Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1737

    A Bizottság 1737/2006/EK rendelete ( 2006. november 7. ) a Közösségen belüli erdők és környezeti kölcsönhatások megfigyeléséről szóló 2152/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

    HL L 334., 30/11/2006, p. 1–73 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    HL L 338M., 17/12/2008, p. 624–765 (MT)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1737/oj

    30.11.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 334/1


    A BIZOTTSÁG 1737/2006/EK RENDELETE

    (2006. november 7.)

    a Közösségen belüli erdők és környezeti kölcsönhatások megfigyeléséről szóló 2152/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a Közösségen belüli erdők és környezeti kölcsönhatások megfigyeléséről szóló, 2003. november 17-i 2152/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (2) bekezdésére, 5. cikke (5) bekezdésére, 6. cikke (4) bekezdésére, 7. cikke (3) bekezdésére, 8. cikke (6) bekezdésére, 9. cikke (6) bekezdésére, 10. cikke (2) bekezdésére, 14. cikke (5) bekezdésére, és 15. cikke (4) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    2003. január 1-jei hatállyal a 2152/2003/EK rendelet megteremti a korábban a Közösség erdőinek a légköri szennyezés elleni védelméről (felmérések, hálózat, jelentések) szóló, 1986. november 17-i 3528/86/EGK tanácsi rendelet (2) és a Közösség erdőinek tűz elleni védelméről szóló, 1992. július 23-i 2158/92/EGK tanácsi rendelet (3) értelmében végzett intézkedések integrált megközelítéssel történő folytatásának és továbbfejlesztésének alapját. A 2152/2003/EK rendelet lehetőséget teremt arra, hogy a jövőben a Közösség foglalkozzon újabb, számára lényeges környezeti kérdésekkel.

    (2)

    Jelenleg a következő rendeleteket kell alkalmazni: A Közösség erdőinek a légköri szennyezés elleni védelméről szóló 3528/86/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról szóló, 1987. június 10-i 1696/87/EGK bizottsági rendelet (4), a 2158/92/EGK tanácsi rendeletnek az erdőtűz információs rendszer tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1994. április 11-i 804/94/EK bizottsági rendelet (5), a Közösség erdőinek a légköri szennyezés elleni védelméről szóló 3528/86/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló, 1994. április 29-i 1091/94/EK bizottsági rendelet (6), a Közösség erdőinek tűz elleni védelméről szóló 2158/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról szóló, 1999. július 28-i 1727/1999/EK bizottsági rendelet (7), a Közösség erdőinek a légköri szennyezés elleni védelméről szóló 3528/86/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról szóló, 1999. október 21-i 2278/1999/EK bizottság rendelet (8). A 2152/2003/EK rendelet rendelkezéseinek végrehajtása céljából az alábbi végrehajtási rendeletek egyes rendelkezéseit továbbra is alkalmazni kell, míg más rendelkezéseket célszerű módosítani. A hatékonyság, az egyértelműség és az ésszerűség érdekében e rendeletek helyébe egyetlen szöveget kell léptetni, és a még mindig releváns rendelkezéseket e szövegbe kell belefoglalni.

    (3)

    A légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak figyelemmel kísérését folytatni kell a 3528/86/EGK, az 1696/87/EGK, valamint az 1091/94/EK rendelettel létrehozott és végrehajtott, megfigyelési pontokból álló szisztematikus hálózat és az intenzív és folyamatos megfigyelésre szolgáló mintaterületekből álló hálózat alapján.

    (4)

    Az új megfigyelési tevékenységek kidolgozását kísérleti résztevékenységekre kell korlátozni tanulmányok, kísérletek és demonstrációs projektek elvégzése során az ilyen új megfigyelési tevékenységek létrehozására vonatkozó lehetőségek megismerése érdekében.

    (5)

    Az új megfigyelési tevékenységek létrehozása és ezen új tevékenységekre vonatkozó eredmények jelentése tekintetében a 2152/2003/EK rendelet 6. cikke (3) bekezdésének és 16. cikke (3) bekezdésének végrehajtására vonatkozó részletes szabályokra és iránymutatásokra a 2003-tól 2006-ig tartó időszakban nincs szükség, mivel ilyen megfigyelési tevékenységeket ezen időszak alatt előreláthatólag nem fognak végrehajtani.

    (6)

    A paraméterekre, a megfigyelési módszerekre és adatformátumokra vonatkozó, a 2152/2003/EK rendelet 10. cikkében említett kézikönyv az 1696/87/EGK, a 804/94/EK és a 1091/94/EK rendelet mellékleteiben megállapított megfigyelési rendelkezéseken alapul. A legfrissebb műszaki fejlődés tükrében azonban e rendelkezéseket felül kell vizsgálni. Különösen a megfigyelési pontok szisztematikus hálózatában és az intenzív megfigyelésre szolgáló mintaterületekből álló hálózatban végzendő koronaállapot-felmérésekkel kapcsolatos módszertant kell egységesíteni. A kézikönyvnek ki kell terjednie a fenológiával, a környezeti levegő minőségével, az ózon által okozott kárral és a lombhullással kapcsolatos további megfigyelési módszerekre.

    (7)

    Az erdőtüzek megfigyelését továbbra is az Európai Erdőtűz-információs Rendszer (EFFIS) alapján kell végezni. Az EFFIS a 2158/92/EGK rendelet és a 804/94/EK rendelet értelmében létrehozott és végrehajtott, az erdőtüzekkel kapcsolatos közösségi információs rendszer eredményeire épül, és ezen túl az erdőtűzzel kapcsolatos kockázatok előrejelzési rendszerén (EFFRFS) és az erdőtűzkárok európai értékelési rendszerén (EFFDAS) belül a közös kutatóközpont által összegyűjtött további információkat is tartalmaz.

    (8)

    Az erdőtüzek megelőzésére irányuló intézkedéseket a 2158/92/EGK rendelet eredményeire alapozva kell megállapítani, feltéve hogy az ilyen intézkedéseket nem támogatják az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalapból (EMOGA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról, valamint egyes rendeletek módosításáról, illetve hatályon kívül helyezéséről szóló, 1999. május 17-i 1257/1999/EK tanácsi rendelet (9) értelmében, és azok nem szerepelnek a tagállamok által kidolgozott vidékfejlesztési programokban. E rendeletnek elő kell írnia egyrészt azon közös alapadatokat, amelyeket a tagállamok a területükön bekövetkezett bármely erdőtűzre vonatkozóan nyújtanak be, másrészt az ilyen adatok közlésére vonatkozó technikai előírásokat.

    (9)

    A Közösség által finanszírozott egyéb tevékenységekkel való összhang biztosítása, valamint a kettős munkavégzés és a kétszeres finanszírozás elkerülése érdekében a tagállamok által a 2152/2003/EK rendelet 5., 6., és 7. cikke alapján benyújtott, tanulmányokra, kísérletekre, és demonstrációs projektekre irányuló javaslatokat a Bizottságnak meghatározott kritériumok alapján kell értékelnie.

    (10)

    Annak biztosítása érdekében, hogy az ilyen tanulmányok, kísérletek, és demonstrációs projektek igazodjanak a jelenleg is folyamatban lévőkhöz, valamint megfeleljenek az erdőmegfigyelés jelenlegi igényeinek, az ilyen tevékenységekre irányuló közösségi támogatás nyújtásával kapcsolatban meg kell határozni a prioritások rangsorát.

    (11)

    A nemzeti programok létrehozása során és az azzal kapcsolatos pénzügyi kérdésekben különösen figyelembe kell venni az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (10), és az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet (11) rendelkezéseit.

    (12)

    A közösségi részfinanszírozásra jogosult költségek körének meghatározása érdekében meg kell állapítani a támogathatóság feltételeit.

    (13)

    A 2152/2003/EK rendelet 9. cikkének (3) bekezdése értelmében létrehozandó tudományos tanácsadó csoportnak a megfigyelési rendszerrel kapcsolatos technikai kérdésekben tanácsot kell adnia az Erdészeti Állandó Bizottságnak.

    (14)

    A hatékony és eredményes pénzgazdálkodás követelményeinek való megfelelés, valamint a megkülönböztetésmentesség és az átláthatóság elve teljes tiszteletben tartásának biztosítása érdekében az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 54. cikke (2) bekezdése c) pontjának megfelelő alap-jogiaktusban megállapított kritériumok alapján minden tagállamnak egy hatáskörrel rendelkező szervet kell kijelölnie. A tagállamok a jóváhagyott nemzeti program végrehajtása tekintetében jogi és pénzügyi felelősséggel bírnak, és a hatáskörrel rendelkező szerv bármely szabálytalanságáért, hanyagságáért vagy csalásáért is felelőséggel tartoznak.

    (15)

    Decentralizált közigazgatási rendszereik miatt Belgium, Németország és Portugália számára lehetővé kell tenni több hatáskörrel rendelkező szerv kijelölését.

    (16)

    A tagállamok által a 2152/2003/EK rendelet keretén belül a Bizottság részére továbbított adatokat az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (12) értelmében vett dokumentumoknak kell tekinteni.

    (17)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 89/367/EGK tanácsi határozattal (13) létrehozott Erdészeti Állandó Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    I. FEJEZET

    TÁRGY

    1. cikk

    Ez a rendelet részletes szabályokat állapít meg a 2152/2003/EK rendelet 4. cikke, 5. cikkének (1) és (2) bekezdése, 6. cikkének (1) és (2) bekezdése, 7. cikkének (1) és (2) bekezdése, 8. cikke, 9. cikkének (3) bekezdése, 10. és 14. cikke, valamint 15. cikkének (1) bekezdése végrehajtására vonatkozóan.

    II. FEJEZET

    A LÉGSZENNYEZÉS HATÁSAINAK MEGFIGYELÉSE

    1. SZAKASZ

    A MEGFIGYELÉSI PONTOK HÁLÓZATA

    (A 2152/2003/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja és 10. cikkének (1) bekezdése)

    2. cikk

    A megfigyelési pontok szisztematikus hálózata és a megfigyelés

    (1)   A megfigyelési pontok (a továbbiakban „I. szintű pontok”) szisztematikus hálózatát – amely az egyes tagállamok teljes területét lefedő, 16 × 16 km-es egységekből álló rácsozat (a továbbiakban: „a rácsozat”) metszéspontjainak felel meg – kell használni a koronaállapot éves felméréseihez.

    E felméréseket az I. melléklet 2. fejezetében megállapított módszerekkel kell elvégezni.

    (2)   A megfigyeléseket az erdős területre eső metszéspontoknál kell elvégezni.

    (3)   A tagállamok az I. szintű pontoknál sűrűbb hálózatokat is használhatnak, amennyiben az a 2152/2003/EK rendelet 15. cikke (1) bekezdése szerinti éves jelentések elkészítéséhez szükséges, valamint a nemzeti vagy regionális szinten reprezentatív adatok gyűjtése céljából.

    3. cikk

    A rácsozat sűrűségével kapcsolatos kivételek

    (1)   A rácsozatnak egy 32 × 32 km-es egységekkel rendelkező almintája használható az egyéb fás területekre kiterjedő adatfelvétel esetében.

    (2)   A rácsozatnak egy 32 × 32 km-es egységekkel rendelkező almintája használható Finnországban a 65° 30′ szélességi fokperctől északra, Svédországban pedig az 59° szélességi foktól északra elhelyezkedő nagy kiterjedésű, homogén erdős területekre vonatkozó adatfelvétel esetében.

    4. cikk

    Adattovábbítás

    (1)   Minden év december 15-ig minden tagállam továbbítja a Bizottsághoz az előző évben a valamennyi I. szintű pontnál az I. melléklet 14. fejezetében meghatározott módszerek és formanyomtatványok felhasználásával gyűjtött adatokat.

