EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1913

2006 m. gruodžio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1913/2006, nustatantis išsamias žemės ūkio pinigų politikos sistemos taikymo taisykles eurui žemės ūkyje ir iš dalies keičiantis kai kuriuos reglamentus

OL L 365, 21/12/2006, p. 52–63 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 326M, 10/12/2010, p. 456–467 (MT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/09/2014; panaikino 32014R0907

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1913/oj

21.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 365/52


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1913/2006

2006 m. gruodžio 20 d.

nustatantis išsamias žemės ūkio pinigų politikos sistemos taikymo taisykles eurui žemės ūkyje ir iš dalies keičiantis kai kuriuos reglamentus

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1998 m. gruodžio 15 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2799/98, nustatantį žemės ūkio politikos priemones dėl euro (1), ypač į jo 9 straipsnį,

kadangi:

(1)

1998 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2808/98, nustatantis išsamias žemės ūkio pinigų politikos sistemos taikymo taisykles eurui žemės ūkyje (2), nuo jo priėmimo buvo iš esmės pakeistas. Be to, nuostatos dėl kompensacijų, susijusių su esminiu tiesioginėms išmokoms taikomo valiutos kurso perskaičiavimu arba sumažinimu, prarado aktualumą dėl Reglamento (EB) Nr. 2799/98 11 straipsnio. Siekiant aiškumo, Reglamentą (EB) Nr. 2808/98 reikėtų panaikinti ir pakeisti jį nauju reglamentu.

(2)

Valiutos keitimo kursą lemiantys operaciniai įvykiai, kuriais remiamasi įvairiais žemės ūkį reglamentuojančiuose teisės aktuose numatytais atvejais, prireikus turi būti nustatyti nepažeidžiant atitinkamos srities teisės aktuose numatytų patikslinimų ir nukrypti leidžiančių nuostatų, remiantis Reglamento (EB) Nr. 2799/98 3 straipsnyje nustatytais kriterijais.

(3)

Muitinės deklaracijos priėmimas yra tinkamiausias operacinis įvykis kainoms ar kitoms sumoms nustatyti prekybos mainų su trečiosiomis šalimis atveju, siekiant ekonominių tikslų. Toks pat operacinis įvykis taikytinas grąžinamosioms eksporto išmokoms ir nustatant vaisių ir daržovių įvežimo į Bendriją kainą, kurios pagrindu prekės suskirstomos į bendrojo muitų tarifo klases. Todėl reikia remtis šiuo operaciniu įvykiu.

(4)

Į Bendriją įvežamų vaisių ir daržovių importo kaina yra nustatoma remiantis standartine vaisių ir daržovių importo verte, nurodyta 1994 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 3223/94, nustatančio išsamias taisykles dėl importo tvarkos vaisiams ir daržovėms taikymo (3), 4 straipsnio 1 dalyje. Apskaičiuojant minėtą standartinę vertę, remiamasi reprezentacinėmis importo kainomis. Reikia nustatyti valiutų keitimo kursą lemiantį operacinį įvykį tų kainų taikymo dieną.

(5)

Gamybos grąžinamųjų išmokų atveju, valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis paprastai yra susijęs su tam tikrų specialių formalumų atlikimu. Siekiant suvienodinti taikomas taisykles, reikia nustatyti, kad operaciniu įvykiu būtų laikoma diena, kurią deklaruojamas produktų pristatymas į galutinę privalomą paskirties vietą, kai paskirties vieta yra privaloma, o kitais atvejais – diena, kai mokėjimo agentūra patvirtina grąžinamosios išmokos mokėjimo paraišką.

(6)

Pagalbos perdirbti citrusiniams vaisiams bei vaisiams ir daržovėms, nurodytiems atitinkamai 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2202/96, nustatančio Bendrijos pagalbos schemą tam tikrų citrusų vaisių augintojams (4), 3 straipsnyje ir 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2201/96 dėl bendro perdirbtų vaisių ir daržovių produktų rinkų organizavimo (5) 2 straipsnyje ir 6a straipsnio 1 dalyje, atveju, minimalios kainos, minimos Reglamento (EB) Nr. 2201/96 6a straipsnio 2 dalyje, atveju bei pagalbos už sausuosius pašarus (6), nurodytos 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1786/2003 dėl bendro sausųjų pašarų rinkos organizavimo 4 straipsnyje, atveju ekonominis tikslas pasiekiamas, perdirbėjui perėmus produktus. Todėl valiutų keitimo kursą lemiantį operacinį įvykį reikia nustatyti tuo pagrindu.

(7)

Pagalbos, skiriamos už parduotos produkcijos kiekius arba už produktus, naudotinus pagal specialią paskirtį, atveju pagalba skiriama tik įvykdžius reikalavimą pateikti tinkamą produkto panaudojimą užtikrinantį dokumentą. Atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas turi būti perėmęs produktus tam, kad kompetentingos institucijos galėtų atlikti privalomus patikrinimus jo buhalterinėje apskaitoje ir kad būtų užtikrintos vienodos dokumentų rinkmenų tvarkymo sąlygos. Todėl valiutų keitimo kursą lemiančio operacinio įvykio nustatymą reikia susieti su produktų perdavimu.

(8)

Kitų pagalbos rūšių žemės ūkio sektoriuje atvejai gali būti labai skirtingi. Tačiau ta pagalba visada skiriama remiantis teisės aktuose nustatytomis paraiškomis ir terminais. Todėl valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis turi būti paskutinė paraiškų pateikimo termino diena.

(9)

2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančio tam tikras paramos schemas ūkininkams (7) I priede ir 12 straipsnyje nurodytų pagalbos schemų atveju, valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra nustatytas 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (8) 45 straipsnyje. Reikia remtis šia nuostata.

(10)

Kainų, priemokų ir pagalbos vyno sektoriuje, numatytų 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (9), atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis turi būti siejamas, priklausomai nuo atvejo, su vyno pardavimo metų pradžia, su specialių sutarčių taikymu arba tam tikromis operacijomis, kaip vyno produktų sodrinimas arba perdirbimas. Todėl reikia patikslinti kiekvienu atveju taikytiną valiutos keitimo kursą lemiantį operacinį įvykį.

