhom stess; |
— |
Jiżguraw li, meta subsistema tkun ippreżentata għal awtorizzazzjoni, ir-raġunijiet għan-nuqqas ta’ ċertifikazzjoni tal-kostitwent tal-interoperabbiltà mill-manifattur ikunu identifikati; |
— |
Jinnotifikaw, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra, id-dettalji tal-IC mhux ċertifikat u r-raġunijiet għan-nuqqas taċ-ċertifikazzjoni. |
Tabella 6.1
Ħtiġijiet ta’ verifika għal armar ta’ Kontroll u Kmand abbord
1 |
2 |
2a |
3 |
4 |
5 |
N |
Deskrizzjoni |
Rimarki |
CC InterfejsS |
Interfejsis tas-subsistemi tat-TSI |
Karatteristiċi li għandhom ikunu evalwati b’referenza għall-Kapitolu 4 ta’ din it-TSI |
1 |
Sigurtà |
Il-korp notifikat għandu jiżgura l-kompletezza tal-proċess ta’ approvazzjoni tas-sigurtà, inkluż każ ta’ sigurtà |
|
|
4.2.1 |
2 |
Funzjonalità tal-ETCS abbord |
Din il-funzjonalità titwettaq mill-ERTMS/ETCS abbord IC |
|
|
4.2.2 |
|
Nota: Superviżjoni tal-integrità tal-ferrovija: Fil-każ, fejn ferrovija hija kkonfigurata għal-Livell 3, il-funzjoni tas-superviżjoni tal-integrità tal-ferrovija għandha tkun appoġġjata permezz ta’ tagħmir ta’ lokalizzazzjoni ta’ vetturi ferrovjarji maġenb il-binarji |
Interfejs bejn ERTMS/ETCS abbord u tagħmir ta’ lokalizzazzjoni |
RST |
4.3.2.8 |
|
3 |
Funzjonijiet tal-EIRENE |
Din il-funzjonalità titwettaq mill-ERTMS/GSM-R abbord IC |
|
|
4.2.4 |
|
Komunikazzjoni tal-informazzjoni fil-livell 1 b’radio infill (fakultattiv) jew il-livell 2 u l-livell 3 |
|
|
|
|
4 |
Interfejsis għall-ispazju tal-arja tal-ETCS u l-EIRENE |
Din il-funzjonalità titwettaq mill-ERTMS/ETCS abbord u ERTMS/GSM-R abbord ICs |
armar CC maġenb il-binarji |
|
4.2.5 |
|
Komunikazzjoni tal-informazzjoni bir-radju mal-ferrovija biss għal-livell 1 b’infill tar-radju (fakultattiv) jew il-livell 2 u l-livell 3 |
|
|
|
|
|
Komunikazzjoni bil-Euroloop hija fakultattiva |
|
|
|
|
5 |
Maniġment Importanti |
Politika ta’ sigurtà għal maniġment importanti |
|
OPE |
4.2.8 4.3.1.7 |
6 |
Maniġment tal-ETCS-ID |
Politika għall-maniġment tal-ETCS-ID |
|
OPE |
4.2.9 |
7 |
Interfejsis |
|
|
|
|
|
STM |
Il-korp notifikat għandu jivverifika li l-ħtiġijiet tat-test tal-integrazzjoni maħruġa mill-Istat Membru adattat jintlaħqu. |
ERTMS/ETCS abbord u ICs esterni tal-STM |
|
4.2.6.1 |
|
ERTMS/GSM-R abbord |
|
ERTMS/ETCS abbord u ERTMS/GSM-R abbord ICs |
|
4.2.6.2 |
|
Odometrija |
Dan l-interfejs mhuwiex rilevanti jekk it-tagħmir huwa kkunsinnat bħala gruppar tal-kostitwenti. |
ERTMS/ETCS abbord u ICs tal-odometrija |
RST |
4.2.6.3 4.3.2.12 |
|
ETCS DMI |
Parti mill-ERTMS/ETCS abbord IC |
|
OPE |
4.2.13 |
|
4.3.1.2 |
||||
|
EIRENE DMI |
Parti mill-ERTMS/GSM-R abbord IC |
|
|
4.2.14 |
OPE |
4.3.1.3 |
||||
|
Interfejs għar-reġistrazzjoni tad-dejta għal skopijiet regolatorji |
Parti mir-Reġistratur tal-Informazzjoni tas-Sigurtà IC |
|
|
4.2.15 |
OPE |
4.3.1.4 |
||||
RST |
4.3.2.13 |
||||
|
Prestazzjonijiet tal-ibbrejkjar tal-ferrovija |
Verifika tal-adattazzjoni lill-vetturi ferrovjarji kkonċernati |
|
OPE |
4.3.1.5 |
RST |
4.3.2.3 |
||||
|
iżolament |
|
|
OPE |
4.3.1.6 |
RST |
4.3.2.7 |
||||
|
Installazzjoni tal-antenni |
|
|
RST |
4.3.2.4 |
|
Kundizzjonijiet ambjentali |
Verifika tal-operazzjoni korretta tal-armar tal-Kontroll u Kmand fil-kundizzjonijiet ambjentali. Din il-verifika għandha titwettaq fil-validazzjoni taħt kundizzjonijiet operattivi totali. |
|
RST |
4.3.2.5 |
|
EMC |
Verifika tal-operazzjoni korretta tal-armar tal-Kontroll u Kmand fil-kundizzjonijiet ambjentali. Din il-verifika għandha titwettaq fil-validazzjoni taħt kundizzjonijiet operattivi totali. |
|
RST |
4.3.2.6 |
|
Interfejsis tad-dejta |
Parti mill-ERTMS/ETCS u GSM-R abbord IC. |
|
RST |
4.3.2.8; 4.3.2.11 |
OPE |
4.3.1.9 |
Tabella 6.2
Ħtiġijiet ta’ verifika għal armar ta’ Kontroll u Kmand maġenb il-binarji
1 |
2 |
2a |
3 |
4 |
5 |
N |
Deskrizzjoni |
Rimarki |
Interfejsis tas-CC |
Interfejsis tas-subsistemi tat-TSI |
Karatteristiċi li għandhom ikunu evalwati b’referenza għall-Kapitolu 4 ta’ din it-TSI |
1 |
Sigurtà |
Il-korp notifikat għandu jiżgura l-kompletezza tal-proċess ta’ approvazzjoni tas-sigurtà, inkluż każ ta’ sigurtà |
|
|
4.2.1 |
2 |
Funzjonalità tal-ETCS maġenb il-binarji |
Din il-funzjonalità titwettaqa minn RBCs, LEUs u Unitajiet ta’ Radio Infill ICs, skont l-implimentazzjoni |
|
|
4.2.3 |
3 |
Funzjonijiet tal-EIRENE |
Komunikazzjoni tal-informazzjoni għal-livell 1 biss b’radio infill jew livell 2/3 |
|
|
4.2.4 |
4 |
Interfejsis għall-ispazju tal-arja tal-ETCS u l-EIRENE |
Din il-funzjonalità titwettaq minn RBCs, Unitajiet tar-Radio Infill, Eurobalises, Euroloops u tagħmir GSM-R maġenb il-binarji, skont l-implimentazzjoni. |
Armar abbord CC |
|
4.2.5 |
|
Komunikazzjoni bir-radju mal-ferrovija biss għal-livell 1 b’radio infill (fakultattiv) jew il-livell 2/3 |
|
|
|
|
|
Komunikazzjoni bil-Euroloop hija fakultattiva |
|
|
|
|
5 |
Maniġment Importanti |
Politika ta’ sigurtà għal maniġment importanti |
|
OPE |
4.2.8 4.3.1.7 |
6 |
Maniġment tal-ETCS ID |
Politika għall-maniġment tal-ETCS-ID |
|
OPE |
4.2.9 |
7 |
HABD |
Id-distanza bejn it-tagħmir tal-HABD hija kwistjoni nazzjonali. |
|
OPE |
4.2.10 |
RST |
4.3.1.8 4.3.2.9 |
||||
8 |
Interfejsis |
|
|
|
|
RBC/RBC |
Għal-livell 2/3 biss |
Bejn RBCs fil-viċinat |
|
4.2.7.1 |
|
GSM-R maġenb il-binarji |
Fil-livell 2/3 biss jew fil-livell 1 b’radio infill (fakultattiv) |
Bejn unitajiet tar-radio infill tal-RBC u GSM-R maġenb il-binarji |
|
4.2.7.3 |
|
Eurobalise/LEU |
Dan l-interfejs mhuwiex rilevanti jekk it-tagħmir huwa kkunsinnat bħala gruppi tal-kostitwenti. |
Bejn ICs tal-Kontroll u Kmand |
|
4.2.7.4 |
|
Euroloop/LEU |
Euroloop huwa fakultattiv |
Bejn ICs tal-Kontroll u Kmand |
|
4.2.7.5 |
|
Dan l-interfejs mhuwiex rilevanti jekk it-tagħmir huwa kkunsinnat bħala gruppi tal-kostitwenti. |
|||||
Installazzjoni tal-antenni |
|
|
IN |
4.3.3.1 |
|
Kundizzjonijiet ambjentali |
Verifika tal-operazzjoni korretta tal-armar tal-Kontroll u Kmand fil-kundizzjonijiet ambjentali. Din il-verifika għandha titwettaq fil-validazzjoni taħt kundizzjonijiet operattivi totali. |
|
IN |
4.3.2.5 |
|
EMC |
Verifika tal-operazzjoni korretta tal-armar tal-Kontroll u Kmand fil-kundizzjonijiet ambjentali. Din il-verifika għandha titwettaq fil-validazzjoni taħt kundizzjonijiet operattivi totali. |
|
ENE |
4.3.4.1 |
|
9 |
Kompatibbiltà ta’ sistemi tal-lokalizzaturi tal-ferroviji |
Karatteristiċi li għandhom ikunu attivati mill-vetturi ferrovjarji |
|
RST |
4.2.11 4.3.1.10 |
IN |
4.3.2.1 |
||||
10 |
Kompatibbiltà tal-EM bejn il-vetturi ferrovjarji u s-sistemi tal-lokalizzazzjoni tal-ferroviji |
|
|
RST |
4.2.12.2, 4.3.2.2 |
Kompatibbiltà mad-dwal ta’ quddiem tal-ferrovija |
Karatteristiċi ta’ sinjali u ħwejjeġ li jirriflettu d-dawl ta’ maġenb il-binarji |
|
RST |
4.2.16 4.3.2.10 |
|
Kompatibbiltà mal-kamp viżiv estern tax-xufier |
Installazzjoni ta’ tagħmir maġenb il-binarji li għandu jkun jista’ jarah ix-xufier |
|
OPE |
4.2.16 4.3.1.11 |
7. IMPLIMENTAZZJONI TAT-TSI TAL-KONTROLL U KMAND
7.1. Ġenerali
Dan il-kapitolu jistabbilixxi l-istrateġija u s-soluzzjonijiet tekniċi assoċjati għall-implimentazzjoni tat-TSI, l-aktar il-kundizzjonijiet bażiċi tal-migrazzjoni għal sistemi tal-Klassi A.
Għandu jkun ikkunsidrat li l-implimentazzjoni ta’ TSI okkażjonalment għandha tkun koordinata mal-implimentazzjoni ta’ TSIs oħra.
7.2. Kriterji dettaljati tal-implimentazzjoni
7.2.1. Regoli ta’ implimentazzjoni tal-GSM-R
Installazzjonijiet maġenb il-binarji:
Huwa obbligatorju li armar maġenb il-binarji GSM-R ikun imwaħħal fi kwalunkwe installazzjoni ġdida tal-parti tar-radju ta’ armar tas-CCS maġenb il-binarji jew fi kwalunkwe aġġornament ta' installazzjoni eżistenti, meta dan jibdel il-funzjonijiet, il-prestazzjoni u/jew l-interfejsis tiegħu. Dan jeskludi dawk il-modifiki li jistgħu jkunu kkunsidrati meħtieġa sabiex inaqqsu d-difetti relatati mas-sigurtà fl-installazzjoni tal-legat.
L-aġġornament tas-sistemi tal-ferroviji bir-radju tal-Klassi B huwa pprojbit sakemm ma jkunx ikkunsidrat li modifika hija meħtieġa sabiex tnaqqas difetti relatati mas-sigurtà fis-sistema tal-legat.
Huwa rakkomandat li jkun installat GSM-R kull meta l-infrastruttura jew is-subsistema tal-enerġija ta’ taqsima ta’ linja diġà fis-servizz għandha tkun aġġornata, rinnovata jew miżmuma meta dan jinvolvi investiment ikbar minn mill-inqas 10 darbiet dawk assoċjati mal-installazzjoni ta' faċilitajiet tal-GSM-R fuq dik it-taqsima tal-linja.
Wara li l-parti tar-radju ta’ armar tas-CCS maġenb il-binarji tkun aġġornata, it-tagħmir eżistenti tal-Klassi B jista’ jibqa’ jintuża flimkien mat-tagħmir tar-radju tal-Klassi A, sa data prevista mill-pjan(ijiet) nazzjonali rilevanti, u sussegwentement mill-pjan oriġinali tal-UE. L-Impriża Ferrovjarja mhix awtorizzata li topponi t-tneħħija tar-radju tal-Klassi B magħmul skont dawn il-kundizzjonijiet.
Installazzjonijiet abbord:
Huwa obbligatorju li armar tal-GSM-R abbord tkun imwaħħla meta:
— |
kwalunkwe parti tar-radju ġdida ta’ armar tas-CCS abbord tkun installata (b’sistema ta’ Klassi B jew mingħajrha), jew; |
— |
kwalunkwe parti tar-radju eżistenti ta’ armar tas-CCS abbord tkun aġġornata, meta dan jibdel il-funzjonijiet, il-prestazzjoni u/jew l-interfejsis tas-sistema tal-legat eżistenti (kif imsemmi fl-Anness B ta’ din it-TSI). Dan jeskludi dawk il-modifiki li jistgħu jkunu kkunsidrati meħtieġa sabiex inaqqsu difetti relatati mas-sigurtà fl-installazzjoni tal-legat. |
Wara aġġornament tal-parti tar-radju ta’ armar abbord, it-tagħmir tal-Klassi B eżistenti minn qabel jista’ jibqa’ jintuża simultanjament mat-tagħmir tal-Klassi A.
7.2.2. Regoli ta’ Implimentazzjoni tal-ETCS
Installazzjonijiet maġenb il-binarji:
Huwa obbligatorju li armar tal-ETCS maġenb il-binarji tkun imwaħħla meta:
— |
il-parti tal-protezzjoni tal-ferrovija ta’ armar tas-CCS maġenb il-binarji tkun installazzjoni ġdida (b’armar maġenb il-binarji tal-Klassi B jew mingħajrha), jew |
— |
il-parti tal-protezzjoni tal-ferrovija eżistenti ta’ armar tas-CCS maġenb il-binarji tkun aġġornata, meta dan jibdel il-funzjonijiet, il-prestazzjoni u/jew l-interfejsis rilevanti għall-interoperabbiltà (spazji tal-arja) tas-sistema tal-legat eżistenti (kif imsemmi fl-Anness B ta’ din it-TSI). Dan jeskludi dawk il-modifiki li jistgħu jkunu kkunsidrati meħtieġa sabiex jkunu mnaqqsa d-difetti relatati mas-sigurtà fl-installazzjoni tal-legat. |
L-aġġornament tas-sistemi tal-ferroviji bir-radju tal-Klassi B huwa pprojbit sakemm ma jkunx ikkunsidrat li modifika hija meħtieġa sabiex ikunu mnaqqsa d-difetti relatati mas-sigurtà fis-sistema tal-legat.
Huwa rakkomandat li jkun installat ETCS kull meta l-infrastruttura jew is-subsistema tal-enerġija ta’ taqsima ta’ linja diġà fis-servizz għandha tkun aġġornata, rinnovata jew miżmuma meta dan jinvolvi investiment ikbar b’mill-inqas 10 darbiet minn dawk assoċjati mal-installazzjoni ta’ faċilitajiet tal-ECTS fuq dik it-taqsima tal-linja.
Wara li l-parti tal-protezzjoni tal-ferrovija ta’ armar tas-CCS maġenb il-binarji tkun aġġornata, it-tagħmir eżistenti tal-Klassi B jista’ jibqa’ jintuża flimkien mat-tagħmir ta’ protezzjoni tal-Klassi A, sa data prevista fil-pjan(ijiet) rilevanti nazzjonali, u sussegwentement mill-pjan oriġinali tal-UE, definit fil-klawżola 7.2.5. L-Impriża Ferrovjarja mhix awtorizzata topponi t-tneħħija tat-tagħmir tal-protezzjoni tal-ferrovija tal-Klassi B magħmul skont dawn il-kundizzjonijiet.
Installazzjonijiet abbord:
Huwa obbligatorju li armar tal-ETCS abbord tkun imwaħħla meta:
— |
kwalunkwe parti ġdida ta’ protezzjoni tal-ferrovija ta’ armar tas-CCS abbord tkun installata, jew |
— |
kwalunkwe parti tal-protezzjoni tal-ferrovija eżistenti ta’ armar tas-CCS abbord tkun aġġornata, meta dan jibdel il-funzjonijiet, il-prestazzjoni u/jew l-interfejsis rilevanti għall-interoperabbiltà (spazji tal-arja) tas-sistema tal-legat eżistenti (kif imsemmi fl-Anness B ta’ din it-TSI). Dan jeskludi dawk il-modifiki li jistgħu jkunu kkunsidrati meħtieġa sabiex inaqqsu d-difetti relatati mas-sigurtà fl-installazzjoni tal-legat. |
Huwa rakkomandat li jiġi installat ETCS kull meta vettura ferrovjarja diġà fis-servizz tkun aġġornata meta dan jinvolvi investiment ikbar b’mill-inqas 10 darbiet minn dawk assoċjati mal-installazzjoni tal-ETCS fuq dak it-tip speċifiku ta’ vetturi ferrovjarji.
Wara li l-parti tal-protezzjoni tal-ferrovija ta’ armar abbord tkun aġġornata, it-tagħmir tal-protezzjoni tal-ferrovija tal-Klassi B eżistenti abbord jista’ jibqa’ jintuża, flimkien mat-tagħmir tal-Klassi A.
7.2.3. Tagħmir addizzjonali tal-Klassi B fuq linja mgħammra tal-Klassi A
Fuq linja mgħammra bl-ETCS u/jew GSM-R, tagħmir addizzjonali tal-Klassi B huwa possibbli sabiex jippermetti t-tħaddim ta’ vetturi ferrovjarji li mhumiex kompatibbli mal-Klassi A matul il-fażi ta’ migrazzjoni. Huwa awtorizzat li jintuża tagħmir eżistenti tal-Klassi B abbord bħala arranġament li wieħed jista’ jaqa’ fuqu għas-sistema tal-Klassi A: dan ma jippermettix lill-amministratur tal-infrastruttura biex jeħtieġ sistemi tal-Klassi B abbord il-ferroviji interoperabbli talli jivvjaġġaw fuq din il-linja.
Meta jseħħ twaħħil u tħaddim doppju ta’ sistemi tal-Klassi A u B, iż-żewġ sistemi jistgħu jkunu attivi simultanjament abbord, sakemm il-ħtiġijiet nazzjonali tekniċi u r-regoli operattivi jappoġġjaw dan il-mod u dik l-interoperabbiltà ma tkunx kompromessa. Il-ħtiġijiet tekniċi nazzjonali u r-regoli operattivi għandhom ikunu pprovduti mill-Istat Membru.
7.2.4. Aġġornament jew rinnovazzjoni tal-Armar ta’ Kontroll u Kmand Maġenb il-Binarji jew partijiet minnha
L-aġġornament jew rinnovazzjoni tal-armar maġenb il-binarji tista’ tikkonċerna separatament:
— |
sistema tar-radju (għall-Klassi B, rinnovament biss huwa possibbli), |
— |
sistema ta’ protezzjoni tal-ferroviji, |
— |
interfejs tas-sistema tal-lokalizzazzjoni tal-ferroviji, |
— |
sistema ta’ lokalizzatur tat-tisħin fil-kaxxa tal-fusien, |
— |
karatteristiċi tal-EMC. |
Għalhekk partijiet differenti tal-Armar ta’ Kontroll u Kmand Maġenb il-Binarji jistgħu jkunu aġġornati jew rinnovati separatament (jekk l-interoperabbiltà ma tkunx preġudikata) u jikkonċernaw:
— |
funzjonijiet u interfejsis tal-EIRENE (ara t-Taqsimiet 4.2.4 u 4.2.5); |
— |
funzjonijiet u interfejsis tal-ETCS/ERTMS (ara t-Taqsimiet 4.2.1, 4.2.3, 4.2.5, 4.2.7, 4.2.8); |
— |
Sistema tal-lokalizzazzjoni tal-ferroviji (ara t-Taqsima 4.2.11); |
— |
Lokalizzatur tat-tisħin fil-kaxxa tal-fusien (ara t-Taqsima 4.2.10); |
— |
Karatteristiċi tal-EMC (ara t-Taqsima 4.2.12). |
Wara l-aġġornament għal sistema tal-Klassi A, it-tagħmir tal-Klassi B eżistenti jista’ jibqa’ fis-seħħ simultanjament mal-Klassi A.
7.2.5. Disponibbiltà ta’ Moduli Speċifiċi għat-Trażmissjoni
F’każ li l-linji fl-ambitu ta’ din it-TSI ma jkunux mgħammra b’sistemi tal-Klassi A, l-Istat Membru għandu jwettaq kull sforz għad-disponibbiltà ta’ Modulu Speċifiku għat-Trażmissjoni (Specific Transmission Module, STM) estern għal-legat tiegħu ta’ sistema jew sistemi tal-Klassi B. F’dan il-kuntest, kunsiderazzjoni dovuta għandha tingħata għall-assigurazzjoni ta’ suq miftuħ għall-STM b’kundizzjonijiet kummerċjali ġusti. F’dawk il-każijiet li minħabba raġunijiet tekniċi jew kummerċjali (3) id-disponibbiltà tal-STM ma tistax tkun żgurata fit-terminu ta’ żmien adatt (4) l-Istat Membru rilevanti huwa kkunsidrat li jinforma lill-Kumitat bir-raġunijiet bażiċi ta’ din il-problema u l-miżuri ta’ mitigazzjoni li għandu l-intenzjoni li jimplimenta sabiex jippermetti l-aċċess — l-aktar ta’ operaturi barranin — għall-infrastruttura tiegħu.
7.2.6. Interfejsis ma’ sistemi tal-Klassi B
F’kull każ, sabiex jappoġġjaw il-kontinwazzjoni tal-interoperabbiltà, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-funzjonalità tas-sistemi tal-legati għar-radju u l-protezzjoni tal-ferroviji (imsemmija fl-Anness B tat-TSI), u l-interfejsis tagħhom għandhom jibqgħu kif preżentement speċifikat. Din il-ħtieġa teskludi dawk il-modifiki li jistgħu jkunu meħtieġa sabiex inaqqsu difetti relatati mas-sigurtà ta’ dawn is-sistemi.
L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni li hija meħtieġa biex tappoġġja l-iżvilupp u ċ-ċertifikazzjoni tas-sigurtà tal-apparat, biex tippermetti l-interoperabbiltà ta’ tagħmir tal-Klassi A mal-legat tagħhom tal-Klassi B ta’ faċilitajiet tar-radju u tal-protezzjoni tal-ferroviji.
7.2.7. Pjanijiet ta’ Implimentazzjoni tal-ERTMS Nazzjonali u Pjan Oriġinali tal-UE
L-Istati Membri għandhom jippreparaw pjan formali ta’ implimentazzjoni tal-ERTMS nazzjonali għal netwerk ferrovjarju ta’ veloċità għolja dwar l-użu kemm tal-ETCS kif ukoll tal-GSM-R. Il-pjan għandu jissodisfa r-regoli tal-implimentazzjoni speċifikati fit-Taqsimiet 7.2.1 u 7.2.2
Għall-ETCS, il-pjan nazzjonali għandu jagħti prijorità lill-implimentazzjoni ta’ linji ta’ veloċità għolja li jappartjenu lill-ETCS-Net kif deskritt fl-Anness H tat-TSI HS CCS kif ukoll lill-vetturi ferrovjarji li għandhom ikunu mħaddma fuq dawn il-linji. Id-data mmirata għal din l-implimentazzjoni hija l-2015.
Il-pjanijiet nazzjonali għandhom jipprovdu, b’mod partikolari, l-elementi li ġejjin:
— |
Linji ta’ mira: identifikazzjoni ċara tal-linji nazzjonali jew it-taqsimiet li huma mmarkati għall-implimentazzjoni. |
— |
Ħtiġijiet tekniċi: il-karatteristiċi tekniċi essenzjali tal-implimentazzjonijiet differenti (eż. kwalità tas-servizz tal-GSM-R għal informazzjoni jew implimentazzjoni ta’ kwalità tal-vuċi biss, Livell Funzjonali tal-ETCS, linja ta’ bażi tal-ETCS, installazzjonijiet tal-ETCS biss jew sovrapposti); |
— |
Strateġija u ppjanar għall-użu: ħarsa ġenerali tal-pjan tal-implimentazzjoni (inkluż is-sekwenza u l-ħin tax-xogħlijiet); |
— |
Strateġija tal-migrazzjoni: l-istrateġija kkunsidrata għall-migrazzjoni tas-subsistemi tal-infrastruttura u tal-vetturi ferrovjarji (eż. soprapożizzjoni tas-sistemi tal-Klassi A u tal-Klassi B, id-data ppjanata għat-tibdil mill-faċilitajiet tal-Klassi B għal dawk tal-Klassi A jew għat-tneħħija tal-faċilitajiet tal-Klassi B); |
— |
Restrizzjonijiet potenzjali: ħarsa ġenerali tal-elementi potenzjali li jista’ jkollhom impatt fuq it-twettiq tal-pjan ta’ implimentazzjoni (eż. xogħlijiet ta’ sinjalazzjoni li jintegraw xogħlijiet ta’ infrastruttura ta’ ambitu akbar, assigurazzjoni tal-kontinwità tas-servizzi lil hinn mill-konfini). |
Dawn il-pjanijiet nazzjonali għandhom ikunu finalment miġbura fi Pjan Oriġinali tal-UE fi żmien sitt xhur wara li jkunu notifikati.
7.2.8. Reġistri tal-Infrastruttura
Ir-Reġistru tal-Infrastruttura għandu jipprovdi Impriżi Ferrovjarji b’informazzjoni tal-Klassi A u l-Klassi B, skont il-ħtiġijiet tal-Anness C. Ir-Reġistru tal-Infrastruttura jindika jekk humiex kkonċernati l-funzjonijiet Obbligatorji jew Funzjonali (5); ir-restrizzjonijiet fuq il-konfigurazzjoni abbord għandhom ikunu identifikati.
F’każ li l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej għal xi interfejs(is) bejn il-Kontroll u Kmand u Sinjalazzjoni u subsistemi oħra ma jkunux disponibbli fil-ħżin tal-installazzjoni (eż., kompatibbiltà elettromanjetika bejn lokalizzazzjoni tal-ferroviji u Vetturi Ferrovjarji), il-karatteristiċi korrispondenti u l-istandards applikati għandhom ikunu indikati fir-Reġistri tal-Infrastruttura. Dan għandu jkun possibbli, fi kwalunkwe każ, għall-punti mniżżla fl-Anness C biss.
7.2.9. Vetturi ferrovjarji b’tagħmir tal-protezzjoni tal-ferroviji tal-Klassi A u l-Klassi B
Il-vetturi ferrovjarji jistgħu jkunu mgħammra b’sistemi tal-Klassi A u tal-Klassi B sabiex jippermettu tħaddim fuq diversi linji. Is-sistemi tal-Klassi B jistgħu jkunu implimentati
— |
l-użu ta’ STM li jista’ jkun ipplaggjat fit-tagħmir tal-ERTMS (“STM estern”), jew |
— |
integrat fit-tagħmir tal-ERTMS/ETCS. |
Barra minn hekk, is-sistema tal-Klassi B tista’ tkun implimentata indipendentement (jew, fil-każ ta’ aġġornament jew rinnovazzjoni, titħalla “kif inhi”), fil-każ ta’ sistemi tal-Klassi B li għalihom STM mhux alternattiva ekonomikament vijabbli, mill-perspettiva tas-sid tal-vettura ferrovjarja. Madankollu, jekk STM ma jkunx użat, l-Impriża Ferrovjarja għandha tiżgura li n-nuqqas ta’ “handshake” (= trattament, mill-ETCS, ta’ tranżizzjonijiet bejn il-Klassi A u l-Klassi B maġenb il-binarji) madankollu hija amministrata b’mod korrett. L-Istat Membru jista’ jimponi ħtiġijiet dwar dan fir-Reġistru tal-Infrastruttura.
Meta joperaw fuq linja mgħammra bis-sistemi kemm tal-Klassi A kif ukoll tal-Klassi B, is-sistemi tal-Klassi B jistgħu jaġixxu bħala arranġamenti li tista’ taqa’ fuqhom is-sistema tal-Klassi A jekk il-ferrovija hija mgħammra kemm bis-sistemi tal-Klassi A kif ukoll tal-Klassi B. Dan ma jistax ikun ħtieġa għall-interoperabbiltà u mhuwiex validu għal GSM-R.
7.2.10. Reġistri tal-Vetturi Ferrovjarji
Ir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji għandu jipprovdi informazzjoni skont il-ħtiġijiet tal-Anness C.
F’każ li l-ħtiġijiet tat-TSI għal xi interfejs(is) bejn il-Kontroll u Kmand u Sinjalazzjoni u subsistemi oħra ma jkunux disponibbli fil-mument tal-installazzjoni (eż., kompatibbiltà elettromanjetika bejn il-lokalizzazzjoni tal-ferrovija u l-Vetturi Ferrovjarji, il-kundizzjonijiet klimatiċi u l-kundizzjonijiet fiżiċi li tista’ taħdem fihom il-ferroviji, il-parametri ġeometriċi tal-ferrovija bħal tul, id-distanza massima tal-fusien fil-ferrovija, it-tul tal-ponta ta’ quddiem tal-ewwel u tal-aħħar vettura tal-ferrovija, il-parametri tal-ibbrejkjar), il-karatteristiċi korrispondenti u l-istandards applikati għandhom ikunu indikati fir-Reġistri tal-Vetturi Ferrovjarji. Dan għandu jkun possibbli, għall-punti mniżżla fl-Anness C biss.
Rimarka: għal kull implimentazzjoni tas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand fuq linja partikolari, l-Anness C jagħti lista tal-ħtiġijiet abbord, li għandhom ikunu indirizzati fir-Reġistri tal-Infrastruttura, li jindikaw jekk dawn il-ħtiġijiet jikkonċernawx funzjonijiet Obbligatorji jew Fakultattivi u li jidentifikaw restrizzjonijiet fuq il-konfigurazzjoni tal-ferroviji.
7.3. Kundizzjonijiet li fihom huma meħtieġa funzjonijiet fakultattivi
Skont il-karatteristiċi tal-Armar tal-Kontroll u Kmand Maġenb il-Binarji u l-interfejsis tagħha ma’ subsistemi oħra, xi funzjonalità ta’ERTMS/ETCS u GSM-R maġenb il-binarji li mhix ikklassifikata bħala obbligatorja, tista’ tkun neċessarjament implimentata f’ċerti applikazzjonijiet sabiex tikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali.
L-implimentazzjoni maġenb il-binarji tal-funzjonijiet Nazzjonali jew Fakultattivi ma għandhiex tostakola d-dħul f’dik l-infrastruttura għal ferrovija li tikkonforma biss mal-ħtiġijiet obbligatorji ta’ sistema Abbord il-Klassi A minbarra kif meħtieġ għall-funzjonijiet fakultattivi abbord li ġejjin:
— |
Applikazzjoni Maġenb il-Binarji tal-ETCS Livell 3 teħtieġ supperviżjoni abbord tal-integrità tal-ferrovija; |
— |
Applikazzjoni Maġenb il-Binarji tal-ETCS Livell 1 bl-infill teħtieġ funzjonalità korrispondenti tal-infill abbord jekk il-veloċità tar-rilaxx tkun issettjata fuq żero għal raġunijiet ta’ sigurtà (eż., protezzjoni ta’ punti ta’ periklu). |
— |
Meta l-ETCS teħtieġ trażmissjoni tal-informazzjoni bir-radju, is-servizzi tat-trażmissjoni tal-informazzjoni tal-GSM-R għandhom jissodisfaw il-ħtiġijiet tat-trażmissjoni tal-informazzjoni tal-ETCS. |
— |
Armar abbord, li tinkorpora STM KER, tista’ teħtieġ l-implimentazzjoni tal-interfejs K. |
— |
Funzjonalità ta’ viġilanza tal-GSM-R maġenb il-binarji meta tkun implimentata teħtieġ funzjonalità ta’ viġilanza abbord kif deskritt f’4.3.2.11. |
7.4. Maniġment tat-tibdil
L-Aġenzija għandha tkun responsabbli biex tipprepara r-reviżjoni u l-aġġornament tat-TSIs u tagħmel kwalunkwe rakkomandazzjoni lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 21 tad-Direttiva 96/48/KE sabiex tikkunsidra l-iżviluppi fil-ħtiġijiet tat-tekonoloġija u soċjali.
Għal dak l-għan, l-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea, fir-rwol tagħha bħala awtorità tas-sistema għal ERTMS, stabbilixxiet il-proċess trasparenti biex tamministra t-tibdil tas-sistema, bil-kontribut tar-rappreżentanti tas-settur.
Dan il-proċess għandu jikkunsidra l-ispejjeż u l-benefiċċji stimati tas-soluzzjonijiet tekniċi kollha kkunsidrati u għandu jiżgura kompatibbiltà b’lura bejn il-verżjonijiet konsekuttivi. Dan il-proċess huwa stabbilit fid-dokument “maniġment tal-kontroll tat-tibdil tal-ERTMS”, li għandu, kif meħtieġ, ikun aġġornat mill-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea.
7.5. Każijiet Speċifiċi
7.5.1. Introduzzjoni
Id-dispożizzjonijiet speċjali li ġejjin huma awtorizzati fil-każijiet speċifiċi ta’ hawn taħt.
Dawn il-każijiet speċifiċi jaqgħu taħt żewġ kategoriji: id-dispożizzjonijiet japplikaw b’mod permanenti (il-każ “P”), jew temporanjament (il-każ “T”). F’każijiet temporanji, huwa rakkomandat li l-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkonformaw mas-subsistema rilevanti jew sal-2010 (il-kawża “T1”), mira stabbilita fid-Deċiżjoni Nru 1692/96/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 1996 dwar il-linji gwida Komunitarji għall-iżvilupp tan-netwerk tat-trasport trans-Ewropew, jew sal-2020 (il-każ “T2”).
F’din it-TSI l-każ temporanju TSI “T3” huwa definit bħala każijiet temporanji li jibqgħu jeżistu wara l-2020.