    Ezen adatokon túlmenően a tagállamok az alkalmazott megfigyelési módszerekre vonatkozó háttérinformációt szolgáltató adatkísérő jelentést nyújtanak be. Ezt a jelentést az I. melléklet 13. fejezetével és 14. fejezetének IV.1. pontjával összhangban készítik el.

    Az első albekezdéssel összhangban gyűjtött adatok továbbításakor az I. melléklet 15. fejezetében meghatározott utasításokat és kódokat kell figyelembe venni.

    (2)   A magántulajdonban lévő területekkel kapcsolatos adatok legalább fokokban és percekben kifejezett szélességi, illetve hosszúsági koordinátákkal meghatározott georeferencia-adatok. Minden más adat fokokban, percekben és másodpercekben kifejezett szélességi, illetve hosszúsági koordinátákkal megadott georeferencia-adat.

    (3)   Az adatkísérő jelentésnek a megfigyelési módszereket leíró része a módszerek megváltoztatásáig érvényes marad.

    2. SZAKASZ

    A MINTATERÜLETEK HÁLÓZATA

    (A 2152/2003/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 10. cikkének (1) bekezdése)

    5. cikk

    Az erdők intenzív megfigyelésére szolgáló mintaterületek hálózata

    (1)   A tagállamok által létrehozott állandó mintaterületek hálózatát (a továbbiakban: „II. szintű területek”) a légszennyezésnek az erdei ökoszisztémákra gyakorolt hatásai intenzív és folyamatos megfigyelésére kell használni. Az e hálózatba bevonandó II. szintű területek száma tagállamonként 15.

    A tagállamok azonban több II. szintű területet is bevonhatnak azzal a feltétellel, hogy azok száma nem haladja meg az I. szintű pontok országos mennyiségének 20 %-át.

    (2)   Amikor új vagy további II. szintű területet jelölnek ki, az e területre vonatkozó első adattovábbítás alkalmával a tagállamok a választás kritériumaira vonatkozó ismertetést, valamint az összes terület teljes jegyzékét is továbbítják a Bizottsághoz, megadva az olyan alapvető információkat, mint az elhelyezkedés – azaz hosszúság, szélesség és magasság –, és fajok előfordulása, valamint szabványos nyomtatványon minden egyes II. szintű terület tekintetében általános információt nyújtanak be.

    (3)   A II. szintű területeket az I. melléklet 1. fejezetében meghatározott közös módszerek felhasználásával kell kiválasztani.

    6. cikk

    Megfigyelés

    Az erdei ökoszisztémák intenzív és folyamatos megfigyelése a következőket foglalja magában:

    a)

    az I. melléklet 2., 3. és 4. fejezetével összhangban minden II. szintű megfigyelési területen a koronaállapot folyamatos felvétele, a lombozat kémiai mérései és a növedék változásának nyomon követése;

    b)

    az I. melléklet 5–8. fejezetével összhangban a II. szintű megfigyelési területek legalább 10 %-án lerakódási, meteorológiai és talajkémiai mérések, valamint a terület vegetációjának felmérése;

    c)

    adott esetben az I. melléklet 9–12. fejezetével összhangban más megfigyelési tevékenységek, mint például a környezeti levegő minőségének értékelése, az ózon okozta látható sérülések felmérése és a lombhullással kapcsolatos, valamint fenológiai megfigyelések.

    7. cikk

    Adattovábbítás

    (1)   Minden év december 15-ig az I. melléklet 14. fejezetében meghatározott módszerek és formátumok felhasználásával minden tagállam továbbítja a Bizottsághoz az előző évben a II. szintű területeken mért összes adatot.

    Ezen adatokon túlmenően a tagállamok az alkalmazott megfigyelési módszerekre vonatkozó háttérinformációt szolgáltató adatkísérő jelentést nyújtanak be. Ezt a jelentést az I. melléklet 13. fejezetével és 14. fejezetének IV. 1. pontjával összhangban kell elkészíteni.

    Az I. melléklet 15. fejezetében meghatározott utasításokat és kódokat kell figyelembe venni az első albekezdéssel összhangban gyűjtött adatok továbbításakor.

    (2)   A magántulajdonban lévő területekkel kapcsolatos adatok legalább fokokban és percekben kifejezett szélességi, illetve hosszúsági koordinátákkal meghatározott georeferencia-adatok. Minden más adat fokokban, percekben és másodpercekben kifejezett szélességi, illetve hosszúsági koordinátákkal megadott georeferencia-adat.

    (3)   Az adatkísérő jelentésnek a megfigyelési módszereket leíró része a módszerek megváltoztatásáig érvényes marad.

    III. FEJEZET

    EURÓPAI ERDŐTŰZ-INFORMÁCIÓS RENDSZER

    (A 2152/2003/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése)

    8. cikk

    A rendszerben szereplő adatok

    (1)   Az európai erdőtűz-információs rendszert (European Forest Fire Information System; EFFIS) a Bizottság Közös Kutatóközpontja működteti.

    (2)   Az EFFIS-be a következő adatokat veszik fel:

    a)

    a 9. cikkel összhangban benyújtott közös alapadatok;

    b)

    a 10. cikkel összhangban benyújtott, a legalább 50 hektáros területekre kiterjedő erdőtüzekre vonatkozó további adatok;

    c)

    az európai erdőtűzveszély-előrejelző rendszer (European Forest Fire Risk Forecasting System; EFFRFS) keretében az erdőtűzveszélyre irányuló előrejelzéssel, valamint az európai erdőtűz-kárértékelési rendszer (European Forest Fire Damage Assessment System EFFDAS) keretében a legalább 50 hektáros területekre kiterjedő tűz által okozott károk feltérképezésével és értékelésével kapcsolatban a Közös Kutatóközpont által nyújtott információ.

    9. cikk

    Közös alapadatok

    (1)   Minden év július 1-jéig minden tagállam benyújtja a Bizottsághoz az előző évben a területén bekövetkezett valamennyi erdőtűz közös alapadatait. A közös alapadatok minden egyes erdőtűz vonatkozásában legalább a következő információkat tartalmazzák, és azokat olyan formában kell benyújtani, amely közösségi szinten összehasonlítható:

    a)

    az első riasztás dátuma és időpontja helyi idő szerint;

    b)

    az első beavatkozás dátuma és időpontja helyi idő szerint;

    c)

    a tűz eloltásának dátuma és időpontja helyi idő szerint;

    d)

    a tűz kitörésének helye a közigazgatási terület szintjén (közösségi kód);

    e)

    a teljes tűzkárosult terület nagysága;

    f)

    a tűzkárosult terület lebontása erdőkre és egyéb fás területekre, valamint nem erdős területekre;

    g)

    a tűz feltételezett oka.

    (2)   Az (1) bekezdésben említett közös alapadatok rögzítésekor a II. mellékletben szereplő technikai előírásokat kell követni.

    10. cikk

    Kiegészítő információk

    A legalább 50 hektáros területre kiterjedő erdőtüzek esetében a tagállamok – a 9. cikkben említett közös alapadatokon túlmenően – évente kiegészítő információkat nyújthatnak be a Bizottsághoz.

    Amennyiben benyújtásra kerül ilyen kiegészítő információ, az ismerteti a kár szintjét, (alacsony, közepes vagy magas), valamint az érintett terület elhelyezkedését.

    IV. FEJEZET

    TANULMÁNYOK, KÍSÉRLETEK, ÉS DEMONSTRÁCIÓS PROJEKTEK

    (A 2152/2003/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése, 6. cikkének (2) bekezdése és 7. cikkének (2) bekezdése)

    11. cikk

    A projektjavaslatok értékelése

    A tanulmányokra, kísérletekre és demonstrációs projektekre, valamint kísérleti szakaszon alapuló vizsgálatokra irányuló, a tagállamok által a 2152/2003/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése, 6. cikkének (2) bekezdése és 7. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott javaslatokat (a továbbiakban: „projektjavaslatok”) a Bizottság a III. mellékletben megállapított kritériumok alapján értékeli.

    12. cikk

    A projektjavaslatok rangsorolására vonatkozó határozat

    A Bizottság meghatározza a projektjavaslatok közösségi támogatásának nyújtására vonatkozó prioritások rangsorát.

    V. FEJEZET

    HATÁSKÖRREL RENDELKEZŐ SZERVEK

    (A 2152/2003/EK rendelet 14. cikke)

    13. cikk

    Hatáskörrel rendelkező szervek

    (1)   A 2152/2003/EK rendelet 14. cikke értelmében az egyes tagállamok által kijelölendő hatáskörrel rendelkező szerv (a továbbiakban: „hatáskörrel rendelkező szerv”) tölti be a Bizottsággal való kapcsolattartó szerepet.

    (2)   Belgium, Németország és Portugália egynél több hatáskörrel rendelkező szervet is kijelölhet.

    14. cikk

    A kiválasztás kritériumai

    (1)   A hatáskörrel rendelkező szervek megfelelnek az 1605/2002/EK, Euratom rendeletben és a 2342/2002/EK, Euratom rendeletben megállapított szabályoknak, valamint az e rendeletben megállapított rendelkezéseknek.

    (2)   A hatáskörrel rendelkező szervek legalább az alábbi kritériumoknak felelnek meg:

    a)

    közszektorba tartozó nemzeti szervek vagy közszolgálati feladatot ellátó, valamely tagállam joga által szabályozott magánjogi jogalany;

    b)

    hatóság által kiállított, megfelelő pénzügyi biztosítékokat nyújtanak, különösen a Bizottságot megillető összegek teljes körű térítése tekintetében;

    c)

    a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás követelményeinek megfelelően működnek;

    d)

    az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 56. cikkének (1) bekezdésével összhangban biztosítják a végrehajtott műveletek átláthatóságát.

    15. cikk

    A magánjogi jogalanyokra vonatkozó további feltételek

    Amennyiben a tagállamok a 14. cikk alapján magánjogi jogalanyokat jelölnek ki, a Bizottság e jogalanyok jóváhagyását az általuk nyújtott alábbi bizonyítékokra alapozza:

    a)

    műszaki és szakmai kapacitásuk, az irányító személyzet tanulmányainak és szakképesítésének okirati bizonyítása alapján;

    b)

    gazdasági és pénzügyi kapacitásuk, a 2152/2003/EK rendelet 14. cikke (3) bekezdésének a) pontjával összhangban nyújtott állami garancia és megfelelő banki igazolások vagy megfelelő szakmai felelősségbiztosításra vonatkozó bizonyíték, illetve pénzügyi mérleg vagy – amennyiben a jogalany létesítésének helye szerinti tagállam társasági joga megköveteli a mérleg közzétételét – legalább azon két utolsó évre vonatkozó mérlegkivonatok, amelyek tekintetében a könyvelést lezárták;

    c)

    a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos feladatok ellátására jogosító, nemzeti joguk szerinti hatáskörük, amit olyan okiratok alapján tanúsítanak, mint például szakmai vagy kereskedelmi nyilvántartásba történő felvételük, eskü alatt tett nyilatkozat vagy tanúsítvány, meghatározott szervezetben lévő tagság, kifejezett engedély vagy a hozzáadottérték-adóval (HÉA) kapcsolatos nyilvántartásba történő felvétel;

    d)

    nincsenek az 1605/2002/EK rendelet 93. és 94. cikkében felsorolt helyzetek egyikében sem;

    e)

    beleegyeznek a Számvevőszék által végzett ellenőrzésbe.

    16. cikk

    Megállapodás

    A Bizottság az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 56. cikkével és a 2342/2002/EK, Euratom rendelet 35. és 41. cikkével összhangban megállapodást köt a hatáskörrel rendelkező szervekkel.