(11)

Nustatant operacinį įvykį padėtis, į kurią reikia atsižvelgti, labai skiriasi pagalbos pieno ir pieno produkto sektoriuje, nurodytos 2005 m. lapkričio 9 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1898/2005, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 įgyvendinimo taisykles, taikomas grietinėlės, sviesto ir koncentruoto sviesto realizavimo Bendrijos rinkoje priemonėms (10), 1 straipsnio b) i), b) ii) ir b) iii) punktuose, atveju, pagalbos, nurodytos 1999 m. gruodžio 17 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2799/1999, nustatančio išsamias Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles, susijusias su pagalbos už pašarams skirtą nugriebtą pieną ir nugriebto pieno miltelius suteikimu ir šių nugriebto pieno miltelių pardavimu (11), 7 straipsnyje atveju, pagalbos, nurodytos 2000 m. gruodžio 11 d. Reglamento (EB) Nr. 2707/2000, nustatančio Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 dėl Bendrijos pagalbos aprūpinant pienu ir tam tikrais pieno produktais švietimo įstaigų moksleivius taikymo taisykles (12), 1 straipsnyje, atveju, pagalbos, nurodytos 1990 m. spalio 10 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2921/90 dėl pagalbos už kazeino ir kazeinatų gamybai naudojamą nugriebtą pieną (13), 2 straipsnio 1 dalyje, atveju, ir mokesčio, nurodyto 2004 m. kovo 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 595/2004, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1788/2003, nustatančio mokestį pieno ir pieno produktų sektoriuje, taikymo taisykles (14), 1 straipsnyje atveju. Todėl operacinį įvykį reikia nustatyti, atsižvelgiant į kiekvieną konkrečią situaciją.

(12)

Transporto išlaidų, nurodytų 1999 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2771/1999, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl intervencijos sviesto ir grietinėlės rinkoje (15), 19 straipsnio 2 dalyje ir 2 Komisijos reglamento (EB) Nr. 214/2001, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl intervencijos nugriebto pieno miltelių rinkoje (16), 11 straipsnio 2 dalyje, atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis turi būti siejamas su viešiesiems pirkimams pateikiamų pasiūlymų data. Todėl valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis turi būti data, kurią atitinkamoje transporto rinkoje kompetentinga institucija gauna reikalavimus atitinkantį pasiūlymą.

(13)

Referencinė cukraus kaina ir minimali kvotinių runkelių kaina, nurodyta 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (17) 5 straipsnyje, yra labai susijusios ir ekonominės veiklos vykdytojams būtina žinoti visų prekybos metų kainas. Ta pati nuostata turi būti taikoma vienkartinio mokesčio už papildomas cukraus kvotas ir pridėtines izogliukozės kvotas bei pertekliaus mokesčio ir gamybos mokesčio, nurodytų atitinkamai Reglamento (EB) Nr. 318/2006 8 straipsnio 3 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje bei 15 ir 16 straipsniuose, atveju. Todėl valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis šių kainų ir sumų atveju turėtų būti kuo artimesnė prieš derliaus nuėmimą esanti data.

(14)

2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (18) nurodytų su struktūrine pagalba ir aplinkosauga susijusių lėšų atveju bei laikantis 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (19) patvirtintų lėšų, kurios finansuojamos pagal kaimo plėtros programas, patvirtintas Reglamentu (EB) Nr. 1698/2005, atveju sumos nustatomos prekybos metų arba kalendorinių metų laikotarpiui. Ekonominis tikslas yra pasiekiamas, jei valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis nustatomas atitinkamiems metams. Tuo pagrindu valiutų keitimo kursą lemiantį operacinį įvykį reikia nustatyti metų, kuriais priimamas pagalbos skyrimo sprendimas, sausio 1 d.

(15)

2003 m. rugpjūčio 11 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1433/2003, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2200/96, dėl veiklos fondų, veiksmų programų ir finansinės pagalbos taikymo taisykles (20), I priedo 3 punkte nurodytos vienkartinės išmokos, skirtos padengti pridėtines išlaidas, specifiškai susijusias su 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamento dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo (21) 15 ir 16 straipsniuose nurodytais veiklos fondais ar veiksmų programomis, nustatomos visam konkrečių metų laikotarpiui. Todėl reikia valiutų keitimo kursą lemiantį operacinį įvykį nustatyti metų, su kurias susiję šie įvykiai, sausio 1 d.

(16)

Kitų kainų ir su jomis susijusių sumų atveju ekonominis tikslas pasiekiamas įvykus teisiniam veiksmui, kurio pagrindu tos kainos ir sumos yra nustatytos. Tačiau valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis turi taip pat būti siejamas su ekonominės veiklos vykdytojų ir valstybių narių buhalterinės apskaitos ar deklaravimo reikalavimais. Todėl siekiant suprastinti administravimą, tikslinga nustatyti vienodą valiutų keitimo kursą lemiantį operacinį įvykį visoms kainoms ir sumoms, susijusioms su tam tikro pobūdžio operacijomis, vykdytoms nustatytu laikotarpiu, su sąlyga, kad tų operacijų vykdymo laikas nebūtų labai nutolęs nuo ekonominio tikslo, ir šiuo tikslu pasirinkti pirmąją mėnesio, kurį vykdomi atitinkami teisiniai veiksmai, dieną.

(17)

Avansai, užstatai, mokėtinos sumos ir sumos su garantija nustatomos eurais remiantis žemės ūkį reglamentuojančiais teisės aktais, ypač Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 45 straipsniu. Todėl šioms sumoms taikomas valiutų keitimo kursas turi būti kuo artimesnis avanso mokėjimo datai arba užstatų įforminimo datai. Jei naudojamasi užstatais, jų dydis turi suteikti galimybę padengti visą riziką, dėl kurios užstatai įforminami. Šiuo atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis turi būti nustatytas remiantis avanso sumos nustatymo arba užstato įforminimo data, arba jų mokėjimo data.