7.5.2. Lista ta’ każijiet speċifiċi
7.5.2.1. Kategorija ta’ kull każ speċifiku tingħata fl-Anness A, l-Appendiċi 1.
Nru |
Każ Speċifiku |
Ġustifikazzjoni |
Perjodu |
|
1 |
Interdipendenza bejn id-distanza tal-fus u d-djametru tar-rota tal-vetturi li joperaw fil-Ġermanja tingħata fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 2.1.5 |
Tagħmir tal-kalkolatur tad-dawrien tal-fusien eżistenti, identifikat fir-reġistru tal-infrastruttura. |
P |
|
2 |
It-tul massimu tal-isporġenza tal-vettura (ponta ta’ quddiem) li topera fil-Polonja u l-Belġju huwa stabbilit fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 2.1.6 |
Ġeometrija eżistenti tat-tagħmir taċ-ċirkwit tal-binarju. |
T3 |
|
3 |
Id-distanzi minimi bejn l-ewwel ħames fusien tal-ferroviji li joperaw fil-Ġermanja huma stabbiliti fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 2.1.7 |
Rilevanti fuq linji ta’ intersezzjoni fuq l-istess livell skont ir-reġistru tal-infrastruttura. |
T3 |
|
4 |
Id-distanza minima bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta’ vettura jew ferrovija waħedha li topera fuq linji ta’ veloċità għolja fi Franza u TEN “L1” ta’ veloċità għolja fil-Belġju biss tingħata fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 2.1.8 |
Tagħmir taċ-ċirkwit tal-binarju eżistenti, identifikat fir-reġistru tal-infrastruttura. |
Franza T3 Belġju T3 |
|
5 |
Id-distanza minima bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta’ vettura jew ferrovija waħedha li topera fil-Belġju (minbarra għal TEN “L1” ta’ veloċità għolja) tingħata fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 2.1.9 |
Tagħmir taċ-ċirkwit tal-binarju eżistenti, identifikat fir-reġistru tal-infrastruttura. |
T3 |
|
6 |
Id-dijametru minimu tar-roti tal-vetturi li joperaw fi Franza jingħata fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 2.2.2 |
Tagħmir tal-kalkolatur tad-dawrien tal-fusien eżistenti, identifikat fir-reġistru tal-infrastruttura. |
T3 |
|
7 |
L-għoli minimu ta’ flanġ għall-vetturi li joperaw fil-Litwanja huwa stabbilit fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 2.2.4. |
It-tagħmir kalkolatur tad-dawrien tal-fusien eżistenti jippermetti l-lokalizzazzjoni ta’ roti bi flanġ iktar baxx (każ speċifiku pożittiv għall-RS). |
T3 |
|
8 |
Il-piż tal-fus minimu għal vetturi li joperaw fuq ċerti linji fil-Ġermanja, l-Awstrija u l-Belġju huwa stabbilit fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 3.1.3 |
Il-Ġermanja: Il-piż tal-fus minimu meħtieġ ibiddel id-direzzjoni ta’ ċerti ċirkwiti tal-binarju huwa determinat fi ħtieġa tal-EBA (Eisenbahn-Bundesamt), rilevanti fuq xi linji ewlenin fil-Ġermanja fil-qasam tad-DR (Deutsche Reichsbahn) ta’ qabel b’ċirkwiti tal-binarji ta’ 42 Hz u 100 Hz skont ir-reġistru tal-infrastruttura. Ebda rinnovazzjoni. |
T3 |
|
Il-Belġju: Il-piż minimu tal-fus huwa 5 t fuq il-linji kollha fil-Belġju (minbarra għal-linji ta’ veloċità għolja kif diġà deskritt fil-każ speċifiku). Dan il-piż minimu huwa meħtieġ biex:
Fil-Belġju, il-pedali jintużaw flimkien maċ-ċirkwiti tal-binarji biex jirrilaxxaw itinerarji. Ebda rinnovazzjoni. |
||||
L-Awstrija: Il-piż minimu tal-fus meħtieġ biex idawwar ċerti ċirkwiti tal-binarji huwa determinat fi ħtieġa għal funzjoni sigura, rilevanti fuq xi linji ewlenin fl-Awstrija b’ċirkwiti tal-binarji ta’ 100 Hz skont ir-reġistru tal-infrastruttura. Ebda rinnovazzjoni. |
||||
9 |
Il-massa minima ta’ vettura jew ferrovija waħedha li topera fuq linji TEN ta’ veloċità għolja fi Franza u linji “L1” TEN ta’ veloċità għolja fil-Belġju hija stabbilita fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 3.1.4 |
Tagħmir eżistenti taċ-ċirkwit tal-binarju |
Franza T3 Belġju T3 |
|
10 |
Il-massa minima ta’ vettura jew ferrovija waħedha li topera fil-Belġju (minbarra TEN “L1” ta’ veloċità għolja) hija stabbilita fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 3.1.5 |
Tagħmir eżistenti taċ-ċirkwit tal-binarju |
T3 |
|
11 |
Id-dimensjoni minima tal-massa tal-metall u kundizzjonijiet ta’ approvazzjoni ta’ vetturi li joperaw fil-Ġermanja u l-Polonja huma stabbiliti fl-Anness A, l-Appendiċi, il-paragrafu 3.3.1 |
Rilevanti fuq linji b’intersezzjoni fuq l-istess livell b’linji ta’ lokalizzazzjoni skont ir-reġistru tal-infrastruttura. |
Ġermanja P Polonja P |
|
12 |
Ir-reattanza massima bejn is-superfiċji użati mir-roti tal-vetturi li joperaw fil-Polonja hija stabbilita fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 3.5.2 |
Tagħmir eżistenti taċ-ċirkwit tal-binarju |
T3 |
|
13 |
Ir-reattanza massima bejn is-superfiċji użati mir-roti tal-vetturi li joperaw fi Franza hija stabbilita fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 3.5.3 |
Tagħmir eżistenti taċ-ċirkwit tal-binarju |
T3 |
|
14 |
Il-ħtiġijiet addizzjonali tal-parametri għat-tidwir ta’ vettura li topera fil-Pajjiżi l-Baxxi jingħataw fl-Anness A, l-Appendiċi 1 il-paragrafu 3.5.4 |
Tagħmir taċ-ċirkwit tal-binarju eżistenti ta’ vultaġġ baxx, identifikat fir-reġistru tal-infrastruttura. |
T3 |
|
15 |
L-impedanza minima bejn il-pantografu u r-roti tal-vetturi li joperaw fil-Belġju hija stabbilita fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 3.6.1 |
Tagħmir eżistenti tal-Klassi B |
T3 |
|
16 |
Il-ħtiġijiet addizzjonali rigward it-trammil għar-Renju Unit huma stabbiliti fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 4.1.3 |
Validu biss għall-Ferroviji konvenzjonali |
T3 |
|
17 |
Il-brejk manjentiku u l-brejk bl-eddy current mhuwiex awtorizzat fl-ewwel karru ta’ vettura li topera fil-Ġermanja, definit fl-Anness A, l-Appendiċi 1, il-paragrafu 5.2.3 |
Rilevanti fuq linji ta’ intersezzjoni fuq l-istess livell skont ir-reġistru tal-infrastruttura. |
T3 |
7.5.2.2. Każ speċifiku għall-Greċja.
Kategorija “T1” - temporanju: vetturi ferrovjarji b’distanza bejn il-linji ferrovjarji ta’ 1 000 mm jew inqas, u linji b’distanzi bejn il-linji ferrovjarji ta’ 1 000 mm jew inqas.
Ir-regoli nazzjonali għandhom japplikaw fuq dawn il-linji.
7.5.2.3. Każ speċifiku għall-Istati Baltiċi (għal-Latvja, il-Litwanja, l-Estonja sistema CR biss).
Kategorija T2 — l-aġġornament funzjonali u tekniku tal-faċilitajiet kurrenti tagħhom tal-Klassi B użati fuq il-kurituri tad-distanzi ta’ 1520 mm bejn il-linji ferrovjarji huwa awtorizzat jekk dan ikun ikkunsidrat meħtieġ biex jippermetti t-tħaddim tal-lokomotivi tal-impriżi ferrovjarji kemm tal-Federazzjoni Russa kif ukoll tal-Belarus. L-aġġornament funzjonali u tekniku tal-faċilitajiet kurrenti tagħhom tal-Klassi B użati fuq il-lokomotivi u l-ferroviji b’distanzi ta’ 1520 mm bejn il-linji ferrovjarji huwa awtorizzat jekk dan ikun ikkunsidrat meħtieġ biex jippermetti t-tħaddim fit-territorju kemm tal-Federazzjoni Russa kif ukoll tal-Belarus.
7.6. Dispożizzjonijiet tranżizzjonali
Il-punti miftuħa indikati fl-Anness G ta’ din it-TSI għandhom ikunu amministrati fil-proċess tar-reviżjoni.
(1) Modulu degradat: mod ta’ operazzjoni fil-preżenza ta’ ħsarat, li kien antiċipat fid-disinn tas-subsistema tal-Kontroll u Kmand.
(2) Il-ħtiġijiet tas-sigurtà għal ERTMS/ETCS livell 3 għad għandhom ikunu stabbiliti.
(3) Eż. il-fattibbiltà tal-kunċett estern tal-STM ma jistax ikun garantit teknikament jew inkella kwistjonijiet potenzjali relatati mal-pussess tad-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali tas-sistemi tal-Klassi B jimpedixxu żvilupp f’waqtu ta’ prodott tal-STM.
(4) 31 ta’ Diċembru 2007.
(5) Klassifikazzjoni tal-funzjoni: ara t-Taqsima 4.
ANNESS A
LISTA TA’ SPEĊIFIKAZZJONIJIET OBBLIGATORJI
Nru tal-Indiċi |
Referenza |
Isem tad-Dokument |
Verżjoni |
1 |
UIC ETCS FRS |
Speċifikazzjoni ta’ Ħtieġa Funzjonali tal-ERTMS/ETCS |
4.29 |
2 |
99E 5362 |
Dikjarazzjonijiet Funzjonali tal-ERTMS/ETCS |
2.0.0 |
3 |
UNISIG SUBSET-023 |
Glossarju tat-Termini u Abbrevjazzjonijiet |
2.0.0 |
4 |
UNISIG SUBSET-026 |
Speċifikazzjoni tal-Ħtieġa tas-Sistema |
2.2.2 |
5 |
UNISIG SUBSET-027 |
FFFIS Reġistratur Ġuridiku-Għodda tat-tniżżil |
2.2.9 |
6 |
UNISIG SUBSET-033 |
FIS għal Interfejs bejn il-Bniedem u l-Magna |
2.0.0 |
7 |
UNISIG SUBSET-034 |
FIS għal Interfejs Ferrovjarja |
2.0.0 |
8 |
UNISIG SUBSET-035 |
Modulu Speċifiku ta’ Trażmissjoni FFFIS |
2.1.1 |
9 |
UNISIG SUBSET-036 |
FFFIS għal Eurobalise |
2.3.0 |
10 |
UNISIG SUBSET-037 |
Euroradio FIS |
2.3.0 |
11 |
Riservat 05E537 |
Maniġment taċ-ċwievet mhux fuq il-linji FIS |
|
12 |
UNISIG SUBSET-039 |
FIS għall-RBC/RBC Handover |
2.1.2 |
13 |
UNISIG SUBSET-040 |
Regoli tad-Dimensjonar u l-Inġinerija |
2.0.0 |
14 |
UNISIG SUBSET-041 |
Ħtiġijiet ta’ Prestazzjoni għall-Interoperabbiltà |
2.1.0 |
15 |
UNISIG SUBSET-108 |
Konsolidazzjoni relatata mal-interoperabbiltà fuq it-TSI Anness A dokumenti (ġeneralment SUBSET-026 v2.2.2) |
1.0.0 |
16 |
UNISIG SUBSET-044 |
FFFIS għal subsistema tal-Euroloop |
2.2.0 (1) |
17 |
Imħassar intenzjonalment |
|
|
18 |
UNISIG SUBSET-046 |
Radio infill FFFS |
2.0.0 |
19 |
UNISIG SUBSET-047 |
FIS Maġenb il-Binarji fuq il-Ferrovija għal Radio Infill |
2.0.0 |
20 |
UNISIG SUBSET-048 |
FFFIS fuq il-Ferrovija għal Radio Infill |
2.0.0 |
21 |
UNISIG SUBSET-049 |
Radio Infill FIS b’LEU/Interlokkjar |
2.0.0 |
22 |
Imħassar intenzjonalment |
|
|
23 |
UNISIG SUBSET-054 |
Assenjazzjoni ta’ Valuri lil ETCS varjabbli |
2.0.0 |
24 |
Imħassar intenzjonalment |
|
|
25 |
UNISIG SUBSET-056 |
STM FFFIS Saff ta’ Ħin Sigur |
2.2.0 |
26 |
UNISIG SUBSET-057 |
STM FFFIS Saff ta’ Konnessjoni Żgura |
2.2.0 |
27 |
UNISIG SUBSET-091 |
Ħtiġijiet ta’ Sigurtà għall-Interoperabbiltà Teknika tal-ETCS fil-Livelli 1 & 2 |
2.2.11 |
28 |
Riservat |
Ħtiġijiet ta’ Kredibbiltà — Disponibbiltà |
|
29 |
UNISIG SUBSET-102 |
Speċifikazzjoni tal-ittestjar għall-Interfejs “k” |
1.0.0 |
30 |
Imħassar intenzjonalment |
|
|
31 |
UNISIG SUBSET-094 |
UNISIG Ħtiġijiet Funzjonali għal Faċilità Abbord ta’ Test ta’ Referenza |
2.0.0 |
32 |
EIRENE FRS |
GSM-R Speċifikazzjoni tal-Ħtiġijiet Funzjonali |
7 |
33 |
EIRENE SRS |
GSM-R Speċifikazzjoni tal-Ħtiġijiet Funzjonali |
15 |
34 |
A11T6001 12 |
(MORANE) Trażmissjoni bir-Radju FFFIS għal EuroRadio |
12 |
35 |
ECC/DC(02)05 |
Deċiżjoni KKE tal-5 ta’ Lulju 2002 dwar l-allokazzjoni u d-disponibbiltà tal-meded ta’ frekwenza għal skopijiet ferrovjarji fil-meded MHz ta’ 876-880 u 921-925 MHz. |
|
36a |
Imħassar intenzjonalment |
|
|
36b |
Imħassar intenzjonalment |
|
|
36c |
UNISIG SUBSET-074-2 |
FFFIS STM Dokument ta’ każijiet tal-ittestjar |
1.0.0 |
37a |
Imħassar intenzjonalment |
|
|
37b |
UNISIG SUBSET-076-5-2 |
Każijiet tal-ittestjar relatati ma’ karatteristiċi |
2.2.2 |
37c |
UNISIG SUBSET-076-6-3 |
Sekwenzi tal-ittestjar |
2.0.0 |
37d |
UNISIG SUBSET-076-7 |
Ambitu tal-ispeċifikazzjonijiet tal-ittestjar |
1.0.0 |
37e |
Imħassar intenzjonalment |
|
|
38 |
Riservat |
Bords indikaturi |
|
39 |
UNISIG SUBSET-092-1 |
ERTMS EuroRadio Ħtiġijiet ta’ Konformità |
2.2.5 |
40 |
UNISIG SUBSET-092-2 |
ERTMS EuroRadio Każijiet tal-ittestjar tas-Saff tas-Sigurtà |
2.2.5 |
41 |
Riservat UNISIG SUBSET 028 |
JRU Speċifikazzjoni tal-Ittestjar |
|
42 |
Imħassar intenzjonalment |
|
|
43 |
UNISIG SUBSET 085 |
Speċifikazzjoni tal-Ittestjar għal Eurobalise FFFIS |
2.1.2 |
44 |
Riservat |
Odometrija FIS |
|
45 |
UNISIG SUBSET-101 |
Speċifikazzjoni tal-Interfejs “K” |
1.0.0 |
46 |
UNISIG SUBSET-100 |
Speċifikazzjoni tal-Interfejs “G” |
1.0.1 |
47 |
Riservat |
Ħtiġijiet ta’ Sigurtà u Ħtiġijiet għall-Analiżi tas-Sigurtà għall-Interoperabbiltà għas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand u s-Sinjalazzjoni |
|
48 |
Riservat |
Speċifikazzjoni tal-ittestjar għal tagħmir mobbli GSM-R |
|
49 |
UNISIG SUBSET-059 |
Ħtiġijiet tal-prestazzjoni għal STM |
2.1.1 |
50 |
Riservat UNISIG SUBSET-103 |
Speċifikazzjoni tal-ittestjar għal EUROLOOP |
|
51 |
Riservat |
Aspetti ergonomiċi tad-DMI |
|
52 |
UNISIG SUBSET-058 |
FFFIS STM Saff ta’Applikazzjoni |
2.1.1 |
53 |
Riservat AEIF-ETCS-Varjabbli-Manwali |
AEIF-ETCS-Varjabbli-Manwali |
|
54 |
Imħassar intenzjonalment |
|
|
55 |
Riservat |
Ħtiġijiet bażiċi tar-reġistratur ġuridiku |
|
56 |
Riservat 05E538 |
ERTMS Ħtiġijiet ta’ Konformità tal-Amministrazzjoni taċ-Ċwievet |
|
57 |
Riservat UNISIG SUBSET-107 |
Ħtiġijiet tat-twaħħil minn qabel tat-tagħmir tal-ERTMS abbord |
|
58 |
Riservat UNISIG SUBSET-097 |
Ħtiġijiet għal Interfejs ta’ Komunikazzjoni Sigura RBC-RBC |
|
59 |
Riservat UNISIG SUBSET-105 |
Ħtiġijiet dwar it-twaħħil minn qabel tat-tagħmir ERTMS ta’ maġenb il-binarji |
|
60 |
Riservat UNISIG SUBSET-104 |
ETCS maniġment tal-verżjoni |
|
61 |
Riservat |
GSM-R maniġment tal-verżjoni |
|
62 |
Riservat UNISIG SUBSET-099 |
RBC-RBC Speċifikazzjoni tal-ittestjar għal Interfejs ta’ Komunikazzjoni Sigura |
|
63 |
Riservat UNISIG SUBSET-098 |
RBC-RBC Interfejs ta’ Komunikazzjoni Sigura |
|
LISTA TA’ EN STANDARDS OBBLIGATORJI
Nru tal-Indiċi |
Referenza |
Isem u kummenti tad-Dokument |
Verżjoni |
A1 |
EN 50126 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji — L-ispeċifikazzjoni u d-dimostrazzjoni ta’ kredibbiltà, disponibbiltà, mantenibbiltà u sigurtà (RAMS) |
1999 |
A2 |
EN 50128 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji — Sistemi ta’ komunikazzjoni, sinjalazzjoni u pproċessar — Softwer għal sistemi ta’ kontroll u protezzjoni ferrovjarja |
2001 |
A3 |
EN 50129 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji — Sistemi ta’ komunikazzjoni, sinjalazzjoni u pproċessar — Sistemi elettroniċi għas-sinjalazzjoni relatati mas-sigurtà |
2003 |
A4 |
EN 50125-1 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji — Kundizzjonijiet ambjentali għat-tagħmir — il-Parti 1: tagħmir abbord il-vetturi ferrovjarji |
1999 |
A5 |
EN 50125-3 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji — Kundizzjonijiet ambjentali għat-tagħmir — il-Parti 3: tagħmir għas-sinjalazzjoni u t-telekomunikazzjonijiet |
2003 |
A6 |
EN 50121-3-2 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji — Kompatibbiltà elettromanjetika — il-Parti 3-2: Vetturi ferrovjarji — Apparat |
2000 |
A7 |
EN 50121-4 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji — Kompatibbiltà elettromanjetika — il-Parti 4: Emissjoni u immunità tal-apparat tas-sinjalazzjoni u t-telekomunikazzjonijiet |
2000 |
A8 |
EN 50238 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji — Kompatibbiltà bejn il-vetturi ferrovjarji u s-sistemi tal-lokalizzazzjoni tal-ferroviji |
2003 |
LISTA TA’ SPEĊIFIKAZZJONIJIET INFORMATTIVI
Nota:
L-ispeċifikazzjonijiet tat-tip “1” jirrappreżentaw l-istat kurrenti tax-xogħol għall-preparazzjoni ta’ speċifikazzjoni obbligatorja li għadu “riservat”
L-ispeċifikazzjonijiet tat-tip “2” jagħtu informazzjoni addizzjonali, li tiġġustifika l-ħtiġijiet fl-ispeċifikazzjonijiet obbligatorji u tipprovdi għajnuna għall-applikazzjoni tagħhom
L-Indiċi B32 huwa maħsub biex jiżgura referenzi uniċi fid-dokumenti tal-Anness A. Billi dan huwa użat għal skopijiet editorjali u biex jappoġġja tibdil futur ta’ dokumenti msemmija biss, mhuwiex ikklassifikat bħala “Tip” u mhuwiex marbut ma’ dokument obbligatorju tal-Anness A.
Nru tal-Indiċi |
Referenza |
Isem tad-Dokument |
Verżjoni |
Tip |
B1 |
EEIG 02S126 |
Ħtiġijiet RAM (il-Kapitolu 2 biss) |
6 |
2 (l-indiċi 28) |
B2 |
EEIG 97S066 |
Kundizzjonijiet ambjentali |
5 |
2 (l-indiċi A5) |
B3 |
UNISIG SUBSET-074-1 |
Metodoloġija għall-ittestjar FFFIS MTS |
1.0.0 |
2 (l-indiċi 36) |
B4 |
EEIG 97E267 |
ODOMETRU FFFIS |
5 |
1 (l-indiċi 44) |
B5 |
O_2475 |
ERTMS GSM-R QoS Speċifikazzjoni tal-Ittestjar |
1.0.0 |
2 |
B6 |
UNISIG SUBSET-038 |
Maniġment taċ-Ċwievet mhux fuq il-Linji FIS |
2.1.9 |
1 (l-indiċi 11) |
B7 |
UNISIG SUBSET-074-3 |
FFFIS MTS speċifikazzjoni tal-ittestjar tat-traċċabbiltà tal-każijiet tal-ittestjar b’Modulu Speċifiku ta’ Trażmissjoni FFFIS |
1.0.0 |
2 (l-indiċi 36) |
B8 |
UNISIG SUBSET-074-4 |
FFFIS STM Traċċabbiltà tal-Ispeċifikazzjoni tal-ittesjtar tal-pakketti speċifikati fis-Saff ta’ Applikazzjoni tal-FFFIS STM |
1.0.0 |
2 (l-indiċi 36) |
B9 |
UNISIG SUBSET 076-0 |
ERTMS/ETCS Klassi 1, Pjan tal-ittestjar |
2.2.3 |
2 (l-indiċi 37) |
B10 |
UNISIG SUBSET 076-2 |
Metodoloġija għall-preparazzjoni tal-karatteristiċi |
2.2.1 |
2 (l-indiċi 37) |
B11 |
UNISIG SUBSET 076-3 |
Metodoloġija tal-ittestjar |
2.2.1 |
2 (l-indiċi 37) |
B12 |
UNISIG SUBSET 076-4-1 |
Ġenerazzjoni tas-sekwenza tal-ittestjar: Metodoloġija u Regoli |
1.0.0 |
2 (l-indiċi 37) |
B13 |
UNISIG SUBSET 076-4-2 |
ERTMS ETCS Klassi 1 Stati għas-Sekwenzi tal-Ittestjar |
1.0.0 |
2 (l-indiċi 37) |
B14 |
UNISIG SUBSET 076-5-3 |
Dizzjunarju tal-Informazzjoni Abbord |
2.2.0 |
2 (l-indiċi 37) |
B15 |
UNISIG SUBSET 076-5-4 |
SRS v.2.2.2 Traċċabbiltà |
2.2.2 |
2 (l-indiċi 37) |
B16 |
UNISIG SUBSET 076-6-1 |
UNISIG database tal-ittestjar |
2.2.2. |
2 (l-indiċi 37) |
B17 |
UNISIG SUBSET 076-6-4 |
Kopertura tal-Każijiet tal-Ittestjar |
2.0.0 |
2 (l-indiċi 37) |
B18 |
Imħassar intenzjonalment |
|
|
|
B19 |
UNISIG SUBSET 077 |
UNISIG Proċess ta’ Analiżi Kawżali |
2.2.2 |
2 (l-indiċi 27) |
B20 |
UNISIG SUBSET 078 |
Interfejs tal-RBC: Analiżi tal-modi u effetti tal-falliment |
2.2.2 |
2 (l-indiċi 27) |
B21 |
UNISIG SUBSET 079 |
MMI: Analiżi tal-modi u effetti tal-falliment |
2.2.2 |
2 (l-indiċi 27) |
B22 |
UNISIG SUBSET 080 |
TIU: Analiżi tal-modi u effetti tal-falliment |
2.2.2 |
2 (l-indiċi 27) |
B23 |
UNISIG SUBSET 081 |
Sistema ta’ trażmissjoni: Analiżi tal-modi u effetti tal-falliment |
2.2.2 |
2 (l-indiċi 27) |
B24 |
UNISIG SUBSET 088 |
Il-Livelli 1 u 2 ta’ Applikazzjoni tal-ETCS-Analiżi tas-Sigurtà |
2.2.10 |
2 (l-indiċi 27) |
B25 |
TS50459-1 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji –Sistema ta’ Maniġment tat-Traffiku tal-Ferroviji Ewropej — Interfejs tal-Magna u x-Xufier” il-parti 1 — Prinċipji ergonomiċi tal-Informazzjoni ERTMS/ETCS/GSM-R |
2005 |
2 (l-indiċi 51) |
B26 |
TS50459-2 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji –Sistemi ta’ komunikazzjoni, sinjalazzjoni u pproċessar - Sistema tal-Maniġment tat-Traffiku tal-Ferroviji Ewropej — Interfejs tal-Magna u x-Xufier” il-parti 2 — Arranġamenti ergonomiċi tal-Informazzjoni ERTMS/ETCS |
2005 |
2 (l-indiċi 51) |
B27 |
TS50459-3 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji –Sistemi ta’ komunikazzjoni, sinjalazzjoni u pproċessar - Sistema tal-Maniġment tat-Traffiku tal-Ferroviji Ewropej — Interfejs tal-Magna u x-Xufier” il-parti 3 — Arranġamenti ergonomiċi tal-Informazzjoni tal-ERTMS/GSM-R |
2005 |
2 (l-indiċi 51) |
B28 |
TS50459-4 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji –Sistemi ta’ komunikazzjoni, sinjalazzjoni u pproċessar - Sistema tal-Maniġment tat-Traffiku tal-Ferroviji Ewropej — Interfejs tal-Magna u x-Xufier” il-parti 4 — Dħul ta’ dejta għas-sistemi tal-ERTMS/ECTS/GSM-R |
2005 |
2 (l-indiċi 51) |
B29 |
TS50459-5 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji –Sistemi ta’ komunikazzjoni, sinjalazzjoni u pproċessar - Sistema tal-Maniġment tat-Traffiku tal-Ferroviji Ewropej — Interfejs tal-Magna u x-Xufier” il-parti 5 — Simboli |
2005 |
2 (l-indiċi 51) |
B30 |
TS50459-6 |
Applikazzjonijiet ferrovjarji –Sistemi ta’ komunikazzjoni, sinjalazzjoni u pproċessar - Sistema tal-Maniġment tat-Traffiku tal-Ferroviji Ewropej — Interfejs tal-Magna u x-Xufier” il-parti 6 — Informazzjoni Bis-Smigħ |
2005 |
2 (l-indiċi 51) |
B31 |
Riservat EN50xxx |
Applikazzjonijiet ferrovjarji –Sistema tal-Maniġment tat-Traffiku Ferrovjarju Ewropew — Interfejs bejn ix-Xufier ul-Magna” il-parti 7 — Moduli Speċifiċi ta’ Trażmissjoni |
|
2 (indiċi 51) |
B32 |
Riservat |
Linji gwida għal referenzi |
|
Xejn |
B33 |
EN 301 515 |
Sistema Globali għal-Komunikazzjoni bil-Mowbajl (GSM); Ħtiġijiet għal operazzjoni tal-GSM fil-linji ferrovjarji. |
2.1.0 |
2 (l-indiċi 32, 33) |
B34 |
05E466 |
Informazzjoni operattiva tad-DMI |
1 |
1 (l-indiċi 51) |
B35 |
Riservat UNISIG SUBSET-069 |
ERTMS Ħtiġijiet ta’ Konformità tal-Amministrazzjoni taċ-Ċwievet |
|
1 (l-indiċi 56) |
B36 |
04E117 |
ETCS/GSM-R Ħtiġijiet għall-utent tal-Kwalità tas-Servizz — Analiżi Operattiva |
1 |
2 (l-indiċi 32) |
B37 |
UNISIG SUBSET-093 |
Interfejsis GSM-R — Ħtiġijiet tal-Klassi 1 |
2.3.0 |
1 (l-indiċi 32, 33) |
B38 |
UNISIG SUBSET-107A |
Ħtiġijiet tat-twaħħil minn qabel tat-tagħmir tal-ERTMS abbord |
1.0.0 |
2 (l-indiċi 57) |
B39 |
UNISIG SUBSET-076-5-1 |
ERTMS ETCS Lista tal-Karatteristiċi tal-Klassi 1 |
2.2.2 |
2 (l-indiċi 37) |
B40 |
UNISIG SUBSET-076-6-7 |
Evalwazzjoni u Validazzjoni tas-Sekwenzi tal-Ittestjar |
1.0.0 |
2 (l-indiċi 37) |
B41 |
UNISIG SUBSET-076-6-8 |
Dejta ġenerika tal-ferroviji għal Sekwenzi tal-ittestjar |
1.0.0 |
2 (l-indiċi 37) |
B42 |
UNISIG SUBSET-076-6-10 |
Apparat Viżiv tas-Sekwenzi tal-Ittestjar (TSV) |
2.10 |
2 (l-indiċi 37) |
B43 |
04E083 |
Ħtiġijiet ta’ Sigurtà u Ħtiġijiet għall-Analiżi ta’ Sigurtà għall-Interoperabbiltà għas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand u s-Sinjalazzjoni |
1.0 |
1 (l-indiċi 47) |
B44 |
04E084 |
Rapport ta’ Ġustifikazzjoni għall-Ħtiġijiet ta’ Sigurtà u Ħtiġijiet għall-Analiżi ta’ Sigurtà għall-Interoperabbiltà għas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand u s-Sinjalazzjoni |
1.0 |
2 (l-indiċi B43) |
## |
Ikkundizzjonat skont l-approvazzjoni tas-CEPT għall-frekwenza. |
APPENDIĊI 1
KARATTERISTIĊI TAS-SISTEMA TAL-LOKALIZZAZZJONI TAL-FERROVIJI MEĦTIEĠA LI JKUNU KOMPATIBBLI MAL-VETTURI FERROVJARJI
4. ĠENERALI
4.1. |
Is-sistemi tal-lokalizzazzjoni tal-ferroviji għandhom ikunu ddisinjati b’tali mod li jkunu jistgħu jillokalizzaw b’mod sikur u kredibbli vettura bil-valuri tal-limiti speċifikati f’dan l-Appendiċi. It-Taqsima 4.3 tat-TSI CCS tiżgura konformità tal-vetturi konformi mat-TSI mal-ħtiġijiet ta’ dan l-Appendiċi. |
4.2. |
Id-dimensjonijiet tal-vettura lonġitudinali huma definiti bħala:
Il-Figura 1 turi eżempju għal vettura b’żewġ karrijiet u tliet fusien (n=6). |
Fig. 1.
Test ta 'immaġni
4.3. |
It-terminu sett ta’ roti għandu japplika għal kwalunkwe par ta’ roti opposti, anki mingħajr il-fus komuni. Kwalunkwe referenza għar-roti jikkonċernaw iċ-ċentri tar-roti. |
4.4. |
Għad-definizzjoni tad-dimensjonijiet tar-roti tapplika l-Figura 2, fejn:
Dimensjonijiet oħra fil-Fig. 2 mhumiex rilevanti f’din it-TSI |
4.5. |
Il-valuri kkwotati huma l-valuri tal-limitu massimu inkluż kwalunkwe tolleranza ta’ kejl. |
4.6. |
L-amministratur jista’ jippermetti limiti inqas restrittivi, li għandhom ikunu ddikjarati fir-reġistru tal-Infrastruttura. |
Fig. 2.
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
5. ĠEOMETRIJA TAL-VETTURA
5.1. Distanzi tal-fusien
5.1.1. |
Id-distanza ai (il-Fig. 1) ma għandhiex tkun iktar minn 17 500 mm għal linji eżistenti, 20 000 mm għall-użu fuq linji ġodda. |
5.1.2. |
Dwar id-distanza bx Id-distanza bx (il-Fig. 1) ma għandhiex tkun ta’ iktar minn 4 200 mm, minbarra jekk il-Vettura Ferrovjarja ddur biss fuq l-linji, li r-reġistru tal-infrastruttura tagħhom jippermetti bx sa 5 000 mm. Vetturi Ferrovjarji li fuqhom bx hija ta’ iktar minn 4 200 mm ma għandhomx iduru fuq linji, li r-reġistru tal-infrastruttura tagħhom ma jippermettix bx ta’ iktar minn 4 200 mm. Ir-reġistru tal-Vetturi ferrovjarji u d-dikjarazzjoni tal-verifika tal-KE tiegħu għandu jinkludi din l-indikazzjoni. Fuq taqsimiet mibnija ġodda ta’ linji tal-kategorija I, is-sistema tal-lokalizzazzjoni tal-ferroviji CCS għandha tippermetti vetturi ferrovjarji b’bx sa 5 000 mm. Fuq taqsimiet oħra (linji aġġornati jew rinnovati tal-kategorija I minn naħa waħda, u linji ġodda jew aġġornati jew ronnovati tal-kategorija II jew III min-naħa l-oħra), is-sistema tal-lokalizzazzjoni tal-ferroviji CCS għandha tippermetti vetturi ferrovjarji b’bx sa 4 200 mm. L-Amministraturi tal-Infrastruttura huma rakkomandati li jippruvaw jippermettu wkoll vetturi ferrovjari b’bx sa 5 000 mm. Ir-Reġistru tal-infrastruttura għandu jinkludi l-indikazzjoni dwar il-valur permess għall-bx. |
5.1.3. |
Id-distanza ai (il-Fig. 1) ma għandhiex tkun inqas minn: ai = v x 7,2 fejn v hija l-veloċità massima tal-vettura f’km/h u d-distanza ai hija f’mm jekk il-veloċità massima tal-vettura ma taqbiżx it-350 km/h; għal veloċitajiet ogħla l-limiti għandhom ikunu definiti fejn meħtieġ. |
5.1.4. |
Id-distanza L — (b1 + b2) (Fig. 1) ma għandhiex tkun inqas minn 3 000 mm. |
5.1.5. |
Każ speċifiku għall-Ġermanja:
Limitazzjonijiet fuq ir-relazzjoni bejn id-distanza tal-fusien (ai, il-Fig. 1) u d-dijametru tar-rota għad għandhom ikunu definiti. – Punt miftuħ – |
5.1.6. |
Każ speċifiku għall-Polonja u l-Belġju (linji konvenzjonali biss):
Id-distanza bx (il-Fig. 1) ma għandhiex taqbeż 3 500 mm. |
5.1.7. |
Każ speċifiku għall-Ġermanja:
Id-distanza ai (il-Fig. 1) bejn kull wieħed mill-ewwel ħames fusien ta’ ferrovija (jew il-fusien kollha jekk il-ferrovija jkollha inqas minn ħamsa) ma għandhiex tkun inqas minn 1 000 mm jekk il-veloċità ma taqbiżx il-140 km/h; għal veloċitajiet ogħla japplika l-Artikolu. |
5.1.8. |
Każ speċifiku għal Franza veloċità Għolja TEN u l-Belġju veloċità għolja TEN “L1” biss:
Id-distanza bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta’ vettura jew ferrovija waħedha ma għandhiex tkun inqas minn 15 000 mm. |
5.1.9. |
Każ speċifiku għall-Belġju:
Id-distanza L — (b1 + b2) (il-Fig. 1.) Ma għandhiex tkun inqas minn 6 000 mm |
5.2. Ġeometrija tar-rota
5.2.1. |
Id-dimensjoni BR (il-Fig. 2) ma għandhiex tkun inqas minn 133 mm |
5.2.2. |
Id-dimensjoni D (il-Fig. 2) ma għandhiex tkun inqas minn:
|
5.2.3. |
Id-dimensjoni Sd (il-Fig. 2) ma għandhiex tkun inqas minn:
Il-medda tad-dimensjoni Sh (il-Fig. 2) għandha tkun 27,5 — 36 mm.
|
6. DISINN TAL-VETTURA
6.1. Massa tal-Vettura
6.1.1. |
Il-piż tal-fus għandu jkun mill-inqas 5 t sakemm is-saħħa tal-ibbrejkjar tal-vettura ma tkunx provduta minn blokka tal-brejkijiet, f’liema każ il-piż tal-fus għandu jkun mill-inqas 3,5 t għall-użu fuq linji eżistenti. |
6.1.2. |
Il-piż tal-fus għandu jkun mill-inqas 3,5 t għall-użu fuq linji ġodda jew aġġornati. |
6.1.3. |
Każ speċifiku għall-Awstrija, il-Ġermanja, u l-Belġju
Il-piż tal-fus għandu jkun mill-inqas 5 t fuq ċerti linji speċifikati fir-reġistru tal-infrastruttura. |
6.1.4. |
Każ speċifiku għal Franza veloċità għolja TEN u l-Belġju veloċità għolja TEN “L1” biss:
Jekk id-distanza bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta’ vettura jew ferrovija waħedha hija iktbar jew ekwivalenti għal 16 000 mm, massa ta’ vettura jew ferrovija waħedja għandha tkun ikbar minn 90 t. Meta din id-distanza tkun inqas minn 16 000 mm, u ikbar jew ekwivalenti għal 15 000 mm, il-massa għandha tkun inqas minn 90 t u ikbar jew ekwivalenti għal 40 t, il-vettura għandha tkun mgħammra b’żewġ pari tal-friction-shoe tal-linja ferrovjarja li l-bażi elettrika tiegħu hija akbar jew ekwivalenti għal 16 000 mm. |
6.1.5. |
Każ speċifiku għall-Belġju b’veloċità għolja TEN (minbarra “L1”):
Massa ta’ vettura jew ferrovija waħedha għandha tkun ta’ mill-inqas 90 t. |
6.2. Spazju mingħajr metall madwar ir-roti
6.2.1 |
L-ispazju fejn ir-roti u l-partijiet tagħhom biss (kaxex tal-gerijiet, partijiet tal-brejkijiet, tubu tat-trammil) jew komponenti mhux ferromanjetiċi jistgħu jitwaħħlu għandu jkun definit – Punt miftuħ – |
6.3. Massa tal-metall tal-vettura
6.3.1. |
Każ speċifiku għall-Ġermanja, il-Polonja:
Il-vettura jeħtieġ li tissodisfa l-ħtieġa ta’ loop tal-ittestjar maġenb il-binarji speċifikat sew meta tgħaddi mil-loop jew għandha jkollha massa tal-metall minima bejn roti ta’ ċerta għamla, għoli ’l fuq mill-ponta ta’ fuq tal-linja ferrovjarja u konduttanza. – Punt miftuħ – |
6.4. Materjal tar-roti
6.4.1. |
Ir-roti għandu jkollhom karatteristiċi ferromanjetiċi. |
6.5. Impedanza bejn ir-roti
6.5.1. |
Ir-reżistenza elettrika bejn is-superfiċji użati tar-roti opposti ta’ sett ta’ roti ma għandhiex tkun iktar minn:
|
6.5.2. |
Ir-reżistenza titkejjel permezz ta’ vultaġġ ta’ kejl li huwa bejn 1,8 VDC u 2,0 VDC (Vultaġġ miftuħ) |
6.5.3. |
Każ speċifiku għall-Polonja:
Ir-reattanza bejn is-superfiċji tar-roti għandha tkun inqas minn f/100 f’milliohms meta f huwa bejn 500 Hz u 40 kHz, taħt kurrent ta’ kejl ta’ mill-inqas 10 ARMS u vultaġġ miftuħ ta’ 2 VRMS. |
6.5.4. |
Każ speċifiku għal Franza:
Ir-reattanza bejn is-superfiċji tar-roti għandha tkun inqas minn f/100 f’milliohms meta f huwa bejn 500 Hz u 10 kHz, taħt kurrent ta’ kejl ta’ 2 VRMS (Vultaġġ miftuħ) |
6.5.5. |
Każ speċifiku għall-Pajjiżi l-Baxxi:
Minbarra l-ħtiġijiet ġenerali fl-Anness A, l-Appendiċi 1, ħtiġijiet addizzjonali jistgħu japplikaw għal lokomotivi u unitajiet multipli fuq iċ-ċirkwiti tal-binarji. Ir-Reġistru tal-Infrastruttura jidentifika l-linji li japplikaw għalihom dawn il-ħtiġijiet. – Punt miftuħ – |
6.6. Impedanza tal-vetturi
6.6.1. |
L-impedanza minima bejn il-pantografu u r-roti tal-vetturi ferrovjarji għandha tkun:
iktar minn 1,0 Ohm induttivi b’50 Hz għal sistemi ta’ trazzjoni ta’ 3 VDC |
7. EMISSJONIJIET TA’ IŻOLAMENT
7.1. Użu ta’ Tagħmir tat-Trammil
7.1.1. |
Għat-titjib ta’ prestazzjonijiet ta’ bbrejkjar u trazzjoni, ikun permissibbli li jitqiegħed ramel fuq il-binarji. L-ammont awtorizzat ta’ ramel għal kull apparat ta’ ramel fi 30 s huwa
|
7.1.2. |
L-ammont ta’ apparati ta’ trammil ma għandux jaqbeż dan li ġej:
– Punt miftuħ – |
7.1.3. Każ speċifiku għar-Renju Unit
It-trammil għal skopijiet ta’ trazzjoni fuq unitajiet multipli mhuwiex awtorizzat qabel il-fus ta’ quddiem taħt l-40 km/h.