    17. cikk

    A hatáskörrel rendelkező szervek feladatai

    A hatáskörrel rendelkező szervek a következő feladatokat látják el:

    a)

    rendszeres ellenőrzéseket végeznek annak biztosítása érdekében, hogy a 2152/2003/EK rendelet értelmében finanszírozandó intézkedéseket helyesen hajtották végre;

    b)

    megfelelő intézkedéseket tesznek a szabálytalanságok és a csalások megelőzése érdekében, és – amennyiben szükséges – büntetőeljárást indítanak az elveszett, jogalap nélkül kifizetett vagy helytelenül felhasznált pénzeszközök behajtására;

    c)

    a Bizottság rendelkezésére bocsátanak minden kért információt;

    d)

    közvetítő szervezetei azoknak, akik közösségi hozzájárulás kedvezményezettei,

    e)

    megőrzik a nemzeti program támogatásához nyújtott ilyen hozzájárulás kifizetetésével, valamint annak átvételével kapcsolatos számlákat és nyilvántartásokat, beleértve a program költségeinek igazolására szolgáló valamennyi számlát és hasonló bizonyító erejű dokumentumot.

    18. cikk

    A Bizottság által végzett ellenőrzések

    A Bizottság – a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás szabályaival összhangban – ellenőrizheti a dokumentációt és helyszíni ellenőrzéseket végezhet a hatáskörrel rendelkező szervek megléte, relevanciája és megfelelő működése tekintetében.

    VI. FEJEZET

    NEMZETI PROGRAMOK ÉS KIIGAZÍTÁSOK

    1. SZAKASZ

    NEMZETI PROGRAMOK

    (A 2152/2003/EK rendelet 7. cikkének (2) bekezdése, valamint 8. cikkének (1) és (2) bekezdése)

    19. cikk

    Tartalom

    (1)   A 2152/2003/EK rendelet 8. cikke szerinti nemzeti programok és e programok kiigazításai tartalmazzák a IV. mellékletben megjelölt információkat és igazoló dokumentumokat.

    A tagállamok a nemzeti programokat és a vonatkozó módosításokat a Bizottsághoz – papíron és digitális formátumban – a IV. mellékletben megállapított formanyomtatványok használatával nyújtják be.

    (2)   A 2152/2003/EK rendelet 4. és 5. cikkében, 6. cikkének (2) és (3) bekezdésében, valamint 7. cikkének (2) bekezdésében előírt valamennyi olyan tevékenységet, amely vonatkozásában közösségi pénzügyi hozzájárulást kérnek, egyéni kérelemként kell feltüntetni a nemzeti programban.

    20. cikk

    Alprogramok

    Belgium, Németország és Portugália nemzeti programjai magukban foglalhatnak a hatáskörrel rendelkező szervek által biztosított alprogramokat.

    2. SZAKASZ

    KIIGAZÍTÁS

    (A 2152/2003/EK rendelet 8. cikkének (3) bekezdése)

    21. cikk

    Kiigazítás

    (1)   A nemzeti program kiigazításai csak a 2152/2003/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése, 6. cikkének (2) bekezdése és 7. cikkének (2) bekezdése szerinti tanulmányokra, kísérletekre, demonstrációs projektekre és tesztfázisban lévő megfigyelésekre vonatkozhatnak.

    (2)   A nemzeti program kiigazítására irányuló kérelmeket a IV. mellékletben szereplő formanyomtatványok felhasználásával kell benyújtani a Bizottsághoz.

    (3)   A 2005–2006-os nemzeti programok kiigazítására irányuló kérelmeket – a következő évre történő figyelembevételük érdekében – legkésőbb 2005. október 31-ig el kell juttatni a Bizottsághoz.

    VII. FEJEZET

    PÉNZÜGYI IRÁNYÍTÁS ÉS ELLENŐRZÉS

    1. SZAKASZ

    KÖLTSÉGEK

    22. cikk

    A támogatható költségek meghatározása

    A támogatható költségek közé a Bizottság által jóváhagyott nemzeti programra közvetlenül és teljes egészében elszámolható költségek tartoznak.

    A tagállamok a támogatható költségek meghatározására szigorúbb nemzeti szabályokat is alkalmazhatnak.

    23. cikk

    A kiadások igazolása

    A kiadásokat megfelelő eredeti okmányokkal – számlával vagy azzal egyenértékű bizonyító erejű dokumentummal – kell igazolni.

    Az eredeti okmányokat nem kell mellékelni a költségkimutatáshoz. A hatáskörrel rendelkező szerv azonban – kérésre – a Bizottság rendelkezésére bocsátja az összes olyan adatot, beleértve a számlákat, amelyekre a Bizottságnak a költségek értékelésének biztosításához esetleg szüksége lehet.

    24. cikk

    A támogathatónak tartott költségek

    (1)   Csak a jóváhagyott nemzeti programokban előrevetített, a program elvégzéséhez nélkülözhetetlen és ahhoz közvetlenül kapcsolódó költségeket lehet támogathatónak tekinteni.

    (2)   A költségeknek ésszerűnek kell lenniük, és meg kell felelniük a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elveinek, különösen az értékarányos ráfordítás és a költséghatékonyság tekintetében.

    (3)   A költségek ténylegesen fel kell merüljenek a nemzeti program jóváhagyásáról szóló bizottsági határozatban megállapított támogathatósági időszak során. A költség akkor tekinthető a támogathatósági időszakban felmerültnek, amennyiben:

    a)

    a költség kifizetésére irányuló jogi kötelezettség a támogathatósági időszak kezdetét követően, de ezen időszak vége előtt keletkezett;

    b)

    a költséghez tartozó tevékenység kivitelezése a támogathatósági időszak kezdetét követően kezdődött, és ezen időszak vége előtt fejeződött be.

    (4)   A kiadásokra és a bevételre vonatkozó végső kimutatásokkal kísért végleges dokumentáció benyújtása előtt a költségeket teljes egészében ki kell fizetni.

    25. cikk

    Személyzeti költségek

    A személyzeti költségek a ténylegesen a nemzeti programra fordított idő vonatkozásában támogatható közvetlen kiadásnak tekinthetők. A személyzeti költségeket a kötelező társadalmi járulékokkal növelt tényleges bruttó fizetés vagy bérek alapján – de minden egyéb költség figyelmen kívül hagyásával – kell kiszámítani.

    A nemzeti program keretén belül dolgozó nemzeti köztisztviselőket, valamint a kormányzati szervek alkalmazottait is ideértve minden egyes alkalmazott munkaidejét nyilván kell tartani a hatáskörrel rendelkező szerv és esetleges partnerei által létrehozott és hitelesített munkaidő-nyilvántartási rendszerből származó jelenléti ívek vagy kimutatások segítségével.

    26. cikk

    Útiköltségek

    Az útiköltségek abban az esetben tekinthetők elszámolhatónak, ha közvetlenül és teljes mértékben a jóváhagyott nemzeti program megvalósításához kapcsolódnak. Az útiköltséget mindig a hatáskörrel rendelkező szerv belső szabályaival összhangban kell kiszámítani.

    27. cikk

    Általános költségek

    (1)   A nemzeti programmal kapcsolatos munkát ellátó személyzet foglalkoztatását, irányítását, elhelyezését és támogatását közvetlen vagy közvetett módon fedező általános közvetett költségek, valamint a helyszíni infrastruktúrával és felszerelésekkel kapcsolatos költségek támogathatók, feltéve hogy e költségek ténylegesek, indokolhatók és nem tartalmaznak más költségvetési tételhez rendelt költségeket.

    (2)   Az általános költségek a támogatható közvetlen költségek teljes összegének legfeljebb 7 %-áig támogathatók.

    (3)   A nemzeti programban az általános költségeket a hatáskörrel rendelkező szerv engedélyezett költségelszámolási politikájával összhangban kell kiszámítani.

    28. cikk

    Tőkeköltségek

    Amennyiben a költségek az egy évnél nagyobb futamidejű és 500 eurót meghaladó tőkebefektetések értékcsökkenését is tartalmazzák, ezen értékcsökkenési költségek támogathatónak minősülnek, feltéve hogy azok kizárólag a nemzeti programmal kapcsolatosak az érintett programszakasz támogathatósági időszakán belül, az alábbi feltétellel: az építéssel és az infrastruktúrával kapcsolatos befektetések vonatkozásában e költségek értékét a lineáris módszer alkalmazásával 10 éven keresztül, más felszerelések vonatkozásában – beleértve az informatikai eszközöket is –5 éven keresztül csökkentik.

    29. cikk

    A használt felszerelések vásárlásával kapcsolatos költségek

    A használt felszerelések vásárlásával kapcsolatos költségek a következő három feltétel mellett támogathatók:

    a)

    a felszerelés eladója nyilatkozik annak származásáról, és megerősíti, hogy azt nem az elmúlt hét évben biztosított nemzeti vagy közösségi támogatások segítségével vásárolta;

    b)

    a felszerelés ára nem haladja meg annak piaci értékét, és kedvezőbb, mint egy hasonló, új felszerelés költsége;

    és

    c)

    a felszerelés rendelkezik a szükséges műszaki tulajdonságokkal, és megfelel az alkalmazandó normáknak és szabványoknak.

    30. cikk

    Alvállalkozás

    A közvetítő szervezetekkel vagy tanácsadó cégekkel kötött alvállalkozói szerződésekkel kapcsolatos kiadások a tényleges kiadásokon alapulnak, és azokat megfelelő számlákkal és bizonylatokkal kell igazolni. Kivételes esetben, amennyiben a kiadást a műveletek teljes költségének százalékában határozzák meg, az ilyen kiadás csak akkor tekinthető támogathatónak, ha azt a hatáskörrel rendelkező szerv az elvégzett munka vagy a nyújtott szolgáltatások tényleges értékére történő hivatkozással tudja indokolni.

    31. cikk

    Hozzáadottérték-adó

    A hozzáadottérték-adó (HÉA) akkor minősül támogathatónak, ha a hatáskörrel rendelkező szerv nem tudja a nemzeti program keretében kifizetett HÉA-t visszaigényelni.

    A hatáskörrel rendelkező szerv a megfelelő nemzeti hatóságok által kiállított nyilatkozatot nyújt be arra vonatkozóan, hogy a nemzeti programok keretében végzett intézkedésekhez szükséges eszközök és szolgáltatások tekintetében a HÉA nem igényelhető vissza.

    32. cikk

    Nem támogatható költségek

    (1)   Az alábbi költségek nem tekinthetők támogathatónak:

    a)

    a más közösségi pénzügyi eszközökből nyújtott támogatásban részesülő intézkedések vonatkozásában felmerült bármilyen költség;

    b)

    az átváltási árfolyam veszteségei;

    c)

    szükségtelen vagy pazarló kiadások;

    d)

    forgalmazási költségek, valamint a termékek vagy kereskedelemi tevékenységek népszerűsítésére irányuló, a forgalomba hozatallal és a reklámozással kapcsolatos költségek;

    e)

    a lehetséges jövőbeni veszteségekre vagy kötelezettségekre vonatkozó fedezet;

    f)

    adóssággal kapcsolatos bármilyen kamat és a kölcsönbe vett tőke kamata;

    g)

    behajthatatlan követelések.

    A d) pontban említett költségek némelyike azonban – a Bizottsággal történt megállapodás után – támogathatónak minősíthető.

    (2)   Az (1) bekezdésben említett nem támogatható költségeket a Bizottság a teljes programköltség kiszámításakor nem veheti figyelembe.

    33. cikk

    Átváltási árfolyam

    (1)   Az euro és a nemzeti pénznem közötti átváltást az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában közzétett napi euro-árfolyam szerint kell kiszámítani.

    (2)   Az euro és a nemzeti pénznem közötti átváltáshoz használt árfolyam az azon hónapot megelőző hónap utolsó munkanapján közzétett átváltási árfolyam, amely hónapban a nemzeti programot – vagy kifizetések esetében –, a pénzügyi jelentést és a kifizetés iránti kérelmet aláírták és a Bizottsághoz benyújtották.