(18)

2006 m. birželio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 884/2006, nustatančio Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 nuostatų dėl intervencinių priemonių finansavimo iš EŽŪOGF ir valstybių narių mokėjimo agentūrų saugojimo valstybės sandėliuose operacijų apskaitos taikymo taisykles (22), 4 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad nepažeidžiant to reglamento prieduose arba žemės ūkio teisės aktuose numatytų nustatytų specialių taisyklių ir patiriamų išlaidų pagrindo, išlaidos, apskaičiuojamos remiantis standartinėmis sumomis eurais, ir pagal tą reglamentą patiriamos išlaidos arba pajamos nacionaline valiuta yra konvertuojamos atitinkamai į nacionalinę valiutą arba eurus pagal naujausią valiutų keitimo kursą, kurį Europos centrinis bankas tvirtina prieš ataskaitinius metus, kuriais operacijos įrašomos į mokėjimo agentūros apskaitą ir tas valiutų keitimo kursas taikomas ir įtraukiant į apskaitą įvairius to reglamento 7 straipsnio 1 dalyje minimus ypatingus atvejus. Taigi reikia remtis šia nuostata.

(19)

Reglamentu (EB) Nr. 1290/2005 nustačius valiutų keitimo kursą lemiantį operacinį įvykį visiems Reglamentu (EB) Nr. 1782/2003 nustatytiems tiesioginiams mokėjimams, kai kurie žemės ūkį reglamentuojančiuose teisės aktuose, ypač 1981 m. balandžio 10 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1003/81, nustatančiame operacinį įvykį, taikomą mokėjimo agentūroms pardavimui pateikiant jų turimas atsargas, grūdų ir ryžių sektoriuje (23), 1986 m. gruodžio 9 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3749/86, nustatančiame ryžių sektoriuje taikomų mokesčių ir grąžinamųjų išmokų operacinį įvykį (24), 1993 m. birželio 30 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1713/93, nustatančiame žemės ūkio perskaičiavimo kurso taikymo cukraus sektoriuje specialiąsias išsamias taisykles (25), 1993 m. birželio 30 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1718/93 dėl žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo sėklos sektoriuje (26), operacinio įvykio, 1993 m. birželio 30 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1756/93, nustatančiame pienui ir pieno produktams taikomo žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacijas (27), 1993 m. liepos 1 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1759/93 dėl operacinių įvykių, nustatančių žemės ūkio perskaičiavimo kursus, taikytinus galvijienos sektoriuje (28), 1993 m. birželio 30 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1785/93 dėl atliekamos operacijos, pagal kurią nustatomi žemės ūkio perskaičiavimo kursai, taikomi pluoštų sektoriuje (29), 1993 m. birželio 30 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1793/93 dėl atliekamos operacijos, pagal kurią nustatomi žemės ūkio perskaičiavimo kursai, taikomi apynių sektoriuje (30), 1993 m. gruodžio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 3498/93 dėl operacinių įvykių, taikomų alyvų aliejaus sektoriuje (31), 2004 m. kovo 30 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 594/2004, nustatančiame lemiančius įvykius, taikytinus vaisių ir daržovių sektoriaus produktams ir perdirbtiems vaisių ir daržovių produktams (32) ir 2005 m. kovo 7 d. Komisijos reglamente, nustatančiame atliekamas operacijas valiutų keitimo kursams, taikomiems vyno sektoriaus produktams (33), nustatyti valiutos keitimo kursą lemiantys operaciniai įvykiai paseno arba tapo prieštaringi.

(20)

Todėl reikia panaikinti Reglamentus (EEB) Nr. 1003/81, (EEB) Nr. 3749/86, (EEB) Nr. 1713/93, (EEB) Nr. 1718/93, (EEB) Nr. 1756/93, (EEB) Nr. 1759/93, (EEB) Nr. 1785/93, (EEB) Nr. 1793/93, (EB) Nr. 3498/93, (EB) Nr. 594/2004 ir (EB) Nr. 383/2005.

(21)

Todėl reikia atitinkamai iš dalies pakeisti šiuos reglamentus:

1985 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2220/85, nustatantį bendras išsamias taisykles dėl užstatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (34),

1989 m. spalio 23 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 3164/89, nustatantį išsamias specialių priemonių taikymo kanapių sėkloms taisykles (35),

1990 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 3444/90, nustatantį išsamias pagalbos teikimo privačiam kiaulienos saugojimui taisykles (36),

1990 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 3446/90, nustatantį išsamias pagalbos teikimo privačiam avienos ir ožkienos saugojimui taisykles (37),

1993 m. birželio 30 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 1722/93, nustatantį išsamias Tarybos reglamentų (EEB) Nr. 1766/92 ir (EEB) Nr. 1418/76 taikymo taisykles dėl gamybos grąžinamųjų išmokų atitinkamai grūdų ir ryžių sektoriuose (38),

1993 m. liepos 9 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 1858/93, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 404/93 dėl pagalbos schemos kompensuojant prekybos bananų sektoriuje pajamų netekimą taikymo taisykles (39),

1993 m. spalio 15 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2825/93, nustatantį tam tikras išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1766/92 taikymo taisykles dėl patikslintų grąžinamųjų išmokų eksportuojamiems iš grūdų gaunamiems spiritiniams gėrimams (40),

1994 m. liepos 27 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1905/94 dėl išsamių Tarybos reglamento (EB) Nr. 399/94 dėl konkrečių priemonių džiovintoms vynuogėms taikymo taisyklių (41),

1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/1999, nustatantį bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles (42),

2000 m. kovo 15 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 562/2000, nustatantį Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 išsamias taikymo taisykles dėl galvijienos supirkimo (43),

2000 m. gegužės 2 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 907/2000, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 taikymo taisykles dėl pagalbos privačiam saugojimui galvijienos sektoriuje (44),

2000 m. birželio 9 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1291/2000, nustatantį bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (45),

2001 m. vasario 5 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 245/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1673/2000 dėl bendro pluoštinių linų ir kanapių rinkų organizavimo taikymo taisykles (46),

2003 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 2236/2003, nustatantį Tarybos reglamento (EB) Nr. 1868/94, nustatančio bulvių krakmolo gamybos kvotų sistemą, išsamias taikymo taisykles (47),

2004 m. kovo 30 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 595/2004, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1788/2003, nustatančio mokestį pieno ir pieno produktų sektoriuje, taikymo taisykles,

2004 m. balandžio 29 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 917/2004, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 797/2004 dėl priemonių, gerinančių bendras bitininkystės produktų gamybos ir pardavimo sąlygas, įgyvendinimo taisykles (48),

2005 m. kovo 7 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 382/2005, nustatantį Tarybos reglamento (EB) Nr. 1786/2003 dėl bendro sausųjų pašarų rinkos organizavimo taikymo išsamias taisykles (49),

2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamnetą (EB) Nr. 967/2006, nustatantį Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 išsamias nekvotinės gamybos cukraus sektoriuje įgyvendinimo taisykles (50).