– Punt miftuħ –
7.2. Użu ta’ blokok tal-brejkijiet komposti
7.2.1. |
Il-kundizzjonijiet għall-użu ta’ blokok tal-brejkijiet komposti għandhom ikunu definiti minn grupp ta’ stħarriġ sat-tmiem tal-2005. – Punt miftuħ – |
8. Interferenzi elettromanjetiċi
8.1. Kurrent tat-trazzjoni
8.1.1. |
Limiti u spjegazzjoni annessa f’dokument separat li qed ikun ippreparat. – Punt miftuħ – |
8.2. Użu ta’ brejkijiet tal-elettriku/manjetiċi
8.2.1. |
L-użu ta’ brejkijiet manjetiċi u brejkijiet tal-eddy current huwa awtorizzat biss għal applikazzjoni ta’ brejk ta’ emerġenza jew meta l-ferrovija tkun wieqfa. Ir-Reġistru tal-Infrastruttura jista’ jipprojbixxi l-użu ta’ brejkijiet manjetiċi u brejkijiet ta’ eddy current għal applikazzjoni ta’ brejk ta’ emerġenza. |
8.2.2. |
Jekk iddikjarat fir-Reġistru tal-Infrastruttura il-brejkijiet tal-eddy current u l-brejkijiet manjetiċi jistgħu jintużaw għall-ibbrejkjar għal servizz. |
8.2.3. |
Każ speċifiku għall-Ġermanja:
Il-brejk manjetiku u l-brejk tal-eddy current mhuwiex awtorizzat fl-ewwel vagun ta’ vettura ta’ quddiem sakemm dan ma jkunx definit fir-Reġistru tal-Infrastruttura. |
8.3 Kampi elettriċi, manjetiċi, elettromanjetiċi
8.3.1. |
– Punt miftuħ –. |
9. KARATTERISTIĊI SPEĊIFIĊI FUQ IL-LINJI B’QIES STANDARD TA’ 1520/1524 MM
(2) |
Is-sistemi ta’ lokalizzazzjoni tal-ferroviji installati fuq il-linji b’qies standard ta’ 1 520/1 524 mm għandu jkollhom il-karatteristiċi mniżżla hawn fuq minbarra dawk imniżżla f’dan il-Kapitolu. |
(3) |
Id-distanza ai ma għandhiex taqbeż id-19 000 mm. |
(4) |
Id-dimensjoni BR ma għandhiex tkun inqas minn 130 mm. |
(5) |
Ir-reżistenza elettrika bejn is-superfiċji tar-roti opposti f’sett ta’ roti ma għandhiex taqbeż iż-0,06 Ohm. |
(6) |
In-numru ta’ apparati ta’ trammil attivi f’ferroviji rmunkati minn lokomotivi ma għandux jaqbeż sitt apparati ta’ trammil għal kull linja ferrovjarja. |
Appendiċi 2
Ħtiġijiet ta’ Sistemi ta’ lokalizzazzjoni ta’ tisħin tar-roti maġenb il-binarji (“Lokalizzazzjoni tat-Tisħin fil-Kaxxa tal-Fusien”)
1. ĠENERALI
Din il-parti tat-TSI tiddefinixxi l-ħtiġijiet tal-komponenti maġenb il-binarji ta’ Sistemi ta’ Tisħin fil-Kaxxa tal-Fusien (HABD) u tittratta biss is-sistema tal-Klassi A.
Il-vetturi ferrovjarji kkonċernati huma dawk li huma maħsuba biex jintużaw fuq binarju b’qies standard ta’ 1435 mm.
Il-vetturi mgħammra b’lokalizzatur tat-tisħin tar-roti abbord u protetti kontra lokalizzaturi tat-tisħin tar-roti maġenb il-binarji għalhekk mhumiex meħtieġa li jkunu kkunsidrati hawnhekk.
Iż-żona mmirata hija definita bħala dak il-wiċċ tal-kaxxa tas-sett tar-roti li
— |
għandu temperatura relatata mat-temperatura tal-fus u |
— |
huwa totalment viżibbli għal skenjar vertikali maġenb il-binarji. |
Iż-żona mmirata tal-vetturi hija deskritta permezz ta’ dimensjonijiet trasversali u lonġitudinali. Iż-żona mmirata hija għalhekk definita bħala karatteristika ta’ vetturi ferrovjarji u hija oriġinarjament definita permezz ta’ koordinati maġenb il-vetturi.
Il-medda tal-iskenjar hija bħala karatteristika tas-Sistema HABD u t-twaħħil tagħha u oriġinarjament definita permezz ta’ koordinati maġenb il-binarji.
Iż-żona mmirata (vetturi ferrovjarji) u l-medda tal-iskenjar (HABD) għandhom interfejs ma’ xulxin u għandhom ikunu mrikkba.
Il-Figura a) tagħti ħarsa ġenerali u turi dettalji għad-definizzjonijiet li ġejjin.
2. IL-MEDDA TAL-ISKENJAR (HABD) U Ż-ŻONA MMIRATA (VETTURI FERROVJARJI) F’DIREZZJONI TRASVERSALI
Is-Sistemi tal-HABD għandu jkollhom medda tal-iskenjar li tkun tista’ tkejjel żona mmirata ta’ tisħin ta’ 50 mm fid-de1 = 1 040 mm sa de2 = 1 120 mm relatati mal-linja ċentrali tal-vettura sa għoli ’l fuq mill-ponta tal-linja ferrovjarja bejn h1 = 260 mm u h2 = 500 mm (medda minima).
3. IL-MEDDA TAL-ISKENJAR (HABD) U Ż-ŻONA MMIRATA (VETTURI FERROVJARJI) F’DIREZZJONI LONĠTUDINALI
Is-Sistema HABD għandha tkejjel il-kaxxi tal-fusien f’medda tal-iskenjar lonġitudinali li tikkorrispondi mad-dimensjonijiet taż-żona mmirata lonġitudinali minn 80 mm sa 130 mm fil-medda ta’ veloċità minn 3 km/h sa 330 km/h.
Għal veloċitajiet ogħla l-valuri għandhom ikunu definiti fejn meħtieġ.
4. DIMENSJONIJIET TA’ TWAĦĦIL FIL-BINARJU
Iċ-ċentru taż-żona ta’ lokalizzazzjoni tal-HABD għandu jitwaħħal f’distanza mil-linja ċentrali tal-binarju li jiggarantixxi l-valuri stabbiliti f’1.2. u li jista’ jikkunsidra vetturi ferrovjarji li għadhom ma jissodisfawx il-ħtiġijiet tat-TSI tal-Vetturi Ferrovjarji. Għalhekk din id-distanza mhix stabbilita minn din it-TSI. B’dan il-mod, l-HABD għandha tkun tista’ tillokalizza kull tip ta’ bini ta’ tisħin tal-kaxxi ta’ fusien.
Skenjar vertikali huwa rakkomandat ħafna.
5. TIPI U LIMITI TA’ ALLARMI
L-HABD għandu jibni t-tipi ta’ allarmi li ġejjin:
— |
allarm tat-tisħin |
— |
allarm tas-sħana |
— |
allarm tad-differenza jew tip ta’ allarm ieħor |
Skont l-Anness C
— |
il-valuri għal-limiti tal-allarm għandhom ikunu ddikjarati fir-reġistru tal-infrastruttura, |
— |
it-temperaturi korrispondenti tal-wiċċ tal-kaxxa tal-fus tal-ġenb tal-vetturi ferrovjarji għandhom ikunu ddikjarati fir-reġistru tal-vetturi ferrovjarji. |
F’każ li tagħmir futur maġenb il-binarji jkun jista’ jidentifika b’mod sikur l-ferrovija skont il-limiti tat-temperatura tagħha, jista’ jitwettaq aġġustament awtomatiku tal-limiti tal-allarm.
6. SPEĊIFIKAZZJONI
L-ispeċifikazzjoni teknika — inkluż il-ħtiġijiet tal-EMC — għandha tkun obbligatorja.
Figura a)
Żona mmirata (vetturi ferrovjari) u Medda tal-Iskenjar (HABD)
Test ta 'immaġni
ANNESS B
KLASSI B
WERREJ
— |
Użu tal-Anness B |
— |
Parti 1: Sinjalazzjoni |
— |
Parti 2: Radju |
— |
Parti 3: Matriċi ta’ Tranżizzjoni |
UŻU TAL-ANNESS B
Dan l-Anness jippreżenta s-sistemi tal-protezzjoni tal-ferroviji, ta’ kontroll u ta’ twissija u sistemi tar-radju li jippreċedu l-introduzzjoni ta’ sistemi ta’ kontroll tal-ferroviji u sistemi tar-radju tal-Klassi A u li huma awtorizzati biex jintużaw fuq in-netwerk trans-Ewropew ta’ veloċità għolja u konvenzjonali sal-limiti tal-veloċità definiti mill-Istat Membru rilevanti. Dawn is-sistemi tal-Klassi B ma kinux żviluppati skont speċifikazzjonijiet Ewropej unifikati, u għalhekk jista’ jkun hemm drittijiet proprjetarji ta’ speċifikazzjoni mal-fornituri tagħhom. Il-provvista u żamma ta’ dawn l-ispeċifikazzjonijiet ma għandhomx imorru kontra r-regolamenti nazzjonali — speċjalment dawk li jikkonċernaw patenti.
Matul il-fażi tal-migrazzjoni li fihom dawn is-sistemi għandhom ikunu sostitwiti gradwalment mis-sistema unifikata, għandha tkun meħtieġa l-maniġment tal-ispeċifikazzjonijiet tal-inġinerija fl-interessi tal-interoperabbiltà. Din hija r-responsabbiltà tal-Istat Membru kkonċernat jew ir-rappreżentant tiegħu f’kooperazzjoni mal-fornitur tas-sistema rispettiv skont iż-żewġ TSIs ta’ Kontroll u Kmand għas-sistemi ferrovjarji trans-Ewropej ta’ veloċità għolja u konvenzjonali.
Il-vetturi mhumiex meħtieġa li jikkonformaw mal-ispeċifikazzjonijiet kollha tas-sistema tal-Klassi B, iżda pjuttost li jikkonformaw mal-ħtiġijiet tal-Istati Membri li joperaw fihom. Approvazzjoni għal kull pajjiż ta’ operazzjoni, maħruġa fuq il-bażi tal-proċeduri ta’ approvazzjoni nazzjonali rilevanti għandha tkun meħtieġa.
Impriżi ferrovjarji li jeħtieġ li jinstallaw sistema waħda jew iktar minn dawn is-sistemi fuq il-ferroviji tagħhom għandhom jirreferu għall-Istat Membru rilevanti. L-Anness C jamministra d-distribuzzjoni ġeografika korrispondenti ta’ kull sistema, li teħtieġ Reġistru ta’ Infrastruttura li jiddeskrivi t-tip ta’ tagħmir u l-arranġamenti operazzjonali assoċjati għal kull linja. Permezz tar-Reġistru tal-Infrastruttura l-amministratur tal-infrastruttura jiżgura l-koerenza bejn l-Armar ta’ Kontroll u Kmand Maġenb il-Binarji u l-manwal tar-regoli taħt l-awtorità tiegħu.
L-Istat Membru għandu jagħti parir meħtieġ lill-impriża ferrovjarja sabiex tinkiseb installazzjoni sikura kompatibbli mal-ħtiġijiet taż-żewġ TSIs u l-Anness C.
L-installazzjonijiet tal-Klassi B għandhom jinkludu arranġamenti li jkunu jistgħu jaqgħu fuqhom, kif meħtieġ mill-Anness C.
Għas-sistemi tal-Klassi B, dan l-Anness jipprovdi informazzjoni bażika. Għal kull sistema mniżżla, l-Istat Membru identifikat għandu jiggarantixxi li l-interoperabbiltà tiegħu tkun miżmuma u għandu jipprovdi l-informazzjoni meħtieġa għall-iskopijiet tal-applikazzjoni tiegħu, b’mod partikolari l-informazzjoni rilevanti għall-approvazzjoni tagħha.
Anness B Parti 1: Sistemi ta’ Sinjalazzjoni tal-Klassi B
INDIĊI:
1. |
ALSN |
2. |
ASFA |
3. |
ATB |
4. |
ATP-VR/RHK |
5. |
BACC |
6. |
CAWS u ATP |
7. |
Crocodile |
8. |
Ebicab |
9. |
EVM |
10. |
GW ATP |
11. |
Indusi/PZB |
12. |
KVB |
13. |
LS |
14. |
LZB |
15. |
MEMOR II+ |
16. |
RETB |
17. |
RSDD/SCMT |
18. |
SELCAB |
19. |
SHP |
20. |
TBL |
21. |
TPWS |
22. |
TVM |
23. |
ZUB 123 |
Għall-informazzjoni biss, sistemi mhux użati fl-Istati Membri:
24. |
ZUB 121 |
ALSN
Sinjalazzjoni Awtomatika tal-Lokomotivi ta’ operazzjoni kontinwa
Автоматическая Локомотивная Сигнализация Непрерывного действия (l-isem Russu oriġinali),
Deskrizzjoni:
ALSN hija sistema ta’ tagħmir ta’ sinjalazzjoni fil-kabina u ta’ waqfien awtomatiku tal-ferrovija. Hija installata fuq il-linji ewlenin tal-Linji Ferrovjarji tal-Latvja u l-pajjiżi fil-viċinat: Il-Litwanja u l-Estonja. (Għall-informazzjoni biss: hija installata wkoll fuq il-linji ferrovjarji tal-Federazzjoni Russa u l-Belarus).
Is-sistemi tikkonsisti f’ċirkwiti kkodifikati fuq il-binarji (TC) u tagħmir abbord.
Iċ-ċirkwiti tal-binarji għandhom disinn pjuttost konvenzjonali b’riċevituri bbażati fuq teknika ta’ rilejs.
Il-linji miftuħa huma mgħammra bi:
— |
TCs kkodifikati ta’ kurrent alternanti (AC) bi frekwenza ta’ 50 (1), 75 jew 25 Hz; jew |
— |
TCs kontinwi, li jiżguraw il-mod tal-kodifika tal-iswiċċjar lejn ferrovija li tiġi fil-qrib skont id-direzzjoni tal-ferrovija:
|
L-istazzjonijiet huma mgħammra bi:
— |
TCs kontinwi li jiżguraw il-mod tal-kodifika tal-iswiċċjar lejn ferrovija li tiġi fil-qrib skont id-direzzjoni tal-ferrovija:
|
It-tagħmir abbord jikkonsisti f’amplifikatur elettroniku; dekowder ibbażat fuq rilejs; valvola elettro-pnewmatika li tixgħel/titfi s-sistema tal-ibbrejkjar; sinjal bid-dawl, li jirrappreżenta aspetti ta’ sinjali ta’ fuq l-art, u kmand ta’ viġilanza għall-konferma ta’ informazzjoni riċevuta minn xufier.
Is-sistema hija relatata mas-sigurtà, mhux infallibbli billi hija suppliment għas-sinjali ta’ fuq l-art, iżda hija sigura biżżejjed biex tissorvelja lix-xufier.
It-trażmissjoni tal-informazzjoni bejn iċ-ċirkwiti tal-binarju kkodifikati u t-tagħmir abbord hija permezz ta’ antenni marbuta b’mod induttiv ta’ air coil pickup ’il fuq mil-linji ferrovjarji.
Is-sistema hija maħsuba biex topera b’veloċità tal-moviment tal-ferrovija sa 160 km/h.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferrovija:
|
— |
Informazzjoni disponibbli abbord (barra mill-ALSN): veloċità attwali, tul tar-rotta mgħoddija. |
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Il-brejk tal-emerġenza jintuża f’każ li:
|
L-Istati Membri responsabbli: il-Latvja, l-Estonja, il-Litwanja.
ASFA
Deskrizzjoni:
ASFA huwa sinjalazzjoni fil-kabina u sistema tal-ATP installata fuq ħafna mil-linji tal-RENFE (1 668 mm), fuq linji tal-qisien bil-metri ta’ FEVE, u fuq il-linja ta’ qisien ġdida Ewropea NAFA.
ASFA tinstab fuq il-linji kollha li qed ikunu kkunsidrati għall-Interoperabbiltà.
Il-komunikazzjoni bejn il-binarji u l-ferroviji hija bbażata fuq ċirkwiti reżonanti konnessi manjetikament b’tali mod li disa’ dejta differenti jistgħu jkunu trażmessi. Ċirkwit reżonanti maġenb il-binarji huwa allokat fuq frekwenza li tirrappreżenta l-aspett tas-sinjal. Il-PLL abbord konness manjetikament huwa llokkjat fuq il-frekwenza maġenb il-binarji. Is-sistema hija relatata mas-sigurtà, mhix infallibbli, iżda sikura biżżejjed biex tissorvelja lix-xufier. Din tfakkar lix-xufier bil-kundizzjonijiet tas-sinjalazzjoni u tobbligah jirrikonoxxi l-aspetti restrittivi.
L-unitajiet maġenb il-binarji u abbord għandhom disinn konvenzjonali.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Disa' frekwenzi Medda: minn 55 kHz sa 115 kHz |
— |
Tliet kategoriji ta’ ferroviji differenti jintgħażlu abbord |
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Il-brejk ta’ emerġenza jinuża jekk kwalunkwe superviżjoni tkun miksura. Il-brejk ta’ emerġenza jista’ jitneħħa meta l-ferrovija tieqaf kompletament. |
L-Istat Membru responsabbli: Spanja
ATB
ATB jeżisti f’żewġ verżjonijiet bażiċi: ATB tal-Ewwel Ġenerazzjoni u ATB ta’ Ġenerazzjoni Ġdida.
Deskrizzjoni ta’ ATB tal-Ewwel Ġenerazzjoni:
ATB tal-Ewwel Ġenerazzjoni huwa installat fuq il-maġġoranza kbira tal-linji tal-NS.
Is-sistema tikkonsisti f’ċirkwiti tal-binarji b’disinn pjuttost konvenzjonali u tagħmir abbord kompjuterizzat (ACEC) jew elettroniku konvenzjonali (GRS).
It-trażmissjoni tal-informazzjoni bejn iċ-ċirkwiti tal-binarju kkodifikati u t-tagħmir abbord hija permezz ta’ antenni marbuta b’mod induttiv ta’ air coil pickup ’il fuq mil-linji ferrovjarji.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Trażmissjoni tal-informazzjoni lill-ferroviji:
|
— |
Ebda karatteristika ferrovjarja abbord (Kodiċi tal-veloċità minn maġenb it-triq) |
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Il-brejk ta’ emerġenza jintuż f’każ ta’ eċċess ta’ veloċità u x-xufier ma jagħmilx reazzjoni għat-twissija akustika. |
L-Istat Membru responsabbli: il-Pajjiżi l-Baxxi
Deskrizzjoni ta’ ATB ta’ Ġenerazzjoni Ġdida:
Sistema tal-ATC installata parzjalment fuq il-linji tal-NS.
Is-sistema tikkonsisti f’balises maġenb il-binarji u tagħmir abbord. Funzjoni ta’ infill ibbażata fuq cable loop hija disponibbli wkoll.
It-trażmissjoni tal-informazzjoni hija bejn il-balise attiv u antenna abbord. Is-sistema hija sensittiva għad-direzzjoni, il-balises huma mwaħħla bejn il-linji ferrovjarji b’offset żgħir miċ-ċentru.
It-tagħmir abbord ATBNG huwa totalment interoperabbli mat-tagħmir ATB maġenb il-binarji tal-ewwel ġenerazzjoni.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Trażmissjoni tal-informazzjoni lill-ferroviji:
|
— |
Karatteristiċi ferrovjarji bħala dħul mix-xufier
|
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni:
|
Il-brejk tal-emerġenza jintuża f’każ li tkun miksura s-superviżjoni tal-moviment jew jekk ix-xufier ma jagħmilx reazzjoni għal twissija bil-ħoss.
L-Istat Membru responsabbli: il-Pajjiżi l-Baxxi
ATP-VR/RHK — PROTEZZJONI AWTOMATIKA TAL-FERROVIJI (ATP), JUNAKULUNVALVONTA (JKV)
Ġeneralment imsemmija “Junakulunvalvonta (JKV)” (tfisser Protezzjoni awtomatika tal-ferroviji (ATP)bil-Finlandiż).
Deskrizzjoni:
Is-sistema ATP-VR/RHK fil-Finlandja hija sistema standard tal-ATP infallibbli, li hija bbażata fuq it-teknoloġija tal-Ebicab 900 b’JGA balises jew fuq it-teknoloġija ta' ATSS b’Mini-transponder balises. Is-sistema tikkonsisti f’balises maġenb il-binarji u enkowders jew kompjuters tas-sinjali, u tagħmir kompjuterizzat abbord.
It-trażmissjoni tal-informazzjoni hija bejn balises passivi maġenb il-binarji (tnejn għal kull punt ta’ balise) u antenna abbord taħt il-vettura li tipprovdi wkoll lill-balise bl-enerġija meta tgħaddi. Il-konnessjoni bejn il-balise u abbord hija induttiva.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Balises enerġizzanti:
|
— |
Trażmissjoni tal-informazzjoni lill-ferroviji:
|
— |
Konnessjoni:
|
— |
Karatteristiċi ferrovjarji bħala dħul mix-xufier
|
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Superviżjonijiet: Ġenerali: L-informazzjoni kollha dwar is-sinjali, l-iswiċis u l-limiti tal-veloċità hija trasferita għal distanza ta’ 2 400 jew 3 600 m (skont il-veloċità massima tal-linja) mill-punt immirat. Is-sistema tikkalkula l-kurvaturi tal-brejk għal kull punt immirat u tindika l-iktar informazzjoni restrittiva lix-xufier:
|
— |
Funzjonijiet oħra:
|
— |
Reazzjoni:
|
L-Istat Membru responsabbli: il-Finlandja
BACC
Deskrizzjoni:
BACC hija installata fuq il-linji kollha li jaqbżu 200 km/h fuq in-netwerk tal-FS u linji oħra, li huma ħafna mil-linji kkunsidrati għall-interoperabbiltà.
Is-sistema tikkonsisti f’ċirkwiti tal-binarji kkodifikati konvenzjonali li joperaw fuq żewġ frekwenzi trasportaturi biex jittrattaw żewġ klassijiet ferrovjarji. It-tagħmir abbord huwa kompjuterizzat.
It-trażmissjoni tal-informazzjoni bejn iċ-ċirkwiti tal-binarji kkodifikati u t-tagħmir abbord issir permezz ta’ antenni marbuta b’mod induttiv ta’ air coil pickup ’il fuq mil-linji ferrovjarji.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Trażmissjoni tal-informazzjoni lill-ferroviji:
|
— |
Żewġ kategoriji tal-ferroviji possibbli abbord (Kodiċi tal-veloċità minn mal-ġenb tal-binarji) |
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Brejk ta’ emerġenza f’każ ta’ eċċess tal-veloċità |
L-Istat Membru responsabbli: l-Italja
CAWS U ATP
(installata fuq Iarnród Éireann)
Is-sistema tikkonsisti f’ċirkwiti kkodifikati fuq il-binarji u tagħmir abbord. It-trażmissjoni tal-kodiċi ssir permezz ta’ pick up coils imwaħħla mal-parti ta’ quddiem tal-ferrovija fuq kull linja ferrovjarja.
Iċ-ċirkwiti tal-binarji kkodifikati huma installati fuq ir-rotot kollha Dublin Suburban ta’ densità għolja u fuq rotot Intercity lejn Cork, Limerick, Athlone u sal–konfini mar-Renju Unit lejn Belfast.
Il-flotta mħaddma bid-diżil hija mgħammra b’tagħmir ta’ Sistema ta’ Twissija Kontinwa Awtomatika. Huma inklużi ferroviji mir-Renju Unit li joperaw fir-Repubblika tal-Irlanda kuljum. Dan jittraduċi s-sinjal kodifikat li jkun riċevut f’sinjal ta’ indikazzjoni bil-kulur li jintwera lix-xufier.
Il-flotta mħaddma bid-diżil hija mgħammra b’tagħmir tal-Protezzjoni Awtomatika tal-Ferroviji. Dan jittraduċi s-sinjal kodifikat li jkun riċevut f’veloċità massima li tintwera lix-xufier. Din il-flotta elettrika topera biss fiż-Żona Elettrifikata Suburbana ta’ Dublin.
Karatteristiċi Ewlenin: (Żona Elettrifikata Suburbana ta’ Dublin)
— |
83 1/3 Hz frekwenza tat-trasportatur. |
— |
kodiċi tal-frekwenza kwadra ppulsifikati 50, 75, 120, 180, 270 u 420 CPM. Tradotti mill-ATP bħala 29 kph, 30 kph, 50 kph, 50 kph, 75 kph, 100 kph. Tradotti mill-CAWS bħala Isfar, Aħdar, Isfar, Aħdar, Isfar Doppju, Aħdar. |
— |
Il-veloċitajiet awtorizzati huma bbażati wkoll fuq l-aspett tas-sinjal li jintwera. Il-limitu tal-veloċitajiet jitnaqqas għal żero fi stadji li jersqu qrib sinjal aħmar. |
Karatteristiċi Ewlenin: (Barra ż-Żona Elettrifikata Suburbana ta’ Dublin)
— |
50 Hz frekwenza tat-trasportatur |
— |
Tliet kodiċi tal-frekwenza kwadra ppulsifikati 50, 120 u 180 CPM. Tradotti mill-CAWS bħala Isfar, Isfar Doppju, Aħdar. |
Protezzjoni Awtomatika tal-Ferroviji.
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Dħul tal-karatteristiċi mix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni:
|
Sistema ta’ Twissija Awtomatika Kontinwa.
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Dħul tal-karatteristiċi mix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni:
|
L-Istat Membru responsabbli: ir-Repubblika tal-Irlanda.
CROCODILE
Deskrizzjoni:
Crocodile hija installata fuq il-linji ewlenin kollha ta’ RFF, SNCB u CFL. Crocodile tinstab fuq il-linji kollha kkunsidrati għall-interoperabbiltà.
Is-sistema hija bbażata fuq żbarra tal-ħadid fuq il-binarju li tintmess fiżikament minn xkupilja abbord il-ferrovija. L-iżbarra fiha tensjoni ta’ +/- 20 V minn batterija skont l-aspett tas-sinjal. Hekk indikazzjoni lix-xufier u x-xufier għandu jirrikonoxxi t-twissija. Jekk ma tkunx rikonoxxuta, tibda azzjoni tal-brejk awtomatiku. Crocodile ma tissorveljax il-veloċità jew id-distanza. Hija taġixxi biss bħala sistema ta’ viġilanza.
L-unitajiet maġenb il-binarji u abbord għandhom disinn konvenzjonali.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Żbarra enerġizzata minn Kurrent Dirett (DC) (± 20 V) |
— |
Ebda karatteristiċi ferrovjarji abbord. |
— |
Superviżjoni: Rikonoxximent mix-xufier |
— |
Reazzjoni: Il-brejk ta’ emerġenza jintuża jekk it-twissija ma tkunx rikonoxxuta. Il-brejk ta’ emerġenza jista’ jieqaf meta l-ferrovija tieqaf kompletament. |
L-Istati Membri responsabbli: il-Belġju, Franza, il-Lussemburgu
EBICAB
Ebicab teżisti f’żewġ verżjonijiet: Ebicab 700 u Ebicab 900.
Deskrizzjoni ta’ Ebicab 700:
Is-sistema standard ATP infallibbli fl-Isvezja, in-Norveġja, il-Portugall u l-Bulgarija. Softwer identiku fl-Isvezja u n-Norveġja jippermetti ferroviji trans-konfinali mingħajr tibdil fix-xufiera jew fil-lokomotivi minkejja s-sistemi u regoli differenti tas-sinjali. Softwer differenti fil-Portugall u l-Bulgarija.
Is-sistema tikkonsisti f’enkowders maġenb il-binarji, balises jew ta’ sinjali jew komunkazzjoni f’serje b’interlokkjar elettroniku, u tagħmir kompjuterizzat abbord.
It-trażmissjoni tal-informazzjoni hija bejn balises passivi maġenb il-binarji (minn 2 sa 5 għal kull sinjal) u antenna abbord taħt il-vettura li tipprovdi wkoll lill-balise bl-enerġija meta tgħaddi. Il-konnessjoni bejn il-balise u abbord hija induttiva.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Balises enerġizzanti:
|
— |
Trażmissjoni tal-informazzjoni lill-ferroviji:
|
— |
Konnessjoni:
|
— |
Il-karatteristiċi ferrovjarji jistgħu jkunu dħul mix-xufier
|
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Twissija li tinstema’ meta >5 km/h, brejk tas-servizz meta >10 km/h ta’ eċċess tal-veloċità. Ix-xufier jista’ jitlaq il-brejk tas-servizz meta l-veloċità ma taqbiżx il-limiti. Ebicab għandha tibbrejkja biżżejjed indipendentement mill-azzjoni tax-xufier. Il-brejk ta’ emerġenza jintuża biss f’emerġenza reali eż. meta l-brejk tas-servizz ma jkunx biżżejjed. Ir-rilaxx tal-brejk ta’ emerġenza jista’ jseħħ meta l-ferrovija tkun wieqfa kompletament. |
— |
Alternattivi implimentati
|
L-Istati Membri responsabbli: il-Portugall, l-Isvezja
Deskrizzjoni ta’ Ebicab 900:
Is-sistema tikkonsisti f’enkowders maġenb il-binarji, balises jew ta’ sinjali jew komunkazzjoni f’serje b’interlokkjar elettroniku, u tagħmir kompjuterizzat abbord.
It-trażmissjoni tad-dejta hija bejn balises passivi maġenb il-binarji (minn tnejn sa erbgħa għal kull sinjal) u antenna abbord taħt il-vettura li tipprovdi wkoll lill-balise bl-enerġija meta tgħaddi. Il-konnessjoni bejn il-balise u abbord hija induttiva.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Balises enerġizzanti:
|
— |
Trażmissjoni ta’ dejta lill-ferroviji:
|
— |
Konnessjoni:
|
— |
Il-karatteristiċi ferrovjarji jistgħu jiddaħħlu mix-xufier
|
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Twissija li tinstema’ meta >3 km/h, brejk tas-servizz meta >5 km/h ta’ eċċess tal-veloċità. Ix-xufier jista’ jitlaq il-brejk tas-servizz meta l-veloċità ma taqbiżx il-limiti. Ebicab għandha tibbrejkja biżżejjed indipendentement mill-azzjoni tax-xufier. |
L-Istat Membru responsabbli: Spanja
EVM
Deskrizzjoni:
EVM hija installata fuq il-linji ewlenin kollha fin-netwerk tal-Linji Ferrovjarji tal-Istat Ungeriż (MÁV). Dawn il-linji huma kkunsidrati għall-interoperabbiltà. Il-biċċa l-kbira tal-flotta lokomotiva hija mgħammra.
Il-parti mis-sistema ta’ maġenb il-binarji tikkonsisti f’ċirkwiti tal-binarji kkodifikati li joperaw frekwenza waħda tat-trasportaturi għal trażmissjoni tal-informazzjoni. Il-frekwenza tat-trasportatur hija kkodifikata b’100 % modulazzjoni ta’ amplitudni m permezz ta’ enkowder elettroniku.
It-trażmissjoni tad-dejta bejn iċ-ċirkwiti tal-binarji kkodifikati u t-tagħmir abbord issir permezz ta’ antenni marbuta b’mod induttiv ta’ air coil pickup ’il fuq mil-linji ferrovjarji.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Trażmissjoni tal-informazzjoni mill-binarji għall-ferroviji:
|
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Il-brejk ta’ emerġenza huwa mqabbad
|
— |
Funzjonijiet addizzjonali:
|
L-Istat Membru responsabbli: l-Ungerija
GW SKEMA TAL-ATP
Deskrizzjoni:
Il-GW ATP hija sistema tal-Protezzjoni Awtomatika tal-Ferroviji (ATP) użata fir-Renju Unit fuq il-linji Great Western (GW) bejn Londra (Paddington), Bristol Temple Meads, Bristol Parkway u Newbury. Is-sistema hija bbażata fuq ħardwer simili għas–sistema TBL użata fil-Belġju, għalkemm hemm xi differenza kemm teknikament kif ukoll fit-tħaddim.
Is-sistema hija rilevanti biss għal ferroviji li jaħdmu b’veloċità akbar minn 160 km/h.
Is-sistema tipprovdi l-funzjonijiet bażiċi li ġejjin:
— |
Protezzjoni awtomatika kompluta tal-ferroviji meta l-ferrovija tkun mgħammra u taħdem fuq infrastruttura mgħammra |
— |
Superviżjoni tal-veloċità massima tal-vettura u protezzjoni roll-away meta l-ferrovija tkun mgħammra u taħdem fuq infrastruttura mhux mgħammra |
L-informazzjoni hija trażmessa minn mal-ġenb tal-binarji permezz ta’ fanali allokati maġenb is-sinjali. Infill loops huma pprovduti fejn meħtieġ biex itejbu l-prestazzjoni operattiva.
Karatteristiċi ewlenin:
— |
Trażmissjoni ta’ dejta lill-ferroviji:
|
— |
Karatteristiċi ferrovjarji bħala dħul mix-xufier
|
— |
Interfejs tax-xufier Indikazzjonijiet viżivi:
Indikazzjonijiet li jinstemgħu:
Kontrolli tax-xufier:
|
— |
Superviżjoni Is-sistema tissorvelja l-movimenti tal-ferrovija billi tuża l-parametri li ġejjin:
|
Is-sistema tibda applikazzjoni totali tal-brejk tas-servizz jekk:
— |
Il-veloċità massima sikura indikata tinqabeż permezz ta' marġni stabbilit u x-xufier ma jirrispondix għat-twissija bil-ħoss |
— |
Tintlaħaq restrizzjoni tal-veloċità tal-emerġenza |
— |
Isseħħ ħsara rekuperabbli tas-sistema, eż. nuqqas ta’ riċeviment ta’ informazzjoni minn fanal maġenb il-binarji meta jkun mistenni |
Is-sistema tal-ATP tibda applikazzjoni tal-brejk ta’ emerġenza jekk:
— |
Il-ferrovija tgħaddi sinjal fil-periklu (il-ferrovija titwaqqaf, u x-xufier jista’ mbagħad jipproċedi f’superviżjoni parzjali, iżda huwa limitat għal 20 mph għal tliet minuti jew sakemm jgħaddi l-fanal li jmiss) |
— |
Iseħħ roll away (jiġifieri moviment ta’ iktar minn 10 metri jew b’iktar minn 5 mph f’direzzjoni li ma tikkorrispondix għall-pożizzjoni tal-kontrollur ewlieni) |
— |
Isseħħ ħsara mhux rekuperabbli tas-sistema |
L-Istat Membru responsabbli: ir-Renju Unit
INDUSI/PZB
(Induktive Zugsicherung/Punktförmige Zugbeeinflussung)
Deskrizzjoni:
Is-sistema tal-ATP li hija installata fuq linji fl-Awstrija u l-Ġermanja kkunsidrati għall-Interoperabbiltà.