    2. SZAKASZ

    KIFIZETÉS

    (A 2152/2003/EK rendelet 8. cikkének (5) bekezdése)

    34. cikk

    A pénzügyi hozzájárulásról szóló határozat

    A Bizottság a nemzeti programok támogatható költségeihez nyújtandó pénzügyi hozzájárulásokról két szakaszban határoz, a programidőszak minden egyes évére egy határozatot (a továbbiakban: „bizottsági határozat”) hoz. A bizottsági határozat címzettje a tagállam.

    35. cikk

    Előfinanszírozás

    A hatáskörrel rendelkező szervek a bizottsági határozat értesítési időpontjától számított három hónap elteltével a nemzeti programra nyújtandó, a nemzeti programban szereplő éves közösségi támogatás 50 %-a tekintetében előfinanszírozást kérhetnek. Az előfinanszírozás feltétele a 16. cikk szerinti megállapodás kötése.

    36. cikk

    Kimutatások

    (1)   A hatáskörrel rendelkező szervek az V. mellékletben megállapított minták felhasználásával benyújtják a Bizottsághoz a nemzeti program keretében végrehajtott kifizetésekről készült kimutatásokat. E kimutatásokat a nemzeti program keretében vállalt tevékenységek előrehaladásáról szóló nyilatkozat kíséri. A kimutatásokat legkésőbb a bizottsági határozat értesítési időpontjától számított 15 hónapon belül kell benyújtani, és azok az előző évben eszközölt kiadásokra vonatkoznak.

    (2)   Az e fejezet 1. szakaszában szereplő rendelkezéseknek megfelelő, és az éves kimutatásban azonosított támogatható kiadásokat a Bizottság a tagállamoknak a nemzeti programok keretén belül nyújtott előfinanszírozás formájában írja jóvá.

    Amennyiben a kimutatásokban szereplő költségek meghaladják a vonatkozó előfinanszírozás összegét, a Bizottság időközi kifizetést eszközöl.

    Ezen időközi kifizetések semmilyen körülmények között nem haladhatják meg a nemzeti programmal kapcsolatban nyújtandó éves közösségi támogatás 30 %-át.

    37. cikk

    Technikai és pénzügyi végrehajtás

    (1)   A bizottsági határozat értesítési időpontjától számított két éven belül a 34. cikkben említett mindkét szakasz teljes technikai és pénzügyi végrehajtása megtörténik a 2152/2003/EK rendelet, valamint e rendelet követelményeivel összhangban.

    A hatáskörrel rendelkező szervek a támogatható kiadások egyenlegének kifizetését legkésőbb a bizottsági határozat értesítési időpontjától számított 27 hónapon belül kérhetik.

    (2)   Az egyes szakaszok egyenlege csak azután kerül kifizetésre, hogy a Bizottság megkapta az egyes szakaszokra vonatkozó végleges kifizetésre irányuló kérelmet, és ellenőrizte az azt kísérő pénzügyi kimutatást.

    38. cikk

    A kifizetési kérelmek összehangolása

    A tagállamok nemzeti jogszabályaikkal összhangban biztosítják, hogy a hatáskörrel rendelkező szervek által tett kifizetési kérelmeket összehangolták, és azok megfelelnek a bizottsági határozatnak.

    39. cikk

    Az előfinanszírozásra és a kifizetésekre irányuló kérelmek

    A hatáskörrel rendelkező szervek a VI., VII. és VIII. mellékletben megállapított minták felhasználásával nyújtják be a Bizottsághoz az előfinanszírozásra és a kifizetésekre irányuló kérelmeiket.

    3. SZAKASZ

    SZABÁLYTALANSÁGOK

    (A 2152/2003/EK rendelet 14. cikkének (3) bekezdése)

    40. cikk

    Szabálytalanságok

    (1)   A szabálytalanságok vagy gondatlanság következtében elveszett összegeket a tagállam visszaszerzi, és azokat a Közösségnek visszafizeti.

    (2)   Amennyiben a Bizottság a nemzeti program utolsó éves egyenlegének végső kifizetését követő öt évben a Közösség által finanszírozott valamely művelettel kapcsolatban szabálytalanságot észlel, és az érintett összeget az (1) bekezdésnek megfelelően nem fizették vissza a Közösségnek, a Bizottság erről tájékoztatja a tagállamot, és lehetőséget biztosít számára észrevételei megtételére.

    (3)   Amennyiben a helyzet elemzése és az érintett tagállam észrevételei alapján a Bizottság megerősíti, hogy szabálytalanság történt, a tagállamnak vissza kell fizetnie az érintett összegeket.

    4. SZAKASZ

    ELLENŐRZÉSEK, VIZSGÁLATOK ÉS MŰSZAKI LÁTOGATÁSOK

    (A 2152/2003/EK rendelet 14. cikkének (4) bekezdése)

    41. cikk

    Bizottsági pénzügyi ellenőrzés

    (1)   A Bizottság – vagy az általa felhatalmazott bármely képviselő – a szerződés ideje alatt és a nemzeti programhoz nyújtott közösségi hozzájárulás végső kifizetését követő öt év során bármikor ellenőrizheti a nemzeti program keretében elvégzett intézkedések részletes végrehajtásáért felelős, hatáskörrel rendelkező szerveket, vállalkozókat és alvállalkozókat.

    (2)   A Bizottság – vagy az általa felhatalmazott bármely képviselő – számára biztosítani kell a hozzáférést a nemzeti programban részt vevők költségei támogathatóságának megállapításához szükséges dokumentációhoz, így a számlákhoz és a bérlista-kivonatokhoz.

    (3)   Az ellenőrzést bizalmasan végzik. A Bizottság megteszi a megfelelő lépéseket annak biztosítására, hogy meghatalmazott képviselői bizalmasan kezeljék azokat az adatokat, amelyekhez hozzáférnek, vagy amelyeket rendelkezésükre bocsátottak.

    A nemzeti program keretében elvégzett intézkedések részletes végrehajtásáért felelős, hatáskörrel rendelkező szerveknél, vállalkozóknál és alvállalkozóknál is ellenőrizheti a Bizottság a közösségi pénzügyi támogatás felhasználását.

    (4)   Az ellenőrzésnek a nemzeti program intézkedéseinek végrehajtásáért felelős, hatáskörrel rendelkező szervekre és más felekre vonatkozó megállapításairól jelentést küldenek az érintett hatáskörrel rendelkező szervek, vállalkozók és alvállalkozók számára. Az érintettek a jelentés kézhezvételétől számított egy hónapon belül közölhetik észrevételeiket a Bizottsággal. A Bizottság határozhat úgy, hogy nem veszi figyelembe a határidő után elküldött észrevételeket.

    (5)   A Bizottság az ellenőrzés következtetései alapján megteszi az általa szükségesnek tartott megfelelő intézkedéseket, beleértve az általa eszközölt kifizetések egészére vagy egy részére vonatkozó beszedési megbízás kiállítását.

    42. cikk

    Vizsgálatok és műszaki látogatások

    A hatáskörrel rendelkező szervek a Bizottság személyzete és a Bizottság által meghatalmazott személyek számára lehetővé teszik a belépést azon területekre és helyiségekbe, ahol a nemzeti program szerinti intézkedések végrehajtása történik, és biztosítják a hozzáférést a művelet technikai és pénzügyi irányításával kapcsolatos valamennyi dokumentumhoz. A Bizottság által meghatalmazott személyek hozzáférésére vonatkozhat a Bizottság és a hatáskörrel rendelkező szerv között kötött titoktartási megállapodás.

    A vizsgálatokat a programidőszak alatt kell megkezdeni, és azokat bizalmasan kell végezni.

    A hatáskörrel rendelkező szervek, valamint a nemzeti program keretében elvégzett intézkedések végrehajtásáért felelős felek kötelesek megfelelő segítséget nyújtani a Bizottságnak és az általa meghatalmazott személyeknek.

    43. cikk

    Értékelések

    (A 2152/2003/EK rendelet 8. cikkének (4) bekezdése)

    (1)   A tagállamok a IX. melléklettel összhangban elvégzik a nemzeti programok előzetes értékelését, félidős értékelését és utólagos értékelését.

    (2)   Az előzetes értékelés részletesen tartalmazza a nemzeti programban szereplő tevékenységek relevanciájának, kivitelezhetőségének és fenntarthatóságának igazolását, valamint a várható eredmények vizsgálatát. Az előzetes értékelés eredményeit a nemzeti programokkal együtt kell továbbítani a Bizottsághoz.

    (3)   A félidős értékelés és az utólagos értékelés tartalmazza a 2152/2003/EK rendelet keretében elvégzett megfigyelési tevékenységek végrehajtásának állapotára, hatékonyságára és sikerességére vonatkozó értékelést. A félidős értékelés eredményeit 2006. július 1-je előtt, az utólagos értékelés eredményeit pedig 2007. július 1-je előtt kell továbbítani a Bizottsághoz.

    VIII. FEJEZET

    TUDOMÁNYOS TANÁCSADÓ CSOPORT

    (A 2152/2003/EK rendelet 9. cikkének (3) bekezdése)

    44. cikk

    Feladatok

    (1)   A 2152/2003/EK rendelet 9. cikkének (3) bekezdése értelmében létrehozandó tudományos tanácsadó csoport a következő kérdésekben ad tanácsot az Erdészeti Állandó Bizottságnak:

    a)

    egyes tanulmányok vagy elemzések elvégzésének szükségessége;

    b)

    egyes témákkal foglalkozó ad hoc munkacsoportok létrehozásának szükségessége;

    c)

    a megfigyelési rendszer szervezésének és felépítésének javítása;

    d)

    a tudomány és a szakpolitika kapcsolódási pontjai.

    (2)   A tudományos tanácsadó csoport a következőkkel kapcsolatban adhat véleményt:

    a)

    tanulmányjavaslatok;

    b)

    a tanulmányokból származó eredmények, mint például a relevancia és az adatminőség, és – általánosabban – a megfigyelési rendszer eredményeit bemutató jelentésekből származó eredmények;

    c)

    kézikönyv-tervezetek.

    (3)   A tudományos tanácsadó csoport megbízása a 2152/2003/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdésében megállapított rendszer végrehajtási időszakára korlátozódik.

    IX. FEJEZET

    ADATOKHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS

    (A 2152/2003/EK rendelet 15. cikkének (1) bekezdése)

    45. cikk

    Adatokhoz való hozzáférés

    Az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében működő, a légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak értékelésére és megfigyelésére irányuló nemzetközi együttműködési program (ICP Forests), valamint az Európai Környezetvédelmi Ügynökség számára biztosítani kell a 2152/2003/EK rendelet 9. cikkének (5) bekezdése és 11. cikkének (2) bekezdése szerinti tevékenységeik megvalósításához szükséges, a rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében és 5. cikkének (1) bekezdésében említett adatokhoz való hozzáférést.

    X. FEJEZET

    ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

    46. cikk

    Hatályon kívül helyezés

    Az 1696/87/EGK rendelet, a 804/94/EK, az 1091/94/EK, az 1727/1999/EK és a 2278/1999/EK rendelet hatályát veszti.

    47. cikk

    Hatálybalépés

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2006. november 7-én.

    a Bizottság részéről

    Stavros DIMAS

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 324, 2003.12.11., 1. o. A legutóbb a 788/2004/EK rendelettel (HL L 138., 2004.4.30., 17. o.) módosított rendelet.

    (2)  HL L 326., 1986.11.21., 2. o. A legutóbb a 804/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 132., 2002.5.17., 1. o.) módosított rendelet.

    (3)  HL L 217., 1992.7.31., 3. o. A legutóbb a 805/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 132., 2002.5.17., 3. o.) módosított rendelet.

    (4)  HL L 161., 1987.6.22., 1. o. A legutóbb a 2278/1999/EK rendelettel (HL L 279., 1999.10.29., 3. o.) módosított rendelet.

    (5)  HL L 93., 1994.4.12., 11. o.

    (6)  HL L 125., 1994.5.18., 1. o. A legutóbb a 2278/1999/EK rendelettel módosított rendelet.