(22)

Taip pat reikia nustatyti pereinamąjį laikotarpį cukraus sektoriuje dėl minimaliai runkelių kainai taikomo valiutų keitimo kurso, atsižvelgiant į su runkelių augintojais ir cukraus gamintojais tuo tikslu 2006–2007 prekybos metams sudarytas sutartis, kurios šiuo metu yra taikomos.

(23)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka susijusių vadybos komitetų nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I   SKYRIUS

VALIUTŲ KEITIMO KURSĄ LEMIANTYS ĮVYKIAI

1 straipsnis

Eksporto grąžinamosios išmokos ir prekybiniai mainai su trečiosiomis šalimis

1.   Bendrijos teisės aktuose, taikomuose prekybos su trečiosiomis šalimis, eurais nurodytų išmokų bei kainų ir sumų, išreikštų eurais, atveju valiutos keitimo kursą lemiančiu operaciniu įvykiu laikomas muitinės deklaracijos priėmimas.

2.   Apskaičiuojant standartinę vaisių ir daržovių importo vertę, nurodytą Reglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnio 1 dalyje, siekiant nustatyti minėto reglamento 5 straipsnyje nurodytą įvežimo kainą, valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis reprezentacinių kainų, naudojamų minėtai standartinei vertei ir Reglamento (EB) Nr. 3223/94 2 straipsnio 3 dalyje nurodytai sumažinimo sumai apskaičiuoti, atveju yra diena, su kuria siejamos reprezentacinės kainos.

2 straipsnis

Gamybos grąžinamosios išmokos ir speciali pagalba

1.   Bendrijos teisės aktuose eurais nurodytų gamybos grąžinamųjų išmokų atveju valiutų kursą lemiantis operacinis įvykis yra:

a)

diena, kurią deklaruojamas produktų pristatymas į galutinę, prireikus minėtais teisės aktais nustatytą, privalomą paskirties vietą;

b)

jei paskirties vieta nėra privaloma, diena, kai mokėjimo agentūra patvirtina grąžinamosios išmokos mokėjimo paraišką.

2.   Pagalbos už perdirbimą atveju valiutų kursą lemiantis operacinis įvykis yra diena, kurią perdirbėjas perima produkciją, konkrečiai:

a)

pagalbos perdirbti citrusiniams vaisiams bei vaisiams ir daržovėms, nurodytiems atitinkamai Reglamento (EB) Nr. 2202/96 3 straipsnyje ir Reglamento (EB) Nr. 2201/96 2 straipsnyje ir 6a straipsnio 1 dalyje, atveju;

b)

Reglamento (EB) Nr. 2201/96 6a straipsnio 2 dalyje nurodytos minimalios kainos atveju;

c)

Reglamento (EB) Nr. 1868/94 4a ir 5 straipsniuose nurodytos minimalios kainos ir priemokos atveju.

3.   Reglamento (EB) Nr. 1786/2003 4 straipsnyje nurodytos pagalbos už sausus pašarus ir su šia pagalba susijusių sumų atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra diena, kurią sausi pašarai išvežami iš perdirbimo įmonės.

4.   Pagalbos, skiriamos už parduotos produkcijos kiekius arba už produktus, naudotinus pagal specialią paskirtį, atveju, nepažeidžiant 4, 5 ir 6 straipsnių nuostatų, valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra pirmoji operacija, kuri atitinkamam ekonominių operacijų vykdytojui perėmus produktus užtikrina tinkamą tų produktų panaudojimą ir kuri yra privaloma, siekiant gauti pagalbą.

5.   Saugojimo privačiuose sandėliuose pagalbos atveju, valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra pirmoji laikotarpio, kuriam skiriama toje pačioje sutartyje numatyta pagalba, diena.

6.   Šio straipsnio 2, 3, 4 ir 5 dalyse bei 4 ir 5 straipsniuose nenurodytos pagalbos atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra paskutinė paraiškų pateikimo termino diena.

3 straipsnis

Tiesioginės išmokos

Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 I priede išvardytų pagalbos schemų ir to reglamento 12 straipsnyje nurodytos pagalbos atveju taikomas Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 45 straipsnio 2 dalyje nurodytas valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

4 straipsnis

Kainos, priemokos ir pagalba vyno sektoriuje

1.   Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 8 straipsnyje nurodytos priemokos už vynuogių auginimo nutraukimą visam laikui atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra pirmoji vyno prekybos metų, kuriais mokėjimo paraiška buvo pateikta, diena.

Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 27 straipsnio 9 ir 11 dalyse ir 28 straipsnio 3 ir 5 dalyse nurodytų kainų ir pagalbos atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra pirmoji vyno prekybos metų, kuriais sumokama pirkimo kaina, diena.

Už vynuogynų pertvarkymą skiriamų finansinių asignavimų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 14 straipsnyje, atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra metų, einančių prieš finansinius metus, kuriais asignavimai nustatyti, liepos 1 d.

2.   Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 29 straipsnio 2 ir 4 dalyse bei 30 straipsnyje nurodytos pagalbos ir distiliavimo krizės atveju priemonės atvejais, ir minimalios kainos, nurodytos Komisijos reglamento (EB) Nr. 1623/2000 (51) 69 straipsnio 3 dalyje, atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra pirmoji mėnesio, kurį pagal sutartį pristatyta pirmoji vyno siunta, diena.

3.   Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 34 straipsnio 1 dalyje ir 35 straipsnio 1 dalyje nurodytos pagalbos atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra pirmoji mėnesio, kurį buvo atlikta pirmoji vyno produktų sodrinimo arba perdirbimo operacija, diena.

