This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0371
2004/371/EC: Commission Decision of 20 April 2004 on conditions for the placing on the market of seed mixtures intended for use as fodder plants (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1429)
Komisijas Lēmums (2004. gada 20. aprīlis) par nosacījumiem attiecībā uz rupjās lopbarības augiem paredzēto sēklu maisījumu laišanu tirgū (izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 1429)Documents attiecas uz EEZ
Komisijas Lēmums (2004. gada 20. aprīlis) par nosacījumiem attiecībā uz rupjās lopbarības augiem paredzēto sēklu maisījumu laišanu tirgū (izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 1429)Documents attiecas uz EEZ
OV L 116, 22/04/2004, p. 39–39
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficiālais Vēstnesis L 116 , 22/04/2004 Lpp. 0039 - 0039
Komisijas Lēmums (2004. gada 20. aprīlis) par nosacījumiem attiecībā uz rupjās lopbarības augiem paredzēto sēklu maisījumu laišanu tirgū (izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 1429) (Documents attiecas uz EEZ) (2004/371/EK) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvu 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu tirdzniecību [1], un jo īpaši tās 13. panta 1. punktu, tā kā: (1) Saskaņā ar Direktīvu 66/401/EEK sēklu maisījumus, kas paredzēti izmantošanai rupjās lopbarības augiem, var laist tirgū, ja papildus noteikumiem par iepakojumu noslēgšanu un marķēšanu maisījuma dažādās sastāvdaļas pirms samaisīšanas atbilst Kopienas tirgus noteikumiem, kas tām piemērojami. (2) Lai nodrošinātu to sēklu maisījumu brīvu apriti, kuri paredzēti izmantošanai rupjās lopbarības augiem, ir jāparedz nosacījumi attiecībā uz šādu maisījumu ražošanu, ražošanas pārbaudi un marķēšanu. (3) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Šis lēmums papildus nosacījumiem, kas norādīti Direktīvā 66/401/EEK, nosaka to sēklu maisījumu ražošanas, ražošanas pārbaudes un marķēšanas nosacījumus, kuri paredzēti izmantošanai rupjās lopbarības augiem. 2. pants Dalībvalstis pieprasa, lai sēklu maisījumu ražotājos uzņēmumos: a) būtu uzstādītas maisīšanas iekārtas, kas nodrošina gatavā maisījuma viendabīgumu; b) visām maisīšanas darbībām būtu atbilstošas procedūras; c) būtu atbildīgā persona, kas tieši atbildētu par maisīšanas darbību; d) uzturētu reģistru par sēklu maisījumiem, kas paredzēti izmantošanai rupjās lopbarības augiem. 3. pants Uzņēmumi, kas plāno ražot sēklu maisījumus, Direktīvas 66/401/EEK IV pielikuma A I daļas c) punkta 2) apakšpunktā minētajai iestādei deklarē: a) to dažādo sastāvdaļu masas daudzumu procentos, kas norādītas pa sugām un attiecīgā gadījumā pa pasugām; b) maisījuma nosaukumu, ja to izmanto iepakojumu marķēšanai. 4. pants 1. Sēklu maisījumu ražošanas pārbaudi veic 3. pantā minētā iestāde. 2. Pārbaude notiek, veicot: a) katras sastāvdaļas identitātes un kopējā svara kontroli, vismaz izlases veidā pārbaudot oficiālo marķējumu, kas identificē sēklu iepakojumus; un b) maisīšanas darbības izlases veida pārbaudi, iekļaujot gatavos maisījumus. 5. pants Sīki izstrādāto informāciju par izmantošanu rupjās lopbarības mērķiem norāda uz oficiālā marķējuma un/vai uz piegādātāja marķējuma. 6. pants Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm. Briselē, 2004. gada 20. aprīlī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis David Byrne [1] OV 125, 11.7.1966., 2298./66. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2003/61/EK (OV L 165, 3.7.2003., 23. lpp.). --------------------------------------------------