Iċ-ċirkwiti reżonanti konnessi manjetikament maġenb il-binarji u abbord jittrażmettu 1 minn 3 informazzjoni lill-ferrovija. Is-sistema mhix ikkunsidrata infallibbli, iżda sikura biżżejjed biex tissorvelja lix-xufier. Taġixxi kompletament fl-isfond, li jfisser li ma tagħti ebda indikazzjonijiet lix-xufier dwar aspetti tas-sinjali, tindika biss li l-ferrovija hija ssorveljata.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Tliet Frekwenzi
|
— |
Il-karatteristiċi ferrovjarji jistgħu jiddaħħlu mix-xufier Karatteristiċi tal-ibbrejkjar (Perċentwali tal-ibbrejkjar u s-sistema tal-ibbrejkjar għal tliet kategoriji ta’ superviżjoni) |
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Il-brejk ta’ emerġenza jintuża jekk is-superviżjoni tkun miksura. Il-brejk tal-emerġenza jista’ jkun rilaxxat taħt kundizzjonijiet speċjali. |
L-Istati Membri responsabbli: l-Awstrija, il-Ġermanja
KVB
Deskrizzjoni:
Sistema standard tal-ATP fi Franza fuq in-netwerk tal-RFF. Il-linji konvenzjonali elettrifikati kollha għandhom, għas-superviżjoni tal-veloċità, protezzjoni tal-punti perikolużi, u restrizzjonijiet temporanji fuq il-veloċità. Implimentati bħala 99 % fuq linji konvenzjonali. Parzjalment installati fuq linji ta’ veloċità għolja għal spot transmission u għas-superviżjoni ta’ restrizzjonijiet temporanju fuq il-veloċità meta l-livelli tal-veloċità ma jkunux provduti mill-kodiċi tat-TVM.
Is-sistema tikkonsisti f’balises maġenb il-binarji li jinkludu enkowders tas-sinjali u tagħmir kompjuterizzat abbord. Is-sistema hija sistema overlay għal tagħmir konvenzjonali tas-sinjalazzjoni.
It-trażmissjoni tad-dejta hija bejn balises passivi maġenb il-binarji (minn 2 sa 9 għal kull sinjal) u antenna abbord taħt il-vettura li tipprovdi wkoll lill-balise l-enerġija meta tgħaddi. Il-konnessjoni bejn il-balise u abbord hija induttiva. Din it-trażmissjoni tad-dejta tintuża wkoll għal spot information li mhix relatata mal-ATP (eż. bibien, kanali tar-radju).
Barra minn hekk, il-KVB tista’ tkun ikkompletata permezz ta’ trażmissjoni kontinwa, sabiex tippermetti funzjonalità ta’ infill (bħal Euroloop):
L-infill huwa mwettaq permezz ta’ trażmissjoni kontinwa. Dan huwa mwettaq permezz ta’ modulazzjoni ta’ tibdil fil-frekwenza (FSK) b’żewġ trasportaturi Fp b’20 KHz u 25 KHz (wieħed għal kull binarju). L-informazzjoni li għandha tkun trażmessa hija tat-tip tal-binarju, fi gruppi ta’ 80 bit (64 huma bżonnjużi). Messaġġ ta’ infill jeħtieġ tlitt elementi ta’ 80 bit, trażmessi suċċessivament. Dan huwa l-hekk imsemmi messaġġ “twil”.
It-trażmissjoni ta’ sett ta’ bits ta’ “1” titwettaq permezz tal-emissjoni tal-frekwenza Fp + 692 Hz, it-trażmissjoni ta’ sett ta’ bit wieħed għal “0” titwettaq permezz tal-emissjoni tal-frekwenza Fp — 750 Hz.
Karatteristiċi:
— |
Balises Enerġizzanti:
|
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Minbarra għal settijiet ta’ ferroviji, il-karatteristiċi tal-ferroviji għandhom jiddaħħlu mix-xufier:
|
— |
Wiri lix-xufier:
|
Fl-aħħar verżjoni tal-KVB, huma pprovduti biss indikazzjonijiet għal sinjal ta’ periklu li ġej fil-qrib b’overlap qasir (000), il-“b” u “p” għat-twissija minn qabel. L-indikazzjonijiet tal-veloċità ma huma pprovduti bl-ebda mod.
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Twissija tax-xufier. Il-brejk ta’ emerġenza jintuża jekk is-superviżjoni tal-moviment tkun miksura. Ir-rilaxx tal-brejk tal-emerġenza huwa possibbli biss meta l-ferrovija tkun wieqfa. |
L-Istat Membru responsabbli: Franza
LS
Deskrizzjoni:
LS hija installata fuq il-linji ewlenin kollha fuq in-netwerk tal-Linji Ferrovjarji Ċeki (CD) u l-Linji Ferrovjarji tar-Repubblika Slovakka (ZSR) u fuq linji oħra b’veloċità li taqbeż il-100 km/h. Dawn il-linji huma kkunsidrati għall-interoperabbiltà.
Il-parti mis-sistema ta’ maġenb il-binarji tikkonsisti f’ċirkwiti tal-binarju kkodifikati li joperaw frekwenza ta’ trasportatur wieħed. Il-frekwenza tat-trasportatur hija kkodifikata b’100 % modulazzjoni ta’ amplitudni. Kważi flotta sħiħa ta’ lokomotivi hija mgħammra b’tagħmir abbord. Il-parti tas-sistema abbord kienet aġġornata u għalhekk it-tagħmir huwa parzjalment kompjuterizzat.
It-trażmissjoni tad-dejta bejn iċ-ċirkwiti tal-binarju kkodifikati u t-tagħmir abbord issir permezz ta’ antenni marbuta b’mod induttiv ta’ air coil pickup ’il fuq mil-linji ferrovjarji.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Trażmissjoni tal-informazzjoni lill-ferroviji:
|
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Brejk ta’ emerġenza f’każ ta’ nuqqas ta’ reazzjoni mix-xufier jekk il-limitu tal-veloċità jkun riċevut |
L-Istati Membri responsabbli: ir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika Slovakka
LZB
(Linienförmige Zugbeeinflussung)
Deskrizzjoni:
Is-sistema ATC li hija installata fuq il-linji kollha fil-Ġermanja li taqbeż il-160 km/h, li huma partijiet sinifikanti tal-linji kkunsidrati għall-Interoperabbiltà. LZB hija installata wkoll fuq il-linji fl-Awstrija u Spanja.
Is-sistema tikkonsisti f’parti maġenb il-binarji, li għal darb’oħra għandha l-partijiet mibnija:
— |
Adattament għal sistemi ta’ interlokkjar u trażmissjoni tad-dejta rispettiva |
— |
Ipproċessar tad-dejta u MMI fiċ-ċentru tal-LZB |
— |
Trażmissjoni tad-dejta lejn u minn ċentri oħra tal-LZB |
— |
Sistema ta’ trażmissjoni tad-dejta lejn u mill-ferroviji |
It-tagħmir abbord normalment għandu funzjoni Indusi integrata.
It-trażmissjoni tad-database il-ġenb tal-binarji u abbord hija permezz ta’ cable loop induttiv maġenb il-binarji u antenni tal-ħadid abbord.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Trażmissjoni tad-dejta mill-ferroviji:
|
— |
Il-karatteristiċi ferrovjarji jistgħu jiddaħħlu mix-xufier
|
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Il-brejk ta’ emerġenza jinuża jekk is-superviżjoni tal-moviment ikun miksur. Il-brejk ta’ emerġenza jista’ jkun rilaxxat f’każ ta’ eċċess tal-veloċità meta l-veloċità tikkonforma mal-limiti. |
— |
Regoli operattivi tal-LZB: DB tuża s-sistema bħala Kontroll tal-Ferroviji Awtomatiku totalment rilevanti għas-sigurtà, sinjali maġenb il-binarji mhumiex meħtieġa; f’każ li jeżistu s-sinjali maġenb il-binarji minħabba ferroviji mhux mgħammra, dawn is-sinjali ma jkunux validi għal ferroviji ggwidati mill-LZB. LZB hija tipikament konnessa b’kontroll awtomatiku tal-magna u l-brejkijiet. |
L-Istati Membri responsabbli: l-Awstrija, il-Ġermanja, Spanja
MEMOR II+
Deskrizzjoni:
Is-sistema tal-ATP, li hija installata fuq il-linji kollha tan-netwerk ferrovjarju tal-Lussemburgu, tintuża għall-protezzjoni ta’ punti perikolużi u restrizzjonijiet temporanju fuq il-veloċità. Il-MEMOR II+ tikkumplimenta s-sistema Crocodile.
Is-sistema hija bbażata fuq waħda rispettivament ta’ żewġ żbarri tal-ħadid fuq il-binarji, li jintmessu fiżikament minn xkupilji installati abbord il-ferroviji. L-istaneg fihom tensjoni ta’ +/- 12 għal +/- 20 V skont l-aspett tas-sinjal. Is-sistema mhix ikkunsidrata infallibbli, iżda sikura biżżejjed biex tissorvelja lix-xufier. Taġixxi kompletament fi sfond, li jfisser li ma tagħti ebda indikazzjonijiet lix-xufier dwar aspetti tas-sinjali, tindika biss li l-ferrovija hija ssorveljata.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Barri maġenb il-binarji mħaddma minn Kurrent Dirett (DC) (± 12 sa +/- 20 V) |
— |
Abbord, ebda dħul ta’ karatteristiċi ferrovjarji mix-xufier, kurvatura waħda biss tal-veloċità definita minn qabel maħżuna abbord. |
— |
Superviżjoni: Fil-każ ta’ sinjali ta’ attenzjoni jew sinjali li jindikaw restrizzjonijiet tal-veloċità, trigger pożittiv wieħed jibda superviżjoni tal-veloċità, superviżjoni tal-ħin u tal-valuri tal-veloċità għal ċerta distanza meta mqabbel mal-kurvatura tal-veloċità maħżuna. Fil-każ ta’ sinjali ta’ waqfa assoluta, żewġ triggers pożittivi b’distanza ta’ 11-il metru jaġixxu bħala brejk ta’ emerġenza. |
— |
Reazzjoni: Il-brejk ta’ emerġenza jintuża jekk is-superviżjoni tkun miksura (ebda reazzjoni valida mix-xufier). Il-brejk ta’ emerġenza jista’ jieqaf meta l-ferrovija tieqaf kompletament. |
— |
Wiri lix-xufier: Stat tas-superviżjoni Stat tal-brejk ta’ emerġenza. |
Prospett:
In-netwerk tal-infrastruttura tal-linja ferrovjarja tal-Lussemburgu qed tkun mgħammra b’ECTS tal-livell I. It-tqegħid fis-servizz fi stadji tal-ECTS għandu jissostitwixxi s-sistema MEMOR II u crocodile. Dan jeħtieġ perjodu ta’ tranżizzjoni sabiex jadattaw is-sistemi tal-magna mal-ETCS. Fl-aħħar nett is-sistema tal-ECTS livell I tkun sistema valida biss fl-użu fuq in-netwerk tal-infrastruttura ferrovjarja fil-Lussemburgu.
L-Istat Membru responsabbli: il-Lussemburgu.
RETB
Deskrizzjoni:
Radio Electronic Token Block (RETB) hija sistema ta’ sinjalazzjoni użata fuq numru żgħir ta’ linji mhux użati ħafna fir-Renju Unit fl-ambitu tad-direttiva konvenzjonali tal-interoperabbiltà (tliet linji fl-Iskozja u wieħed f’Wales).
Is-sistema tipprovdi l-funzjonijiet bażiċi li ġejjin:
— |
Il-ħruġ ta’ awtoritajiet tal-moviment miċ-ċentru tal-kontroll tas-sinjalazzjoni lil ferroviji permezz ta’ “tokens” elettroniċi, mibgħuta permezz tar-radju lil tagħmir abbord ferroviji |
— |
Wiri tal-awtorità tal-moviment lix-xufier |
— |
Rinunzja tat-“token” tal-awtorità tal-moviment meta l-ferrovija tkun spiċċat il-moviment awtorizzat |
Is-sistema RETB titħaddem flimkien mal-proċeduri tal-protokoll tal-komunikazzjoni bejn ix-xufier u min jagħti s-sinjali, li huma applikati meta jkunu mitluba, maħruġa u rrinunzjati t-“tokens” tal-awtorità tal-moviment.
RETB ma tinkludix funzjonalità tal-protezzjoni tal-ferrovija (għalhekk ma hemmx interfejs bejn it-tagħmir RETB tal-ferrovija u s-sistema tal-ibbrejkjar). Madankollu, il-protezzjoni tal-ferroviji kontra n-nuqqas ta’ osservazzjoni tas-sinjali hija pprovduta permezz ta’ tagħmir standard ta’ TPWS, deskritt f’post ieħor fl-Anness B. It-tagħmir TPWS abbord il-ferrovija jinkludi funzjonalità AWS (deskritta wkoll fl-Anness B), li tipprovdi indikazzjonijiet li jinstemgħu u viżivi lix-xufier meta jkun qrib il-limitu ta’ awtorità tal-moviment u meta jkun qrib tar-restrizzjonijiet tal-veloċità.
Tagħmir abbord il-ferroviji
It-tagħmir abbord il-ferroviji jinkludi tagħmir bir-radju u l-RETB Cab Display Unit (CDU).
Tagħmir bir-radju
Is-sistema tar-radju użata għat-trażmissjoni tat-“tokens” tal-awtorità tal-moviment hija varjant tas-sistema NRN li tintuża fir-Renju Unit (deskritta f’post ieħor fl-Anness B). It-tagħmir tar-radju jintuża għall-finijiet kemm tal-vuċi kif ukoll tal-informazzjoni.
Cab Display Unit (CDU)
Il-CDU tinkludi
— |
keyswitch għall-iswiċċjar ta’ tagħmir abbord il-ferroviji fil-mod operattiv |
— |
buttun ta’ “irċievi” għar-riċeviment ta’ tokens tal-awtorità ta’ moviment miċ-ċentru ta’ kontroll sabiex ikun jista’ jsir moviment tal-ferrovija |
— |
wiri alfanumeriku, li juri l-isem tat-taqsima tal-linja li għaliha nħareġ token tal-awtorità tal-moviment |
— |
buttuna ta’ “ibgħat” biex tirritorna token tal-awtorità tal-moviment liċ-ċentru tal-kontroll fejn il-ferrovija kkompletat il-moviment tagħha |
Il-ferrovija għanda tkun mgħammra wkoll b’tagħmir tat-TPWS (inkluż funzjonalità tal-AWS), għall-iskopijiet imsemmija hawn fuq, iżda ma hemmx interfejs bejn it-tagħmir tat-TPWS u RETB fuq il-ferrovija.
L-Istat Membru responsabbli: ir-Renju Unit
RSDD/SCMT
(Ripetizione Segnali Discontinua Digitale/Sistema Controllo Marcia del Treno)
Deskrizzjoni:
RSDD/SCMT hija sistema tal-ATP; tista’ tintuża waħedha jew sovvraimposta fuq l-infrastruttura tal-BACC.
It-tagħmir abbord huwa kapaċi jamministra b’mod koordinat informazzjoni li ġejja minn sorsi differenti.
Is-sistema tikkonsisti f’balises u enkowders maġenb il-binarji, u antenna abbord li tipprovdi wkoll lil balise b’enerġija meta tgħaddi. Il-konnessjoni hija induttiva.
Mill-perspettiva loġika, jeżistu żewġ tipi ta’ balises: “Balises tas-Sistema” li jinkludu informazzjoni dwar il-linja li ġejja, u “Balises ta’ Sinjalazzjoni” li jinkludu informazzjoni dwar l-aspett tas-sinjali.
Tliet tipi ta’ balises huma previsti, u kollha jużaw l-istess frekwenzi għall-uplink u downlink, iżda b’kapaċità differenti:
— |
Frekwenza enerġizzanti:
|
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Karatteristiċi tal-ferrovija: Il-karatteristiċi fissi ferrovjarji huma mgħobbija fil-faċilitajiet tal-manutenzjoni, filwaqt li informazzjoni li tiddependi fuq il-kompożizzjoni tal-ferrovija hija inserita mix-xufier. Balises speċjali jintużaw biex jikkalibraw is-sistema tal-odometru abbord, qabel ma tkun tista’ tintuża għall-iskop tas-superviżjoni tal-ferrovija. |
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Reazzjonijiet:
|
L-Istat Membru responsabbli: l-Italja
SELCAB
Deskrizzjoni:
Is-sistema tal-ATC li hija installata fuq il-linja tal-veloċità għolja Madrid-Seville bħala estensjoni tal-LZB fiż-żoni tal-istazzjon. It-tagħmir LZB 80 abbord (Spanja) jista’ jipproċessa wkoll informazzjoni tal-SELCAB.
It-trażmissjoni tad-dejta bejn il-ġenb tal-binarji u abbord hija permezz ta’ cable loop induttiv semi-kontinwu maġenb il-binarji u antenni tal-ħadid abbord.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Il-karatteristiċi ferrovjarji jistgħu jiddaħħlu mix-xufier:
|
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni: Il-brejk ta’ emerġenza jinuża jekk is-superviżjoni tal-moviment tkun miksura. Il-brejk ta’ emerġenza jista’ jkun rilaxxat f’każ ta’ eċċess tal-veloċità meta l-veloċità tkun skont il-limiti. |
L-Istat Membri responsabbli: Spanja
SHP
Samoczynne Hamowanie Pociągu
Deskrizzjoni:
Is-sistema AWS, li hija installata fil-Polonja fuq linji kkunsidrati għall-Interoperabbiltà.
Iċ-ċirkwiti reżonanti konnessi manjetikament maġenb il-binarji u abbord jittrażmettu informazzjoni 1 lill-ferrovija. Is-sistema hija kkunsidrata infallibbli. Hija integrata ma’ sistema tal-viġilanza attiva abbord. Is-sistema tal-viġilanza qed tipproteġi wkoll kontra moviment tal-vettura mhux ikkontrollat (sliding) b’veloċità ta’ iktar minn 10 % tal-veloċità massima awtorizzata tal-vettura. Din taġixxi kompletament bil-mod ta’ sfond, li jfisser li ma tagħti ebda indikazzjonijiet lix-xufier dwar aspetti tas-sinjali, tindika biss li l-ferrovija hija ssorveljata.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenza
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Lokazzjoni taċ-ċirkwit reżonanti:
|
Reazzjoni:
Il-bozza tas-sinjal abbord hija attivata, meta l-ferrovija tgħaddi minn ċirkwit reżonanti (imwaħħal maġenb il-binarji), u teħtieġ konferma mix-xufier. Jekk ma ssirx konferma fi 3 s, jiġi attivat sinjal bil-ħoss. Jekk ma tirċivix konferma sa 2 s wara l-attivazzjoni tas-sinjal bil-ħoss, is-sistema tqabbad il-brejk tal-emerġenza. Il-brejk tal-emerġenza jista’ jkun applikat taħt kundizzjonijiet speċjali.
Is-sistema ta’ viġilanza attiva hija attivata meta l-veloċità tal-vettura taqbeż 10 % tal-veloċità massima awtorizzata tal-vettura. Wara 16-il sekonda il-bozza tas-sinjal hija attivata u l-konferma tax-xufier hija meħtieġa bl-istess ħin bħal fil-funzjoni tal-SHP. Wara dan, hija meħtieġa konferma wara kull 60 s. Is-superviżjoni tal-SHP hija attivazzjoni mill-ġdid f’perjodu ta’ 60 s ta’ verifika tal-viġilanza.
L-Istat Membru responsabbli: il-Polonja
TBL 1/2/3
Deskrizzjoni:
TBL hija sistema tal-ATC parzjalment installata fuq il-linji tal-NMBS/SNCB (preżentement: 1 200 fanal u 120 tagħmir abbord il-ferrovija TBL1, 200 fanal u 300 tagħmir abbord il-ferrovija TBL2, il-linji kollha għal veloċitajiet akbar minn 160 km/h mgħammra b’TBL2)
Is-sistema tikkonsisti f’balises maġenb il-binarji ma’ kull sinjal u tagħmir abbord. It-TBL1 hija sistema ta’ twissija, TBL2/3 hija sistema ta’ sinjal fil-kabina. Għal TBL2/3, hemm balises ta’ infill, u infill cable loop huwa disponibbli wkoll.
Il-parti ta’ maġenb il-binarji hija msemmija TBL2 f’każ ta’ interfejs għal relay interlockings, u TBL3 fil-każ ta’ serial interface tal-interlokkjar elettroniku.
It-tagħmir abbord huwa msejjaħ TBL2. Dan jinkludi l-funzjonijiet TBL2, TBL1 u crocodile.
It-trażmissjoni tad-dejta hija bejn il-balise attiv u sett ta’ antenni ta’ air coil abbord. Is-sistema hija sensittiva għad-direzzjoni, il-balises huma mwaħħla bejn il-linji ferrovjarji b’offset żgħir miċ-ċentru.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji:
|
— |
Karatteristiċi ferrovjarji bħala dħul mix-xufier (TBL2)
|
— |
Wiri lix-xufier:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni:
|
L-Istati Membri responsabbli: il-Belġju
TPWS
Deskrizzjoni:
TPWS hija biex ittejjeb is-sigurtà, l-aktar f’salib it-toroq. Dan jinkludi l-funzjonalità tal-AWS, murija bil-korsiv. TPWS tapplika għal-linji kollha kkunsidrati li jkunu interoperabbli.
Is-sistema tiżgura l-funzjonijiet li ġejjin:
Twissija lix-xufier f’distanza standard tal-ibbrejkjar tal-kundizzjonijiet restrittivi li ġejjin:
— |
Sinjali mhux ċari |
— |
Restrizzjonijiet permanenti fuq il-veloċità |
— |
Restrizzjonijiet temporanji fuq il-veloċità |
Protezzjoni tal-ferrovija (karatteristiċi ferrovjarji determinati minn qabel) fiċ-ċirkostanzi li ġejjin:
— |
Ferrovija li taqbeż il-veloċità awtorizzata tal-linja f’restrizzjonijiet speċifiċi tal-veloċità (speed trap). |
— |
Ferrovija li tavviċina sinjal ta’ waqfien b’veloċità eċċessiva (speed trap waħda jew iktar minn waħda). |
— |
Ferrovija li tgħaddi minn ħdejn sinjal f’perikolu (waqfien tal-ferrovija). |
Is-sistema hija bbażata fuq kalamiti u kolji permanenti li jiġġeneraw kampi fil-binarju. Is-sistema mhix ikkunsidrata infallibbli, iżda tinkorpora miżuri u prinċipji biex tkun imnaqqsa l-probabbiltà li tqarraq bix-xufier għal waħda baxxa kemm jista’ jkun raġonevolment possibbli.
It-TPWS tindika viżwalment lix-xufier:
— |
L-istat tal-aħħar kalamita, ċara jew restrittiva (l-indikatur “sunflower”). |
— |
Li huwa l-kawża tal-applikazzjoni tal-brejk. |
— |
L-istat tagħha ta’ ħsara/iżolament. |
Il-kontrolli tat-TPWS huma:
— |
Buttuna ta’ rikonoxximent għat-twissija ta’ kundizzjoni restrittiva. |
— |
Buttuna biex jgħaddi sinjal fil-periklu hija valida biss għal ħin limitat wara l-operazzjoni. |
— |
Kontrolli ta’ iżolament. |
L-indikazzjonijiet tat-TPWS bil-ħoss huma:
— |
“Ħoss ta’ qanpiena” — sinjal meta jkun ċar. |
— |
“Ħoss ta’ ħorn” — kundizzjoni restrittiva, li għandha tkun rikonoxxuta. |
L-interfejsis tas-sistema TPWS tas-sistema tal-brejk ferrovjarju u jipprovdi applikazzjoni kompluta tal-brejk ta’ emerġenza jekk:
— |
“il-ħoss tal-ħorn” ma jkunx rikonoxxut sa 2,5 sekondi. |
— |
Immedjatament il-ferrovija tgħaddi mill-“speed trap” b’veloċità eċċessiva. |
— |
Immedjatament jekk il-ferrovija tgħaddi minn sinjal fil-perikolu. |
It-teknoloġija mhix ibbażata fuq il-proċessur, iżda dan mhuwiex eskluż.
Karatteristiċi Oħra:
— |
Sekwenza tal-kampi manjetiċi (North Pole, South Pole) biex ikunu pprovduti dettalji ta’ sinjal ċar jew mhux ċar. |
— |
Waħda minn għażla ta’ kampi elettromanjetiċi sinusojdali fir-reġjun ta’ 60 kHz għall-ispeed trap u funzjonijiet tal-waqfa ferrovjarja (sa tmien frekwenzi użati). |
— |
Il-karatteristiċi ferrovjarji fit-termini tal-kapaċità tal-ibbrejkjar huma stabbiliti permezz ta’ wiring tal-ferroviji u jagħtu veloċitajiet massimi differenti fi speed traps. Ebda karatteristiċi ferrovjarji mdaħħla preżentement fis-servizz, iżda jistgħu jkunu previsti. |
— |
Rikonoxximent mix-xufier ta’ kundizzjoni restrittiva meħtieġ fi 2,5 s, inkella jintużaw il-brejkijiet tal-emerġenza. |
— |
Il-brejk ta’ emerġenza jista’ jkun rilaxxat minuta wara li l-brejk ġie applikat jekk id-domanda tal-brejk ġiet ukoll rikonoxxuta. |
L-Istat Membru responsabbli: ir-Renju Unit
TVM
Deskrizzjoni:
TVM hija sistema ta’ kmand kontroll ta’ sinjalizzazzjoni fil-kabina. Din hija ddedikata speċjalment għal linji ta’ veloċità għolja ta’ RFF. Il-verżjoni antika ta’ TVM 300 hija installata fuq il-linja Pariġi-Lyon (LGV SE) u l-linji Pariġi-Tours/Le Mans (LGV A). Il-verżjoni iktar riċenti TVM 430 fuq il-linja Pariġi-Lille-Calais (LGV N), fuq il-parti tal-SNCB lejn Brussell, fuq il-linja Lyon-Marsilja/Nimes (LGV Mediterranée), mill-Eurotunnel u Channel Tunnel Rail Link fir-Renju Unit. TVM 430 hija kompatibbli ma’ TVM 300.
TVM 300 u TVM 430 huma bbażati fuq ċirkwiti kkodifikati fuq il-binarji bħala mezzi ta’ trażmissjoni kontinwi u loops induttivi jew balises (tip ta’ KVB jew TBL) bħala mezzi ta’ spot transmission.
It-trażmissjoni tad-dejta bejn iċ-ċirkwiti tal-binarju kkodifikati u t-tagħmir abbord hija permezz ta’ antenni marbuta b’mod induttiv ta’ air coil pickup ’il fuq mil-linji ferrovjarji.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Trażmissjoni tad-dejta miċ-ċirkwiti tal-binarji għall-ferroviji:
|
— |
Trażmissjoni tad-dejta lill-ferroviji permezz ta’ loops induttivi
|
— |
Karatteristiċi ferrovjarji abbord introdotti fuq lokomotivi għal ferroviji rmunkati fil-Eurotunnel (mhux fit-TGV, fejn jintużaw valuri fissi) |
— |
Wiri lix-xufier: Ordnijiet ta’ veloċità assoċjati ma’ aspetti tad-dawl bil-kulur |
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni:
|
L-Istati Membri responsabbli: il-Belġju, Franza, ir-Renju Unit
ZUB 123
Deskrizzjoni
Is-sistema AWS li hija installata estensivament fuq il-linji fid-Danimarka kkunsidrati għall-Interoperabbiltà.
Is-sistema tikkonsisti fil-partijiet li ġejjin:
Tagħmir maġenb il-binarji
— |
Track coupling coil (transponder), li huwa mwaħħal barra mil-linji ferrovjarji. |
— |
F’ċerti lokazzjonijiet jintużaw loops għall-iskop ta’ infill. |
— |
Bord ta’ interfejs tas-sinjal li jiskenja u jsib l-informazzjoni li għandha tixxandar. |
Tagħmir abbord
— |
L-unità abbord bil-loġika ta’ pproċessar u t-tagħmir li jirċievi/jittrażmetti. Dan jaġixxi permezz ta’ unità ta’ interfejs tal-brejk fuq il-brejkijiet. |
— |
Il-coupling coil tal-vettura, imwaħħal fuq il-vagun, li jirċievi dejta mil-linja. |
— |
Il-ġeneratur tal-impulsi tal-odometru mwaħħal fuq il-fus li jipprovdi informazzjoni għad-distanza koperta u l-veloċità attwali. |
— |
Il-wiri tal-kabina u l-panil operattiv. |
It-tagħmir abbord ta’ ZUB 123 huwa kkunsidrat infallibli.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Tliet frekwenzi:
|
— |
Modi ta’ trażmissjoni ta’ dejta:
|
— |
Ipproċessar ta’ dejta abbord:
|
— |
Indikaturi u buttuni awżiljari |
— |
Dħul tal-informazzjoni ferrovjarja:
|
— |
Superviżjoni:
|
— |
Reazzjoni:
|
L-Istat Membru responsabbli: id-Danimarka
ZUB 121
(Għal informazzjoni biss)
Deskrizzjoni
Is-sistema AWS li hija installata estensivament fl-Isvizzera fuq il-linji minn SBB u BLS kkunsidrati għall-Interoperabbiltà.
Is-sistema tikkonsisti fil-partijiet li ġejjin:
Tagħmir tal-linja
— |
jiddetermina d-direzzjoni tal-vjaġġ li għandu jkun influwenzat. |
— |
Track coupling coil (transponder), li huwa mwaħħal fil-linji ferrovjarji, li jkun off centre għall-coupling loop, li huwa mmuntat fil-linji ferrovjarji, li jkun off centre. Coupling coil preċedenti jiddetermina d-direzzjoni tal-vjaġġ li għandu jkun influwenzat mil-loop segwenti. |
— |
Bord ta’ interfejs tas-sinjal li tiskenja u ssib l-informazzjoni li għandha tixxandar. (Mhux infallibbli) |
Tagħmir abbord
— |
L-unità abbord bil-loġika tal-ipproċessar u t-tagħmir li jirċievi/jittrażmetti. Dan jaġixxi permezz ta’ unità ta’ interfejs ta’ brejk fuq il-brejkijiet. |
— |
Il-coupling coil tal-vettura, imwaħħal fuq il-vagun, li jirċievi dejta mil-linja. (Bit-tagħmir tagħna trażmissjoni mill-binarji għall-ferroviji biss hija possibbli) |
— |
Il-ġeneratur tal-impulsi tal-odometru mwaħħal fuq il-fus, li jipprovdi informazzjoni għad-distanza koperta, il-veloċità attwali u d-direzzjoni tas-sewqan. |
— |
Il-wiri tal-kabina u l-panil operattiv. |
— |
Interfejs ta’ dħul/produzzjoni lill-unità tar-radju abbord il-ferrovija jew is-sistema ta’ informazzjoni integrata abbord il-ferrovija (IBIS) għall-iskambju ta’ dejta ferrovjarja mibgħuta mix-xufier tal-ferrovija. |
Karatteristiċi
— |
tliet frekwenzi:
|
— |
Modi ta’ trażmissjoni ta’ dejta: |
— |
Multiplex ta’ diviżjoni tal-ħin għax-xandir serjali ta’ telegrammi sa 104 bit ta’ dejta utilizzabbli. |
— |
Ipproċessar tad-dejta abbord: (Mhux infallibbli) |
— |
Ipproċessar tal-kompjuter singolu (livell ta’ prestazzjoni supplimentari) |
— |
Wiri lix-xufier: |
— |
LCD wieħed b’erba’ numri li juri:
|
— |
Bozoz u ħorn:
|
— |
Buttuni:
|
— |
Dħul tad-dejta ferrovjarja: Panil operattiv tar-radju abbord il-ferrovija huwa użat |
— |
Superviżjoni/Kmand:
|
— |
Reazzjoni:
|
L-Istat responsabbli: l-Isvizzera
Parti 2: Ir-Radju
INDIĊI:
1. |
UIC Kapitoli tar-Radju 1-4 |
2. |
UIC Kapitoli tar-Radju 1-4+6 |
3. |
UIC Kapitoli tar-Radju 1-4+6 (Sistema Irlandiża) |
4. |
UIC Kapitoli tar-Radju 1-4+6+7 |
Introduzzjoni għas-Sistemi tar-Renju Unit
5. |
BR 1845 |
6. |
BR 1609 |
7. |
FS ETACS u GSM |
8. |
UIC Kapitoli tar-Radju 1-4 (TTT sistema tar-radju installata fil-Cascais line) |
9. |
TTT Sistema tar-Radju CP_N |
10. |
PKP Sistema tar-Radju |
11. |
VR Radju Ferrovjarju |
12. |
TRS — Is-Sistema tar-Radju tal-Linji Ferrovjarji Ċeki |
13. |
LDZ sistema tar-radju |
14. |
CH — Sistema tar-Radju tal-Linji Ferrovjarji Griegi |
16. |
Is-Sistema tar-Radju tal-Estonja |
17. |
Is-Sistema tar-Radju tal-Litwanja |
Dawn is-sistemi jintużaw preżentement fl-Istati Membri. Għal informazzjoni dettaljata għandha ssir referenza għar-Reġistru tal-Infrastruttura kif definit fl-Anness C.
Għal informazzjoni biss, sistemi mhux użati fl-Istati Membri:
15. |
UIC Kapitolu tar-Radju Bulgarija |
UIC Radju Kapitolu 1-4
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju ta' mill-Art sal-Ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fil-UIC kodiċi 751-3, it-tielet edizzjoni, 1.7.84. Huwa subset minimu meħtieġ għal traffiku ferrovjarju internazzjonali.
Ir-radju UIC huwa radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir maġenb il-binarji u mobbli (abbord il-ferrovija).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subset bażiku jippermettu komunikazzjoni bil-vuċi sempliċi u duplex u użu ta’ sinjali operattivi (tones), iżda mhux għal sejħiet magħżula u għat-trażmissjoni tad-dejta:
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza ta’ radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni fil-frekwenza:
|
— |
Modi ta’ operazzjoni:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali abbord
Toni operattivi:
|
L-Istati Membri responsabbli: Franza, il-Ġermanja, l-Ungerija, il-Lussemburgu.
UIC Kapitoli tar-Radju 1- 4 + 6
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju ta' mill-Art sal-Ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fil-UIC kodiċi 751-3, it-tielet edizzjoni, 1.7.84.
Ir-radju UIC huwa radju analog, li jikkonsisti f’tagħmir maġenb il-binarji u mobbli (abbord il-ferrovija).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subset bażiku jippermettu komunikazzjoni bil-vuċi sempliċi u duplex u użu ta’ sinjali operattivi (toni), u għal sejħiet magħżula u għat-trażmissjoni tad-dejta:
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza ta’ radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Modi ta’ operazzjoni:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali abbord
Toni operattivi:
|
— |
Struttura tat-telegramma:
|
— |
Trażmissjoni tat-telegramma:
|
— |
Messaġġi (kodiċi mogħti f’rappreżentazzjoni essadeċimali)
|
L-Istati Membri responsabbli: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Ġermanja, il-Pajjiżi l-Baxxi, Spanja.
UIC Kapitoli tar-Radju 1- 4 + 6 (Sistema Irlandiża)
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju ta' mill-Art sal-Ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fil-kodiċi UIC 751-3, it-tielet edizzjoni, 01.07.84.
Ir-radju UIC huwa radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir maġenb il-binarji u mobbli (abbord il-ferrovija).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subset bażiku jippermettu komunikazzjoni bil-vuċi sempliċi u duplex u użu ta’ sinjali operattivi (toni), u għal sejħiet magħżula u għat-trażmissjoni tad-dejta:
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza ta’ radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni fil-frekwenza:
|
— |
Modi ta’ operazzjoni:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali abbord
|
— |
Toni operattivi:
|
— |
Struttura tat-telegramma:
|
— |
Trażmissjoni tat-telegramma:
|
— |
Messaġġi
|
L-Istati Membri responsabbli: ir-Repubblika tal-Irlanda, l-Ungerija
Għall-informazzjoni biss: l-istess sistema tar-radju tintuża fin-Norveġja
UIC Kapitolu tar-Radju 1- 4 + 6 + 7
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju ta' mill-Art sal-Ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fil-UIC kodiċi 751-3, it-tielet edizzjoni, 1.7.84. Kapitolu 7 edizzjoni tal-01.01.88.
Ir-radju UIC huwa radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir maġenb il-binarji u mobbli (abbord il-ferrovija).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subset bażiku jippermettu komunikazzjoni bil-vuċi sempliċi u duplex u użu ta’ sinjali operattivi (toni), u għal sejħiet magħżula u għal trażmissjoni tad-dejta: Il-kapaċitajiet tat-trażmissjoni tad-dejta huma estiżi. Dan il-fattur mhuwiex ikkunsidrat obbligatorji fil-fuljett tal-UIC. Jekk ma jistax ikun assigurat permezz ta’ ftehim bilaterali jew multilaterali, għandu jintuża fuq bażi nazzjonali biss.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni fil-frekwenza:
|
— |
Modi ta’ operazzjoni:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali abbord
Toni operattivi:
|
— |
Struttura tat-telegramma:
|
— |
Trażmissjoni tat-telegramma:
|
— |
Messaġġi (kodifika mogħtija f’rappreżentazzjoni essadeċimali)
|
— |
Estensjoni tat-telegramma (jekk ikun meħtieġ mill-kodiċi 03 biss)
|
L-Istat Membru responsabbli: Franza
Introduzzjoni għas-Sistemi tar-Renju Unit
Is-sistema msejħa NRN (National Radio Network) hija installata fuq in-netwerk ferrovjarju kollu tar-Renju Unit inklużi l-linji ta’ veloċità għolja li huma l-bażi fundamentali tan-Netwerk tar-Renju Unit ta’ Veloċità Għolja. Dawn jikkonsistu fi:
— |
West Coast Main Line (Londra-Glasgow) |
— |
East Coast Main Line (Londra-Edinburgh) |
— |
Great Western Main Line (Londra-Bristol/South Wales) |
Is-sistema msejħa Cab Secure hija installata fiż-żoni suburbani ta’ traffiku għoli madwar Londra, Liverpool u Glasgow, u ftit minnhom jistgħu jinkludu linji li jiffurmaw parti min-Netwerk ta’ Veloċità Għolja. Barra minn hekk, il-linji ewlenin kollha f’SouthEast, inkluża ċ-Channel Tunnel Route eżistenti mill-kosta għal London Waterloo, huma mgħammra bil-Cab Secure System.