5 straipsnis

Sumos ir mokėjimai pieno ir pieno produktų sektoriuje

1.   Pagalbos už sviestą, skirtą naudoti gaminant konditerijos gaminius, ledus ir kitus maisto produktus, nurodytos Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 1 straipsnio b punkto i papunktyje, atveju ir to reglamento 1 straipsnio b punkto ii papunktyje nurodytos pagalbos už koncentruotą sviestą, skirtą tiesioginiam vartojimui Bendrijoje, atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra diena, kurią baigiasi paraiškų teikimo terminas.

2.   Pagalbos ne pelno institucijoms ir organizacijoms sviestui pirkti, nurodytos Reglamento (EB) Nr. 1898/2005 1 straipsnio b punkto iii papunktyje, atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra pirmoji laikotarpio, kurį galioja to reglamento 75 straipsnio 1 dalyje nurodytas kvitas, diena.

3.   Pagalbos už nugriebtą pieną ir nugriebto pieno miltelius, nurodytos Reglamento (EB) Nr. 2799/1999 7 straipsnio 1 dalyje, atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra diena, kurią nugriebtas pienas ir nugriebto pieno milteliai perdirbami į kombinuotuosius pašarus arba nugriebtas pienas yra denatūruojamas.

4.   Reglamento (EB) Nr. 2707/2000 1 straipsnyje nurodytos pagalbos, skirtos aprūpinti moksleivius tam tikrais pieno produktais, atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra pirmoji laikotarpio, kuriam pateikta mokėjimo paraiška, nurodyta to minėto reglamento 11 straipsnyje, mėnesio diena.

5.   Reglamento (EEB) Nr. 2921/90 2 straipsnio 1 dalyje nurodytos pagalbos už kazeino ir kazeinatų gamybai naudojamą nugriebtą pieną atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra kazeino ir kazeinatų pagaminimo diena.

6.   Reglamento (EB) Nr. 595/2004 1 straipsnyje nurodyto mokesčio mokėjimo atveju dvylikos mėnesių laikotarpiu, kaip apibrėžta Tarybos reglamente (EB) Nr. 1788/2003, valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra po atitinkamo laikotarpio einanti balandžio 1 d.

7.   Transporto išlaidų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 2771/1999 19 straipsnio 2 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 214/2001 11 straipsnio 2 dalyje, atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra kompetentingai institucijai pateikiamos reikalavimus atitinkančios paraiškos gavimo diena.

6 straipsnis

Minimali runkelių kaina, vienkartinis mokestis, pertekliaus mokestis ir gamybos mokestis cukraus sektoriuje

Minimalios runkelių kainos, vienkartinio mokesčio už papildomas cukraus kvotas ir pridėtines izogliukozės kvotas bei pertekliaus mokesčio ir gamybos mokesčio, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 318/2006 atitinkamai 5 straipsnyje, 8 straipsnio 3 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje bei 15 ir 16 straipsniuose, atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra prekybos metų, kuriais taikomos kainos arba mokamos sumos, spalio 1 d.

7 straipsnis

Su struktūrine pagalba ir aplinkosauga susijusios lėšos ir pridėtinės veiksmų programų išlaidos

1.   Reglamento (EB) Nr. 1698/2005 priede nurodytų sumų bei su priemonėms, patvirtintomis pagal Reglamentą (EB) Nr. 1257/1999 ir kurios naudos gavėjams mokamos pagal kaimo plėtros programas, patvirtintas laikantis Reglamento (EB) Nr. 1698/2005, susijusių sumų atveju valiutų kursą lemiantis operacinis įvykis yra metų, kuriais priimamas pagalbos skyrimo sprendimas, sausio 1 d.

Tačiau tais atvejais, kai laikantis Bendrijos teisės aktų pirmoje pastraipoje nurodytų sumų mokėjimas atliekamas per kelerius metus, kiekvienų metų dalis konvertuojama pagal tų metų, kuriais minėta sumos dalis mokama, sausio 1 d. taikomą valiutų keitimo kursą.

2.   Reglamento (EB) Nr. 1433/2003 I priedo 3 punkte nurodytų vienkartinių išmokų, skirtų padengti pridėtines išlaidas, specifiškai susijusias su Reglamento (EB) Nr. 2200/96 15 ir 16 straipsniuose nurodytu veiklos fondu ar veiksmų programa, valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra metų, su kuriais susijusios išlaidos, sausio 1 d.

8 straipsnis

Kitos sumos ir kainos

1–7 straipsniuose neminimų kainų ir sumų arba su tomis kainomis susijusių Bendrijos teisės aktuose arba taikant konkursų tvarką eurais išreikštų sumų atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra pirmoji mėnesio diena, kurią vyksta vienas iš šių teisinių veiksmų:

a)

pirkimo atveju, kai gaunama reikalavimus atitinkanti paraiška arba (vaisių ir daržovių sektoriuje) sandėlininkas perima produktus;

b)

pardavimo atveju, kai gaunama reikalavimus atitinkanti paraiška arba (vaisių ir daržovių sektoriuje) ekonominių operacijų vykdytojas perima produktus;

c)

vaisių ir daržovių sektoriaus produktų pašalinimo iš rinkos atveju, kai įvyksta pašalinimas;

d)

transporto, perdirbimo arba sandėliavimo valstybės sandėliuose išlaidų atveju bei lėšų, skirtų tyrimams ar reklamos veiklai pagal konkursą, atveju galutinis paraiškų teikimo terminas;

e)

kainų, sumų ir pasiūlymų registravimo rinkoje atveju, kainų, sumų ir pasiūlymų registravimo diena;

f)

nuobaudų už žemės ūkio teisės aktų nesilaikymą atveju, akto, kuriuo kompetentinga institucija konstatuoja pažeidimus, diena;

g)

apyvartos arba sumų, susijusių su gamybos apimtimis, atveju žemės ūkio teisės aktuose numatyto referencinio laikotarpio pradžia.

9 straipsnis

Avansų mokėjimas

Avansų atveju taikomas tas pats, kaip ir su avansais susijusioms sumoms taikomas valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis, jei avansų mokėjimo metu tas įvykis yra įvykęs, arba kitais atvejais jis yra avanso sumos eurais nustatymo diena, o jei ji nenustatyta – avanso mokėjimo data.

Valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis taikomas nepažeidžiant atitinkamų kainų arba sumų valiutų keitimo kurso keitimo operacinio įvykio taikymo tų kainų arba sumų visumai.