    (7)  HL L 203., 1999.8.3., 41. o. A 2121/2004/EK rendelettel (HL L 367., 2004.12.14., 17. o.) módosított rendelet.

    (8)  HL L 279., 1999.10.29., 3. o. A 2121/2004/EK rendelettel módosított rendelet.

    (9)  HL L 160., 1999.6.26., 80. o. A legutóbb az 1698/2005/EK rendelettel (HL L 277., 2005.10.21., 1. o.) módosított rendelet.

    (10)  HL L 248, 2002.9.16., 1. o.

    (11)  HL L 357., 2002.12.31., 1. o. A legutóbb az 1248/2006/EK, Euratom rendelettel (HL L 227., 2006.8.19., 3. o.) módosított rendelet.

    (12)  HL L 145., 2001.5.31., 43. o.

    (13)  HL L 165., 1989.6.15., 14. o.


    I. MELLÉKLET

    A légszennyezésnek az erdőkre gyakorolt hatásainak harmonizált megfigyelésére vonatkozó paraméterekről, megfigyelési módszerekről és adatformátumokról szóló kézikönyv

    A kézikönyv felépítése

    Ez a kézikönyv a következő 15 fejezetből áll:

    1. fejezet

    A II. SZINTŰ TERÜLETEK KIVÁLASZTÁSÁRA VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    2. fejezet

    AZ I. ÉS II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A KORONAÁLLAPOT FELMÉRÉSÉRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    3. fejezet

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A LOMBOZAT KÉMIAI MÉRÉSEIRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    4. fejezet

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A NÖVEDÉKVÁLTOZÁSOK MÉRÉSEIRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    5. fejezet

    A II. SZINTŰ TEÜLETEKEN A LERAKÓDÁSOK MÉRÉSÉRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    6. fejezet

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN VÉGZETT METEOROLÓGIAI MÉRÉSEKRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    7. fejezet

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A TALAJOLDAT VIZSGÁLATÁRA VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    8. fejezet

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A TERÜLET VEGETÁCIÓJÁNAK ÉRTÉKELÉSÉRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    9. fejezet

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A LOMBHULLÁS ÉRTÉKELÉSÉRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    10. fejezet

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A KÖRNYEZETI LEVEGŐ MINŐSÉGÉNEK ÉRTÉKELÉSÉRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    11. fejezet

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN AZ ÓZON OKOZTA LÁTHATÓ SÉRÜLÉSEK FELMÉRÉSÉRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    12. fejezet

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A FENOLÓGIAI MEGFIGYELÉSEKRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    13. fejezet

    AZ ALKALMAZOTT MEGFIGYELÉSI MÓDSZEREKRE VONATKOZÓ HÁTTÉR-INFORMÁCIÓ ÉS A NEMZETI SZINTEN NYERT ÉRTÉKELÉSI/ÉRTELMEZÉSI EREDMÉNYEK BENYÚJTÁSÁRA VONATKOZÓ RÉSZLETEK

    14. fejezet

    AZ EREDMÉNYEK JELENTÉSÉRE ÉS AZ ADATFORMÁTUMOKRA VONATKOZÓ KÖZÖS UTASÍTÁSOK

    15. fejezet

    A KÓDOK JEGYZÉKE ÉS AZ I. ÉS II. SZINTŰ FELMÉRÉSI ADATOKRA VONATKOZÓ MAGYARÁZATOK

    Az egyes fejezetekben megállapított különleges rendelkezések az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében működő, a légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak értékelésére és megfigyelésére irányuló nemzetközi együttműködési program (ICP Forests) szakértői testületeinek technikai ajánlásain alapulnak. Kötelező és a választható megfigyelési tevékenységek (paraméterek, módszerek stb.) egyaránt szerepelnek.

    Az 1–8. és a 14–15. fejezet az 1091/94/EK bizottsági rendelet mellékleteiben szereplő technikai leírásokra, valamint ezen túlmenően a lombhullásról, a környezeti levegő minőségéről, az ózon okozta károkról és a fenológiai értékelésekről szóló kézikönyvekre épül, amely kérdésekkel a fent említett rendelet nem foglalkozott.

    A 2. fejezet előírja a koronaállapotnak az I. szintű pontokon, valamint a II. szintű területeken történő megfigyelésére vonatkozó technikai részleteket, mivel ez az egyetlen olyan felmérés, amelyet mindkét hálózatban rendszeresen el kell végezni. Ezen kívül csak az adatok benyújtásáról és az adatformátumokról szóló két fejezet (14. és 15. fejezet) foglalkozik mind az I., mind pedig a II. szinttel.

    1. FEJEZET

    A II. SZINTŰ TERÜLETEK KIVÁLASZTÁSÁRA VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    I.   A II. szintű területek kiválasztása

    E mintaterületek kiválasztása a tagállamok felelőssége, azonban a kiválasztásnál a következő kritériumokat kell figyelembe venni:

    egy mintaterület kiterjedése vízszintes síkban mérve legalább 0,25 hektár legyen,

    a környező területeken folyó tevékenységek hatásainak minimálisra csökkentése érdekében a mintaterületet pufferzóna vegye körül. A zóna tényleges szélessége az erdő típusától és korától függ. Amennyiben a mintaterület és környéke magasság és korszerekezet tekintetében egységes, a pufferzóna szélessége 5–10 m-re korlátozható. Ha az az erdőterület, ahol a mintaterület fekszik, elegyes állományokból, különböző fafajokból vagy vegyes korú fákból áll, a pufferzóna a területen lévő fák lehetséges legnagyobb magasságának ötszörösére növelhető,

    a mintaterületeknek minden időben könnyen megközelíthetőknek kell lenniük, és a megközelítést vagy a mintavételt nem szabad korlátozni,

    a terület, annak pufferzónája, és a környező erdő kezelésében nem lehetnek különbségek,

    a megfigyelés által okozott zavarást minimálisra kell csökkenteni,

    el kell kerülni az ismert helyi forrásokból származó közvetlen szennyezést,

    a területek az erdő szélétől megfelelően távol helyezkedjenek el, a területen lévő fák lehetséges maximális magasságának ötszörösére.

    II.   A területek kialakítása és dokumentálása

    Minden kijelölt területet részletesen jellemezni kell. Az új vagy további területekre vonatkozó általános adatokat meg kell állapítani, és azokat a következő rendes adatbenyújtás keretében be kell nyújtani a Bizottsághoz. A terület részletes leírása a következőket tartalmazza: annak pontos elhelyezkedése (a terület közepének és sarkainak fekvése), a terület sarkainak és/vagy határvonalainak állandó jelölését tartalmazó térképvázlat, a területen található fák száma, és minden más, a területen belül vagy annak közelében lévő lényeges, állandó, azonosítható terepelem (pl. bekötőút, folyó, árok, nagyobb fák). Szintén meg kell adni (GPS-adatokkal vagy a terület középpontjától mért távolság és irány megadásával) a mintavételi eszközök és a mintavételi pontok elhelyezkedését (pl. lerakódási mintavevők vagy talajminta-gödrök) ezen a térképen.

    III.   A részterületek meghatározása

    Alapvetően a mintaterület minden fáját be kell vonni a felmérést szolgáló mintavételezésbe (pl. a koronaállapot felvétele és a növedék becslése). Abban az esetben, ha a területen sok fa van (vagyis sűrű az állomány), a felmérésekhez részterület jelölhető ki. A részterület méretének a terület kialakításakor elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy a felméréshez legalább 20 éven keresztül, célszerűen azonban az állomány egész élettartamára megbízható becsléseket tegyen lehetővé. Ezen időszakban a részterületen minimálisan legalább 20 fának kell lennie.

    IV.   A területekre vonatkozó általános információk

    Az intenzív és folyamatos megfigyeléshez a következő általános információkat kell összegyűjteni a létesítéskor és az első felmérések során minden állandó mintaterületen:

    Létesítés

    Első felmérések

    Leíró kód

     

     

    Ország

     

    Mintaterület száma

     

    Földrajzi szélesség és hosszúság

    A területre vonatkozó adatok

     

     

    Tengerszint feletti magasság

     

    Tájolás

     

    A terület teljes kiterjedése

     

    A parcellán lévő fák száma

     

    Részterület (ha van)

     

    A főbb fajok vízellátottsága

     

    Humusz típusa

     

    Talajtípus (becslés)

    Az állományra vonatkozó adatok

     

     

    Az uralkodó szint átlagos életkora

     

    Főbb fafajok

     

    Hozam (becslés)

    Egyéb észrevételek

     

     

    A terület előtörténete

     

    A közelben elhelyezkedő más megfigyelőállomások

    Amennyiben a nemzeti intenzív megfigyelési program teljesítése érdekében további területeket hoznak létre, a tagállamok adatlapok és jelentések felhasználásával minden egyes létrehozott terület tekintetében (legkésőbb a létrehozás évének végéig) továbbítják az Európai Bizottsághoz a létrehozás során gyűjtött információkat.

    Az évek során a megfigyelés végzésével kapcsolatos valamennyi változásról és más fontos információkról (pl. az erdővel kapcsolatos műveletek, viharok, kártevőkkel kapcsolatos események) évente kell tájékoztatni a Bizottságot.

    V.   A kipusztult területek helyettesítése és további területek

    A kipusztult és a további területeket a meglévő I. szintű területek közül, az e fejezetben megállapított kiválasztási kritériumok figyelembevételével kell kiválasztani. Az újralétesített és a további területek új számot kapnak. A tagállamok – a következő rendszeres adattovábbítással együtt – benyújtják a Bizottsághoz a terület helyettesítésének okára vagy a további területek szükségességére vonatkozó információkat, a legutolsó megfigyelések/mérések eredményeit, és tájékoztatják a Bizottságot az új területek kiválasztásánál alkalmazott kritériumokról.

    VI.   Adattovábbítás

    A tagállamok a 14. fejezetben megállapított 1. és 2. formanyomtatvánnyal létrehozott formátumok felhasználásával valamennyi II. szintű terület tekintetében továbbítják a Bizottsághoz az e fejezetben említett információkat.

    2. FEJEZET

    AZ I. ÉS II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A KORONAÁLLAPOT FELMÉRÉSÉRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    I.   Általános megjegyzések

    A koronaállapottal kapcsolatos, a 2. cikk és a 6. cikk a) pontja szerinti felmérés kötelező, és azt az I. szintű pontokon és a II. szintű területeken minden évben el kell végezni. A következő rendelkezések az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében működő, a légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak értékelésére és megfigyelésére irányuló nemzetközi együttműködési program (ICP Forests) koronaállapottal foglalkozó szakértői testületének technikai ajánlásain alapulnak.

    II.   A mintául szolgáló fák kiválasztása

    II.1.   A mintául szolgáló fák kiválasztása az I. szintű pontokon

    A fákat minden mintaterületen szigorúan meghatározott, objektív és tárgyilagos statisztikai eljárás alapján választják ki (pl. a fő égtájak mentén kialakított kereszt alak 4 végpontja, melyek a rács metszéspontjától 25 m-es távolságra esnek, és amelyen belül minden részterületen egy hat fás mintát vesznek figyelembe, vagy a hálózat metszéspontjaiból kiinduló spirált követve választanak ki fákat). Fiatalabb, sűrű állományok esetében, ahol az egyedi koronákat nem lehet felmérni, a mintául szolgáló fákat egy meghatározott geometriai folyamat alapján kell kiválasztani. Ezt a folyamatot mindaddig ismétlik, ameddig elegendő számú, mérhető koronájú fát sikerül találni. A következő kiválasztási kritériumokat kell figyelembe venni:

    a tagállamok határozzák meg a felmérendő fák számát, a minta azonban egyik ponton sem állhat 20 fánál kevesebből vagy 30 fánál többől, és a fák számnak állandónak kell lennie,

    a felmérésben az összes fafajt szerepeltetni kell; és a mintául szolgáló fáknak legalább 60 cm magasnak kell lenniük. Csak az 1., 2., illetve 3. Kraft-féle osztályokba sorolható, kimagasló, uralkodó és segítő fák minősíthetők a koronaállapot felmérése tekintetében mintául szolgáló fáknak. Az ezekhez az osztályokhoz tartozó, de sérült facsúccsal rendelkező fák nem minősülhetnek mintául szolgáló fáknak,

    a korábban mintául szolgáló, de az erdőgazdálkodás részeként eltávolított fákat, a kidőlt fákat (pl. a szél által kicsavart vagy törött fákat) és az elpusztult fákat új, tárgyilagos eljárással kiválasztott fákkal kell helyettesíteni. Egy fa akkor tekinthető elpusztultnak, ha a törzsében lévő minden szállítószövet elhalt. Az elpusztult fák adatait csak egyszer kell feljegyezni. Az állományok tarvágása következtében a mintavételi pont az új állomány létrehozásáig megszűnik,

    a mintavételi egység középpontját a későbbi adatfelvételekhez szükséges ismételt felmérés céljából meg kell jelölni. A mintául szolgáló fáknak a következő évi felmérés céljára azonosíthatóknak kell lenniük, ha lehetséges, tartós jelölés nélkül.

