This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0371
2004/371/EC: Commission Decision of 20 April 2004 on conditions for the placing on the market of seed mixtures intended for use as fodder plants (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1429)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-20 ta’ April 2004 dwar il-kondizzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta’ taħlitiet taż-żrieragħ intiżi għall-użu bħala pjanti ta’ l-għalf (notifikata permezz ta’ dokument numru K(2003) 1429)Test b’relevanza tal-ŻEE
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-20 ta’ April 2004 dwar il-kondizzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta’ taħlitiet taż-żrieragħ intiżi għall-użu bħala pjanti ta’ l-għalf (notifikata permezz ta’ dokument numru K(2003) 1429)Test b’relevanza tal-ŻEE
ĠU L 116, 22/04/2004, p. 39–39
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Official Journal L 116 , 22/04/2004 P. 0039 - 0039
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-20 ta’ April 2004 dwar il-kondizzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta’ taħlitiet taż-żrieragħ intiżi għall-użu bħala pjanti ta’ l-għalf (notifikata permezz ta’ dokument numru K(2003) 1429) (Test b’relevanza tal-ŻEE) (2004/371/KE) IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 66/401/KEE tal-14 ta’ Ġunju 1966 dwar il-marketing taż-żrieragħ tal-pjanti ta’ l-għalf [1], u partikolarment it-tielet subparagrafu ta’ l-Artikolu 13(1) tagħha; Billi: (1) B’segwiment tad-Direttiva 66/401/KEE, iż-żrieragħ f’taħlitiet intiżi għall-użu bħala pjanti ta’ l-għalf jistgħu jitqiegħdu fis-suq jekk, b’żieda mad-dispożizzjonijiet dwar is-siġġillar u l-marketing tal-pakketti, il-komponenti varji tat-taħlita għandhom, qabel it-taħlit, ikunu konformi mar-regolamenti tal-marketing tal-Komunità applikabbli dwarhom. (2) Sabiex ikun assigurat il-movimenet ħieles tat-taħlitiet taż-żrieragħ għall-użu bħala pjanti ta’ l-għalf, il-kondizzjonijiet li jikkonċernaw il-produzzjoni, l-ispezzjoni tal-produzzjoni u l-ittikkettjar ta’ tali taħlitiet għandhom ikunu iddeterminati. (3) Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar iż-Żrieragħ u l-Materjal ta’ Propagazzjoni għall-Agrikoltura, l-Ortikoltura u l-Forestrija, ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Din id-Deċiżjoni tipprovdi għall-kondizzjonijiet tal-produzzjoni, l-ispezzjoni tal-produzzjoni u l-ittikkettjar ta’ taħlitiet ta’ żrieragħ intiżi bħala pjanti ta’ l-għalf, b’żieda mal-kondizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 66/401/KEE. Artikolu 2 L-Istati Membri għandhom jeħtieġu li d-ditti li jipproduċu taħlitiet taż-żrieragħ: (a) ikunu installaw apparat tat-taħlit li jkun jassigura li t-taħlita finali tkun uniformi; (b) li jkollhom il-proċeduri xierqa għall-operazzjonijiet kollha tat-taħlit; (ċ) li jkollhom persuna inkarigata li jkollha responsabbiltà diretta fl-operazzjonijiet tat-taħlit; (d) li jżommu reġistru tat-taħlitiet taż-żrieragħ intiżi għall-użu bħala pjanti ta’ l-għalf. Artikolu 3 Id-ditti li jkollhom l-intezjoni li jipproduċu taħlitiet taż-żrieragħ għandhom jiddikjaraw ma l-Awtorità referuta fil-punt (A)(I)(c)(2) ta’ l-Anness IV tad-Direttiva 66/401/KEE. (a) il-persentaġġ tal-komposizzjoni bil-piż tal-komponenti varji murija bl-ispeċje u, meta xieraq, bil-varjetà; (b) l-isem tat-taħlita, meta dan ikun mogħti għall-marketing tal-pakketti. Artikolu 4 1. L-ispezzjoni tal-produzzjoni tat-taħlitiet taż-żrieragħ għandha tkun imwettqa mill-Awtorità referuta fl-Artikolu 3. 2. L-ispezzjoni għandha tkum imwettqa permezz ta’: (a) kontrolli ta’ l-identità u tal-piż totali ta’ kull komponent, b’mill-anqas verifiki mingħajr ordni partikolari tat-tikketti uffiċjali li jidentifikaw l-ippakkjar taż-żrieragħ; u (b) verifika mingħajr ordni partikolari ta’ l-operazzjoni tat-taħlit, inklużi it-taħlitiet finali. Artikolu 5 L-informazzjoni dettaljata li tikkonċerna l-użu għall-iskopijiet ta’ l-għalf għandha tkun indikata fuq it-tikketta uffiċjali u/jew fuq it-tikketta tal-fornitur. Artikolu 6 Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri. Magħmula fi Brussel, fl-20 ta’ April 2004. Għall-Kummissjoni David Byrne Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU C 125, tal-11.7.1966, p. 2298/66. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2003/61/KE (ĠU L 165, tat-3.7.2003, p. 23). --------------------------------------------------