10 straipsnis

Užstatai

Užstatų atveju valiutų kursą lemiantis operacinis įvykis yra užstato įforminimo diena.

Tačiau taikomos šios išimtys:

a)

su avansais susijusių užstatų atveju taikomas toks pat, kaip avansui nustatytas valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis, jei tas įvykis įvyksta, kai užstatas yra sumokėtas;

b)

užstatų, susijusių su konkursais, atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra paraiškos pateikimo diena;

c)

užstatų, susijusių su konkurse numatytos užduoties įgyvendinimu, atveju valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra galutinis konkurso pabaigos terminas.

II   SKYRIUS

VALIUTOS KEITIMO KURSAS

11 straipsnis

Valiutų kurso nustatymas

Kai valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis nustatomas laikantis Bendrijos teisės aktų, turi būti taikomas paskutinis Europos centrinio banko prieš valiutų keitimo kursą lemiantį operacinį įvykį nustatytas kursas.

Tačiau toliau išvardytais atvejais taikomas šis valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis:

a)

1 straipsnio 1 dalyje nurodytais atvejais, kuriais valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra muitinės deklaracijos priėmimas, taikomas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92 (52) 18 straipsnio 1 dalyje nurodytas valiutų keitimo kursas.

b)

Intervencinių išlaidų, patirtų dėl saugojimo valstybės sandėliuose, atveju taikomas laikantis Reglamento (EB) Nr. 884/2006 4 straipsnio 2 dalies nuostatų nustatytas valiutų keitimo kursas.

c)

Minimalios runkelių kainos, numatytos 6 straipsnyje, atveju, kai valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis yra spalio 1 d., taikomas paskutinio mėnesio prieš operacinį įvykį vidutinis kursas, nustatytas Centrinio Europos banko.

III   SKYRIUS

KEIČIAMOSIOS IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

12 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 2220/85 pakeitimas

Reglamento (EEB) Nr. 2220/85 12 straipsnis pakeičiamas taip:

„12 straipsnis

1.   1 straipsnyje nurodyti užstatai įforminami eurais.

2.   Jei užstatas įforminamas euro zonai nepriklausančioje valstybėje narėje, nukrypstant nuo 1 dalies, užstato vertė eurais konvertuojama į nacionalinę valiutą, laikantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (53) 10 straipsnio. Užstatą atitinkanti įmoka ir suma, kuri reikalavimų neatitikimo ar įsipareigojimų nevykdymo atveju būtų išskaičiuota, toliau nurodomos eurais.

13 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 3164/89 pakeitimas

Reglamento (EEB) Nr. 3164/89 4 straipsnis pakeičiamas taip:

„4 straipsnis

Pagalbai taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (54) 2 straipsnio 2 dalyje nurodytas keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

14 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 3444/90 pakeitimas

Reglamento (EEB) Nr. 3444/90 8 straipsnis pakeičiamas taip:

„8 straipsnis

Pagalbai ir užstatams taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (55) atitinkamai 2 straipsnio 5 dalyje ir 10 straipsnyje nurodytas valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

15 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 3446/90 pakeitimas

Reglamento (EEB) Nr. 3446/90 8 straipsnis pakeičiamas taip:

„8 straipsnis

Pagalbai ir užstatams taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (56) atitinkamai 2 straipsnio 5 dalyje ir 10 straipsnyje nurodytas valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

16 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 1722/93 pakeitimas

Reglamento (EEB) Nr. 1722/93 6 straipsnio 4 dalies antras sakinys pakeičiamas taip:

„Grąžinamosioms išmokoms taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (57) 2 straipsnio 1 dalyje nurodytas keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

17 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 1858/93 pakeitimas

Reglamento (EEB) Nr. 1858/93 11 straipsnis pakeičiamas taip:

„11 straipsnis

Kompensacinei pagalbai taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (58) 2 straipsnio 6 dalyje nurodytas keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

18 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 2825/93 pakeitimas

Reglamento (EEB) Nr. 2825/93 6 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Grąžinamosioms išmokoms taikomas grūdų kontrolės dieną galiojantis keitimo kursas. Tačiau per kiekvieną fiskalinį spiritinių gėrimų distiliavimo laikotarpį po grūdų pristatymo patikrinimui laikotarpio, spiritinių gėrimų distiliavimui panaudotų grūdų kiekių atveju yra taikomas kiekvieno atitinkamo fiskalinio spiritinių gėrimų distiliavimo laikotarpio pirmąją dieną galiojantis kursas.

Grąžinamosioms išmokoms taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (59) 1 straipsnio 1 dalyje nurodytas keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

19 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1905/94 pakeitimai

Reglamento (EB) Nr. 1905/94 11 straipsnio 8 dalis keičiama taip:

„8.   Sumų, nustatytų pagal 3, 4 ir 5 straipsniuose numatytas priemonių veiklą, atveju taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (60) 2 straipsnio 6 dalyje nurodytas valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

20 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 800/1999 pakeitimai

Reglamento (EB) Nr. 800/1999 6 straipsnio paskutinė pastraipa ir 37 straipsnio 2 dalies antra pastraipa pakeičiamos taip:

„Grąžinamosioms išmokoms taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (61) 1 straipsnio 1 dalyje nurodytas keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

21 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 562/2000 pakeitimai

Reglamento (EB) Nr. 562/2000 19 straipsnis pakeičiamas taip:

„19 straipsnis

Valiutos keitimo kursas

14 straipsnyje nurodytoms sumoms ir kainoms bei 12 straipsnyje nurodytam užstatui taikomi atitinkamai Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (62) 8 straipsnio a punkte ir 10 straipsnyje nurodyti keitimo kursą lemiantys operaciniai įvykiai.

22 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 907/2000 pakeitimai

Reglamento (EB) Nr. 907/2000 13 straipsnis pakeičiamas taip:

„13 straipsnis

Pagalbai ir užstatams taikomi Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (63) atitinkamai 2 straipsnio 5 dalyje ir 10 straipsnyje nurodytas valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

23 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 pakeitimai

Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 15 straipsnio 2 dalies antra pastraipa išbraukiama.