    II.2.   A mintául szolgáló fák kiválasztása az II. szintű területeken

    A terület teljes kiterjedésén található valamennyi, az 1., 2., illetve 3. Kraft-féle osztályokba sorolható kimagasló, uralkodó és segítő fát vizsgálni kell. Abban az esetben, ha a területen sok fa van (pl. sűrű állományok), a koronaállapot-felmérésre kijelölt fák száma egy részterület kijelölésével csökkenthető. Ebben az esetben a részterületen elhelyezkedő valamennyi, az 1., 2., illetve 3. Kraft-féle osztályokba sorolható kimagasló, uralkodó és segítő fát kell vizsgálni. Bizonyos esetekben megengedhető ettől eltérő, ugyanakkor objektív és tárgyilagos módszer használata a mintaként kijelölendő fák számának csökkentésére vagy a fák kiválasztására. Minden évben ugyanazokat a módszereket kell alkalmazni, és minden felmérésnél legkevesebb 20 fát kell megvizsgálni.

    III.   A vizsgálat időpontja

    Az adatfelvételt az új tűlevelek, illetve levelek kialakulásának vége és az őszi levélelszíneződés között kell elvégezni.

    IV.   Általános háttérinformációk

    Az I. szintű pontokon a következő területi és faparamétereket kell felmérni:

    minden egyes terület esetében:

    leíró kód:

    ország,

    a megfigyelés ideje,

    a mintaterület száma,

    a pontos szélességi és hosszúsági fokok,

    a legjellemzőbb fajok vízellátottsága,

    a humusz típusa,

    tengerszint feletti magasság,

    tájolás,

    az állomány adatai:

    az uralkodó szint átlagos életkora,

    a talajra vonatkozó adatok:

    talajtípus,

    az adott év vonatkozásában a területet jellemző, további információ (műveletek, események),

    a mintaterületen lévő valamennyi fa esetében:

    a mintaterület száma,

    a mintául vett fa adatai:

    a fa azonosító száma,

    fafaj,

    lombvesztés,

    levélelszíneződés,

    könnyen azonosítható ok miatti sérülések (rovar, gomba, abiotikus tényezők…),

    a sérülés típusának meghatározása,

    a területen lévő fákkal kapcsolatos megjegyzések.

    A II. szintű teületeken a területre és a fákra vonatkozóan a következő információkat kell begyűjteni:

    ország,

    a terület száma,

    a vizsgálat időpontja,

    a fák száma,

    fafajok,

    tájolás,

    a fakitermelésre és a természetes pusztulásra vonatkozó információk,

    kitettség,

    osztály,

    koronaárnyékolás,

    láthatóság.

    V.   A mintául szolgáló fák felmérése

    V.1.   A lombvesztés vizuális felmérése

    A lombvesztést 5 %-os fokozatokban évente kell megbecsülni a fa teljes lombozatához viszonyítva, a helyi feltételeknek megfelelően. A megfigyelés során a fákat a lombvesztés mértéke szerint osztályozni kell, és a lombvesztés fokát 5 %-os fokozatokban kell feljegyezni.

    A 95 % és 100 % közötti lombvesztést elérő, még mindig élő fák 99-esnek minősülnek. A 100-as pontszámot az elpusztult fáknak kell fenntartani.

    Osztály

    A lombvesztés foka

    A tűlevelek(/levelek elvesztésének százaléka

    0

    Nem vesztett levelet

    0–10

    1

    Enyhe lombvesztés

    11–25

    2

    Mérsékelt lombvesztés

    26–60

    3

    Súlyos lombvesztés

    61–99

    4

    Elpusztult

    100

    V.2.   Az elszíneződés vizuális felmérése

    El kell végezni a fáknak az elszíneződési osztályokba történő besorolását.

    Az elszíneződés mértéke szerinti osztályok meghatározása a következő:

    Osztály

    Elszíneződés

    Az elszíneződött tűlevelek/levelek indikatív százaléka

    0

    Nincs vagy elhanyagolható

    0–10

    1

    Enyhe

    11–25

    2

    Mérsékelt

    26–60

    3

    Súlyos

    > 60

    Ezen túlmenően – amennyiben a lombvesztési és elszíneződési osztályokat összevonják –, a következő összesített károsodási osztályokat kell használni:

    Lombvesztési osztály

    Elszíneződési osztály

    1

    2

    3

     

    Eredményként kapott károsodási osztály

    0

    0

    I.

    II.

    1

    I.

    II.

    II.

    2

    II.

    III.

    III.

    3

    III.

    III.

    III.

    4

    IV.

    IV.

    IV.

    0 = nem károsodott, I. = enyhén károsodott, II. = mérsékelten károsodott, III. = súlyosan károsodott, IV. = elpusztult

    VI.   A károsodás okainak értékelése

    VI.1.   A mintául szolgáló fák kiválasztása

    A károsodás okainak értékelése a koronaállapot éves felmérésének kiegészítéseként nem kötelező.

    VI.2.   Gyakoriság és időzítés

    I. szint + II. szint: a károsodás okainak értékelésére az éves rendes koronaállapot-felméréskor, nyáron kell sort keríteni.

    Ha a koronaállapot felmérésének időszakán kívül jelentős kárt észlelnek, egy további kárértékelő látogatást kell végezni azokon a II. szintű területeken, ahol a teljes programot elvégzik (az ún. „kulcsterületek”). A lerakódás mintavételezéséért vagy a fenológiai megfigyelésekért felelős személyzet megfigyelései korai előrejelző rendszerként is szolgálhatnak. További látogatást akkor kell végezni, amikor a kár fő oka valószínűleg a maximumán van (pl. a levélvesztést előidéző tényezők esetében tavasszal).

    VI.3.   Mérendő paraméterek

    A következő táblázat áttekintést nyújt az I. szintű pontok/II. szintű területek paramétereiről.

    Tünet leírása

     

     

    Az érintett rész meghatározása

     

    Tünet

     

    A tünet meghatározása

     

    Elhelyezkedés a koronában

    1.1.

    Ok

     

    1.2.

    Kiterjedés

     

    VII.   Adattovábbítás

    A tagállamok az egyes területekre vonatkozó információknak a Bizottság részére történő továbbításához a 14. fejezetben megállapított 3–8. formanyomtatványokat használják.

    3. FEJEZET

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A LOMBOZAT KÉMIAI MÉRÉSEIRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    I.   Általános megjegyzések

    A lombozatnak a 6. cikk a) pontja szerinti kémiai felmérését minden II. szintű parcellán el kell végezni, és azt kétéves időközönként minden egyes területen meg kell ismételni. A következő rendelkezések az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében működő, a légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak értékelésére és megfigyelésére irányuló nemzetközi együttműködési program (ICP Forests) lombozattal foglalkozó szakértői testületének (Expert Panel on Foliar Chemistry) technikai ajánlásain alapulnak.

    II.   A felvétel módszertana

    II.1.   A mintavétel időpontja

    Lombhullató fajok és a vörösfenyő esetében a mintavételezést akkor kell végezni, amikor az új levelek már teljesen kifejlődtek, de az őszi elszíneződés és öregedés még nem kezdődött meg.

    Örökzöld fajok esetében a mintavételezést a nyugalmi időszakban kell végezni. A tagállamok minden régióra és a régiókon belül valamennyi sík területre és hegyvidékekre vonatkozóan meghatározzák a mintavétel és a különböző fajok vizsgálatának legmegfelelőbb időszakát és ehhez az időszakhoz tartják magukat.

    A lombozat állapotfelvételét a lombhullató fajok és a vörösfenyő esetében 2005 nyarán, az örökzöld fajok esetében pedig 2005/2006 telén végzik. A felvételt kétéves időközönként minden egyes területen meg kell ismételni.

    II.2.   A fák kiválasztása

    A területen megtalálható minden fafaj legalább öt fájáról kell mintát venni minden második évben.

    A mintavételezéshez használt fákat az alábbi feltételek mellett kell kiválasztani:

    a fák ne legyenek azonosak azokkal, amelyeket a korona állapotának felvételére használnak, így elkerülhető, hogy az egymást követő mintavételezések a lombozat veszteségét okozzák,

    abban az esetben, ha a vitalitás felmérése a részterületeken található fákra korlátozódik, a lombozat mintavételezéséhez a fákat a teljes parcella fennmaradó részéből választják ki. Amennyiben nem használnak részterületet, a mintavételre szolgáló fákat a pufferzónában lévő fákból választják ki. Ebben az esetben a pufferzónában lévő, mintavételre kiválasztott fák egyedi számot kapnak,

    a fák a kimagasló és az uralkodó osztályokhoz tartozó fák (záródott állomány), vagy azok, amelyek az átlagos magasságú fáktól csak ±20 %-ban térnek el (alacsony záródású állomány),

    a fák annak a helynek a közelében legyenek, ahonnan elemzés céljára talajmintákat vettek, ugyanakkor ügyelni kell arra, hogy a talajból történő mintavétel során ne sérüljenek a mintafák főgyökerei,

    a fák jól képviseljék a terület átlagos lombvesztésének mértékét (±5 % az átlagos lombvesztéshez képest),

    a fák jól képviseljék a terület egészségi állapotát.

    A következő években is ugyanezekről a mintafákról kell mintát venni; ezért a fákhoz számokat kell rendelni. A mintaként szolgáló fák károsodásának elkerülése érdekében szükség esetén megengedett két, egyenként öt fából álló csoport felváltott használata. Mindkét csoportnak meg kell felelnie a fenti feltételeknek.

    Csak a főbb fafajokat kell bevonni a mintavételbe (lásd az I. melléklet 15. fejezetének 16. tételét).

    A lombozat mintavételére használt fáknál fel kell mérni a koronaállapotot, ehhez a meglévő számokat vagy egyéb számokat használva.

    II.3.   Általános információk

    A következő általános információkat kell begyűjteni:

    a terület száma,

    a mintavétel és az elemzés időpontja,

    fafajok.

    II.4.   Levelek és tűlevelek kiválasztása és mennyisége

    A területen található fákat nem szabad kivágni, mert az befolyásolhatja a levelek vagy tűlevelek mintavételezését. Fontos, hogy teljes fényben kifejlődött levelek vagy tűlevelek közül vegyenek mintát.

    A mintaleveleket vagy tűleveleket a korona felső harmadából kell venni, a tűlevelűek esetében nem az első örvekből.

    Lombhullató fajoknál a mintavételezés az azévi levelekből vagy tűlevelekből történik.

    Örökzöld fajoknál mind az adott év leveleiből vagy tűleveleiből, mind a második év tűleveleiből vagy leveleikből ajánlott mintát venni (adott év + 1).