Ferroviji tal-passiġġieri u ferroviji tal-merkanzija tal-linji ferrovjarji prinċipali huma mgħammra b’NRN filwaqt li t-traffiku suburban u xi traffiku intermedjarju huwa mgħammar b’CSR. Ġeneralment il-ferroviji huma mgħammra biss b’forma waħda ta’ radju iżda ftit ferroviji li jivvjaġġjaw fiż-żoni tal-NRN u CSR huma mgħammra biż-żewġ tipi ta’ radju. Dan japplika b’mod partikolari għal ferroviji li huma mgħammra b’CSR iżda jgħaddu partijiet miċ-ċiklu operattiv tagħhom barra miż-żona tal-infrastruttura tal-CSR.
BR 1845 Ħarġiet G u H (maġenb il-binarji) BR 1661 Ħarġa A (abbord il-ferrovija) komunement imsejħa Cab Secure Radio
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju mill-Art sal-Ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fl-Ispeċifikazzjonijiet tal-Binarji Ferrovjarji (L-ispeċifikazzjoni BR 1845 Ħarġiet G u H u fil-BR 1661 Ħarġa A).
Ir-radju Cab Secure huwa radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir maġenb il-binarji u mobbli (abbord il-ferrovija).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subset bażiku jippermettu komunikazzjoni bil-vuċi sempliċi u duplex u użu ta’ sinjali operattivi (toni), u għal sejħiet magħżula u għal trażmissjoni tad-dejta:
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Modi ta’ tħaddim:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali abbord
|
— |
Toni operattivi:
|
— |
Struttura tat-telegramma:
|
— |
Trażmissjoni tat-telegramma:
|
— |
Messaġġi (kodifika mogħtija f’rappreżentazzjoni essadeċimali)
|
L-Istat Membru responsabbli: ir-Renju Unit
BR 1609 Ħarġa 2 (Ġeneralment imsejjaħ National Radio Network (NRN))
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju ta' mill-Art sal-Ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fl-Ispeċifikazzjoni Railtrack BR 1609, Ħarġa 2, Awwissu 1987.
In-National Radio Network huwa radju analogu li jikkonsisti f’tagħmir maġenb il-binarji u mobbli (abbord il-ferrovija).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subset bażiku jippermettu komunikazzjoni bil-vuċi duplex (maġenb il-binarji), komunikazzjoni tal-vuċi simplex (abbord il-ferrovija), mod ta’ xandir u użu ta’ sinjali operattivi (toni), għal sejħiet magħżula u għat-trażmissjoni tad-dejta:
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi: Sub — band 2 ta' minn 174 MHz sa 225 MHz band
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Modi ta’ tħaddim:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali abbord
|
— |
Medda tal-frekwenza tal-ħoss:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Trażmissjoni tal-messaġġ:
|
— |
FFSK, “0” = 1 800 Hz, “1” = 1 200 Hz |
— |
Struttura tal-Messaġġ
|
— |
Tipi ta’ Messaġġi minn ferrovija:
|
— |
Tipi ta’ Messaġġi lil ferrovija:
|
L-Istat Membru responsabbli: ir-Renju Unit
FS ETACS u GSM
Deskrizzjoni:
Is-soluzzjoni għal komunikazzjoni bir-radju mill-ferrovija sal-art li taħdem illum il-ġurnata bħala FS hija l-aktar ibbażata fuq l-użu ta’ servizzi pprovduti mill-operatur pubbliku tan-netwerk ċellulari mobbli analoġika (ETACS) u diġitali (GSM) fil-medda ta’ frekwenza ta’ 900 MHz. Dawn in-netwerks kienu implimentati b’Subsistema esterna, żviluppata mill-operatur flimkien mal-FS sabiex jimmaniġġja xi karatteristiċi speċjali kif mitlub minn FS, relatat pereżempju ma’:
— |
l-indirizzar tas-sejħiet tal-ferrovija u tal-istazzjon permezz ta’ numri funzjonali f’post tan-numru terminali; |
— |
karatteristiċi ta’ closed group b’kundizzjonijiet speċifiċi ta’ barring; |
— |
konfigurazzjoni u trattament ta’ databases speċjalizzati direttament minn nies tal-FS sabiex jikkaratterizzaw id-drittijiet tal-aċċess għal servizzi għal kull tip ta’ utent, eċċ. |
Bis-saħħa tal-kopertura wiesgħa tar-radju mogħtija miż-żewġ sistemi ċellulari pubbliċi fuq in-netwerk ferrovjarju tal-FS, il-ħtiġijiet neċessarji tal-komunikazzjoni mill-ferrovija sal-art jistgħu jiġu sodisfatti b’dan il-mod.
Il-karatteristiċi addizzjonali kienu negozjati u implimentati minn FS b’kooperazzjoni mal-fornitur tas-servizz pubbliku. Dawn jiġu implimentati f’sistemi ta’ distribuzzjoni kompjuterizzati altament kredibbli. Huma għalhekk parti mis-saff tal-applikazzjoni fil-ISO/OSI mudell ta’ saff.
L-Istat Membru responsabbli: l-Italja
UIC Kapitoli tar-Radju 1-4 (TTT sistema tar-radju installata fil-linja Cascais)
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju ta' mill-Art sal-Ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fil-kodiċi UIC 751-3, it-tielet edizzjoni, 01.07.84. Huwa subset minimu meħtieġ għat-traffiku ferrovjarju internazzjonali.
Ir-radju UIC huwa radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir maġenb il-binarji u mobbli (abbord il-ferrovija).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subset bażiku jippermettu komunikazzjoni bil-vuċi simplex u half-duplex u l-użu ta’ sinjali operattivi (toni), iżda mhux għal sejħiet magħżula u għat-trażmissjoni tad-dejta:
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività:
|
— |
Potenza tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Modi ta’ tħaddim:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali abbord
|
— |
Toni operattivi:
|
L-Istat Membru responsabbli: il-Portugall
TTT Sistema tar-Radju CP_N
Deskrizzjoni:
Din is-sistema tar-radju TTT hija waħda magħmula skont il-ħtiġijiet partikolari, iddisinjata għall-komunikazzjoni bil-vuċi u dejta u skont il-ħtiġijiet CP.
Ir-radju CP_N huwa radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir maġenb il-binarji u mobbli (abbord il-ferrovija).
Sistema tar-radju tuża sejħa magħżula diġitali (skont MPT 1327 — 1 200 bit/s FFSK) u 50 baud subaudio FSK għal sinjalazzjoni tal-istazzjon ta’ bażi.
Ir-radju jippermetti komunikazzjoni bil-vuċi simplex u half-duplex u half-duplex għal sejħiet magħżula u għal trażmissjoni ta’ informazzjoni.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
RF Modulazzjoni
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Modi ta’ tħaddim:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali abbord
|
— |
Struttura tat-telegramma:
|
— |
Trażmissjoni tat-telegramma:
|
L-Istat Membru responsabbli: il-Portugall
Is-Sistema tar-Radju PKP
Deskrizzjoni:
Sistema tar-Radju, li hija installata fil-Polonja fuq linji kkunsidrati għall-Interoperabbiltà.
Il-band tar-radju tal-PKP 150 MHz huwa radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir maġenb il-binarji, abbord u li jinżamm fl-idejn.
Is-sistema tar-radju tippermetti komunikazzjoni bil-vuċi simplex u l-użu ta’ sinjali operattivi (tones) għal sejħiet magħżula u ġeneralment mhux għat-trażmissjoni tad-dejta: Is-sistema għandha funzjoni integrata ta’ RADIOSTOP.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Modi ta’ tħaddim:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali:
|
— |
Medda tal-frekwenza tal-ħoss:
|
— |
Sejħa magħżula għat-toni operattivi:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Sejħa magħżula ta’ grupp:
|
— |
Funzjoni RADIOSTOP
|
— |
Netwerk mgħammar b’posts ta’ reġistrazzjoni awtomatika
|
L-Istat Membru responsabbli: il-Polonja.
VR Radju tal-Ferrovija
Ġeneralment imsejjaħ “Linjaradio” (tfisser bil-Finlandiż Radju tal-Linja).
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju mill-Art sal-ferrovija huwa sistema tar-radju VHF magħmula skont il-ħtiġijiet partikolari u ssegwi r-regolamenti tekniċi fil-Finnish Railways.
In-netwerk tar-Radju tal-Linja huwa radju analogu li jikkonsisti f’tagħmir maġenb il-binarji u mobbli (abbord il-ferrovija).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subset bażiku jippermettu komunikazzjoni tal-vuċi duplex (bejn maġenb il-binarji u l-ferrovija), komunikazzjoni tal-vuċi semi-duplex (bejn ix-xufiera), u sejħiet tax-xufier lill-kontrollur permezz ta’ toni ta' sejħiet magħżula.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività:
|
— |
Potenza tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Modi ta’ tħaddim:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali abbord
|
— |
Toni operattivi:
|
— |
Toni ta’ sejħa magħżula:
|
L-Istat Membru responsabbli: il-Finlandja
TRS — Is-Sistema tar-Radju Ċeka tal-Linji Ferrovjarji
Deskrizzjoni:
Is-sistema TRS tal-komunikazzjoni ta’ Railway Radio hija ddisinjata għall-komunikazzjoni duplex operattiva bejn ix-xufier tal-magna mqabbda u dispaċer jew senjalizzatur permezz tan-netwerk mal-binarji.
Is-sistema TRS tippermetti komunikazzjoni duplex għal konverżazzjoni, informazzjoni ta’ rutina (ordnijiet, rapporti), trażmissjoni ta’ sejħiet ġenerali u sejħiet ta’ emerġenza u komunikazzjoni semiduplex bejn xufiera permezz tat-trażmissjoni mill-ġdid tal-medda tal-istazzjon bażi, jiġifieri trażmissjoni tal-konverżazzjonijiet u sejħiet ta’ emerġenza. Il-kunċett tas-sistema jippermetti l-ħolqien tas-sett speċjali ta’ armar li jista’ jaħdem fin-netwerk simplex fuq frekwenzi fil-medda ta’ frekwenza 160 MHz għal komunikazzjoni simplex ta’ xufiera tal-magni u sottoskriventi oħra fuq kanal magħżul minn qabel.
Sejħiet magħżula bin-numru ta’ sitt figuri tal-ferrovija għandhom ikunu trażmessi fid-direzzjoni tad-dispaċer (senjalizzatur) lix-xufier, identifikazzjoni (permezz tan-numru tal-ferrovija) għandha tkun trażmessa fid-direzzjoni ferrovija — dispaċer (senjalizzatur).
It-trażmissjoni ta’ informazzjoni ta’ rutina (ordnijiet u rapporti) titwettaq permezz ta’ telegramma. Is-sistema TRS mgħammra bit-trażmissjoni diġitali fil-forma kkodifikata ta’ telegramma qasira FFSK 1 200 bps fiż-żewġ direzzjonijiet. Waħda mill-ordnijiet hija assenjata lill-waqfa remota tal-ferrovija li tista’ tkun attivata permezz ta’ dispaċer jew senjalizzatur u tikkawża l-użu tal-brejk ta’ emerġenza tal-vettura (jekk adapter għal ATP tip LS 90 jew tagħmir tal-viġilanza tax-xufier ikun preżenti abbord).
Is-sistema TRS hija totalment kompatibbli fil-livell tas-sinjali tal-kontroll skont ir-rakkomandazzjoni obbligatorja UIC 751-3. Dan ifisser li huwa possibbli li titwettaq il-konverżazzjoni, sejħiet ġenerali u sejħiet ta’ emerġenza fost it-TRS u s-sistema manifatturati minn produtturi oħra. Il-komunikazzjoni titwettaq fuq erba’ frekwenzi internazzjonalment koordinati fil-medda ta’ frekwenza 450 MHz medda A skont l-UIC.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza tar-radjazzjoni:
|
— |
Modi ta’ tħaddim:
|
— |
Toni operattivi:
|
L-Istat Membru responsabbli: ir-Repubblika Ċeka
Is-Sistema tar-Radju LDZ
Deskrizzjoni:
Is-sistema Train Radio (TRS) hija komunikazzjoni analoga tal-vuċi simplex u użata għat-tħaddim tal-ferrovija operattiva. It-taqsimiet kollha tan-netwerk tal-LDZ huma mgħammra b’din is-sistema.
It-TRS hija ddisinjata bl-użu ta’ tagħmir maġenb il-binarji (settijiet tar-radju ta’ distribuzzjoni (DRS), u sa 28 sett tar-radju lokali (LRS), konnessi ma’ xulxin permezz ta’ kanal ta’ komunikazzjoni b’żewġ wajers) u mobbli (settijiet tar-radju abbord (BRS) u settijiet tar-radju li jinżammu fl-idejn (HRS)).
Sitt frekwenzi fil-medda ta’ frekwenza ta’ 1 000 — 1 700 Hz jintużaw għall-onnessjoni magħżula ta’ 28 LRSs.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Modi ta’ tħaddim:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali:
|
— |
Medda tal-frekwenza tal-ħoss:
|
— |
Toni operattivi tas-sejħiet magħżula:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza tat-trażmissjoni:
|
— |
Netwerk mgħammar b’postijiet ta’ reġistrazzjoni awtomatika |
— |
tipi ta’ antenni LRS
|
Minbarra t-TRS, hemm sistema ta’ komunikazzjoni bir-radju intra-stazzjon użata, li tinkludi komunikazzjoni għat-tidwir, ta’ manutenzjoni-teknoloġika u speċjali għal kundizzjonijiet ta’ emerġenza. Din is-sistema hija ddisinjata fuq il-bażi ta’ prinċipju taż-żona u taħdem fil-meded ta’ 150 u 450 MHz f’meded ta’ frekwenza ta’ madwar 5 — 10 MHz.
L-Istat Membru responsabbli: il-Latvja
CH — Sistema Griega tar-Radju tal-Linji Ferrovjarji
Deskrizzjoni:
Din is-sistema tar-radju ta' mill-Art sal-Ferrovija ssegwi parzjalment ir-regolamenti tekniċi preskritti fil-kodiċi UIC 751-3, it-tielet edizzjoni, 01.07.84. Huwa subset minimu meħtieġ għat-traffiku ferrovjarju internazzjonali. Hija sistema analoga li tappoġġja komunikazzjoni tal-vuċi half-duplex. Sejħiet magħżula, sinjali operattivi (tones) u trażmissjoni tal-informazzjoni ma kinux użati.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Mod ta’ tħaddim:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali abbord:
|
L-Istat Membru responsabbli: il-Greċja
UIC Kapitolu tar-Radju tal-Bulgarija
(għall-informazzjoni biss)
Deskrizzjoni:
Dan ir-radju ta' mill-Art sal-Ferrovija jsegwi r-regolamenti tekniċi deskritti fil-kodiċi UIC 751-3, it-tielet edizzjoni, 01.07.84. Huwa subset minimu meħtieġ għat-traffiku ferrovjarju internazzjonali.
Ir-radju UIC huwa radju analogu, li jikkonsisti f’tagħmir maġenb il-binarji u mobbli (abbord il-ferrovija).
Is-sistemi tar-radju li jsegwu dan is-subset bażiku jippermettu komunikazzjoni bil-vuċi sempliċi u duplex u użu ta’ sinjali operattivi (toni), u għal sejħiet magħżula u għat-trażmissjoni tad-dejta:
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Fil-mini leaky cables jew very directional aerials (maġenb il-binarji) |
— |
Reżistenza tat-terminazzjoni ta’ 50 Ohms |
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Modi ta’ tħaddim:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali abbord
|
— |
Sinjali operattivi:
|
— |
Struttura tat-telegramma:
|
L-Istat Membru responsabbli: il-Bulgarija
Netwerk tal-Komunikazzjoni tal-Ferroviji ta’ Estonian Railways
In-Netwerk tal-Komunikazzjoni tal-Ferroviji ta’ Estonian Railways kien mgħammar skont id-Dikjarazzjoni tal-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjoni tal-Estonja nru 39 minn 09.07.1999“Regolamenti tekniċi għall-operazzjoni tal-linji ferrovjarji”.
In-netwerk ferrovjarju tal-komunikazzjoni tar-radju jikkonsisti f’żewġ subsistemi, jiġifieri sistema ta’ komunikazzjoni bir-radju binarju sal-ferrovija u sistema ta’ komunikazzjoni bir-radju taż-żona (jew reġjonali).
Is-sistema tal-komunikazzjoni bir-radju mill-binarju sal-ferrovija tipprovdi komunikazzjoni tal-vuċi mat-tipi kollha tal-ferroviji u lokomotivi fil-linji ewlenin u tal-fergħat fil-pajjiż.
Is-Sistemi ta’ komunikazzjoni bir-radju fiż-żona jipprovdu kopertura totali bir-radju fiż-żona operattiva ta’ stazzjonijiet ferrovjarji għal operaturi tal-istazzjon u xufiera tal-lokomotivi.
Permezz tan-netwerk integrat tal-komunikazzjoni bir-radju tal-ferroviji, il-linji u l-istazzjonijiet ferrovjarji kollha huma koperti madwar il-pajjiż.
Is-sistema ewlenija għal komunikazzjonijiet bir-radju mill-binarju-sa-ferrovija li Estonian Railways joperaw ma’ SmarTrunk II sistema ta’ komunikazzjoni bir-radju diċentralizzata (scan based) ta’ digital trunking. Din is-sistema modulari tinkludi komponenti bħat-tagħmir taċ-ċentru tad-dispaċer, site repeaters, terminali tal-operatur tar-radju fuq il-ferroviji u radji portabbli.
Informazzjoni ewlenija tas-sistema tat-trunking:
— |
VHF 146-174 Mhz medda ta’ frekwenza |
— |
14-il kanal duplex |
— |
operazzjoni semi-duplex |
Fuq stazzjonijiet ferrovjarji f’komunikazzjonijiet taż-żona lokali r-radji bażiċi tal-Motorola GM350 u GM Pro series joperaw fuq kanali simplex tal-VHF.
Radji Motorola GM350 u GM160 fuq il-ferroviji jistgħu jikkomunikaw ma’ infrastrutturi differenti tar-radju installati fil-pajjiż, fuq linji ewlenin u f’żoni tal-istazzjon.
Il-persunal responsabbli għat-tħaddim sikur u effiċjenti tal-linji ferrovjarju jużaw radji portabbli tal-Motorola GP u P series.
Sabiex jikkontrollaw it-traffiku ferrovjarju li ġej mill-pajjiżi ġirien il-Latvja u r-Russja, Estonian Railways b’mod parallel man-netwerk tal-komunikazzjoni ewlenija għadhom jużaw sistema ta’ komunikazzjoni trans-reġjonali speċjali fuq kanali simplex 2 130 KHz u 2 150 KHz.
L-Istat Membru responsabbli: l-Estonja
Is-sistema tar-radju ferrovjarja tal-Linji Ferrovjarji tal-Litwanja
Deskrizzjoni:
Is-Sistema tar-Radju tal-Ferroviji (TRS) hija komunikazzjoni analoga tal-vuċi simplex u użata għat-tħaddim tal-ferrovija operattiva. It-taqsimiet kollha tan-netwerk tal-LG huma mgħammra b’din is-sistema.
It-TRS hija ddisinjata bl-użu ta’ tagħmir maġenb il-binarji (settijiet tar-radju ta’ distribuzzjoni (DRS), u sa 28 sett tar-radju lokali (LRS), konnessi ma’ xulxin permezz ta’ kanal ta’ komunikazzjoni permezz ta’ żewġ wajers) u mobbli (settijiet tar-radju abbord (BRS)).
Sitt frekwenzi fil-medda ta’ frekwenza ta’ 1 000 — 1 700 Hz jintużaw għall-konnessjoni magħżula ta’ LRSs.
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza tar-radjazzjoni:
|
— |
Karatteristiċi tal-antenna:
|
— |
Reżistenza tat-terminazzjoni ta’ 50 jew 75 Ohms skont it-tip ta’ sett tar-radju. |
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Modi ta’ tħaddim:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali:
|
— |
Medda tal-frekwenza tal-ħoss:
|
— |
Toni operattivi tas-sejħiet magħżula:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza tat-trażmissjoni:
|
— |
Netwerk mgħammar b’postijiet ta’ reġistrazzjoni awtomatika |
— |
tipi ta’ antenni LRS
|
Sistema tal-Komunikazzjoni bix-Shunting tar-Radju
Deskrizzjoni:
Għal shunting fi stazzjonijiet ferrovjarji ikbar tintuża s-sistema ta’ komunikazzjoni bir-radju analoġika simplex għat-trażmissjoni tal-vuċi ta’ 150 MHz diapason. L-istazzjonijiet tar-radju ta’ din is-sistema jintużaw biss fin-netwerks tar-radju lokali, li mhumiex interkonnessi. Is-sistema tippermetti l-komunikazzjoni bir-radju permezz ta’ kanal miftuħ bejn oġġetti stazzjonarji (operaturi tal-ordni tat-traffiku), mobbli (lokomotivi ta’ shunting) u portabbli (persunal ta’ shunting).
Karatteristiċi Ewlenin:
— |
Frekwenzi:
|
— |
Sensittività
|
— |
Potenza tar-radjazzjoni:
|
— |
Polarizzazzjoni:
|
— |
Modi ta’ tħaddim:
|
— |
Swiċċjar għal fuq kanali:
|
— |
Devjazzjoni tal-frekwenza tat-trażmissjoni:
|
L-Istat Membru responsabbli: il-Litwanja
Parti 3: Matriċi ta’ Tranżizzjoni bejn sistemi tal-Klassi A u B (sinjalazzjoni)
SKOP TAL-MATRIĊI
Dan il-MATRIĊI għandu jipprovdi test rigward l-iskop tat-tranżizzjonijiet rilevanti għall-interoperabbiltà fuq in-netwerks ferrovjarji Ewropej ta’ veloċità għolja u konvenzjonali.
INTRODUZZJONI
Il-matriċi li ġejja tagħti ħarsa ġenerali tat-tranżizzjonijiet possibbli bejn sistemi differenti tal-Klassi B kif definit f’dan l-Anness u bejn sistemi tal-Klassi A u l-Klassi B.
Il-matriċi ma jeħtieġ ebda soluzzjoni teknika għas-sistema ERTMS/ETCS jew l-STMs ikkonċernati definiti fl-dan l-Anness. Dawk huma dokumentati fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand (referenzjata fil-Kapitolu 5 taż-żewġ TSIs tal-Kontroll u Kmand għas-sistemi ferrovjarji trans-Ewropej ta’ veloċità għolja u konvenzjonali) jew fid-dokumentazzjoni nazzjonali rilevanti tas-sistemi tal-Klassi B jew l-STMs, rispettivament. Huwa importanti li jkun osservat li l-matriċi ma tagħti definizzjoni ta’ ebda ħtieġa teknika addizzjonali għas-sistema ERTMS/ETCS jew l-STMs. Il-matriċi tipprovdi informazzjoni biss dwar tranżazzjonijiet li jistgħu jseħħu fuq in-netwerks ferrovjarji ta’ veloċità għolja u konvenzjonali.
Il-matriċi tista’ sservi bħala strument biex tgħin fid-deċiżjonijiet tekniċi u ekonomiċi fl-implimentazzjoni tad-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE.
Safejn ikunu kkunsidrati t-tranżizzjonijiet bejn żewġ sistemi tal-Klassi B, il-ħtieġa għal interoperabbiltà hija li s-soluzzjoni teknika għat-tranżizzjoni ma tikkontradixxix it-TSIs u, b’mod partikolari, hija konformi mad-dokumentazzjoni rreferenzjata li tikkonċerna s-sistema ERTMS/ETCS. Għandu jkun iddikjarat, li l-ispeċifikazzjoni attwali tal-Klassi 1 tappoġġja biss tranżizzjonijiet tal-STM (ara SRS it-Taqsima 5.10 speċjalment 5.10.3.11 u t-Taqsima 7.4.2.9). Ir-regolament operattiv rigward tranżizzjoni bejn żewġ sistemi tal-Klassi B huwa kkunsidrat bħala kwistjoni nazzjonali.
MATRIĊI TA’ TRANŻIZZJONI
Kif taqra l-matriċi
Il-linja dijagonali tal-matriċi tniżżel is-sistemi tal-Klassi A u tal-Klassi B kollha rilevanti għan-Netwerks Ferrovjarji Trans-Ewropej ta’ Veloċità Għolja u Konvenzjonali.
Kull kamp tal-matriċi jimtela’, jew b’numru (indika li tranżizzjoni hija permissibbli bejn is-sistemi fil-kolonna/ringiela li fih hemm il-kamp) jew permezz ta’ kulur griż, biex jindika li ma teżisti ebda tranżizzjoni, jew ebda waħda ma hija prevista.
In-numru jindika l-pajjiżi responsabbli għall-ispeċifikazzjoni tat-tranżizzjoni u l-proċeduri assoċjati.
It-tranżizzjonijiet bejn is-sistemi tal-Klassi A u tal-Klassi B (l-ewwel kolonna) għandhom jitwettqu kif deskritt fid-dokument SUBSET 035.
Eżempju:
Tranżizzjonijiet tas-Sistema
Meta tranżizzjoni titwettaq minn ETCS STM, għandhom ikunu użati t-termini definiti fid-dokument SUBSET-035.
Tranżizzjonijiet tas-sistema (Klassi A u B)
Il-matriċi tiddefinixxi t-tranżizzjonijiet operattivi meħtieġa. Tranżizzjoni operattiva hija waħda li fiha sistema waħda tieħu r-responsabbiltà għas-superviżjoni tal-ferrovija minn sistema oħra. F’din it-tranżizzjoni x-xufier ġeneralment jesperjenza waħda jew iktar minn dawn li ġejjin:
— |
Bidla fil-mod li fih il-moviment tal-ferrovija huwa sorveljat |
— |
Bidla fil-mod kif ix-xufier jinteraġixxi mas-sistema |
L-Istati Membri responsabbli għat-tranżizzjoni.
1 |
il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Belġju |
2 |
l-Italja, Franza |
3 |
Spanja, il-Portugall |
4 |
il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Ġermanja |
5 |
l-Italja, l-Awstrija |
6 |
Franza, il-Belġju, il-Lussemburgu, il-Ġermanja |
7 |
l-Italja, Franza |
8 |
Franza, il-Belġju, il-Lussemburgu |
9 |
Franza, il-Ġermanja |
10 |
Spanja |
11 |
il-Ġermanja, l-Awstrija |
12 |
l-Italja |
13 |
l-Italja, Franza |
14 |
l-Awstrija, l-Italja |
15 |
Franza, l-Italja |
16 |
Spanja |
17 |
Spanja |
18 |
il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Belġju |
19 |
il-Belġju |
20 |
il-Belġju, il-Ġermanja |
21 |
Franza, il-Belġju |
22 |
Franza |
23 |
Franza |
24 |
il-Belġju, Franza |
25 |
Franza, ir-Renju Unit (it-tranżizzjoni sseħħ fit-tarf tar-Renju Unit tal-Channel Tunnel) |
26 |
Franza |
27 |
Franza |
28 |
Franza |
29 |
id-Danimarka, l-Isvezja |
30 |
il-Ġermanja, id-Danimarka |
31 |
l-Awstrija, l-Ungerija |
32 |
l-Awstrija, ir-Repubblika Ċeka, il-Ġermanja, ir-Repubblika Slovakka |
33 |
l-Ungerija, ir-Repubblika Slovakka, ir-Repubblika Ċeka |
34 |
Franza, l-Isvizzera |
35 |
il-Ġermanja, l-Isvizzera |
36 |
Franza, l-Isvizzera |
37 |
ir-Renju Unit |
38 |
ir-Renju Unit (biss għal ferroviji b’Vmax > 160 km/h) |
39 |
il-Ġermanja, il-Polonja |
40 |
il-Polonja, ir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika Slovakka |
41 |
ir-Repubblika tal-Irlanda, ir-Renju Unit |
42 |
il-Litwanja, il-Polonja (bejn ALSN u SHP) |
Parti 4: Karatteristika elettromanjetika ta’ sistemi ta’ lokalizzazzjoni tal-ferroviji użata fl-istati membri:
Il-karatteristiċi elettromanjetiċi tas-sistemi tal-lokalizzazzjoni tal-ferroviji użati fl-Istati Membri huma mniżżla hawnhekk inkluż l-ispeċifikazzjoni tal-ittestjar.
Punt miftuħ-
(1) Fl-Estonja jintuża biss 50 Hz.
ANNESS C
KARATTERISTIĊI SPEĊIFIĊI TAL-LINJI U KARATTERISTIĊI SPEĊIFIĊI TAL-FERROVIJI LI GĦANDHOM JITQEGĦDU FIR-REĠISTRI SKONT L-ART. 22.A TAD-DIRETTIVA 96/48/KE
Ħtiġijiet ġenerali
Kif iddikjarat fil-Kapitolu 7, il-karatteristiċi speċifiċi tal-linji definiti f’dan l-Anness għandhom ikunu inklużi fir-Reġistru tal-Infrastruttura mill-amministratur tal-infrastruttura.
Kif iddikjarat fil-Kapitolu 7, il-karatteristiċi speċifiċi għall-ferrovija definiti f’dan l-Anness għandhom ikunu inklużi fir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji mill-impriża ferrovjarja.
Kif iddikjarat fit-Taqsima 6.2 (Subsistema tal-Kontroll u Kmand), bħala kundizzjoni minn qabel għat-tħaddim ta’ ferrovija, ir-Reġistru korrispondenti tal-Vetturi Ferrovjarji u r-Reġistru tal-Infrastruttura għandhom ikunu ċċekkjati ma’ xulxin għall-interoperabbiltà.
L-Anness C jittratta dawk l-aspetti tal-Armar tal-Kontroll u Kmand li la huma koperti mill-Anness A u lanqas mill-Anness B, u dawk l-alternattivi awtorizzati għal sistemi u interfejsis tal-Klassi A u tal-Klassi B (ara l-Anness D,).
Informazzjoni dwar il-kundizzjonijiet speċifiċi fuq RS għat-tħaddim tas-sistemi tal-lokalizzazzjoni tal-ferroviji għandha tkun indikata fir-Reġistri.
Reġistri tal-Infrastruttura
Din it-TSI tippermetti ftit alternattivi ta’ tagħmir, funzjonijiet u valuri relatati mal-infrastruttura. Barra minn hekk, meta l-ħtiġijiet tat-TSI ma jkoprux l-Armar Maġenb il-Binarji tal-Kontroll u Kmand kollha, ħtiġijiet speċjali fil-kuntest tas-sistemi tekniċi eżistenti u b’mod partikolari l-użu ta’ ħtiġijiet operattivi speċifiċi huma possibbli u huma r-responsabbiltà tal-Amministratur tal-Infrastruttura.
Din l-informazzjoni tikkonċerna pereżempju:
— |
għażliet fil-qafas tal-ħtiġijiet tal-kumpatibbiltà teknika mniżżla fl-Anness A, |
— |
għażliet fil-qafas tal-ħtiġijiet tal-kumpatibbiltà teknika mniżżla fl-Anness B, |
— |
valuri tal-EMC (minħabba l-użu ta’ tagħmir li mhuwiex kopert minn ħtiġijiet tat-TSI, pereżempju sistemi ta’ kontaturi tad-dawrien tal-fusien), |
— |
kundizzjonijiet klimatiċi u kundizzjonijiet fiżiċi fil-linja ferrovjarja. |
Din l-informazzjoni għandha tkun disponibbli għal u użata mill-impriżi ferrovjarji fil-forma ta’ manwal speċifiku għal-linja (Reġistru tal-Infrastruttura) li jista’ jinkludi wkoll partikolaritajiet oħra ta’ TSIs oħra (eż., it-TSI tal-Operazzjoni u Maniġment tat-Traffiku jinkludi fil-Ktieb tar-Regoli Anness B sistemi u modi mnaqqsa)
Ir-Reġistru tal-Infrastruttura jista’ jkun speċifiku għal linja waħda jew grupp ta’ linji li għandhom l-istess karatteristiċi.
L-għan huwa li l-ħtiġijiet u l-karatteristiċi ddikjarati fir-Reġistru tal-Infrastruttura u fir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarju jaqblu mat-TSIs; b'mod partikolari ma għandhomx ikunu ostaklu għall-interoperabbiltà.
Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji
Fil-qafas ta’ din it-TSI, għall-impriża ferrovjarja, xi alternattivi ta’ tagħmir, funzjonijiet u valuri relatati mat-tip ta’ ferrovija huma previsti. Barra minn hekk, minħabba li l-ħtiġijiet tat-TSI ma jkoprux l-Armar kollu Abbord ta’ Kontroll u Kmand, l-amministratur jeħtieġ informazzjoni addizzjonali rigward l-użu ta’ sistemi tal-Klassi B, u l-karatteristiċi tal-ferrovija li huma rilevanti għal sistemi maġenb il-binarji li mhumiex tal-Klassi B. Din l-informazzjoni tikkonċerna, pereżempju:
— |
għażliet fil-qafas tal-ħtiġijiet tal-kompatibbiltà teknika mniżżla fl-Anness A, |
— |
għażliet fil-qafas tal-ħtiġijiet tal-kompatibbiltà teknika mniżżla fl-Anness B, |
— |
valuri tal-EMC (minħabba l-użu fuq il-linji kkonċernati ta’ tagħmir li mhuwiex kopert minn ħtiġijiet tat-TSI, |
— |
parametri ġeometriċi u elettriċi tal-ferrovija bħal tul, distanza massima tal-fusien fil-ferrovija, tul tal-ponta tal-ewwel u l-aħħar vettura tal-ferrovija, ir-reżistenza elettrika massima bejn ir-roti ta’ fus (fil-kuntest tal-Anness A, l-Appendiċi 1 (karatteristiċi tal-vetturi ferrovjarji meħtieġa biex ikunu kompatibbli mas-sistemi tal-lokalizzazzjoni tal-ferroviji) minħabba l-arranġament tad-disinn taċ-ċirkwit tal-binarju), |
— |
parametri tal-ibbrejkjar għal sistema tal-Klassi A |
— |
parametri tal-ibbrejkjar għal sistemi tal-Klassi B |
— |
parametri tal-ibbrejkjar ġenerali |
— |
tipi ta’ brejkijiet |
— |
brejk tal-eddy current installat |
— |
brejk manjetiku installat |
— |
kundizzjonijiet klimatiċi u kundizzjonijiet fiżiċi li fihom il-ferrovija hija speċifikata li topera. |
Din l-informazzjoni għandha tkun disponibbli għal u tintuża mill-amministraturi tal-infrastruttura permezz ta’ manwal speċifiku tal-ferroviji (Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji) li jista’ jindirizza wkoll il-possibbiltà jew il-ħtieġa ta’ funzjonijiet awżiljarji sabiex il-ferrovija tkun maniġġabbli jew biex tkun immaniġġjata mill-funzjonijiet tal-Kontroll u Kmand, eż., għall-passaġġ ta’ taqsimiet newtrali, tnaqqis fil-veloċità f’ċirkostanzi speċjali skont il-karatteristiċi (mini) tal-ferrovija u tal-linja u partikolaritajiet ta’ TSIs oħra.
Ir-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji jista’ jkun speċifiku għal ferrovija waħda jew kategorija ta’ ferroviji li għandhom l-istess karatteristiċi.
Listi ta’ karatteristiċi u ħtiġijiet speċifiċi
Il-lista li ġejja hija l-ħtieġa obbligatorja għar-Reġistru tal-Infrastruttura u għar-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji sabiex ikunu deskritti b’mod suffiċjenti l-karatteristiċi u l-ħtiġijiet speċifiċi, u biex jiffaċilitaw l-interoperabbiltà. Il-lista tittratta biss kwistjonijiet tekniċi, il-kwistjonijiet operattivi jinstabu fit-TSI tal-Operazzjoni u l-Maniġment tat-Traffiku.
Il-ħtiġijiet jistgħu jkunu sodisfatti permezz tal-applikazzjoni ta’ standard. F’dan il-każ, ir-referenza kkonċernata għandha tingħata f’dawn il-manwali.
Inkella, kwalunkwe ħtieġa speċjali (metodi ta’ kejl) għandha tkun inserita jew annessa mar-Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji u r-Reġistru tal-Infrastruttura.