24 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 245/2001 pakeitimai

Reglamento (EB) Nr. 245/2001 16 straipsnis pakeičiamas taip:

„16 straipsnis

Operacinis įvykis

6 straipsnio 2 dalyje nurodytais laikotarpiais konvertuojant avansinių mokėjimų ir pagalbos lėšas už atitinkamų kiekių perdirbimą taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (64) 2 straipsnio 6 dalyje nurodytas euro keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

25 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 2236/2003 pakeitimai

Reglamento (EB) Nr. 2236/2003 20 straipsnis išbraukiamas.

26 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 595/2004 pakeitimai

Reglamento (EB) Nr. 595/2004 14 straipsnis pakeičiamas taip:

„14 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 595/2004 1 straipsnyje nurodyto pertekliaus mokesčio atveju taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (65) 5 straipsnio 6 dalyje nurodytas valiutų keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

27 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 917/2004 pakeitimai

Reglamento (EB) Nr. 917/2004 8 straipsnis pakeičiamas taip:

„8 straipsnis

3 straipsnyje nurodytų sumų atveju taikomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1913/2006 (66) 7 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytas euro keitimo kursą lemiantis operacinis įvykis.

28 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 382/2005 pakeitimai

Reglamento (EB) Nr. 382/2005 22 straipsnis išbraukiamas.

29 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 967/2006 pakeitimai

Reglamento (EB) Nr. 967/2006 20 straipsnis išbraukiamas.

30 straipsnis

Panaikinimas

Reglamentai (EEB) Nr. 1003/81, (EEB) Nr. 3749/86, (EEB) Nr. 1713/93, (EEB) Nr. 1718/93, (EEB) Nr. 1756/93, (EEB) Nr. 1759/93, (EEB) Nr. 1785/93, (EEB) Nr. 1793/93, (EB) Nr. 3498/93, (EB) Nr. 2808/98, (EB) Nr. 594/2004 ir (EB) Nr. 383/2005 panaikinami.

Nuorodos į panaikintus reglamentus yra nuorodos į šį reglamentą ir skaitomos pagal šio reglamento priede nurodytą koreliacijos lentelę.

31 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio taisyklė cukraus sektoriuje

Minimalios runkelių kainos, nurodytos Reglamento (EB) Nr. 318/2006 5 straipsnyje, konvertavimo į nacionalinę valiutą euro zonai nepriklausančiose valstybėse atveju, 2006–2007 prekybos metais taikomos Reglamento (EEB) Nr. 1713/93 1 straipsnyje nustatytos taisyklės.

32 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 20 d.

Komisijos vardu

Mariann FISCHER BOEL

Komisijos narė


(1)  OL L 349, 1998 12 24, p. 1.

(2)  OL L 349, 1998 12 24, p. 36. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1044/2005 (OL L 172, 2005 7 5, p. 76).

(3)  OL L 337, 1994 12 24, p. 66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 386/2005 (OL L 62, 2005 3 9, p. 3).

(4)  OL L 297, 1996 11 21, p. 49. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.

(5)  OL L 297, 1996 11 21, p. 29. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 386/2004 (OL L 64, 2004 3 2, p. 25).

(6)  OL L 270, 2003 10 21, p. 114. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 583/2004 (OL L 91, 2004 3 30, p. 1).

(7)  OL L 270, 2003 10 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1405/2006 (OL L 265, 2006 9 26, p. 1).

(8)  OL L 209, 2005 8 11, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 320/2006 (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

(9)  OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2165/2005 (OL L 345, 2005 12 28, p. 1).

(10)  OL L 308, 2005 11 25, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1474/2006 (OL L 275, 2006 10 6, p. 44).

(11)  OL L 340, 1999 12 31, p. 3. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1558/2006 (OL L 288, 2006 10 19, p. 21).

(12)  OL L 311, 2000 12 12, p. 37. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 943/2006 (OL L 173, 2006 6 27, p. 9).

(13)  OL L 279, 1990 10 11, p. 22. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1487/2006 (OL L 278, 2006 10 10, p. 8).

(14)  OL L 94, 2004 3 31, p. 22. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1468/2006 (OL L 274, 2006 10 5, p. 6).

(15)  OL L 333, 1999 12 24, p. 11. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1474/2006 (OL L 275, 2006 10 6, p. 44).

(16)  OL L 37, 2001 2 7, p. 100. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2107/2005 (OL L 337, 2005 12 22, p. 20).

(17)  OL L 58, 2006 2 28, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1585/2006 (OL L 294, 2006 10 25, p. 19).

(18)  OL L 277, 2005 10 21, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1463/2006 (OL L 277, 2006 10 9, p. 1)

(19)  OL L 160, 1999 6 26, p. 80.

(20)  OL L 203, 2003 8 12, p. 25. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 576/2006 (OL L 100, 2006 4 8, p. 4).

(21)  OL L 297, 1996 11 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 47/2003 (OL L 7, 2003 1 11, p. 64).

(22)  OL L 171, 2006 6 23, p. 35.

(23)  OL L 100, 1981 4 11, p. 11.

(24)  OL L 348, 1986 12 10, p. 32.

(25)  OL L 159, 1993 7 1, p. 94. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1509/2001 (OL L 200, 2001 7 25, p. 19).

(26)  OL L 159, 1993 7 1, p. 103.

(27)  OL L 161, 1993 7 2, p. 48. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 569/1999 (OL L 70, 1999 3 17, p. 12).

(28)  OL L 161, 1993 7 2, p. 59.

(29)  OL L 163, 1993 7 6, p. 9.

(30)  OL L 163, 1993 7 6, p. 22. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1410/1999 (OL L 164, 1999 6 30, p. 53).

(31)  OL L 319, 1993 12 21, p. 20.

(32)  OL L 94, 2004 3 31, p. 17.

(33)  OL L 61, 2005 3 8, p. 20.

(34)  OL L 205, 1985 8 3, p. 5. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 673/2004 (OL L 105, 2004 4 14, p. 17).

(35)  OL L 307, 1989 10 24, p. 22. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 3587/92 (OL L 364, 1992 12 12, p. 26).

(36)  OL L 333, 1990 11 30, p. 22. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytas Reglamentu (EB) Nr. 851/2003 (OL L 123, 2003 5 17, p. 7).