    Minden faj esetében vigyázni kell arra, hogy a mintául szolgáló levelek vagy tűlevelek kifejlettek legyenek, különösen azon fajok esetében, amelyek évente több hajtást hoznak (pl. Pinus halepensis, Pseudotsuga menziesii, Eucalyptus sp., Quercus sp.) A Larix sp. és a Cedrus sp. esetében az előző évi rövid gallyakból kell mintákat venni.

    Általában a mintavételezést úgy kell végezni, hogy minden égtáj képviselve legyen a mintaként választott fák csoportjaiban. Ha szükséges, megengedett a csoport minden fáján a különböző égtájak szerinti mintavétel. Olyan sajátos fekvésű terepen, ahol nyilvánvaló az égtáj hatása (pl. meredek lejtőkön vagy erős, uralkodó szélirányban), csak egy égtáj irányában kell mintát venni, majd ezt követően mindig innen történik a mintavétel. Ilyen esetekben meg kell adni a kérdéses égtájat.

    A főbb elemek és a Fe, Mn, Zn és Cu analíziséhez az ajánlott mennyiség 30 gramm friss tűlevél vagy levél minden, a mintavételbe bevont korosztályból.

    Minden ország dönthet úgy, hogy nagyobb mennyiségű levelet vesz mintaként saját elemzési módszerének igénye szerint, vagy a minták jövőre való tárolása céljából.

    II.5.   Mintavételezési módszerek

    Mivel a fák nem vághatók ki, bármely alkalmas mintavételi mód, amelyik tekintettel van az állomány fajtájára, méretére stb. elfogadható, ha az nem vezet a minta szennyeződéséhez, nem okoz a fán súlyos sérülést, és nem veszélyezteti a mintavételezést végző csoportot.

    II.6.   A minták előkezelése az elemzés céljából laboratóriumokba történő küldés előtt

    A területen lévő minden főbb fajból legalább öt fát mintavétel alá vonnak; az öt minta egyedileg, zacskókba csomagolva kerül megőrzésre. Az elemzéshez összetett mintát kell készíteni az öt minta azonos mennyiségeinek egyesítésével (amennyiben az öt fát egyenként elemzik, minden kémiai elemre átlagértéket kell számítani).

    Minden egyes mintát gondosan és egyértelműen meg kell jelölni (erdő, terület száma, fajok, tűlevelek kora stb.), mielőtt azokat elemzésre laboratóriumba küldik. Ezeket az azonosító jeleket a zacskó külső oldalán kell megadni (közvetlenül a zacskón kitörölhetetlen tintával vagy a zacskóra ragasztott címkén).

    II.7.   A minta elemzés előtti kezelése

    Az állandó mintaterületeken végzett intenzív és folyamatos felügyelethez és az adott évi új hajtások vizsgálatához szükséges 100 levél vagy 1 000 tűlevél tömegét, valamint az új hajtások tömegét meg kell határozni.

    Nincs szükség a levélnyelek levágására, de összetett levelek esetén tanácsos lehet elkülöníteni a kicsi leveleket a szártól, ha ezt az erdőben még nem tették meg. A szennyezés elkerülése érdekében porozott műanyag kesztyű nem használható.

    Nincs szükség a minták szisztematikus mosására, bár ez tanácsos lehet tengerek közelében vagy olyan régiókban, ahol magas a légszennyezettség. A mintákat vízzel kell lemosni, adalékanyag hozzáadása nélkül.

    A kemencében való szárítást 80 °C-ot meg nem haladó hőmérsékleten kell végezni, legalább 24 órán keresztül. A tűleveleket ugyanolyan gondossággal kell leszedni a gallyakról, mint ahogy a kis leveleket elválasztották száruktól.

    II.8.   Kémiai elemzések

    Csak a teljes elemkoncentrációt kell meghatározni.

    Minden ország használhatja saját nemzeti módszereit. A szabványos referenciamintákon kimutatott elemkoncentrációt a nemzeti módszerrel mért teljes elemkoncentráció alapján kell hitelesíteni. A lombozat állapotfelvétele során kötelező és választható paraméterek különböztethetők meg (lásd a következő listát):

    Kötelező paraméterek

    Választható paraméterek

    Nitrogén (N)

    Cink (Zn)

    Kén (S)

    Mangán (Mn)

    Foszfor (P)

    Vas (Fe)

    Kalcium (Ca)

    Réz (Cu)

    Magnézium (Mg)

    Ólom (Pb)

    Kén (K)

    Bór (B)

    III.   Adattovábbítás

    A tagállamok az egyes parcellákra vonatkozó információknak a Bizottság részére történő továbbításához a 14. fejezetben megállapított 9., 10. és 11. formanyomtatványt használják.

    4. FEJEZET

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A NÖVEDÉKVÁLTOZÁSOK MÉRÉSEIRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    I.   Általános megjegyzések

    A növedékváltozásoknak a 6. cikk a) pontja szerinti méréseit minden területen a nyugalmi időszakban kell végezni. A 2152/2003/EK rendelet szerinti első felvétel referenciája a 2004/2005-ös év telének nyugalmi időszaka, és a felvételt ötéves időközönként kell megismételni.

    A következő rendelkezések az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében működő, a légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak értékelésére és megfigyelésére irányuló nemzetközi együttműködési program (ICP Forests) erdőnövekedéssel foglalkozó szakértői testületének technikai ajánlásain alapulnak. A növedék mérése két részből áll:

    a faparaméterek időszakonkénti mérései (minden öt évben kötelező),

    évgyűrűelemzés növedékfurat és törzskorongok segítségével (választható).

    Az itt leírt módszerek nem alkalmazhatóak bozótos és ahhoz hasonló növényzetű területeken.

    A tagállamok a faparaméterek időszakonkénti mérésein túlmenően állandó, folyamatos kerületméréseket is végezhetnek.

    II.   A felvétel módszertana

    II.1.   A mérések időpontja

    A méréseket a nyugalmi időszakban kell végezni.

    II.2.   A mintául szolgáló fák kiválasztása

    Alapvetően a teljes területen található minden fát be kell vonni a megfigyelésbe. Abban az esetben, ha a mintaterületen sok fa van (vagyis sűrű az állomány), a felmérésekhez részterület jelölhető ki. Ebben az esetben a részterületen lévő minden fát meg kell vizsgálni. A részterületnek a vizsgálatkor megfelelő méretűnek kell lennie ahhoz, hogy a teljes mérési időszakban megbízható becslést tegyen lehetővé az állomány növedékére nézve. A részterület pontos méretét meg kell határozni, és arról tájékoztatni kell a Bizottságot.

    Minden, legalább 5 cm-es kéregben mért átmérővel rendelkező fának számozás révén egyedileg azonosíthatónak kell lennie.

    II.3.   Általános információk

    A következő általános információkat kell begyűjteni:

    a terület száma,

    a mintavétel és az elemzés időpontja,

    a fa azonosító száma.

    II.4.   Mérendő paraméterek

     

    Kötelező paraméterek

    Választható paraméterek

    Időszakonkénti (periodikus) mérések

    Fafajok

    Kéreg

    Mellmagasságban mért átmérő (MMÁ)

    Famagasság (valamennyi fán)

    Famagasság

    Fakorona-magasság (valamennyi fán)

    Magasság a fakorona aljáig a területen lévő fák valamelyik almintáján

    Fakorona-szélesség

    Az erdőgazdálkodásra vonatkozó információk

    A volumenre vonatkozó becslések

    Évgyűrű-elemzés

     

    Gyűrűszélesség

    A fa kéreg nélküli átmérőjének alakulása ötéves időközönként

    A törzs alján végzett mérések és térfogatbecslés

    III.   Adattovábbítás

    A tagállamok az egyes területekre vonatkozó információknak a Bizottság részére történő továbbításához a 14. fejezetben megállapított 12–16. formanyomtatványokat használják.

    5. FEJEZET

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A LERAKÓDÁSOK MÉRÉSÉRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    I.   Általános megjegyzések

    A lerakódásoknak a 6. cikk b) pontja szerinti mérését a II. szintű területek legalább 10 %-án kell elvégezni.

    A következő rendelkezések az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében működő, a légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak értékelésére és megfigyelésére irányuló nemzetközi együttműködési programnak (ICP Forests) a lerakódásokkal foglalkozó szakértői testületének technikai ajánlásain alapulnak.

    II.   A megfigyelés módszertana

    Minden lerakódásmérési területet részletesen le kell írni. Az erdőmegfigyelési területek leírásaiban néhány információ (földrajzi hosszúság, szélesség és tengerszint feletti magasság, kitettség, fafajok stb.) már szerepel. Más információkat a lerakódási helyzet különös figyelembevételével (a helyi kibocsátási forrásoknak való kitettség és a helyi földhasználat, elhelyezkedés az erdő széléhez képest stb.) kell dokumentálni. A lerakódási folyamatok megismerése és megértése érdekében értékesek az olyan tényezőkre, mint a lombkorona felületi érdességére vagy a levélfelület-indexre vonatkozó információk.

    II.1.   A koronán áthulló csapadék vizsgálata

    A lerakódás vizsgálata helyfüggő. A méréseket úgy kell elvégezni, hogy azok térben jól eloszoljanak az ország területén, ha szükséges, minden II. szintű területen. A koronán áthulló csapadékból keletkező lerakódás mérését magán a területen kell végezni. Ha ez nem lehetséges, a méréseket a terület közelében és ugyanabban az állományban kell végezni. A mérések semmiképpen nem ütközhetnek más, a talajjal vagy a növényzettel kapcsolatos mérésekbe. Vigyázni kell arra, hogy az erdőparcellában ne keletkezzen kár.

    II.2.   Megfigyelés az erdei tisztáson

    Az adott terület közelében (2 km-es távolságon belül) a vízben oldott és az összes lerakódás mérése céljából gyűjtőket kell elhelyezni. A helyszínt úgy kell kiválasztani, hogy a környező tárgyak ne legyenek közelebb, mint magasságuk kétszerese.

    II.3.   A légszennyezettség felmérése

    A légszennyezettség mérései is helyfüggőek, de – gyakorlati okok miatt vagy más projektekkel való összehangolás miatt – ezek bizonyos távolságban is elvégezhetőek. A mérés helyszínén ne érvényesüljön helyi kibocsátási forrás hatása.

    II.4.   Mérési időszak

    A méréseket négyhetente, hetente vagy a kettő közötti sűrűséggel kell végezni az adott terület általános időjárási feltételeitől függően.

    Amennyiben az év folyamán különféle mérési időszakokat kell alkalmazni (pl. hetit nyáron és havit télen), akkor két különálló megfigyelési időszakot kell meghatározni, és az eredményeket külön formanyomtatványokon kell jelenteni. Egy megfigyelési időszakon belül a mérési időközök egyforma hosszúak legyenek. Ugyanazt a mérési időközt kell alkalmazni az erdő lombkoronája alatti megfigyelésnél és a tisztáson történő megfigyelésénél.

    II.5.   Mintavétel, mintakezelés

    A minták összegyűjtésére tiszta mérőeszközöket és tartályokat kell használni. A berendezés kiöblítéséhez ioncserélt vizet használjanak. Fontos, hogy a tartályokat fénytől elzárva és hűvös helyen tárolják a mintavétel és a szállítás során. Napos és meleg körülmények között használhatók tartósítószerek az algásodás megakadályozására. Ebben az esetben csak olyan tartósítószereket szabad használni, amelyek nem befolyásolják egyetlen fontos ion vizsgálatát sem.

    II.6.   A minták előkezelése, szállítása és tárolása

    Meg kell állapítani a lombkoronán áthulló csapadékból, a törzsön lefolyó csapadékból és a szabadtéri gyűjtőből összegyűjtött minden egyes minta térfogatát. A mintákat lehet külön elemezni, vagy egyesíteni az ugyanazon területről ugyanabban az időszakban gyűjtött mintákkal. A lombkoronán áthulló csapadékot, a törzsön lefolyó csapadékot és a szabadtéri mintákat elkülönítve elemezik. A törzsön lefolyó csapadék mintáit csak hasonló méretű és szerepű fák esetében szabad egyesíteni.