Għal Sistemi tal-Klassi B, il-miżuri implimentati fil-kuntest tal-Istat Membru responsabbli mogħti fl-Anness B japplikaw. Ir-Reġistru tal-Infrastruttura għandu jinkludi l-punti li ġejjin:
— |
Stat Membru responsabbli, |
— |
isem tas-subsistema tal-Anness B, |
— |
verżjoni u data tat-tqegħid fis-servizz, |
— |
restrizzjonijiet tal-veloċità u kundizzjonijiet/ħtiġijiet speċifiċi oħra tal-Klassi B, minħabba l-limitazzjonijiet tal-veloċità, |
— |
dettalji oħra skont il-listi ta’ hawn taħt. |
Lista ta’ karatteristiċi u ħtiġijiet tekniċi speċifiċi oħra assoċjati ma’ linja interoperabbli u ma’ ferrovija interoperabbli
N |
Ir-reġistru tal-infrastruttura |
Reġistru tal-Vetturi Ferrovjarji) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
L-amministratur tal-infrastruttura (1)
Għal kull waħda mill-partijiet differenti tal-armar tas-CCS maġenb il-binarji (funzjonijiet u interfejsis EIRENE, funzjonijiet u interfejsis ETCS/ERTMS, Sistema tal-lokalizzazzjoni tal-ferroviji, Lokalizzatur tat-tisħin tal-kaxxa tal-fusien, EMC) meta installat fi stadji:
|
Għal kull waħda mill-partijiet differenti tal-armar tas-CCS abbord (funzjonijiet u interfejsis EIRENE, funzjonijiet u interfejsis ETCS/ERTMS) meta installati fi stadji:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Għal ERTMS/ETCS Livell 1 b’funzjoni ta’ infill: liema implimentazzjoni teknika hija meħtieġa mill-Vetturi Ferrovjarji |
Għal ERTMS/ETCS Livell 1 b’funzjoni ta’ infill: liema implimentazzjoni teknika tintuża. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Indika għal
|
Indika għal
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Kundizzjonijiet tekniċi speċjali meħtieġa għal swiċċjar għal fuq sistemi differenti tal-protezzjoni, kontroll u twissija tal-ferroviji tal-Klassi B. Kundizzjonijiet tekniċi speċjali meħtieġa għal swiċċjar għal fuq ERTMS/ETCS u sistemi tal-Klassi B. |
Kundizzjonijiet speċjali implimentati abbord għal swiċċjar għal fuq sistemi differenti tal-protezzjoni, kontroll u twissija tal-ferroviji tal-Klassi B. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Kundizzjonijiet tekniċi speċjali meħtieġa għal swiċċjar għal fuq sistemi tar-radju differenti. |
Kundizzjonijiet speċjali implimentati abbord għal swiċċjar għal fuq sistemi tar-radju differenti. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
Moduli degradati tekniċi mnaqqsa ta’:
|
Moduli tekniċi degradati disponibbli għal:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
Limiti tal-veloċità applikati minħabba prestazzjoni limitata tal-ibbrejkjar, eż. minħabba d-distanzi tal-ibbrejkjar disponibbli u minħabba gradjenti:
Regoli tekniċi nazzjonali għal sistemi operattivi tal-Klassi B, rilevanti għall-ferroviji (eż. ħtiġijiet dwar il-prestazzjonijiet tal-ibbrejkjar, informazzjoni li tikkorrispondi mal-fuljett 512 tal-UIC (it-tmien edizzjoni tal-Emendi ta’ 1.1.79 u 2), …). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
Suxxettibbiltà tat-tagħmir tal-Kontroll u Kmand maġenb il-binarji għall-emissjonijiet mill-ferroviji fit-termini tal-kumpatibbiltà elettromanjetika fir-rigward tal-ammissjoni tal-ferroviji. Li għandu jkun speċifikat fejn disponibbli skont l-Anness A, l-Indiċi A8 (u standards futuri oħra — li għandhom ikunu definiti) biex jilħaq miri ta’ sigurtà u kredibbiltà/disponibbiltà. Permissibbiltà biex jintuża brejk tal-eddy-current (tipi) Permissibbiltà biex jintuża brejk manjetiku (tipi) |
Emissjoni elettromanjetika tal-ferrovija fir-rigward tal-ammissjoni tal-ferrovija fit-termini tal-kumpatibbiltà elettromanjetika. Li għandu jkun speċifikat fejn disponibbli skont l-Anness A, l-Indiċi A8 (u standards futuri oħra — li għandhom ikunu definiti) biex jilħaq miri ta’ sigurtà u kredibbiltà/disponibbiltà. Brejk tal-eddy-current installat (tip) Brejk manjetiku installat (tip) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Kundizzjonijiet klimatiċi u kundizzjonijiet fiżiċi fil-linja ferrovjarja. Skont l-Anness A, l-indiċi A5 |
Kundizzjonijiet klimatiċi u kundizzjonijiet fiżiċi li fihom tista’ taħdem l-Armar Abbord. Skont l-Anness A, l-indiċi A4 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Il-ħtiġijiet għal soluzzjonijiet tekniċi rigward id-derogi implimentati skont id-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE għandhom ikunu deskritti. |
Ir-regoli għal soluzzjonijiet tekniċi li jikkonċernaw derogi implimentati skont id-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE għandhom ikunu deskritti. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
HABD Għall-Klassi A: Limiti ta’ allarm Għal sistemi tal-Klassi B: Medda tal-iskannar (HABD) fid-direzzjoni trasversali Medda tal-iskannar (HABD) fid-direzzjoni lonġitudinali Tipi u limiti tal-allarm |
HABD Temperatura tas-superfiċje tollerabbli fil-medda tal-iskannar tal-Klassi A fir-rigward tat-tipi ta’ allarmi speċifikati. Żona mmirata (vetturi ferrovjarji) fid-direzzjoni trasversali. Żona mmirata (vetturi ferrovjarji) fid-direzzjoni lonġitudinali. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
Tul minimu tat-taqsima tal-binarju Distanza minima bejn it-tarf tat-taqsima tal-binarju u l-fouling point Distanza differenzjali minima tat-truf opposti tat-taqsimiet tal-binarji ħdejn xulxin Sensittività ta’ tidwir minimu taċ-ċirkwit tal-binarju Użu tal-brejkijiet tal-eddy current Użu ta’ brejkijiet manjetiċi Taqsimiet/żona fejn trammil mhux ristrett huwa awtorizzat |
Distanza massima bejn settijiet tar-roti ħdejn xulxin Distanza massima bejn it-tarf ta’ quddiem u sett tar-roti Bażi minima tar-roti Bażi minima tal-fus Wisa’ minimu tar-rota Għoli minimu tar-rota Wisa’ minimu tal-flanġ Għoli minimu tal-flanġ Piż minimu tal-fus Materjal tar-roti Reżistenza massima bejn ir-roti opposti ta’ sett ta’ roti Impedanza minima tal-vetturi Produzzjoni massima tat-trammil Possibbiltà ta’ override ta’ trammil mix-xufier Użu tal-brejkijiet tal-eddy current Mgħammra b’żewġ pari ta’ firrodu tal-frizzjoni ferrovjarja li l-bażi elettrika tagħha hija ikbar jew ekwivalenti għal 16 000 mm. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
Każijiet speċifiċi Limitazzjonijiet fuq ir-relazzjoni bejn id-distanza tal-fus u d-dijametru tar-rota (il-Ġermanja) Distanza lonġitudinali mill-ewwel fus jew l-aħħar fus għat-tarf l-iktar viċin tal-vettura mhux ikbar minn 3 500 mm (il-Polonja, il-Belġju (linji konvenzjonali biss)) Id-distanza bejn kull wieħed mill-ewwel ħames fusien ta’ ferrovija (jew il-fusien kollha jekk il-ferrovija għandha inqas minn ħamsa) mhux inqas minn 1 000 mm (il-Ġermanja) Id-distanza bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta’ vettura mhux inqas minn 6 000 mm (il-Belġju) Id-distanza bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta’ vettura jew sett ta’ ferrovija waħedha akbar minn 15 000 mm (Franza, il-Belġju) Dijametru minimu tar-roti mhux iżgħar minn 450 mm (Franza) Piż tal-fus minimu mhux inqas minn 5 t (il-Ġermanja, l-Awstrija, l-Isvezja, il-Belġju) Massa minima tal-vetturi mhux inqas minn 90 t (il-Belġju) Meta d-distanza bejn l-ewwel u l-aħħar fus ta’ vettura jew ferrovija waħedha hija ikbar jew ekwivalenti għal 16 000 mm, il-massa ta’ vettura jew ferrovija waħedha għandha tkun ikbar minn 90 t. Meta din id-distanza tkun inqas minn 16 000 mm, u ikbar jew ekwivalenti għal 15 000 mm, il-massa għandha tkun inqas minn 90 t u ikbar jew ekwivalenti għal 40 t, il-vettura għandha tkun mgħammra b’żewġ pari tal-firrodu tal-frizzjoni tal-linja ferrovjarja li l-bażi elettrika tagħhom hija akbar jew ekwivalenti għal 16 000 mm (Franza, il-Belġju) Dimensjoni minima tal-massa tal-metall ta’ vettura (il-Ġermanja, il-Polonja) Reattanza massima bejn is-superfiċje ta’ sett ta’ roti (il-Polonja, Franza) Ħtiġijiet addizzjonali fuq il-parametru ta' tidwir ta’ vettura (il-Pajjiżi l-Baxxi) Impedanza meħtieġa bejn il-pantografu u r-roti ta’ iktar minn 1,0 Ohm induttiva b’50 Hz għal 3 kVDC (il-Belġju) Ebda trammil quddiem il-fus ewlieni fuq unitajiet multipli taħt l-40 km/h (ir-Renju Unit) Il-brejk manjetiku u l-brejk tal-eddy current mhuwiex awtorizzat fl-ewwel vagun ta’ vettura ta’ quddiem (il-Ġermanja). |
|
(1) Għall-informazzjoni biss, dan se jkun parti mill-introduzzjoni tar-reġistru rilevanti u għandu jkun imħassar meta jeżisti r-reġistru
ANNESS E
MODULI GĦALL-KOSTITWENTI TAL-INTEROPERABBILTÀ
Modulu B: Eżami tat-Tip
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi dik il-parti tal-proċedura li permezz tagħha entità notifikata taċċerta u tiddikjara li tip, li jirrappreżenta l-produzzjoni prevista, jissodisfa d-dispożizzjonijiet tat-TSI li japplikaw għaliha. |
2. |
L-applikazzjoni għal eżami tat-tip tal-KE għandha tintefa’ mill-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu fil-Komunità. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
L-applikant għandu jqiegħed għad-dispożizzjoni tal-korp notifikat, kampjun li jirrappreżenta l-produzzjoni prevista minn issa ’l quddiem imsejjaħ “tip”. Tip jista’ jkopri diversi verżjonijiet tal-Kostitwent tal-Interoperabbiltà sakemm id-differenzi bejn il-verżjonijiet ma jaffettwawx id-dispożizzjonijiet tat-TSI. Il-korp notifikat jista’ jitlob iktar kampjuni jekk ikunu meħtieġa għat-twettiq tal-programm tal-ittestjar. Jekk ebda testijiet tat-tip ma jintalbu fil-proċedura tal-eżami tat-tip, u t-tip huwa definit b’mod suffiċjenti mid-dokumentazzjoni teknika, kif deskritt fil-punt 3, Il-korp notifikat jista’ jaqbel, li ebda kampjun ma jitqiegħed għad-dispożizzjoni tagħha. |
3. |
Id-dokumentazzjoni teknika għandha tippermetti l-konformità tal-kostitwent tal-interoperabbiltà mal-ħtiġijiet tat-TSI li għandha tkun evalwata. Din għandha, safejn ikun rilevanti għal din l-evalwazzjoni, tkopri d-disinn, il-manifattura, manutenzjoni u tħaddim tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà. Id-dokumentazzjoni teknika għandha tinkludi:
|
4. |
Il-korp notifikat għandu: |
4.1. |
jeżamina d-dokumentazzjoni teknika, |
4.2. |
jivverifika li kwalunkwe kampjun(i) meħtieġa għat-test kien(u) manifatturati b’mod konformi mad-dokumentazzjoni teknika, u jwettaq jew wettaq it-testijiet tat-tip skont id-dispożizzjonijiet tat-TSI u/jew l-ispeċifikazzjonijiet rilevanti Ewropej, |
4.3. |
meta reviżjoni tad-disinn ikun meħtieġ fit-TSI, iwettaq eżami tal-metodi tad-disinn, l-għodda tad-disinn u r-riżultati tad-disinn biex jevalwa l-kapaċità tagħhom biex jissodisfaw il-ħtiġijiet għal konformità għall-kostitwent tal-interoperabbiltà fit-twettiq tal-proċess tad-disinn, |
4.4. |
meta jkun meħtieġ reviżjoni tal-proċess tal-manifattura fit-TSI, iwettaq eżami tal-proċess tal-manifattura maħsub għall-manifattura tal-kostitwent tal-interoperabbiltà, biex jevalwa l-kontribuzzjoni tagħha għall-konformità tal-prodott, u/jew teżamina r-reviżjoni mwettqa mill-manifattur fit-twettiq tal-proċess tad-disinn, |
4.5. |
jidentifika l-elementi li kienu ddisinjati skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tat-TSI u l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej kif ukoll l-elementi li kienu ddisinjati mingħajr l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dawk l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej; |
4.6. |
iwettaq jew jara li jkunu mwettqa l-eżamijiet adattati u t-testijiet meħtieġa skont il-punti 4.2, 4.3 u 4.4 biex tistabbilixxi jekk, meta l-manifattur għażel li japplika l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej rilevanti, dawn kienu attwalment applikati; |
4.7 |
iwettaq jew jara li jkunu mwettqa l-eżamijiet adattati u t-testijiet meħtieġa skont il-punti 4.2, 4.3 u 4.4 biex jistabbilixxi jekk, meta l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej rilevanti ma kinux applikati, is-soluzzjonijiet adottati mill-manifattur jissodisfaw il-ħtiġijiet ta’ din it-TSI; |
4.8 |
jaqbel mal-applikant dwar il-post fejn l-eżamijiet u t-testijiet meħtieġa għandhom isiru. |
5. |
Meta t-tip jissodisfa d-dispożizzjonijiet tat-TSI, l-entità motifikata għandha toħroġ ċertifikat tal-eżami tat-tip lill-applikant. Iċ-ċertifikat għandu jinkludi l-isem u l-indirizz tal-manifattur, il-konklużjonijiet tal-eżami, il-kundizzjonijiet għall-validità tiegħu u l-informazzjoni meħtieġa għall-identifikazzjoni tat-tip approvat. Il-perjodu ta’ żmien ta’ validità ma għandux ikun itwal minn ħames snin. Lista tal-partijiet rilevanti tad-dokumentazzjoni teknika għandha tkun annessa maċ-ċertifikat u għandha tinżamm kopja mill-korp notifikat. Jekk il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità jiġi miċħud ċertifikat tal-eżami tat-tip, Il-korp notifikat għandu jipprovdi raġunijiet dettaljati għal din iċ-ċaħda. Għandha ssir dispożizzjoni għal proċedura tal-appelli. |
6. |
L-applikant għandu jinforma lill-korp notifikat li għandha d-dokumentazzjoni teknika rigward iċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-modifiki kollha tal-prodott approvat li għandu jirċievi approvazzjoni addizzjonali meta dan it-tibdil jista’ jaffettwa l-konformità mal-ħtiġijiet tat-TSI jew il-kundizzjonijiet preskritti għall-użu tal-prodott. F’dan il-każ l-entità notifikat għandha twettaq biss dawk l-eżamijiet u t-testijiet li huma rilevanti u meħtieġa għat-tibdil. Din l-approvazzjoni addizzjonali tista’ tingħata fl-għamla ta’ addizzjoni għaċ-ċertifikat oriġinali tal-eżami tat-tip, jew, permezz tal-ħruġ ta’ ċertifikat ġdid wara l-irtirar ta’ dak ta’ qabel. |
7. |
Jekk ma ssir l-ebda modifika bħal fil-punt 6, il-validità taċ-ċertifikat li jiskadi tista’ tkun estiża għal perjodu ta’ validità ieħor. L-applikant għandu japplika għal din l-estensjoni permezz ta’ konferma bil-miktub li ma saret l-ebda modifika minn dawn, u l-korp notifikat joħroġ estensjoni għal perjodu ta’ validità ieħor bħal fil-punt 5, jekk ma teżisti ebda informazzjoni kuntrarja. Din il-proċedura tista’ tkun ripetuta. |
8. |
Kull entità notifikata għandha tikkomunika lill-entitajiet l-oħra notifikati l-informazzjoni rilevanti rigward iċ-ċertifikati tal-eżami tat-tip u l-addizzjonijiet maħruġa, irtirati jew miċħuda. |
9. |
L-entitajiet notifikati l-oħra jistgħu jirċievu, fuq talba, kopji ta’ ċertifikati tal-eżami tat-tip maħruġa u/jew l-addizzjonijiet tagħhom. L-annessi taċ-ċertifikati (ara § 5) għandhom jinżammu għad-dispożizzjoni tal-entitajiet notifikati l-oħra. |
10. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jżomm konformi mal-kopji tad-dokumentazzjoni tekniċi taċ-ċertifikati tal-eżami tat-tip u l-addizzjonijiet tagħhom għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar kostitwent tal-interoperabbiltà kien manifatturat. Meta la l-manifattur u lanqas ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu ma jkun stabbilit fil-Komunità, l-obbligu li jżomm id-dokumentazzjoni teknika disponibbli huwa r-responsabbiltà tal-persuna li tqiegħed il-kostitwent tal-interoperabbiltà fis-suq Komunitarju. |
Modulu D: Sistema tal-Maniġment tal-Kwalità tal-Produzzjoni
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura fejn il-manifattur jew ir-rappreżentant stabbilit tiegħu fil-Komunità li jissodisfa l-obbligazzjonijiet tal-punt 2 jiżgura u jiddikjara li l-kostitwent tal-interoperabbiltà kkonċernat huwa konformi mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u jiddeskrivi l-ħtiġijiet tat-TSI li japplikaw għalih. |
2. |
Il-manifattur għandu jħaddem sistema tal-maniġment tal-kwalità approvata għall-produzzjoni, l-ispezzjoni tal-prodott finali u ttestjar kif speċifikat fil-punt 3 u huwa suġġett għal monitoraġġ kif speċifikat fil-punt 4. |
3. |
Sistema ta’ maniġment tal-kwalità |
3.1. |
Il-manifattur għandu jitfa’ applikazzjoni għall-evalwazzjoni tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità tiegħu ma’ entità notifikata li jagħżel hu, għall-kostitwenti tal-interoperabbiltà kkonċernati. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
|
3.2. |
Is-sistema tal-maniġment tal-kwalità għandha tiżgura konformità tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u mal-ħtiġijiet tat-TSI li japplikaw għalihom. L-elementi, il-ħtiġijiet u d-dispożizzjonijiet kollha adottati mill-manifattur għandhom ikunu dokumentati b’mod sistematiku u ordnat fil-forma ta’ politiki bil-miktub, proċeduri u struzzjonijiet. Id-dokumentazzjoni tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità għandha tippermetti interpretazzjoni konsistenti tal-programmi, il-pjan, il-manwali u r-reġistri ta’ kwalità. Din għandha tinkludi b’mod partikolari deskrizzjoni adatta ta’:
|
3.3 |
Il-korp notifikat jevalwa s-sistema tal-maniġment tal-kwalità biex jiddetermina jekk tissodisfax il-ħtiġijiet tal-punt 3.2. Dan jassumi konformità ma’ dawn il-ħtiġijiet jekk il-manifattur jimplimenta sistema ta’ kwalità għall-produzzjoni, spezzjoni tal-prodott finali u ttestjar fir-rigward tal-Istandard EN/ISO 9001-2000, li jikkunsidraw l-ispeċifiċità tal-kostitwent tal-interoperabbiltà li għalih hija implimentata. Meta l-manifattur iħaddem sistema ta’ maniġment ta’ kwalità ċċertifikata, il-korp notifikat għandu jikkunsidra dan fl-evalwazzjoni. Din il-verifika għandha tkun speċifika għall-kategorija tal-prodott, li tirrappreżenta l-kostitwent tal-interoperabbiltà. It-tim ta’ verifika għandu jkollu mill-inqas membru wieħed b’esperjenza ta’ assessur fit-teknoloġija tal-prodott ikkonċernat. Il-proċedura tal-evalwazzjoni għandha tinkludi żjara ta’ spezzjoni fil-bini tal-manifattur. Id-deċiżjoni għandha tkun notifikata lill-manifattur. In-notifika għandha tinkludi l-konklużjonijiet tal-eżami u d-deċiżjoni tal-evalwazzjoni raġunata. |
3.4. |
Il-manifattur għandu jimpenja ruħu li jwettaq l-obbligi li jirriżultaw mis-sistema tal-maniġment tal-kwalità kif approvat u li jżommhom sabiex dan jibqa’ adatt u effiċjenti. Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jżomm lill-korp notifikat li approva s-sistema tal-maniġment tal-kwalità infurmata dwar kwalunkwe aġġornament intenzjonat tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità. Il-korp notifikat għandu jevalwa l-modifiki proposti u jiddeċiedi jekk is-sistema tal-maniġment tal-kwalità emendata tissodisfax il-ħtiġijiet tal-punt 3.2 jew jekk tkunx meħtieġa evalwazzjoni mill-ġdid. Din għandha tinnotifika d-deċiżjoni tagħha lill-manifattur. In-notifika għandha tinkludi l-konklużjonijiet tal-eżami u d-deċiżjoni tal-evalwazzjoni raġunata. |
4. |
Sorveljanza tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità fir-responsabbiltà tal-korp notifikat. |
4.1. |
L-iskop tas-sorveljanza hija li tiżgura li l-manifattur jissodisfa dovutement l-obbligazzjonijiet li jirriżultaw mis-sistema approvata tal-maniġment tal-kwalità. |
4.2. |
Il-manifattur għandu jippermetti entratura tal-korp notifikat għal skopijiet ta’ spezzjoni fil-lokazzjonijiet tal-manifattura, l-ispezzjoni u l-ittestjar, u l-ħażna u għandu jipprovdi dan bl-informazzjoni kollha meħtieġa, b’mod partikolari:
|
4.3. |
Il-korp notifikat għandu perjodikament iwettaq verifiki biex jiżgura li l-manifattur iżomm u japplika s-sistema tal-maniġment tal-kwalità u għandha tipprovdi rapport ta’ verifika lill-manifattur. Il-frekwenza tal-verifiki għandha tkun mill-inqas darba fis-sena. Meta l-manifattur iħaddem sistema ta’ maniġment ta’ kwalità ċċertifikata, il-korp notifikat għandu jikkunsidra dan fis-sorveljanza. |
4.4. |
Addizzjonalment il-korp notifikat jista’ jagħmel żjarat mhux mistennija lill-manifattur. Matul dawn iż-żjarat il-korp notifikat jista’ jwettaq, jew jikkawża li jkunu mwettqa, testijiet li jivverifikaw li s-sistema tal-maniġment tal-kwalità qed tiffunzjona b’mod korrett, jekk meħtieġ. Il-korp notifikat għandu jipprovdi lill-manifattur b’rapport ta’ żjara u, jekk kien imwettaq test, bir-rapport tal-ittestjar. |
5. |
Kull entità notifikata għandha tikkomunika lill-entitajiet l-oħra notifikati l-informazzjoni rilevanti rigward l-approvazzjonijiet tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità, maħruġa, irtirati jew miċħuda. L-entitajiet notifikati l-oħra jistgħu jirċievu fuq talba kopji tal-approvazzjonijiet tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità maħruġa. |
6. |
Il-manifattur għandu, għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar prodott kien manifatturat, iżomm għad-dispożizzjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali:
|
7. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jfassal id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE tal-kostitwent tal-interoperabbiltà. Il-kontenut ta’ din id-dikjarazzjoni għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Anness IV (3) tad-Direttivi 96/48/KE jew 01/16/KE. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE u d-dokumenti li jakkumpanjawha għandhom ikunu ddatati u ffirmati. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba bl-istess lingwa bħad-dokumentazzjoni teknika u għandha tinkludi dan li ġej:
Iċ-ċertifikati li għandha ssir referenza għalihom huma:
|
8. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jżomm kopja tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar l-kostitwent tal-interoperabbiltà kien manifatturat. Meta la l-manifattur u lanqas ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu ma jkun stabbilit fil-Komunità, l-obbligu li jżomm id-dokumentazzjoni teknika disponibbli huwa r-responsabbiltà tal-persuna li tqiegħed il-kostitwent tal-interoperabbiltà fis-suq Komunitarju. |
9. |
Jekk flimkien mad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-KE, dikjarazzjoni ta’ adattabbiltà għall-użu tal-KE għall-kostitwent tal-interoperabbiltà tkun mitluba fit-TSI, din id-dikjarazzjoni għandha tkun miżjuda, wara li tkun maħruġa mill-manifattur fil-kundizzjonijiet tal-Modulu V. |
Modulu F: Verifika tal-Prodott
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura fejn il-manifattur jew ir-rappreżentant stabbilit tiegħu fil-Komunità jivverifika u jikkonferma li l-kostitwent tal-interoperabbiltà kkonċernat u suġġett għad-dispożizzjonijiet tal-punt 3 huwa konformi mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-KR u jissodisfa l-ħtiġijiet tat-TSI li japplikaw għalih. |
2. |
Il-manifattur għandu jieħu l-miżuri meħtieġa kollha sabiex il-proċess ta’ manifattura jiżgura konformità ta’ kull wieħed mill-kostitwenti tal-interoperabbiltà mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u mal-ħtiġijiet tat-TSI li japplikaw għalih. |
3. |
Il-korp notifikat għandu jwettaq l-eżamijiet u t-testijiet adatti sabiex jivverifika l-konformità tal-kostitwent tal-interoperabbiltà mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-KE u mal-ħtiġijiet tat-TSI. Il-manifattur (3) jista’ jagħżel eżami jew ittestjar ta’ kull kostitwent tal-interoperabbiltà kif speċifikat fil-punt 4 jew eżami u ttestjar tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà fuq bażi tal-istatistika, kif speċifikat fil-punt 5. |
4. |
Verifika permezz ta’ eżami u ttestjar ta’ kull kostitwent tal-interoperabbiltà |
4.1. |
Kull prodott għandu jkun eżaminat individwalment u għandhom isiru testijiet adatti sabiex jivverifikaw il-konformità tal-prodott mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u mal-ħtiġijiet tat-TSI li japplikaw għalih. Meta test ma jkunx stabbilit fit-TSI, (jew fi Standard Ewropew imsemmi fit-TSI), l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej rilevanti (4), jew it-testijiet ekwivalenti għandhom jintużaw. |
4.2. |
Il-korp notifikat għandu jfassal ċertifikat tal-konformità bil-miktub għall-prodotti approvati relatati mat-testijiet imwettqa. |
4.3. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandu jiżgura li huwa kapaċi jipprovdi ċ-ċertifikati tal-korp notifikat ta’ konformità meta dan ikun mitlub. |
5. |
Verifika tal-istatistika |
5.1. |
Il-manifattur għandu jippreżenta l-kostitwenti tal-interoperabbiltà tiegħu fil-forma ta’ lotts omoġenji u għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżgura li l-proċess tal-manifattura jiżgura l-omoġenjità ta’ kull lott manifatturat. |
5.2. |
Il-kostitwenti kollha tal-interoperabbiltà għandhom ikunu disponibbli għall-verifika fl-għamla ta’ lottijiet omoġenji. Kampjun għall-għarrieda għandu jkun magħżul mil-lott. Kull wieħed mill-kostitwenti tal-interoperabbiltà f’kampjun għandhom ikunu eżaminati individwalment u testijiet adatti għandhom isiru sabiex jivverifikaw il-konformità tal-prodott mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u mal-ħtiġijiet tat-TSI li japplikaw għalih u jiddeterminaw jekk il-lott ikunux aċċettat jew rifjutat. Meta test ma jkunx stabbilit fit-TSI (jew fi Standard Ewropew imsemmi fit-TSI), l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej rilevanti jew testijiet ekwivalenti għandhom jintużaw. |
5.3. |
Il-proċedura tal-istatistika għandha tuża elementi adatti (metodu tal-istatistika, pjan ta’ teħid ta’ kampjuni eċċ), skont il-karatteristiċi li għandhom ikunu evalwati, kif speċifikat fit-TSI. |
5.4. |
Fil-każ ta’ lottijiet aċċettati, Il-korp notifikat għandu jfassal ċertifikat tal-konformità bil-miktub relatat mat-testijiet imwettqa. Il-kostitwenti kollha tal-interoperabbiltà fil-lott jistgħu jitqegħdu fis-suq minbarra dawk il-kostitwenti tal-interoperabbiltà mill-kampjun, li rriżulta li ma kinux konformi. Jekk lott ikun rifjutat, Il-korp notifikat jew l-awtorità kompetenti għandha tieħu miżuri adatti biex tipprevjeni t-tqegħid ta’ dak il-lott fis-suq. F’każ ta’ rifjut frekwenti tal-lottijiet il-korp notifikat jista’ jissospendi l-verifika tal-istatistika. |
5.5. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jiżugura li huwa kapaċi jipprovdi ċ-ċertifikati tal-korp notifikat ta’ konformità meta dan ikun mitlub. |
6. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jfassal id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE tal-kostitwent tal-interoperabbiltà. Il-kontenut ta’ din id-dikjarazzjoni għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Anness IV(3) tad-Direttivi 96/48/KE jew 01/16/KE. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE u d-dokumenti li jakkumpanjawha għandhom ikunu ddatati u ffirmati. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba bl-istess lingwa bħad-dokumentazzjoni teknika u għandha tinkludi dan li ġej:
Iċ-ċertifikati li għandha ssir referenza għalihom huma:
|
7. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jżomm kopja tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar l-kostitwent tal-interoperabbiltà kien manifatturat. Meta la l-manifattur u lanqas ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu ma jkun stabbilit fil-Komunità, l-obbligu li jżomm id-dokumentazzjoni teknika disponibbli huwa r-responsabbiltà tal-persuna li tqiegħed il-kostitwent tal-interoperabbiltà fis-suq Komunitarju. |
8. |
Jekk flimkien mad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-KE, dikjarazzjoni ta’ adattabbiltà għall-użu tal-KE għall-kostitwent tal-interoperabbiltà tkun mitluba fit-TSI, din id-dikjarazzjoni għandha tkun miżjuda, wara li tkun maħruġa mill-manifattur fil-kundizzjonijiet tal-Modulu V. |
Modulu H2: Sistema tal-Maniġment tal-Kwalità Totali b’Eżami tad-Disinn
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura fejn entità notifikata twettaq eżami tad-disinn ta’ kostitwent tal-interoperabbiltà u l-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità li jissodisfa l-obbligazzjonijiet tal-punt 2 jiżgura u jiddikjara li l-kostitwent tal-interoperabbiltà kkonċernat jissodisfa l-ħtiġijiet tat-TSI li japplikaw għalih. |
2. |
Il-manifattur għandu jħaddem sistema tal-maniġment tal-kwalità approvata għad-disinn, il-produzzjoni u l-ispezzjoni u l-ittestjar tal-prodott finali kif speċifikat fil-punt 3 u għandu jkun suġġett għal sorveljanza kif speċifikat fil-punt 4. |
3. |
Sistema ta’ maniġment tal-kwalità. |
3.1 |
Il-manifattur għandu jitfa’ applikazzjoni għall-evalwazzjoni tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità tiegħu ma’ entità notifikata li jagħżel hu, għall-kostitwenti tal-interoperabbiltà kkonċernati. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
|
3.2 |
Is-sistema tal-maniġment tal-kwalità għandha tiżgura konformità tal-kostitwent tal-interoperabbiltà mal-ħtiġijiet tat-TSI li japplikaw għalih. L-elementi, il-ħtiġijiet u d-dispożizzjonijiet kollha adottati mill-manifattur għandhom ikunu dokumentati b’mod sistematiku u ordnat fil-forma ta’ politiki bil-miktub, proċeduri u struzzjonijiet. Din id-dokumentazzjoni tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità għandha tiżgura ftehim komuni tal-politiki u l-proċeduri tal-kwalità bħal programmi, pjanijiet, manwali u reġistri tal-kwalità. Din għandha tinkludi b’mod partikolari deskrizzjoni adatta ta’:
Il-politiki u l-proċeduri tal-kwalità għandhom ikopru b’mod partikolari l-fażijiet tal-evalwazzjoni, bħal reviżjoni tad-disinn, reviżjoni tal-proċeduri ta’ manifattura u t-testijiet tat-tip, kif huma speċifikati fit-TSI, għal karatteristiċi u prestazzjonijiet differenti tal-kostitwent tal-interoperabbiltà. |
3.3 |
Il-korp notifikat għandu jevalwa s-sistema tal-maniġment tal-kwalità biex jiddetermina jekk tissodisfax il-ħtiġijiet tal-punt 3.2. Dan jassumi konformità ma’ dawn il-ħtiġijiet jekk il-manifattur jimplimenta sistema ta’ kwalità għad-disinn, il-produzzjoni, spezzjoni tal-prodott finali u ttestjar fir-rigward tal-Istandard EN/ISO 9001-2000, li jikkunsidraw l-ispeċifiċità tal-kostitwent tal-interoperabbiltà li għalih hija implimentata. Meta l-manifattur iħaddem sistema ta’ maniġment ta’ kwalità ċċertifikata, il-korp notifikat għandu jikkunsidra dan fl-evalwazzjoni. Din il-verifika għandha tkun speċifika għall-kategorija tal-prodott, li tirrappreżenta l-kostitwent tal-interoperabbiltà. It-tim ta’ verifika għandu jkollu mill-inqas membru wieħed b’esperjenza ta’ assessur fit-teknoloġija tal-prodott ikkonċernat. Il-proċedura tal-evalwazzjoni għandha tinkludi żjara ta’ spezzjoni fil-bini tal-manifattur. Id-deċiżjoni għandha tkun notifikata lill-manifattur. In-notifika għandha tinkludi l-konklużjonijiet tal-verifika u d-deċiżjoni tal-evalwazzjoni raġunata. |
3.4 |
Il-manifattur għandu jimpenja ruħu li jwettaq l-obbligi li jirriżultaw mis-sistema tal-maniġment tal-kwalità kif approvat u li jżommhom sabiex dan jibqa’ adatt u effiċjenti. Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jżomm lill-korp notifikat li approva s-sistema tal-maniġment tal-kwalità infurmat dwar kwalunkwe aġġornament intenzjonat tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità. Il-korp notifikat għandu jevalwa l-modifiki proposti u jiddeċiedi jekk is-sistema tal-maniġment tal-kwalità emendata tissodisfax il-ħtiġijiet tal-punt 3.2 jew jekk tkunx meħtieġa evalwazzjoni mill-ġdid. Dan għandu jinnotifika d-deċiżjoni tiegħu lill-manifattur. In-notifika għandha tinkludi l-konklużjonijiet tal-evalwazzjoni u d-deċiżjoni tal-evalwazzjoni raġunata. |
4. |
Sorveljanza tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità fir-responsabbiltà tal-korp notifikat |
4.1 |
L-iskop tas-sorveljanza hija li tiżgura li l-manifattur jissodisfa dovutement l-obbligazzjonijiet li jirriżultaw mis-sistema approvata tal-maniġment tal-kwalità. |
4.2 |
Il-manifattur għandu jippermetti entratura tal-korp notifikat għal skopijiet ta’ spezzjoni fil-lokazzjonijiet tad-disinn, il-manifattura, l-ispezzjoni u l-ittestjar, u l-ħażna, u għandu jipprovdiha bl-informazzjoni kollha meħtieġa, inkluż:
|
4.3 |
Il-korp notifikat għandu perjodikament iwettaq verifiki biex jiżgura li l-manifattur iżomm u japplika s-sistema tal-maniġment tal-kwalità u għandu jipprovdi rapport ta’ verifika lill-manifattur. Meta l-manifattur iħaddem sistema ta’ maniġment ta’ kwalità ċċertifikata, il-korp notifikat għandu jikkunsidra dan fis-sorveljanza. Il-frekwenza tal-verifiki għandha tkun mill-inqas darba fis-sena. |
4.4 |
Addizzjonalment il-korp notifikat jista’ jagħmel żjarat mhux mistennija lill-manifattur. Fil-ħin ta’ dawn il-verifiki, il-korp notifikat għandu jwettaq testijiet jew jara li jkunu mwettqa sabiex jivverifika l-funzjonament korretta tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità fejn meħtieġ. Dan għandu jipprovdi lill-manifattur b’rapport ta’ żjara u, jekk kien imwettaq test, bir-rapport tal-ittestjar. |
5. |
Il-manifattur għandu, għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar prodott kien manifatturat, iżomm għad-dispożizzjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali:
|
6. |
L-eżami tad-disinn |
6.1 |
Il-manifattur għandu jitfa’ applikazzjoni għall-eżami tad-disinn tal-kostitwent tal-interoperabbiltà ma’ entità notifikata li jagħżel hu. |
6.2 |
L-applikazzjoni għandha tippermetti d-disinn, manifattura, manutenzjoni u tħaddim tal-kostitwent tal-interoperabbiltà li għandu jkun mifhum, u għandha tippermetti konformità mal-ħtiġijiet tat-TSI li għandhom ikunu evalwati. Dan għandu jinkludi:
|
6.3 |
L-applikant għandu jippreżenta r-riżultati tat-testijiet (6), inklużi testijiet tat-tip meta dan ikun meħtieġ, imwettqa mill-laboratorji adatt tiegħu jew f’ismu. |
6.4 |
Il-korp notifikat għandu jeżamina l-applikazzjoni u jevalwa r-riżultati tat-testijiet. Meta d-disinn jilħaq id-dispożizzjonijiet tat-TSI li japplikaw għalih, il-korp notifikat għandu joħroġ ċertifikat tal-eżami tad-disinn tal-KE lill-applikant. Iċ-ċertifikat għandu jinkludi l-konklużjonijiet tal-eżami, il-kundizzjonijiet għall-validità tiegħu, id-dejta meħtieġa għall-identifikazzjoni tad-disinn approvat u, jekk ikun rilevanti, deskrizzjoni tal-funzjonament tal-prodott. Il-perjodu ta’ żmien ta’ validità ma għandux ikun itwal minn ħames snin. |
6.5 |
L-applikant għandu jżomm lill-korp notifikat li ħareġ iċ-ċertifikat tal-eżami tad-disinn tal-KE infurmata dwar kwalunkwe tibdil fid-disinn approvat. Il-modifiki lid-disinn approvat għandhom jirċievu approvazzjoni addizzjonali mill-korp notifikat li ħareġ iċ-ċertifikat tal-eżami tad-disinn tal-KE meta dawn il-modifiki jistgħu jaffettwaw il-konformità mal-ħtiġijiet tat-TSI jew il-kundizzjonijiet preskritti għall-użu tal-prodott. F’dan il-każ il-korp notifikat għandu jwettaq biss dawk l-eżamijiet u testijiet li huma rilevanti u meħtieġa għat-tibdil. Din l-approvazzjoni addizzjonali għandha tkun mogħtija fil-forma ta’ addizzjoni għaċ-ċertifikat tal-eżami tad-disinn tal-KE oriġinali. |
6.6 |
Jekk ma jsiru ebda modifiki bħal fil-punt 6.4, il-validità taċ-ċertifikat li jiskadi tista’ tkun estiża għal perjodu ta’ validità ieħor. L-applikant għandu japplika għal din l-estensjoni permezz ta’ konferma bil-miktub li ma ssir l-ebda modifiki bħal dawn, u l-korp notifikat joħroġ estensjoni għal perjodu ta’ validità ieħor bħal fil-punt 6.3, jekk ma teżisti ebda informazzjoni kuntrarja. Din il-proċedura tista’ tkun ripetuta. |
7. |
Kull korp notifikat għandu jikkomunika lill-entitajiet l-oħra notifikati l-informazzjoni rilevanti li tikkonċerna l-approvazzjonijiet tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità u ċ-ċertifikati tal-eżami tad-disinn tal-KE, li ħareġ, irtira jew ċaħad. Il-korpi notifikati l-oħra jistgħu jirċievu fuq talba kopji ta’:
|
8. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jfassal id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE tal-kostitwent tal-interoperabbiltà. Il-kontenut ta’ din id-dikjarazzjoni għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Anness IV (3) tad-Direttivi 96/48/KE jew 01/16/KE. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE u d-dokumenti li jakkumpanjawha għandhom ikunu ddatati u ffirmati. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba bl-istess lingwa bħad-dokumentazzjoni teknika u għandha tinkludi dan li ġej:
Iċ-ċertifikati li għandha ssir referenza għalihom huma:
|
9. |
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jżomm kopja tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar l-kostitwent tal-interoperabbiltà kien manifatturat. Meta la l-manifattur u lanqas ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu ma jkun stabbilit fil-Komunità, l-obbligu li jżomm id-dokumentazzjoni teknika disponibbli huwa r-responsabbiltà tal-persuna li tqiegħed il-kostitwent tal-interoperabbiltà fis-suq Komunitarju. |
10. |
Jekk flimkien mad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-KE, dikjarazzjoni ta’ adattabbiltà għall-użu tal-KE għall-kostitwent tal-interoperabbiltà tkun mitluba fit-TSI, din id-dikjarazzjoni għandha tkun miżjuda, wara li tkun maħruġa mill-manifattur fil-kundizzjonijiet tal-Modulu V. |
MODULI GĦALL-VERIFIKA TAS-SUBSISTEMI
Modulu SB: Eżami tat-Tip
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura tal-verifika tal-KE fejn entità notifikata tivverifika u tiċċertifika fuq talba ta’ entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità, li tip ta’ Subsistema tal-Kontroll u Kmand, rappreżentant tal-produzzjoni prevista,
L-eżami tat-tip definit minn dan il-modulu jista’ jinkludi fażijiet ta’ evalwazzjoni speċifiċi — reviżjoni tad-disinn, test tat-tip jew reviżjoni tal-proċedura tal-manifattura, li huma speċifikati fit-TSI rilevanti. |
2. |
L-entità kontraenti (9) għandha tressaq applikazzjoni għall-verifika tal-KE (permezz ta’ eżami tat-tip) tas-subsistema b’entità notifikata li tagħżel hi. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
|
3. |
L-applikant għandu jqiegħed għad-dispożizzjoni tal-korp notifikat, kampjun tas-subsistema (10), li jirrappreżenta l-produzzjoni prevista minn issa ’l quddiem imsejjaħ “tip”. Tip jista’ jkopri diversi verżjonijiet tas-subsistema sakemm id-differenzi bejn il-verżjonijiet ma jaffettwawx id-dispożizzjonijiet tat-TSI. Il-korp notifikat jista’ jeħtieġ iktar kampjuni jekk dan ikun meħtieġ għat-twettiq tal-programm tal-ittestjar. Jekk dan ikun meħtieġ għal test speċifiku jew għal metodi ta’ eżami u speċifikat fit-TSI jew fl-ispeċifikazzjoni Ewropea (11) imsemmija fit-TSI, kampjun jew kampjuni ta’ subassemblaġġ jew armar jew kampjun tas-subsistema f’kundizzjoni qabel l-armar għandhom ikunu pprovduti. Id-dokumentazzjoni teknika u l-kampjun(i) għandhom jippermettu li d-disinn, il-manifattura, l-installazzjoni, il-manutenzjoni u t-tħaddim tas-subsistema jkun mifhum, u għandhom jippermettu li l-konformità mad-dispożizzjonijiet tat-TSI tkun evalwata. Id-dokumentazzjoni teknika għandha tinkludi:
Jekk it-TSI teħtieġ informazzjoni ulterjuri għad-dokumentazzjoni teknika, dan għandu jkun inkluż. |
4. |
Il-korp notifikat għandu: |
4.1 |
Jeżamina d-dokumentazzjoni teknika. |
4.2 |
Jivverifika li l-kampjun(i) tas-subsistema jew tal-armar jew subassemblaġġi tas-subsistema, kien(u) manifatturati b’mod konformi mad-dokumentazzjoni teknika, u twettaq jew tara li jsiru t-testijiet tat-tip skont id-dispożizzjonijiet tat-TSI u l-ispeċifikazzjonijiet adatti Ewropej. Din il-manifattura għandha tkun verifikata permezz ta’ modulu ta’ evalwazzjoni adattat. |
4.3 |
Meta reviżjoni tad-disinn ikun mitlub fit-TSI, iwettaq eżami tal-metodi tad-disinn, l-għodda tad-disinn u r-riżultati tad-disinn biex jevalwa l-kapaċità tagħhom li jissodisfaw il-ħtiġijiet għal konformità għas-subsistema fit-twettiq tal-proċess tad-disinn. |
4.4 |
Jidentifika l-elementi li kienu ddisinjati skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tat-TSI u l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej kif ukoll l-elementi li kienu ddisinjati mingħajr l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dawk l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej. |
4.5 |
Iwettaq jew jara li jitwettaq l-eżamijiet adattati u t-testijiet meħtieġa skont il-punti 4.2 u 4.3 biex jistabbilixxi meta l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej rilevanti kienu magħżula, li dawn kienu attwalment applikati. |
4.6 |
Iwettaq jew jara li jitwettaq l-eżamijiet adattati u t-testijiet meħtieġa skont il-punti 4.2 u 4.3 biex jistabbilixxi jekk is-soluzzjonijiet adottati jilħqux il-ħtiġijiet tat-TSI meta l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej rilevanti ma kinux applikati. |
4.7 |
Taqbel mal-applikant dwar il-post bejn l-eżamijiet u t-testijiet meħtieġa għandhom jitwettqu. |
5. |
Meta t-tip jissodisfa d-dispożizzjonijiet tat-TSI, il-korp notifikat għandu joħroġ ċertifikat tal-eżami tat-tip lill-applikant. Iċ-ċertifikat għandu jinkludi l-isem u l-indirizz tal-entità kontraenti u l-manifattur(i) indikati fid-dokumentazzjoni teknika, il-konklużjonijiet tal-eżami, il-kundizzjonijiet għall-validità tiegħu u l-informazzjoni meħtieġa għall-identifikazzjoni tat-tip approvat. Lista tal-partijiet rilevanti tad-dokumentazzjoni teknika għandha tkun annessa maċ-ċertifikat u għandha tinżamm kopja mill-korp notifikat. Jekk l-entità kontraenti tkun miċħuda ċertifikat tal-eżami tat-tip, il-korp notifikat għandu jipprovdi raġunijiet dettaljati għal dan ir-rifjut. Għandha ssir provvista għal proċedura tal-appelli. |
6. |
Kull korp notifikat għandu jikkomunika lill-entitajiet l-oħra notifikati l-informazzjoni rilevanti rigward iċ-ċertifikati tal-eżami tat-tip maħruġa, irtirati jew miċħuda. |
7. |
Il-korpi notifikati l-oħra jistgħu jirċievu, fuq talba, kopji ta’ ċertifikati tal-eżami tat-tip maħruġa u/jew l-addizzjonijiet tagħhom. L-annessi taċ-ċertifikati għandhom jinżammu għad-dispożizzjoni tal-entitajiet notifikati l-oħra. |
8. |
L-entità kontraenti għandha żżomm skont il-kopji tad-dokumentazzjoni teknika taċ-ċertifikati tal-eżami tat-tip u kwalunkwe addizzjonijiet matul il-perjodu tas-servizz tas-subsistema. Dan għandu jintbagħat lil kwalunkwe Stat Membru ieħor li jitlob dan. |
9. |
L-applikant għandu jinforma lill-korp notifikat li għandu d-dokumentazzjoni teknika rigward iċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-modifiki kollha li jistgħu jaffettwaw il-konformità mal-ħtiġijiet tat-TSI jew il-kundizzjonijiet preskritti għall-użu tas-subsistema. Is-subsistema għandha tirċievi approvazzjoni addizzjonali f’dawn il-każijiet. Din l-approvazzjoni addizzjonali tista’ tingħata jew fil-forma ta’ addizzjoni għaċ-ċertifikat oriġinali tal-eżami tat-tip, jew permezz tal-ħruġ ta’ ċertifikat ġdid wara li jkun irtirat iċ-ċertifikat ta’ qablu. |
Modulu SD: Sistema tal-Maniġment tal-Kwalità tal-Produzzjoni
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura tal-verifika tal-KE fejn entità notifikata tivverifika u tiċċertifika, fuq talba ta’ entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità, li Subsistema tal-Kontroll u Kmand, li għaliha diġà kien maħruġ ċertifikat tal-eżami tat-tip minn entità notifikata,
u jistgħu jitqiegħdu fis-servizz. |
2. |
Il-korp notifikat iwettaq il-proċedura, fil-kundizzjoni, li:
|
3. |
Għas-subsistema li hija suġġett tal-proċedura tal-verifika tal-KE, l-entità kontraenti, jew il-kuntratturi ewlenin meta jkunu impjegati, għandhom joperaw sistema tal-maniġment ta’ kwalità approvata għall-manifattura u l-ispezzjoni u l-ittestjar tal-prodott finali kif speċifikat fil-punt 5 u li għandha tkun suġġetta għal sorveljanza kif speċifikat fil-punt 6. Meta l-entità kontraenti nfisha hija responsabbli għall-proġett kollu tas-subsistema (inkluż b’mod partikolari responsabbiltà għall-integrazzjoni tas-subsistema), jew l-entità kontraenti hija direttament involuta fil-produzzjoni (inkluż armar u installazzjoni), din għandha tħaddem sistema tal-maniġment tal-kwalità approvata għal dawn l-attivitajiet, li għandha tkun suġġetta għas-sorveljanza kif speċifikat fil-punt 6. Jekk kuntrattur ewlieni jkun responsabbli għall-proġett kollu ta’ subsistema (inkluż b’mod partikolari responsabbiltà għall-integrazzjoni tas-subsistema), dan għandu jħaddem fi kwalunkwe każ sistema tal-maniġment tal-kwalità approvata għall-manifattura u l-ispezzjoni u ttestjar tal-prodott finali, li għandu jkun suġġett għal sorveljanza kif speċifikat fil-punt 6. |
4. |
Proċedura ta’ verifika tal-KE |
4.1 |
L-entità kontraenti għandha tressaq applikazzjoni għall-verifika tas-subsistema tal-KE (permezz ta’ sistema tal-maniġment tal-kwalità tal-produzzjoni), inkluża koordinazzjoni tas-sorveljanza tas-sistemi tal-maniġment tal-kwalità, kif skont il-punt 5.3 u 6.5. ma’ entità notifikata li tagħżel hi. Il-korp notifikat għandu jinforma lill-manifatturi involuti dwar din l-għażla u dwar l-applikazzjoni. |
4.2 |
L-applikazzjoni għandha tippermetti d-disinn, il-manifattura, l-armar, il-manutenzjoni u t-tħaddim tas-subsistema li għandha tkun mifhuma, u għandha tippermetti konformità mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u l-ħtiġijiet tat-TSI li għandhom ikunu evalwati. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
u, jekk ma jkunx inkluż f’din id-dokumentazzjoni,
|
4.3 |
Il-korp notifikat għandu l-ewwel jeżamina l-applikazzjoni li tikkonċerna l-validità tal-eżami tat-tip u ċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip. Jekk il-korp notifikat jikkunsidra li ċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip ma jibqax validu jew mhuwiex adatt u li eżami tat-tip ġdida hija meħtieġa, għandu jiġġustifika d-deċiżjoni tiegħu. |
5. |
Sistema ta’ maniġment tal-kwalità |
5.1 |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin, meta impjegati, għandhom jitfgħu applikazzjoni għall-evalwazzjoni tas-sistemi tal-maniġment tal-kwalità tagħhom ma’ entità notifikata li jagħżlu huma. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
Għal dawk involuti biss f’parti mill-proġett tas-subsistema, l-informazzjoni li għandha tkun provduta hija biss dik għall-parti rilevanti. |
5.2 |
Għall-entità kontraenti jew il-kuntrattur ewlieni responsabbli għall-proġett kollu tas-subsistema, is-sistemi tal-maniġment ta’ kwalità għandhom jiżguraw konformità ġenerali tas-subsistema mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u konformità ġenerali tas-subsistema mal-ħtiġijiet tat-TSI. Għal kuntrattur ewlieni ieħor, is-sistema/i tal-maniġment tal-kwalità għandu (għandhom) jiżguraw konformità tal-kontribut rilevanti tagħhom lis-subsistema mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u mal-ħtiġijiet tat-TSI. L-elementi, il-ħtiġijiet u d-dispożizzjonijiet kollha adottati mill-applikant(i) għandhom ikunu dokumentati b’mod sistematiku u ordnat fil-forma ta’ politiki bil-miktub, proċeduri u struzzjonijiet. Din id-dokumentazzjoni tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità għandha tiżgura ftehim komuni tal-politiki u l-proċeduri tal-kwalità bħal programmi, pjanijiet, manwali u reġistri tal-kwalità. Din għandha tinkludi b’mod partikolari deskrizzjoni adatta tal-punti li ġejjin għall-applikant(i) kollha:
L-eżamijiet, testijiet u verifiki għandhom ikopri l-istadji kollha li ġejjin:
|
5.3 |
Il-korp notifikat magħżul mill-entità kontraenti għandha teżamina, jekk l-istadji kollha tas-subsistema kif imsemmi fil-punt 5.2 humiex koperti suffiċjentement u korrettament mill-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-sistema/i tal-maniġment tal-kwalità tal-applikant(i) (15). Jekk il-konformità tas-subsistema mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u l-konformità tas-subsistema mal-ħtiġijiet tat-TSI tkun ibbażata fuq iktar minn sistema tal-maniġment ta’ kwalità waħda, il-korp notifikat għandu jeżamina b’mod partikolari,
|
5.4 |
Il-korp notifikat msemmi fil-punt 5.1 għandu jevalwa s-sistema tal-maniġment tal-kwalità biex jiddetermina jekk tissodisfax il-ħtiġijiet msemmija fil-punt 5.2. Dan jassumi konformità ma’ dawn il-ħtiġijiet jekk il-manifattur jimplimenta sistema ta’ kwalità għall-produzzjoni, l-ispezzjoni tal-prodott finali u ttestjar fir-rigward tal-Istandard EN/ISO 9001-2000, li jikkunsidra l-ispeċifiċità tal-kostitwent tal-interoperabbiltà li għalih hija implimentata. Meta applikant iħaddem sistema ta’ maniġment ta’ kwalità ċċertifikata, il-korp notifikat għandu jikkunsidra dan fl-evalwazzjoni. Il-verifika għandha tkun speċifika għas-subsistema kkonċernata, b’kunsiderazzjoni tal-kontribut speċifiku tal-applikant lis-subsistema. It-tim ta’ verifika għandu jkollu mill-inqas membru wieħed b’esperjenza ta’ assessur fit-teknoloġija tas-subsistema kkonċernata. Il-proċedura tal-evalwazzjoni għandha tinkludi żjara ta’ spezzjoni fil-proprjetà tal-applikant. Id-deċiżjoni għandha tkun notifikata lill-applikant. In-notifika għandha tinkludi l-konklużjonijiet tal-eżami u d-deċiżjoni tal-evalwazzjoni raġunata. |
5.5 |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin għandhom jimpenjaw ruħhom li jwettqu l-obbligi li jirriżultaw mis-sistema tal-maniġment tal-kwalità kif approvat u li jżommuhom sabiex dan jibqa’ adatt u effiċjenti. Dawn għandhom iżommu lill-entità notifkata li approvat is-sistema tal-maniġment ta’ kwalità, infurmata rigward kwalunkwe tibdil sinifikanti li jaffettwa t-twettiq tal-ħtiġijiet tat-TSI mis-subsistema. Il-korp notifikat għandu jevalwa l-modifiki proposti u jiddeċiedi jekk is-sistema tal-maniġment tal-kwalità emendata tissodisfax il-ħtiġijiet imsemmija fil-punt 5.2 jew jekk tkunx meħtieġa evalwazzjoni mill-ġdid. Din għandha tinnotifika d-deċiżjoni tagħha lill-applikant. In-notifika għandha tinkludi l-konklużjonijiet tal-eżami u d-deċiżjoni tal-evalwazzjoni raġunata. |
6. |
Sorveljanza tas-sistema/i tal-maniġment tal-kwalità fir-responsabbiltà tal-korp notifikat |
6.1 |
L-iskop tas-sorveljanza hija li tiżgura li l-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin, jissodisfaw dovutement l-obbligazzjonijiet li jirriżultaw mis-sistema approvata tal-maniġment tal-kwalità. |
6.2 |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin għandhom jibagħtu lill-korp notifikat msemmi fil-punt 5.1 (jew bagħtu diġà) id-dokumenti kollha meħtieġa għal dak l-iskop inklużi l-pjanijiet ta' implimentazzjoni u r-reġistri tekniċi li jikkonċernaw is-subsistema (safejn ikun rilevanti għall-kontribuzzjoni speċifika tal-applikanti lis-subsistema), b’mod partikolari:
|
6.3 |
Il-korp notifikat għandu perjodikament iwettaq verifiki biex jiżgura li l-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin, iżommu u japplikaw is-sistema tal-maniġment tal-kwalità u għandu jipprovdi rapport ta’ verifika lilhom. Meta dawk iħaddmu sistema ta’ maniġment ta’ kwalità ċċertifikata, il-korp notifikat għandu jikkunsidra dan fis-sorveljanza. Il-frekwenza tal-verifiki għandha tkun mill-inqas darba fis-sena, b’mill-inqas verifika waħda matul il-perjodu ta’ żmien tat-twettiq ta’ attivitajiet rilevanti (manifattura, armar jew installazzjoni) tas-subsistema li hija s-suġġett tal-proċedura tal-verifika tal-KE msemmija fil-punt 8. |
6.4 |
Addizzjonalment il-korp notifikat jista’ jagħmel żjarat mhux mistennija lis-siti rilevanti tal-applikant(i). Fil-ħin ta’ dawn iż-żjarat, il-korp notifikat jista’ jwettaq verifiki kompluti jew parzjali u jista’ jwettaq jew jara li jkunu mwettqa testijiet, sabiex jivverifika l-funzjoni korretta tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità fejn meħtieġ. Għandu jipprovdi lill-applikant(i) b’rapport ta’ spezzjoni kif ukoll, rapporti ta’ verifika u/jew tal-ittesjar, kif xieraq. |
6.5 |
Il-korp notifikat magħżul mill-entità kontraenti u responsabbli għall-verifika tal-KE, jekk ma jkunx qed iwettaq sorveljanza tas-sistema/i tal-maniġment ta’ kwalità kollha kkonċernati, għandu jikkoordina l-attivitajiet tas-sorveljanza ta’ kwalunkwe korp notifikat ieħor responsabbli għal dak ir-rwol, sabiex:
Din il-koordinazzjoni tinkludi d-drittijiet tal-korp notifikat:
|
7. |
Il-korp notifikat kif imsemmi fil-punt 5.1. għandu jkollu entratura għal skopijiet ta’ spezzjoni, verifika u sorveljanza għal-lokazzjonijiet tas-siti tal-kostruzzjoni, workshops ta’ produzzjoni, lokazzjonijiet tal-armar u installazzjonijiet, żoni ta’ ħażna u fejn adattat, fabbrikazzjoni minn qabel u faċilitajiet tal-ittestjar u, iktar ġeneralment, għall-bini kollu li jikkunsidra meħtieġ biex iwettaq ir-rwoli tiegħu, skont il-kontribuzzjoni speċifika tal-applikant għall-proġett tas-subsistema. |
8. |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin għandhom, għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar subsistema kienet manifatturata, iżommu għad-dispożizzjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali:
|
9. |
Meta s-subsistema tilħaq il-ħtiġijiet tat-TSI, il-korp notifikat għandu mbagħad, fuq il-bażi tal-eżami tat-tip u l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-sistema/i tal-maniġment tal-kwalità, ifassal iċ-ċertifikat tal-konformità maħsub għall-entità kontraenti, li għandha min-naħa tagħha tfassal dikjarazzjoni ta’ verifika tal-KE maħsuba għall-awtorità superviżorja fl-Istat Membru li fih is-subsistema hija allokata u/jew topera. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE u d-dokumenti li jakkumpanjawha għandhom ikunu ddatati u ffirmati. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba bl-istess lingwa tal-fajl tekniku u għandha tinkludi mill-inqas l-informazzjoni inkluża fl-Anness V tad-Direttiva. |
10. |
Il-korp notifikat magħżul mill-entità kontraenti għandu jkun responsabbli għall-formulazzjoni tal-fajl tekniku li għandu jakkumpanja d-dikjarazzjoni tal-verifika tal-KE. Il-fajl tekniku għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Art. 18(3) tad-Direttiva, u b’mod partikolari kif ġej:
|
11. |
Kull korp notifikat għandu jikkomunika lill-korpi notifikati l-oħra l-informazzjoni rilevanti rigward l-approvazzjonijiet tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità maħruġa, irtirati jew miċħuda. Il-korpi notifikati l-oħra jistgħu jirċievu fuq talba kopji tal-approvazzjonijiet tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità maħruġa. |
12. |
Ir-reġistri li jakkumpanjaw iċ-ċertifikat tal-konformità għandhom jkunu ppreżentati għand l-entità kontraenti. L-entità kontraenti fil-Komunità għandha żżomm kopja tal-fajl tekniku matul il-perjodu tas-servizz tas-subsistema; dan għandu jintbagħat lil kwalunkwe Stat Membru ieħor li jitlob dan. |
Modulu SF: Verifika tal-Prodott
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura tal-verifika tal-KE fejn korp notifikat jivverifika u jiċċertifika fuq talba ta’ entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità, li Subsistema tal-Kontroll u Kmand, li għaliha diġà kien maħruġ ċertifikat tal-eżami tat-tip minn korp notifikat,
u jistgħu jitqegħdu fis-servizz |
2. |
L-entità kontraenti (18) għandha titfa’ applikazzjoni għall-verifika tal-KE (permezz ta’ eżami tat-tip) tas-subsistema ma’ entità notifikata li tagħżel hi. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
|
3. |
F’dik il-parti tal-proċedura l-entità kontraenti tivverifika u tikkonferma li s-subsistema kkonċernata hija konformi mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u tissodisfa l-ħtiġijiet tat-TSI li japplikaw għaliha. Il-korp notifikat għandu jwettaq il-proċedura bil-kundizzjoni li ċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip maħruġ qabel l-evalwazzjoni jibqa’ validu għas-subsistema suġġett għall-applikazzjoni |
4. |
L-entità kontraenti għandha tieħu l-miżuri meħtieġa kollha sabiex il-proċess ta’ manifattura (inklużi l-armar u l-integrazzjoni tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà mill-kuntratturi ewlenin (19) meta impjegati) jiżgura konformità tas-subsistema mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u mal-ħtiġijiet tat-TSI li japplikaw għalih. |
5. |
L-applikazzjoni għandha tippermetti d-disinn, il-manifattura, l-armar, il-manutenzjoni u t-tħaddim tas-subsistema li għandha tkun mifhuma, u għandha tippermetti konformità mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u l-ħtiġijiet tat-TSI li għandhom ikunu evalwati L-applikazzjoni għandha tinkludi:
u, jekk ma jkunx inkluż f’din id-dokumentazzjoni,
Jekk it-TSI teħtieġ informazzjoni ulterjuri għad-dokumentazzjoni teknika, dan għandu jkun inkluż. |
6. |
Il-korp notifikat għandu l-ewwel jeżamina l-applikazzjoni li tikkonċerna l-validità tal-eżami tat-tip u ċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip. Jekk il-korp notifikat jikkunsidra li ċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip ma jibqax validu jew mhuwiex adatt u li eżami tat-tip ġdida hija meħtieġa, għandu jiġġustifika d-deċiżjoni tagħha. Il-korp notifikat għandu jwettaq l-eżamijiet u t-testijiet adatti sabiex jivverifika l-konformità tal-kostitwent tal-interoperabbiltà mat-tip, kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u mal-ħtiġijiet tat-TSI. Il-korp notifikat għandu jeżamina u jittestja kull subsistema manifatturata bħala prodott ta’ serje, kif speċifikat fil-punt 4. |
7. |
Verifika permezz tal-eżami u ttestjar ta’ kull subsistema (bħala prodott ta’ serje) |
7.1 |
Il-korp notifikat għandu jwettaq it-testijiet, l-eżamijiet u l-verifiki, biex jiżgura konformità tas-subsistemi, bħala prodotti serji kif provdut fit-TSI. L-eżamijiet, it-testijiet u l-verifiki għandhom ikunu estiżi għall-istadji kif pprovdut fit-TSI. |
7.2 |
Kull subsistema (bħala prodott ta’ serje) għandha tkun eżaminata individwalment, ttestjata u verifikata (20) sabiex tkun verifikata l-konformità tagħha mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip u l-ħtiġijiet tat-TSI li japplikaw għalih. Meta test ma jkunx stabbilit fit-TSI, (jew fi Standard Ewropew imsemmi fit-TSI), l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej rilevanti jew testijiet ekwivalenti għandhom ikunu użati. |
8. |
Il-korp notifikat jista’ jaqbel mal-entità kontraenti (u l-kuntratturi prinċipali) dwar il-lokazzjonijiet fejn it-testijiet għandhom jitwettqu u jista’ jaqbel li l-ittestjar finali tas-subsistema u, kulfejn meħtieġa fit-TSI, testijiet jew validazzjoni f’kundizzjonijiet operattivi totali, jitwettqu mill-entità kontraenti taħt superviżjoni diretta u attendenza tal-korp notifikat. Il-korp notifikat għandu jkollu entratura għal skopijiet tal-ittestjar u l-verifika għal workshops ta’ produzzjoni, lokazzjonijiet ta’ armar u installazzjonijiet, u fejn adatt, fabbrikazzjoni minn qabel u faċilitajiet tal-ittestjar sabiex jitwettqu x-xogħlijiet kif stabbilit fit-TSI. |
9. |
Meta s-subsistema tilħaq il-ħtiġijiet tat-TSI, il-korp notifikat għandu, ifassal iċ-ċertifikat tal-konformità maħsub għall-entità kontraenti, li għandha min-naħa tagħha tfassal dikjarazzjoni ta’ verifika tal-KE maħsuba għall-awtorità superviżorja fl-Istat Membru li fih is-subsistema hija allokata u/jew topera. Dawn l-attivitajiet NB għandhom ikunu bbażati fuq l-eżami tat-tip u t-testijiet u l-verifiki mwettqa fuq il-prodotti kollha ta' serje kif indikat fil-punt 7 u meħtieġ fit-TSI u/jew fl-ispeċifikazzjoni rilevanti Ewropea, Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE u d-dokumenti li jakkumpanjawha għandhom ikunu ddatati u ffirmati. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba bl-istess lingwa tal-fajl tekniku u għandha tinkludi mill-inqas l-informazzjoni inkluża fl-Anness V tad-Direttiva. |
10. |
Il-korp notifikat għandu jkun responsabbli għall-formulazzjoni tal-fajl tekniku li għandu jakkumpanja d-dikjarazzjoni tal-verifika tal-KE. Il-fajl tekniku għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Art. 18(3) tad-Direttivi, u b’mod partikolari kif ġej:
|
11. |
Ir-reġistri li jakkumpanjaw iċ-ċertifikat tal-konformità għandhom jkunu ppreżentati għand l-entità kontraenti. L-entità kontraenti fil-Komunità għandha żżomm kopja tal-fajl tekniku matul il-perjodu tas-servizz tas-subsistema; dan għandu jintbagħat lil kwalunkwe Stat Membru ieħor li jitlob dan. |
Modulu SH2: Sistema tal-Maniġment tal-Kwalità Totali b’Eżami tad-Disinn
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura tal-verifika tal-KE fejn korp notifikat jivverifika u jiċċertifika, fuq talba ta’ entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità, li Subsistema tal-Kontroll u Kmand
u jistgħu jitqegħdu fis-servizz. |
2. |
Il-korp notifikat għandu jwettaq il-proċedura, inkluż eżami tad-disinn tas-subsistema, bil-kundizzjoni, li l-entità kontraenti (23) u l-kuntratturi ewlenin involuti qed jissodisfaw l-obbligazzjonijiet tal-punt 3 Il-“kuntratturi ewlenin” tirreferi għal kumpaniji, li l-attivitajiet tagħhom jikkontribwixxu biex jissodisfaw il-ħtiġijiet essenzjali tat-TSI. Dan jikkonċerna l-kumpanija:
Dan ma jirreferix għal subkuntratturi manifatturi li jipprovdu komponenti u kostitwenti tal-interoperabbiltà. |
3. |
Għas-subsistema li hija suġġetta għall-proċedura tal-verifika tal-KE, l-entità kontraenti jew il-kuntratturi ewlenin, meta jkunu impjegati, għandhom joperaw sistema tal-maniġment ta’ kwalità approvata għad-disinn, il-manifattura u l-ispezzjoni u l-ittestjar tal-prodott finali kif speċifikat fil-punt 5 u li għandha tkun suġġetta għas-sorveljanza kif speċifikat fil-punt 6. Il-kuntrattur ewlieni jkun responsabbli għall-proġett kollu ta’ subsistema (inkluża b’mod partikolari r-responsabbiltà għall-integrazzjoni tas-subsistema), għandu jħaddem fi kwalunkwe każ sistema tal-maniġment tal-kwalità approvata għad-disinn, il-manifattura u l-ispezzjoni u ttestjar tal-prodott finali, li għandu jkun suġġett għal sorveljanza kif speċifikat fil-punt 6. F’każ li l-entità kontraenti nfisha hija responsabbli għall-proġett kollu tas-subsistema (inkluża b’mod partikolari r-responsabbiltà għall-integrazzjoni tas-subsistema) jew l-entità kontraenti hija direttament involuta fid-disinn u/jew il-produzzjoni (inklużi armar u installazzjoni), din għandha tħaddem sistema tal-maniġment tal-kwalità approvata għal dawn l-attivitajiet, li għandha tkun suġġetta għas-sorveljanza kif speċifikat fil-punt 6. Applikanti li huma involuti biss fl-armar u l-installazzjoni, jistgħu jħaddmu biss sistema ta’ maniġment tal-kwalità approvata għall-manifattura u spezzjoni u ttestjar tal-prodott finali. |
4. |
Proċedura ta’ verifika tal-KE |
4.1 |
L-entità kontraenti għandha titfa’ applikazzjoni għall-verifika tas-subsistema tal-KE (permezz ta’ sistema tal-maniġment tal-kwalità b’eżami tad-disinn), inkluża koordinazzjoni tas-sorveljanza tas-sistemi tal-maniġment tal-kwalità, skont il-punt 5.4 u 6.6, ma’ korp notifikat li tagħżel hi. L-entità kontraenti għandha tinforma lill-manifatturi involuti dwar din l-għażla u dwar l-applikazzjoni. |
4.2 |
L-applikazzjoni għandha tippermetti d-disinn, il-manifattura, l-armar, il-manutenzjoni u t-tħaddim tas-subsistema li għandha tkun mifhuma, u għandha tippermetti l-konformità li l-ħtiġijiet tat-TSI li għandhom ikunu evalwati. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
|
4.3 |
L-entità kontraenti għandha tippreżenta r-riżultati tal-eżamijiet, verifiki u testijiet (24), inklużi t-testijiet tat-tip meta meħtieġa, imwettaq mil-laboratorju adatt tagħha jew f’isimha. |
4.4 |