(37)  OL L 333, 1990 11 30, p. 39. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytas Reglamentu (EB) Nr. 1641/2001 (OL L 217, 2001 8 11, p. 3).

(38)  OL L 159, 1993 7 1, p. 112. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1950/2005 (OL L 312, 2005 11 29, p. 18).

(39)  OL L 170, 1993 7 13, p. 5. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 789/2005 (OL L 132, 2005 5 26, p. 13).

(40)  OL L 258, 1993 10 16, p. 6. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1633/2000 (OL L 187, 2000 7 26, p. 29).

(41)  OL L 194, 1994 7 29, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytas Reglamentu (EB) Nr. 94/2002 (OL L 17, 2002 1 19, p. 20).

(42)  OL L 102, 1999 4 17, p. 11. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 671/2004 (OL L 105, 2004 4 14, p. 5).

(43)  OL L 68, 2000 3 16, p. 22. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1067/2005 (OL L 174, 2005 7 7, p. 60).

(44)  OL L 105, 2000 5 3, p. 6.

(45)  OL L 152, 2000 6 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 410/2006 (OL L 71, 2006 3 10, p. 7).

(46)  OL L 35, 2001 2 6, p. 18. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 873/2005 (OL L 146, 2005 6 10, p. 3).

(47)  OL L 339, 2003 12 24, p. 45. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1950/2005 (OL L 312, 2005 11 29, p. 18).

(48)  OL L 163, 2004 4 30, p. 83. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1484/2004 (OL L 273, 2004 8 21, p. 5).

(49)  OL L 61, 2005 3 8, p. 4. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 432/2006 (OL L 79, 2006 3 16, p. 12).

(50)  OL L 176, 2006 6 30, p. 22.

(51)  OL L 194, 2000 7 31, p. 45.

(52)  OL L 302, 1992 10 19, p. 1.

(53)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“

(54)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“

(55)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“

(56)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“

(57)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“

(58)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“

(59)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“

(60)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“

(61)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“

(62)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“

(63)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“

(64)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“

(65)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“

(66)  OL L 365, 2006 12 21, p. 52.“


PRIEDAS

KORELIACIJOS LENTELĖ

Reglamentas (EEB) Nr. 1003/81

1 straipsnis

8 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 3749/86

1 straipsnis

8 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 1713/93

1 straipsnis

6 straipsnis

I.I priedas

8 straipsnis, a punktas

I.II priedas

8 straipsnis, b punktas

I.III priedas

I.IV priedas

I.V priedas

I.VI priedas

I.VII priedas

I.VIII priedas

I.IX priedas

I.X priedas

I.XII priedas

I.XIII priedas

I.XIV priedas

1 straipsnis

I.XV priedas

10 straipsnis

I.XVI priedas

Reglamentas (EEB) Nr. 1718/93

1 straipsnis

3 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 1756/93

1 straipsnis, 1 dalis

2 straipsnis, 5 dalis

1 straipsnis, 2 dalis

10 straipsnis

1 straipsnis, 3 dalis

5 straipsnis

Priedas, B III, 1. dalis

5 straipsnis, 1 dalis

Priedas, B III, 5.A dalis

5 straipsnis, 2 dalis

Priedas, C III, 3. dalis

5 straipsnis, 3 dalis

Priedas, D 4. dalis

5 straipsnis, 4 dalis

Priedas, D 6. dalis

5 straipsnis, 5 dalis

Reglamentas (EEB) Nr. 1759/93

1 straipsnis, 1 dalis

8 straipsnis, a punktas

1 straipsnis, 2, 4, 5, 6 ir 7 dalys

10 straipsnis

1 straipsnis, 3 dalis

8 straipsnis, b punktas

Reglamentas (EEB) Nr. 1785/93

1 straipsnis

3 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 1793/93

1 straipsnis

3 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 3498/93

1 straipsnis

3 straipsnis

2 straipsnis

3 straipsnis

3 straipsnis

2 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 2808/98

Šis reglamentas

1 straipsnis

11 straipsnis

2 straipsnis

1 straipsnio 1 dalis

3 straipsnis, 1 dalis

8 straipsnis, a, b ir c punktai

3 straipsnis, 2 dalis

2 straipsnis, 4 dalis

3 straipsnis, 3 dalis

2 straipsnis, 5 dalis

4 straipsnis, 1 dalis

3 straipsnis

4 straipsnis, 2 dalis

7 straipsnis

4 straipsnis, 3 dalis

5 straipsnis, 1 dalis

8 straipsnis, d punktas

5 straipsnis, 2 dalis

8 straipsnis, e punktas

5 straipsnis, 3 dalis

9 straipsnis

5 straipsnis, 4 dalis

10 straipsnis

6–15 straipsniai

Reglamentas (EB) Nr. 594/2004

2 straipsnis

7 straipsnis, 2 dalis

3 straipsnio 1 dalis

8 straipsnis, c punktas

3 straipsnio 2 dalis

7 straipsnis, 2 dalis

4 straipsnis

8 straipsnis, c punktas

5 straipsnio 1 dalis

1 straipsnis, 2 dalis

5 straipsnio 2 dalis

1 straipsnis, 2 dalis

5 straipsnio 3 dalis

 

6 straipsnis

1 straipsnis, 1 dalis

7 straipsnis

2 straipsnis, 2 dalis

8 straipsnis, 1 dalis

8 straipsnis, a punktas

8 straipsnis, 2 dalis

2 straipsnis, 5 dalis

8 straipsnis, 3 dalis

8 straipsnis, b punktas

8 straipsnis, 4 dalis

10 straipsnis, b punktas

9 straipsnis

1 straipsnio 1 dalis

10 straipsnis

2 straipsnio 2 dalis

Reglamentas (EB) Nr. 383/2005

1 straipsnis

4 straipsnio 1 dalis

2 straipsnio 1 dalis

4 straipsnio 1 dalis

2 straipsnio 2 dalis

4 straipsnio 1 dalis

2 straipsnio 3 dalis

4 straipsnio 2 dalis

2 straipsnio 4 dalis

4 straipsnio 2 dalis

2 straipsnio 5 dalis

4 straipsnio 2 dalis

2 straipsnio 6 dalis

4 straipsnio 3 dalis

2 straipsnio 7 dalis

4 straipsnio 3 dalis


Top