Il-korp notifikat għandu jeżamina l-applikazzjoni li tikkonċerna l-eżami u jevalwa r-riżultati tat-testijiet. Meta d-disinn jilħaq id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva u tat-TSI li japplikaw għalih din għandha toħroġ ċertifikat tal-eżami tad-disinn lill-applikant. Iċ-ċertifikat għandu jinkludi l-konklużjonijiet tal-eżami tad-disinn, il-kundizzjonijiet għall-validità tiegħu, l-informazzjoni meħtieġa għall-identifikazzjoni tad-disinn eżaminat u, jekk ikun rilevanti, deskrizzjoni tal-funzjoni tas-subsistema. Jekk l-entità kontraenti tkun miċħuda rapport tal-eżami tad-disinn, il-korp notifikat għandu jipprovdi raġunijiet dettaljati għal dan ir-rifjut. Għandha ssir provvista għal proċedura tal-appelli. |
5. |
Sistema ta’ maniġment tal-kwalità |
5.1 |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin, meta impjegati, għandhom jitfgħu applikazzjoni għall-evalwazzjoni tas-sistemi tal-maniġment tal-kwalità tagħhom ma’ korp notifikat li jagħżlu huma. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
Għal dawk involuti biss f’parti mill-proġett tas-subsistema, l-informazzjoni li għandha tkun provduta hija biss dik għall-parti rilevanti. |
5.2 |
Għall-entità kontraenti jew il-kuntrattur ewlieni responsabbli għall-proġett kollu tas-subsistema, is-sistema tal-maniġment ta’ kwalità għandha tiżgura konformità ġenerali tas-subsistema mal-ħtiġijiet tat-TSI. Is-sistema/i tal-maniġment tal-kwalità, għal kuntrattur(i) ewlieni ieħor, għandu (għandhom) jiżguraw konformità tal-kontribuzzjoni rilevanti tagħhom lis-subsistema, mal-ħtiġijiet tat-TSI. L-elementi, il-ħtiġijiet u d-dispożizzjonijiet kollha adottati mill-applikanti għandhom ikunu dokumentati b’mod sistematiku u ordnat fil-forma ta’ politiki bil-miktub, proċeduri u struzzjonijiet. Din id-dokumentazzjoni tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità għandha tiżgura ftehim komuni tal-politiki u l-proċeduri tal-kwalità bħal programmi, pjanijiet, manwali u reġistri tal-kwalità. Is-sistema għandha tinkludi b’mod partikolari deskrizzjoni adatta tal-punti li ġejjin:
L-eżamijiet, testijiet u verifiki għandhom ikopru l-istadji kollha li ġejjin:
|
5.3 |
Il-korp notifikat magħżul mill-entità kontraenti għandu jeżamina, jekk l-istadji kollha tas-subsistema kif imsemmi fil-punt 5.2 humiex koperti biżżejjed u sew mill-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-sistema/i tal-maniġment tal-kwalità tal-applikant(i) (26). Jekk il-konformità tas-subsistema mal-ħtiġijiet tat-TSI hija bbażata fuq iktar minn sistema waħda tal-maniġment tal-kwalità, il-korp notifikat għandu jeżamina b’mod partikolari,
u jekk ir-responsabbiltajiet u l-poteri ġenerali tal-maniġment għall-konformità tas-subsistema kollha fl-intier tagħha għall-kuntrattur ewlieni humiex definiti biżżejjed u sew. |
5.4 |
Il-korp notifikat msemmi fil-punt 5.1. għandu jevalwa s-sistema tal-maniġment tal-kwalità biex jiddetermina jekk tissodisfax il-ħtiġijiet imsemmija fil-punt 5.2. Dan jassumi konformità ma’ dawn il-ħtiġijiet jekk il-manifattur jimplimenta sistema ta’ kwalità għad-disinn, il-produzzjoni, l-ispezzjoni tal-prodott finali u l-ittestjar fir-rigward tal-Istandard armonizzat EN/ISO 9001-2000, li jikkunsidra l-ispeċifiċità tal-kostitwent tal-interoperabbiltà li għalih hija implimentata. Meta applikant iħaddem sistema ta’ maniġment ta’ kwalità ċċertifikata, il-korp notifikat għandu jikkunsidra dan fl-evalwazzjoni. Il-verifika għandha tkun speċifika għas-subsistema kkonċernata, b’kunsiderazzjoni tal-kontribut speċifiku tal-applikant lis-subsistema. It-tim ta’ verifika għandu jkollu mill-inqas membru wieħed b’esperjenza ta’ assessur fit-teknoloġija tas-subsistema ikkonċernata. Il-proċedura tal-evalwazzjoni għandha tinkludi żjara ta’ spezzjoni fil-bini tal-applikant. Id-deċiżjoni għandha tkun notifikata lill-applikant. In-notifika għandha tinkludi l-konklużjonijiet tal-eżami u d-deċiżjoni tal-evalwazzjoni raġunata. |
5.5 |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin għandhom jimpenjaw ruħhom li jwettqu l-obbligi li jirriżultaw mis-sistema tal-maniġment tal-kwalità kif approvat u li jżommuhom sabiex dan jibqa’ adatt u effiċjenti. Dawn għandhom iżommu lill-korp notifikat li approva s-sistema tal-maniġment ta’ kwalità, infurmat rigward kwalunkwe tibdil sinifikanti li jaffettwa t-twettiq tal-ħtiġijiet mis-subsistema. Il-korp notifikat għandu jevalwa kwalunkwe modifika proposta u jiddeċiedi jekk is-sistema tal-maniġment tal-kwalità emendata tissodisfax il-ħtiġijiet tal-punt 5.2 jew jekk tkunx meħtieġa evalwazzjoni mill-ġdid. Dan għandu jinnotifika d-deċiżjoni tiegħu lill-applikant. In-notifika għandha tinkludi l-konklużjonijiet tal-eżami u d-deċiżjoni tal-evalwazzjoni raġunata. |
6. |
Sorveljanza tas-sistema/i tal-maniġment tal-kwalità fir-responsabbiltà tal-korp notifikat |
6.1 |
L-iskop tas-sorveljanza hija li tiżgura li l-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin jissodisfaw dovutement l-obbligazzjonijiet li jirriżultaw mis-sistema/i approvata tal-maniġment tal-kwalità. |
6.2 |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin għandhom jibagħtu lill-korp notifikat msemmi fil-punt 5.1 (jew bagħtu diġà) id-dokumenti kollha meħtieġa għal dak l-iskop u b’mod parikolari l-pjanijiet ta’ implimentazzjoni u r-reġistri tekniċi li jikkonċernaw is-subsistema (safejn ikun rilevanti għall-kontribuzzjoni speċifika tal-applikant lis-subsistema), inkluż:
|
6.3 |
Il-korp notifikat għandu perjodikament iwettaq verifiki biex jiżgura li l-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin iżommu u japplikaw is-sistema tal-maniġment tal-kwalità u għandu jipprovdi rapport ta’ verifika lilhom. Meta dawn iħaddmu sistema ta’ maniġment ta’ kwalità ċċertifikata, Il-korp notifikat għandu tikkunsidra dan fis-sorveljanza Il-frekwenza tal-verifiki għandha tkun mill-inqas darba fis-sena, b’mill inqas verifika waħda matul il-perjodu ta’ żmien tat-twettiq ta’ attivitajiet rilevanti (disinn, manifattura, armar jew installazzjoni) għas-subsistema li hija s-suġġett tal-proċedura tal-verifika tal-KE msemmija fil-punt 7. |
6.4 |
Addizzjonalment il-korp notifikat jista’ jwettaq żjarat mhux mistennija lis-siti msemmija fil-punt 5.2 tal-applikant(i). Fil-ħin ta’ dawn iż-żjarat, il-korp notifikat jista’ jwettaq verifiki kompluti jew parzjali u jista’ jwettaq jew jara li jkunu mwettqa testijiet sabiex jivverifika l-funzjonament korretta tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità fejn meħtieġ. Dan għandu tipprovdi lill-applikant(i) b’rapport ta’ spezzjoni u, rapporti ta’ verifika u/jew tal-ittesjar, kif xieraq |
6.5 |
Il-korp notifikat magħżul mill-entità kontraenti u responsabbli għall-verifika tal-KE, jekk ma jkunx qed iwettaq sorveljanza tas-sistema/i tal-maniġment ta’ kwalità kollha kkonċernati skont il-punt 5, għandu jikkoordina l-attivitajiet tas-sorveljanza ta’ kwalunkwe korp notifikat ieħor responsabbli għal dak ir-rwol, sabiex:
Din il-koordinazzjoni tinkludi d-dritt tal-korp notifikat
|
7. |
Il-korp notifikat kif imsemmi fil-punt 5.1 għandu jkollu entratura għal skopijiet ta’ spezzjoni, verifika u sorveljanza għal-lokazzjonijiet tad-disinn, is-siti tal-kostruzzjoni, workshops ta’ produzzjoni, lokazzjonijiet tal-armar u installazzjonijiet, żoni ta’ ħażna u, fejn adattat, fabbrikazzjoni minn qabel u faċilitajiet tal-ittestjar u, iktar ġeneralment, għall-bini kollu li jikkunsidra meħtieġ biex iwettaq ir-rwol tiegħu, skont il-kontribuzzjoni speċifika tal-applikant għall-proġett tas-subsistema. |
8. |
L-entità kontraenti, jekk involuta, u l-kuntratturi ewlenin għandhom, għal perjodu ta’ 10 snin wara li l-aħħar subsistema kienet manifatturata, iżomm għad-dispożizzjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali:
|
9. |
Meta s-subsistema tilħaq il-ħtiġijiet tat-TSI, il-korp notifikat għandu mbagħad, fuq il-bażi tal-eżami tad-disinn u l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-sistema/i tal-maniġment tal-kwalità, ifassal iċ-ċertifikat tal-konformità maħsub għall-entità kontraenti, li għandha min-naħa tagħha tfassal dikjarazzjoni ta’ verifika tal-KE maħsuba għall-awtorità superviżorja fl-Istat Membru li fih is-subsistema hija allokata u/jew topera. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE u d-dokumenti li jakkumpanjawha għandhom ikunu ddatati u ffirmati. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba bl-istess lingwa tal-fajl tekniku u għandha tinkludi mill-inqas l-informazzjoni inkluża fl-Anness V tad-Direttiva. |
10. |
Il-korp notifikat magħżul mill-entità kontraenti għandu jkun responsabbli għall-formulazzjoni tal-fajl tekniku li għandu jakkumpanja d-dikjarazzjoni tal-verifika tal-KE. Il-fajl tekniku għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Artikolu 18(3) tad-Direttiva, u b’mod partikolari kif ġej:
|
11. |
Kull korp notifikat għandu jikkomunika lill-entitajiet l-oħra notifikati l-informazzjoni rilevanti li tikkonċerna l-approvazzjonijiet tas-sistema tal-maniġment tal-kwalità u r-rapporti tal-eżami tad-disinn tal-KE, li ħareġ, irtira jew ċaħad. Il-korpi notifikati l-oħra jistgħu jirċievu b’talba kopji ta’:
|
12. |
Ir-reġistri li jakkumpanjaw iċ-ċertifikat tal-konformità għandhom jkunu mressqa għand l-entità kontraenti L-entità kontraenti fil-Komunità għandha żżomm kopja tal-fajl tekniku matul il-perjodu tas-servizz tas-subsistema; dan għandu jintbagħat lil kwalunkwe Stat Membru ieħor li jitlob dan. |
Modulu SG: Verifika tal-Unità
1. |
Dan il-modulu jiddeskrivi l-proċedura tal-verifika tal-KE fejn korp notifikat jivverifika u jiċċertifika, fuq talba ta’ entità kontraenti jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità, li Subsistema tal-Kontroll u Kmand
u tistgħu titqiegħed fis-servizz. |
2. |
L-entità kontraenti (29) għandha titfa’ applikazzjoni għall-verifika tal-KE (permezz ta’ verifika tal-unità) tas-subsistema ma’ korp notifikat li tagħżel hi. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
|
3. |
Id-dokumentazzjoni teknika għandha tippermetti li d-disinn, il-manifattura, l-installazzjoni u t-tħaddim tas-subsistema jkunu mifhuma, u għandha tippermetti evalwazzjoni tal-konformità mad-dispożizzjonijiet tat-TSI. Id-dokumentazzjoni teknika għandha tinkludi:
Jekk it-TSI teħtieġ informazzjoni ulterjuri għad-dokumentazzjoni teknika, dan għandu jkun inkluż. |
4. |
Il-korp notifikat għandu jeżamina l-applikazzjoni u d-dokumentazzjoni teknika, u jidentifika l-elementi li kienu ddisinjati skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tat-TSI u l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej, kif ukoll l-elementi li kienu ddisinjati mingħajr l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dawk l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej. Il-korp notifikat għandu teżamina s-subsistema u jwettaq (jew tipparteċipa fi) it-testijiet adatti u meħtieġa biex jistabbilixxi jekk, fejn l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej rilevanti kienu magħżula, dawn kienu attwalment applikati jew jekk is-soluzzjonijiet adottati jilħqux il-ħtiġijiet tat-TSI meta l-ispeċifikazzjonijiet adatti Ewropej ma kinux applikati; L-eżamijiet, it-testijiet u l-verifiki għandhom ikunu estiżi għall-istadji li ġejjin kif pprovdut fit-TSI:
Il-korp notifikat għandu jikkunsidra verifiki u testijiet preċedenti li twettqu b’suċċess, f’kundizzjonijiet paragunabbli minn entitajiet oħra indipendenti u kompetenti (31). Il-korp notifikat għandu mbagħad jiddeċiedi dwar jekk jużax ir-riżultati ta’ dawn il-verifiki jew testijiet. Jekk jaċċetta, il-korp notifikat għandu tinvestiga l-evidenzi ta’ dawn il-verifiki jew testijiet preċedenti u għandu jistabbilixxi l-konformità tar-riżultati tagħhom mal-ħtieġa tat-TSI. F’kull każ il-korp notifikat iżomm ir-responsabbiltà finali tagħhom. |
5. |
Il-korp notifikat jista’ jaqbel mal-entità kontraenti rigward il-lokazzjonijiet fejn it-testijiet għandhom jitwettqu u jista’ jaqbel li t-testijiet tas-subsistema finali u, fejn meħtieġ fit-TSI, testijiet fil-kundizzjonijiet operattivi totali, jitwettqu mill-entità kontraenti taħt superviżjoni diretta u attendenza taIl-korp notifikat. |
6. |
Il-korp notifikat għandu jkollu entratura għal skopijiet tal-ittestjar u l-verifika għall-lokazzjonijiet ta’ disinn, siti ta’ kostruzzjoni, workshops ta’ produzzjoni, lokazzjonijiet tal-armar u installazzjonijiet, u fejn adatt, fabbrikazzjoni minn qabel u faċilitajiet tal-ittestjar sabiex jitwettqu x-xogħlijiet tiegħu kif stabbilit fit-TSI. |
7. |
Meta s-subsistema tilħaq il-ħtiġijiet tat-TSI, il-korp notifikat għandu mbagħad, fuq bażi tat-testijiet u l-verifiki mwettqa kif meħtieġ fit-TSI u/jew fl-ispeċifikazzjonijiet rilevanti Ewropej, ifassal iċ-ċertifikat tal-konformità maħsub għall-entità kontraenti, li għandha min-naħa tagħha tfassal dikjarazzjoni ta’ verifika tal-KE maħsuba għall-awtorità superviżorja fl-Istat Membru li fih is-subsistema hija allokata u/jew topera. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-KE u d-dokumenti li jakkumpanjawha għandhom ikunu bid-dati u ffirmati. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba bl-istess lingwa tal-fajl tekniku u għandha tinkludi mill-inqas l-informazzjoni inkluża fl-Anness V tad-Direttiva. |
8. |
Il-korp notifikat għandu jkun responsabbli għall-formulazzjoni tal-fajl tekniku li għandu jakkumpanja d-dikjarazzjoni tal-verifika tal-KE. Il-fajl tekniku għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni indikata fl-Art. 18(3) tad-Direttiva, u b’mod partikolari kif ġej:
|
9. |
Ir-reġistri li jakkumpanjaw iċ-ċertifikat tal-konformità għandhom jkunu ppreżentati għand l-entità kontraenti. L-entità kontraenti fil-Komunità għandha żżomm kopja tal-fajl tekniku matul il-perjodu tas-servizz tas-subsistema; dan għandu jintbagħat lil kwalunkwe Stat Membru ieħor li jitlob dan. |
(1) Id-definizzjoni ta’ speċifikazzjoni Ewropea hija murija fid-Direttivi 96/48/KE u 01/16/KE Il-gwida għall-applikazzjoni tal-HS TSIs tispjega l-mod kif jintużaw l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej
(2) Id-definizzjoni ta’ speċifikazzjoni Ewropea hija murija fid-Direttivi 96/48/KE u 01/16/KE. Il-gwida għall-applikazzjoni tal-HS TSIs tispjega l-mod kif jintużaw l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej.
(3) Id-diskrezzjoni tal-manifattur tista’ tkun limitata f’TSIs speċifiċi.
(4) Id-definizzjoni ta’ speċifikazzjoni Ewropea hija murija fid-Direttivi 96/48/KE u 01/16/KE. Il-gwida għall-applikazzjoni tal-HS TSIs tispjega l-mod kif jintużaw l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej.
(5) Id-definizzjoni ta’ speċifikazzjoni Ewropea hija murija fid-Direttivi 96/48/KE u 01/16/KE. Il-gwida għall-applikazzjoni tal-HS TSIs tispjega l-mod kif jintużaw l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej.
(6) Il-preżentazzjoni tar-riżultati tat-testijiet tista’ ssir fl-istess ħin tal-applikazzjoni jew wara.
(7) Il-ħtiġijiet essenzjali huma murija fil-parametri tekniċi, l-interfejsis u l-ħtiġijiet tal-prestazzjoni, li huma stabbiliti fil-Kapitolu 4 tat-TSI.
(8) Dan il-modulu jista’ jintuża fil-futur meta t-TSIs tad-Direttiva HS 96/48/KE jiġu aġġornati.
(9) Fil-modulu, “l-entità kontraenti” tfisser “l-entità kontraenti tas-sistema, kif definita fid-direttiva, jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità”.
(10) It-taqsima rilevanti ta’ TSI tista’ tiddefinixxi ħtiġijiet speċifiċi f’dan ir-rigward.
(11) Id-definizzjoni ta’ speċifikazzjoni Ewropea hija murija fid-Direttivi 96/48/KE u 01/16/KE. Il-gwida għall-applikazzjoni tal-HS TSIs tispjega l-mod kif jintużaw l-Ispeċifikazzjonijiet Ewropej.
(12) Il-ħtiġijiet essenzjali huma murija fil-parametri tekniċi, l-interfejsis u l-ħtiġijiet tal-prestazzjoni, li huma stabbiliti fil-Kapitolu 4 tat-TSI.
(13) Dan il-modulu jista’ jintuża fil-futur meta t-TSIs tad-Direttiva HS 96/48/KE jiġu aġġornati.
(14) Fil-modulu, “l-entità kontraenti” tfisser “l-entità kontraenti tas-sistema, kif definita fid-direttiva, jew ir-rappreżentat awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità”.
(15) Għat-TSI tal-vetturi ferrovjarji, l-entità notifikata tista’ tipparteċipa sal-final fit-test tas-servizz tal-lokomotivi jew ferroviji stabbilit fil-kundizzjonijiet speċifikati fil-kapitolu rilevanti tat-TSI.
(16) Il-ħtiġijiet essenzjali huma riflessi fil-parametri tekniċi, l-interfejsis u l-ħtiġijiet tal-prestazzjoni stabbiliti fil-Kapitolu 4 tat-TSI.
(17) Dan il-modulu jista’ jintuża fil-futur meta t-TSIs tad-Direttiva HS 96/48/KE jiġu aġġornati.
(18) Fil-modulu, “l-entità kontraenti” tfisser “l-entità kontraenti tas-sistema, kif definita fid-direttiva, jew ir-rappreżentat awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità”.
(19) Il-“kuntratturi ewlenin” tirreferi għal kumpaniji, li l-attivitajiet tagħhom jikkontribwixxu biex jissodisfaw il-ħtiġijiet essenzjali tat-TSI. Din tikkonċerna l-kumpanija li tista’ tkun responsabbli għall-proġett kollu tas-subsistema jew kumpaniji oħra involuti biss f’parti mill-proġett tas-subsistema, (li jwettaq pereżempju montatura jew installazzjoni tas-subsistema).
(20) B’mod partikolari, għall-vetturi ferrovjarji tat-TSI, il-korp notifikat għandu jipparteċipa fil-final fl-ittestjar tas-servizz tal-vetturi ferrovjarji jew is-sett tal-ferrovija. Dan għandu jkun indikat fil-kapitolu rilevanti tat-TSI.
(21) Il-ħtiġijiet essenzjali huma murija fil-parametri tekniċi, l-interfejsis u l-ħtiġijiet tal-prestazzjoni, li huma stabbiliti fil-Kapitolu 4 tat-TSI.
(22) Dan il-modulu jista’ jintuża fil-futur meta l-TSIs tad-Direttiva HS 96/48/KE jiġu aġġornati.
(23) Fil-modulu, “l-entità kontraenti” tfisser “l-entità kontraenti tas-sistema, kif definita fid-direttiva, jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità”.
(24) Il-preżentazzjoni tar-riżultati tat-testijiet tista’ ssir fl-istess ħin tal-applikazzjoni jew wara.
(25) Id-definizzjoni tal-ispeċifikazzjoni Ewropea hija indikata fid-Direttivi 96/48/KE u 01/16/KE u fil-linji gwida tal-applikazzjoni ta’ HS TSIs.
(26) Għat-TSIs tal-vetturi ferrovjarji, il-korp notifikat jista’ jipparteċipa sal-final fit-test tas-servizz tal-vetturi ferrovjarji jew sett tal-ferroviji bil-kundizzjonijiet speċifikati fil-kapitolu rilevanti tat-TSIs.
(27) Il-ħtiġijiet essenzjali huma murija fil-parametri tekniċi, l-interfejsis u l-ħtiġijiet tal-prestazzjoni, li huma stabbiliti fil-Kapitolu 4 tat-TSI.
(28) Dan il-modulu jista’ jintuża fil-futur meta t-TSIs tad-Direttiva HS 96/48/KE jiġu aġġornati.
(29) Fil-modulu, “l-entità kontraenti” tfisser “l-entità kontraenti tas-sistema, kif definita fid-direttiva, jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità”.
(30) Id-definizzjoni ta’ speċifikazzjoni Ewropea hija indikata fid-Direttivi 96/48/KE u 01/16/KE u fil-linji gwida tal-applikazzjoni ta’ HS TSIs.
(31) Il-kundizzjonijiet għall-affidament tal-verifiki u testijiet preċedenti għandhom ikunu simili mill-kundizzjonijiet, rispettati minn korp notifikat għal attivitajiet ta’ subkuntratt (ara § 6.5 tal-Gwida Blu dwar l-Approċċ il-Ġdid); b’mod partikolari, il-korp notifikat huwa awtorizzat iqis dawn l-evidenzi adatta biss jekk l-entitajiet jirrispettaw l-istess kriterji ta’ indipendenza u kompetenza mill-entitajiet notifikati.
ANNESS F
IL-PROĊEDURA TAL-EVALWAZZJONI TAL-KONFORMITÀ
Evalwazzjoni tal-Arranġamenti tal-manutenzjoni
1. |
Din il-proċedura tal-evalwazzjoni tal-konformità tiddeskrivi dik il-parti tal-proċedura li biha Entità awtorizzata mill-Istat Membru tivverifika u tikkonferma li l-arranġamenti tal-manutenzjoni, li jirrappreżentaw il-manutenzjoni prevista, jissodisfa id-dispożizzjonijiet tat-TSI rilevanti u jiżguraw ir-rispett tal-parametri bażiċi u l-ħtiġijiet essenzjali matul il-ħajja tas-subsistema. |
2. |
L-applikazzjoni għall-evalwazzjoni tal-arranġamenti ta’ manutenzjoni għandha tkun imressqa mill-entità kontraenti (jew ir-rappreżentant awtorizzat tagħha stabbilit fil-Komunità), li tipproponi l-arranġamenti tal-manutenzjoni, bl-entità awtorizzata mill-Istat membru. L-applikazzjoni għandha tinkludi:
Il-kopja tad-dokumentazzjoni tal-arranġament tal-manutenzjoni sottomessa għandha tkun il-verżjoni finali approvata mill-applikant. L-entità awtorizzata mill-Istat Membru tista’ titlob iktar kopji jekk dan ikun meħtieġ għat-twettiq tal-evalwazzjoni. |
3. |
Id-dokumentazzjoni tal-arranġamenti tal-manutenzjoni għandha tinkludi mill-inqas l-elementi li ġejjin:
|
4. |
Id-dokumentazzjoni teknika għandha tippermetti l-evalwazzjoni tal-konformità tal-arranġamenti tal-manutenzjoni mad-dispożizzjonijiet tat-TSI. Dan għandu, sa fejn ikun rilevanti għal din l-evalwazzjoni, ikopri l-fażijiet differenti tal-iżvilupp tal-arranġamenti tal-manutenzjoni. Id-dokumentazzjoni teknika, li tiġġustifika l-arranġamenti tal-manutenzjoni, għandha tinkludi:
|
5. |
L-entità awtorizzata mill-Istat Membru għandha:
|
6. |
Meta l-arranġamenti tal-manutenzjoni jissodisfaw id-dispożizzjonijiet tat-TSI, l-entità awtorizzata mill-Istat Membru għandha toħroġ rapport ta’ eżami tal-arranġamenti tal-manutenzjoni lill-applikant. Ir-rapport għandu jinkludi l-isem u l-indirizz tal-entità kontraenti, il-konklużjonijiet tal-eżami, il-kundizzjonijiet għall-validità tiegħu, referenza għas-subsistema miżmuma u l-informazzjoni meħtieġa għall-identifikazzjoni tal-arranġamenti tal-manutenzjoni. Il-partijiet rilevanti tad-dokumentazzjoni teknika, inkluż id-deskrizzjoni tal-arranġamenti tal-manutenzjoni u l-kundizzjonijiet tal-implimentazzjoni tagħhom, għandhom ikunu annessi mar-rapport u tinżamm kopja mill-entità awtorizzata mill-Istat Membru. Jekk l-entità kontraenti tiġi miċħuda rapport tal-arranġamenti tal-manutenzjoni, l-entità awtorizzata mill-Istat membru għandha tipprovdi raġunijiet dettaljati għal dan ir-rifjut. Għandha ssir dispożizzjoni għal proċedura tal-appelli. |
(1) Għal dan, huwa meħtieġ li l-arranġamenti tal-manutenzjoni jiddefinixxu pereżempju:
— |
il-proċeduri u l-istruzzjonijiet għall-implimentazzjoni; |
— |
il-ħtiġijiet ta’ taħriġ jew kwalifikazzjoni; |
— |
verifiki, validazzjoni, sorveljanza, spezzjonijiet, testijiet, reġistri u l-kriterji tal-aċċettazzjoni tas-subsistema meta l-istadji differenti tal-operazzjonijiet tal-manutenzjoni għandhom jitwettqu; |
— |
kundizzjonijiet għall-użu ta’ għodda jew utilitajiet speċifiċi għal operazzjonijiet ta’ manutenzjoni jew testijiet. |
ANNESS G
PUNTI MIFTUĦA
PRIJORITÀ TA’ PUNT MIFTUĦ
Għandu jkun hemm distinzjoni bejn 2 prijoritajiet
Prijorità 1 (P1): L-iktar parti urġenti
Prijorità 2 (P2): L-inqas parti urġenti
Interfejsis
It-Taqsima 4,3
Funzjonalità ta’ intersezzjoni fuq l-istess livell (P1) (baseline 3.0.0). Interfejsis b’OPE TSI, marġni ta’ sigurtà tal-ibbrejkjar (P1) Interfejsis ma’ Unitajiet u kowċis ta’ Trazzjoni ta’ Vetturi Ferrovjarji tat-TSI (P1) Interfejs bejn l-apparat tal-viġilanza tal-Vetturi Ferrovjarji u l-armar abbord tal-GSM-R (P1)
Anness A
Indiċi 1 |
FRS (għas-suġġett tal-Intersezzjonijiet fuq l-istess Livell) (P1 marbut ma’ LX) |
Indiċi 16 |
Dokument approvat bir-rimarka tal-approvazzjoni CEPT pendenti |
Indiċi 28 |
Kredibbiltà — Ħtiġijiet ta’ Disponibbiltà (P1) |
Indiċi B32 |
Linja gwida għal referenzi (P1) |
Indiċi 38 |
Bords Indikaturi (P1) Disinn miftiehem, dokument li għandu jkun prodott |
Indiċi 41 |
JRU Speċifikazzjoni tal-Ittestjar (P1) marbuta mal-Indiċi 55 |
Indiċi 44 |
Odometrija FIS (P2) |
Indiċi 47 |
Ħtiġijiet ta’ Sigurtà u Ħtiġijiet għall-Analiżi ta’ Sigurtà għall-Interoperabbiltà għas-Subsistema tal-Kontroll u Kmand u s-Sinjalazzjoni (P1) |
Indiċi 48 |
Speċifikazzjoni tal-ittestjar għal tagħmir mobbli GSM-R (P1) |
Indiċi 50 |
Speċifikazzjoni tal-ittestjar għal EUROLOOP (P1) |
Indiċi 51 |
Aspetti ergonomiċi tad-DMI (P1) |
Indiċi 53 |
ETCS valuri tal-varjabbli kkontrollati barra l-UNISIG — Manwal — (P1) |
Indiċi 55 |
Ħtiġijiet tal-linja bażi ta’ reġistratur ġuridiku (P1 għal ġenerali) |
Indiċi 56 |
KM Ħtiġijiet ta’ Konformità (P1) |
Indiċi 57 |
Ħtiġijiet tat-twaħħil minn qabel tat-tagħmir tal-ERTMS abbord (P1) |
Indiċi 58 |
Ħtiġijiet għal Interfejs ta’ Komunikazzjoni Sikura RBC-RBC (P1) |
Indiċi 59 |
Ħtiġijiet dwar it-twaħħil minn qabel tat-tagħmir ERTMS ta’ maġenb il-binarji (P1) |
Indiċi 60 |
ETCS maniġment tal-verżjoni (P1) |
Indiċi 61 |
GSM-R maniġment tal-verżjoni (P1) |
Indiċi 62 |
RBC-RBC Speċifikazzjoni tal-ittestjar għal Interfejs ta’ Komunikazzjoni Sikura (P1) |
Indiċi 63 |
RBC-RBC Interfejs ta’ Komunikazzjoni Sikura (P1) |
GSM-R:
Interkonnessjoni u roaming bejn netwerks tal-GSM-R (P1)
Intersezzjoni tal-fruntieri (P1)
GPRS u ASCI (P2)
Anness A Appendiċi 1: (P1)
2.1.5 |
Relazzjoni bejn id-distanza tal-fus u d-dijametru tar-rota |
3.2.1 |
Spazju mingħajr metall madwar ir-roti |
3.3.1 |
Massa tal-metall ta’ vettura |
3.5.4 |
Ħtiġijiet addizzjonali dwar lokomotivi u unitajiet multipli |
4.1 |
Użu ta’ tagħmir tat-trammil |
4.2.1 |
Użu ta’ blokok tal-brejkijiet komposti |
5.1.1 |
Interferenzi elettromanjetiċi (Kurrent ta’ trazzjoni) |
5.3.1 |
Interferenzi elettromanjetiċi (Kampi elettriċi, manjetiċi, elettromanjetiċi) |
Anness A Appendiċi 2: (P1)
HABD
Anness B, parti 4.
ETCS Klassi 1 CCM punti miftuħa relatati
Speċifikazzjoni ta’ wħud mill-varjabbli tal-ETCS (P1)
Interfejsis addizzjonali
Funzjonalità u interfejsis tas-sistemi tal-protezzjoni tal-persunal lis-sistema tas-sinjalazzjoni (P2)
Interfejs mal-brejk tas-servizz. Dan għandu jkun eżaminat matul l-elaborazzjoni tat-TSI għall-vetturi ferrovjarji.
ANNESS H
SINTESI TAL-KURITURI TAL-ETCS-NET
ETCS-Net taqsimiet ferrovjarji konvenzjonali fl-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill u l-PE 884/2004/KE (1)
Assi ferrovjarja Berlin-Verona/Milano-Bologna-Napoli-Messina-Palermo
— |
Halle/Leipzig-Nürnberg |
— |
Nürnberg-München |
— |
München-Kufstein |
— |
Kufstein-Innsbruck |
— |
Brenner tunnel, taqsima trans-konfinali; |
— |
Verona-Napli |
— |
Milan-Bologna |
Linja ta’ Betuwe
Assi ferrovjarja Lyon-Trieste-Divaèa/Koper-Divaèa-Ljubljana-Budapest-fruntiera tal-Ukrajna
— |
Lyon-St Jean de Maurienne |
— |
Mont-Cenis tunnel, taqsima trans-konfinali; |
— |
Bussoleno-Turin |
— |
Turin-Venezja |
— |
Venezja-Ronchi Sud-Trieste Divaèa |
— |
Koper- Divaèa -Ljubljana |
— |
Ljubljana-Budapest |
Assi multimodali Portugall/Spanja-il-bqija tal-Ewropa
— |
La Coruña — Porto |
— |
Porto -Valladolid |
Assi tat-trijangoli nordiku ferrovjarju/fit-triq
Proġetti ferrovjarji fl-Isvezja li jinkludu Stokkolma-Malmö, Stokkolma-Charlottenberg (fruntiera Norveġiża) u Kornsjö (fruntiera Norveġiża)-Göteborg-Malmö.
— |
Kerava-Lahti |
— |
Ħelsinki-Vainikkala (Fruntiera Russa) |
Assi ferrovjarja tal-merkanzija Sines-Madrid-Pariġi
— |
Assi ferrovjarja ġdida ta’ kapaċità għolja fil-Pirinej; |
— |
Sines-Badajoz |
— |
Algeciras-Bobadilla |
Assi ferrovjarja Pariġi-Strasburgu-Stuttgart-Vjenna-Bratislava
— |
Baudrecourt-Strasburgu-Stuttgart mal-pont ta’ Kehl bħala taqsima trans-konfinali |
— |
Stuttgart-Ulm |
— |
München-Salzburg, taqsima trans-konfinali; |
— |
Salzburg-Vjenna |
— |
Vjenna-Bratislava, taqsima trans-konfinali |
Assi ferrovjarja Fehmarn Belt
— |
Fehmarn Belt link fissa ferrovjarja/fit-triq |
— |
Linja ferrovjarja għal aċċess fid-Danimarka minn Öresund |
— |
Linja ferrovjarja għal aċċess fil-Ġermanja minn Ħamburg |
— |
Linja ferrovjarja Hannover-Ħamburg/Bremen |
Assi ferrovjarja Ateni-Sofija-Budapest-Vjenna-Praga-Nürnberg/Dresden
— |
Fruntiera Griega/Bulgara-Kulata-Sofija-Vidin/Calafat |
— |
Curtici-Brasov (lejn Bukarest u Constanta) |
— |
Budapest-Vjenna, taqsima trans-konfinali; |
— |
Bøeclav-Praga-Nürnberg, ma’ Nürnberg-Praga bħala taqsima trans-konfinali. |
— |
Assi ferrovjarja Praga-Linz |
Assi ferrovjarja Gdansk-Varsavja-Brno/Bratislava-Vjenna
— |
Linja ferrovjarja Gdansk-Varsavja-Katowice |
— |
Linja ferrovjarja Katowice-Bøeclav |
— |
Linja ferrovjarja Katowice-Zilina-Nove Mesto n.V. |
Assi ferrovjarja Lyon/Genova-Basel-Duisburg-Rotterdam/Antwerpen
— |
Lyon-Mulhouse-Mülheim (2), ma’ Mulhouse-Mülheim bħala taqsima trans-konfinali |
— |
Genova-Milan/Novara-fruntiera Svizzera |
— |
Basel-Karlsruhe |
— |
Frankfurt (jew Mainz)-Mannheim; |
— |
Duisburg-Emmerich |
— |
“Iron Rhine” Rheidt-Antwerp, taqsima trans-konfinali |
Assi ferrovjarja/bit-triq l-Irlanda/ir-Renju Unit/l-Ewropa kontintentali
— |
Felixstowe-Nuneaton |
— |
Crewe-Holyhead |
Assi “Rail Baltica” Varsavja-Kaunas-Riga-Tallinn-Ħelsinki
— |
Varsavja-Kaunas |
— |
Kaunas-Riga |
— |
Riga-Tallinn |
“Eurocaprail” fuq l-assi ferrovjarja Brussell-Lussemburgu-Strasburgu
— |
Brussell-Lussemburgu-Strasburgu (2012). |
ETCS-Net taqsimiet ferrovjarji konvenzjonali mhux koperti mill-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill u l-PE 884/2004/KE Set I (3)
TEN Kuritur II — E20 fl-assi Berlin-Varsavja, il-Polonja
TEN Kuritur III — E30 bejn il-fruntiera tal-Punent (Zgorzelec) u Krakovja, il-Polonja
TINA/AGTC double track line CE-59 — traffiku mit-tramuntana għal nofsinhar mill-Iskandinavja sal-Balkani, il-Polonja.
Budapest — Bukarest — Constanta (parti mill-Kuritur Pan-Ewropew IV).
Ljubljana — Zagreb/Belgrad/Bar/Skoppie — Salonika (parti mill-kuritur Pan-Ewropew X).
ETCS-Net taqsimiet ferrovjarji konvenzjonali mhux koperti mill-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill u l-PE 884/2004/KE Set II
Antwerp-Athus/Bettembourg-Basel-Milan
Hallsberg/Mjölby, l-Isvezja
ETCS fuq il-konnessjoni Oresund minn ġod-Danimarka fuq Storebelt link
Aachen – Horka/Frankfurt (O), il-Ġermanja
Il-Ġermanja
Kehl-Salzburg
Flensburg – Kufstein
Emmerich – Basel xi partijiet mill-Ġermanja
Hambourg – Bad Schandau
Darmstart – Passau
Franza
Metz – Dijon – Lyon – Avignon – Perpignan (il-fruntiera Spanjola)
Le Havre — Rouen — Amien — Arras
Pariġi — Tours — Bordeaux — Dax
Pariġi — Reims — Metz (TGV EST)
Pariġi — Mâcon — Lyon (TGV Sud-Est)
Calais — Metz
Stokkolma-Nyland-Umea
ETCS-Net taqsimiet ferrovjarji ta’ veloċità għolja (4)
Assi ferrovjarja ta’ veloċità għolja Pariġi-Brussell/Brussell-Köln-Amsterdam-Londra
— |
Channel tunnel-Londra |
— |
Bruxelles/Brussel-Liège-Köln |
— |
Bruxelles/Brussel-Rotterdam-Amsterdam |
Assi ferrovjarja ta’ veloċità għolja tal-Ewropea tal-Lbiċ
— |
Lisbona/Porto-Madrid |
— |
Madrid-Barċellona |
Cordoba — Sevilla
— |
Barċellona-Figueras-Perpignan |
— |
Perpignan-Montpellier |
— |
Montpellier-Nîmes |
— |
Madrid-Vitoria-Irún/Hendaye |
— |
Irún/Hendaye-Dax, taqsima trans-konfinali |
— |
Dax-Bordeaux |
— |
Bordeaux-Tours |
Assi ferrovjarja ta’ veloċità għolja fil-lvant
— |
Pariġi-Baudrecourt |
— |
Metz-Lussemburgu |
— |
Saarbrücken-Mannheim |
Linja ewlenija tal-kosta tal-Punent
Interoperabbiltà tal-linja ferrovjarja ta’ veloċità għolja fuq il-peninżula Iberika
— |
Madrid-Andalucía |
— |
Grigal |
— |
Madrid-Levante u l-Mediterran |
— |
Kuritur tat-Tramuntana/Majjistral, inkluż Vigo-Porto |
— |
Extremadura |
(1) L-implimentazzjoni tal-ERTMS/ETCS fit-taqsimiet ferrovjarji ta’ veloċità għolja tal-proġetti inklużi f’din il-lista hija koperta mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/731/KE.
(2) Inkluż il-TGV Rhin-Rhône, mingħajr il-fergħa tal-punent.
(3) Proġetti allokati totalment jew parzjalment fi Stati Membri fejn ir-Regolament tal-KE 1260/1999 u r-Regolament tal-KE 1264/1999 (Fondi ta’ Koeżjoni) japplikaw.
(4) Implimentazzjoni koperta mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/731/KE.