    A rövid időszakokból származó mintákat lehet önmagukban elemezni, vagy az elemzés előtt össze lehet keverni a havi mintákkal. Amennyiben a mintákat összekeverik, azt az összes minta térfogatával arányosan kell tenni.

    A mintákat a lehető leghamarabb laboratóriumba kell szállítani (lehetőség szerint hűtőládákban), és az elemzésig hideg (4 °C) és sötét helyen kell tárolni.

    II.7.   Általános információk

    A következő általános információkat kell begyűjteni:

    a terület száma,

    mintavételi eszköz kódja,

    a megfigyelési időszak kezdete,

    a megfigyelési időszak vége,

    (azonos) mérési időszakok száma a megfigyelési időszakban.

    Összegyűjthetők további szabadon választható információk, amelyek hasznosak az eredmények értelmezésénél, mint például a lombkorona felületi érdessége, a levélfelület-index stb.

    II.8.   Kémiai elemzés

    Az összes lerakódás és a lombkoronán áthulló csapadék tekintetében elemzendő kötelező és választható paramétereket, valamint a törzsön lefolyó csapadék- és ködminták elemzési paramétereit a következő táblázat tartalmazza:

    Minta típusa

    Kötelező

    Választható

    Összes lerakódás, lombkoronán áthulló csapadék, törzsön lefolyó csapadék

    Csapadék mennyisége

     

    pH és vezetőképesség 25 °C-on

     

    Na, K, Mg, Ca, NH4

    Al, Mn, Fe és más nehézfémek, pl.: Cu, Zn, Hg, Pb, Cd, Co, Mo

    Cl, NO3, SO4

    P összes, PO4

    Összesített lúgosság

    Kötelező az egyedi mintáknál, ha pH > 5

     

    DOC, N összes

    (Az N összes nem kötelező az összes lerakódásnál, de erősen ajánlott)

    S összes, HCO3

    A HCO3 vagy kiszámítással (a pH-ból, összes lúgosságból, hőmérsékletből és ionerősségből), vagy közvetlen méréssel állapítható meg

     

     

    Köd,

    fagyott köd

    (dér)

     

    pH, vezetőképesség

     

    Na, K, Mg, Ca, NH4

     

    Cl, NO3, SO4, P összes

     

    Lúgosság

     

    Al, Mn, Fe és más nehézfémek, pl.: Cu, Zn, Hg, Pb, Cd, Co, Mo

    DOC = oldott szerves szén és N összes = összes nitrogén.

    III.   Adattovábbítás

    A tagállamok az egyes területekre vonatkozó információknak a Bizottság részére történő továbbításához a 14. fejezetben megállapított 17–19. formanyomtatványokat használják.

    6. FEJEZET

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN VÉGZETT METEOROLÓGIAI MÉRÉSEKRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    I.   Általános megjegyzések

    A 6. cikk b) pontjával összhangban meteorológiai méréseket a mintaterületek legalább 10 %-án kell végezni. A következő rendelkezések az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében működő, a légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak értékelésére és megfigyelésére irányuló nemzetközi együttműködési program (ICP Forests) meteorológiával és fenológiával foglalkozó szakértői testületének (Expert Panel on Meteorology and Phenology) technikai ajánlásain alapulnak.

    II.   A felvétel módszertana

    II.1.   A mintavételi eszközök elhelyezése

    Az erdős területek különleges éghajlati körülményeinek figyelembevétele érdekében a méréseket az érintett erdős területen belül kell végezni. Általánosságban a mérések (a talajhőmérséklet, a talajnedvesség és a csapadékmennyiség kivételével) az erdei állomány lombkoronaszintje felett a területen vagy a terület állományának közelében (2 km-nél nem messzebb), az erdőn belüli nyílt terepi állomáson végezhetők. Az állomásokon található mérési pont és a környező állományok vagy más tereptárgyak közötti távolság a kifejlett fa/a tárgy magasságának legalább kétszerese legyen. A talajhőmérsékletet, a talajnedvességet és a csapadékmennyiséget az állandó mintaterület állományán belül kell mérni.

    A meteorológiai mérőeszközt lehetőség szerint össze kell kapcsolni a lerakódás mérésére szolgáló eszközzel. A gyökerek és a talajviszonyok megzavarásának elkerülése érdekében a berendezéseket úgy kell elhelyezni, hogy azokat a terület keresztezése nélkül meg lehessen közelíteni és karban lehessen tartani.

    II.2.   A tényleges meteorológiai helyzet mérési módszerei a területeken vagy azok mellett

    Egy, a területhez közeli nyílt meteorológiai állomás létesítésével, vagy a terület közelében lévő állományban felállított megfigyelőtorony létesítésével az időjárási körülményeket folyamatosan figyelni kell. A műszaki berendezések, az érzékelők és azok elhelyezése feleljen meg a nemzetközi meteorológiai szabványoknak. A következő változókat kell mérni.

    Kötelező

    Választható

    Csapadék

    UVB-sugárzás

    Levegő hőmérséklete

    Talajhőmérséklet

    Levegő páratartalma

    Talajnedvesség

    Szélsebesség

    (mátrix-potenciál, víztartalom)

    Szélirány

    Csapadékmennyiség az állományban (a lombkoronán áthulló csapadék és a törzsön lefolyó csapadék mennyisége)

    Napsugárzás

     

    II.3.   Az információk gyűjtése, összesítése, tárolása és benyújtása

    Az adatokat azok benyújtása előtt napi értékekre összesítik (összegszerű vagy átlag-, illetve legalacsonyabb és legmagasabb értékek).

    A területekre vonatkozó következő általános információkat kell begyűjteni és jelenteni:

    ország,

    a terület száma,

    az alkalmazott eszközök pontos adatai,

    a területek elhelyezkedése (hosszúsági fok, szélességi fok, magasság) és az eszközök elhelyezése (a területhez képest),

    a mérések kezdetének és befejezésének időpontjai,

    gyakoriság (időszakok száma).

    PARAMÉTEREK JEGYZÉKE

    Paraméter

    Mértékegységek

    Átlag

    Összeg

    Minimum

    Maximum

    Megjegyzések

    Csapadék

    (mm)

     

    (*)

     

     

    Összes csapadék

    (Beleértve a havat stb. is)

    Levegő hőmérséklete

    (°C)

    (*)

     

    (*)

    (*)

     

    Relatív páratartalom

    (%)

     

     

     

     

     

    Szélsebesség

    (m/s)

    (*)

     

     

    (*)

     

    Szélirány

    (°)

    (*)

     

     

     

    Uralkodó szélirány

    Napsugárzás

    (W/m2)

    (*)

     

     

     

     

    UVB-sugárzás

    (W/m2)

    (*)

     

     

     

     

    Talajhőmérséklet

    (°C)

    (*)

     

    (*)

    (*)

     

    Talajnedvesség:

    Mátrix-potenciál a talajban

    (hPa)

     

     

     

     

     

    Talajnedvesség:

    Talajban lévő víztartalom

    (Vol %)

    (*)

     

    (*)

    (*)

     

    Az állományra hulló csapadék mennyisége (koronán áthulló csapadék és törzsön lefolyó csapadék)

    (mm)

     

    (*)

     

     

     

    Egyéb

     

     

     

     

     

    Az adatokat kísérő jelentésben kell meghatározni

    (*) = be kell nyújtani.

    III.   Adattovábbítás

    A tagállamok az egyes területekre vonatkozó információknak a Bizottság részére történő továbbításához a 14. fejezetben megállapított 20–23. formanyomtatványokkal létrehozott formátumokat használják.

    7. FEJEZET

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A TALAJOLDAT VIZSGÁLATÁRA VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    I.   Általános megjegyzések

    A talajoldatnak a 6. cikk b) pontja szerinti mérését a II. szintű területek legalább 10 %-án kell elvégezni.

    A következő rendelkezések az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében működő, a légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak értékelésére és megfigyelésére irányuló nemzetközi együttműködési programnak (ICP Forests) a talajjal foglalkozó szakértői testületének technikai ajánlásain alapulnak.

    II.   A felvétel módszertana

    II.1.   A mintavételi hely kiválasztása

    A talajoldatgyűjtőket azon hely közelébe kell telepíteni, ahol a koronaállapot-felmérést végzik. A lizimétereket véletlenszerűen vagy szisztematikusan kell elhelyezni a terület egészén, jóllehet ezt a kövek vagy fatörzsek jelenléte korlátozhatja (a fától való távolság nincs előírva). A talaj megbolygatása miatt nyomás nélküli lizimétereket nem szabad elhelyezni az olyan terület középső részén, ahol fákkal kapcsolatos paraméterek megfigyelése történik. Gyakorlati okokból egy reprezentatív részterület is használható. A már elhelyezett liziméterek megtarthatók, de az újak telepítését a fenti javaslatoknak megfelelően kell végrehajtani.

    II.2.   Mintavételi mélységek

    Ajánlatos a liziméterek rögzített mélységben történő telepítése, de a talajszintenkénti elhelyezés is elfogadható.

    Talajoldat-gyűjtők

    Lehetőség szerint lizimétereket legalább két mélységszinten kell elhelyezni, az egyik mélység a gyökérzónán belül legyen, a hajszálgyökerek közelében (javasolt mélység: 10–20 cm), a tápanyagok és a toxikus elemek koncentrációinak megismerése érdekében (1. cél), míg a másik mélység a gyökérzóna alatt legyen (javasolt mélység 40–80 cm) a leadott anyagok megismerése céljából (2. cél). Ajánlatos még egy harmadik lizimétert is elhelyezni közvetlenül a humuszréteg alatt.

    II.3.   Mintavételezés gyakorisága

    Olyan területeken, ahol más intenzív megfigyelési programokat hajtanak végre, például a lerakódások mérését és meteorológiai méréseket, a talajoldat mintavételezését havonta vagy kéthetente kell végrehajtani. A mintavételt mindig az év ugyanazon hónapjában kell elvégezni.

    II.4.   Szállítás, tárolás és előkészítés

    A minták szállítása és tárolása oly módon történik, hogy a kémiai változások a lehető legkisebbek legyenek.

    A talajoldatnak a liziméter-rendszeren belüli hideg (4 °C) és sötét helyen történő tárolása csökkenti a biológiai aktivitást. Sok esetben, és különösen a hidegebb évszakok alatt, elegendő a palack sötét helyen való tárolása. Használhatók ugyan szerves vagy szervetlen tartósítószerek, amennyiben azok nem zavarják az elemzést. A mintákban bekövetkező lehetséges változások elkerülése érdekében a talajoldatot a kiszívás után a lehető leggyorsabban össze kell gyűjteni.

    A szállítási és tárolási eljárásokat (a várakozási időszakokat is beleértve) jelenteni kell. Ahol indokolt, a jelentésekben részletesen be kell számolni a fellépő problémákról és az említett eljárástól való eltérésekről.

    A fémes nyomelemek meghatározásához használandó almintákat savval kimosott palackokban kell a laboratóriumba szállítani.

    Ha a talajmintákat összegyűjtötték, ezeket hideg helyen, 4 °C hőmérsékleten műanyag- vagy polietilénzacskókban kell tárolni a centrifugálásig vagy a telített extraktum elkészítéséig. A centrifugálásnak vagy extrahálásnak a talajminták összegyűjtésétől számított 1 napon (18–30 órán) belül meg kell történnie.

    II.5.   Általános háttérinformáció

    A következő általános információkat kell összegyűjteni:

    ország,

    a terület száma,

    a mintavételi eszköz adatai (típus, mélység),

    a megfigyelési időszak kezdete,

    a megfigyelési időszak vége,

    (azonos) mérési időszakok száma a megfigyelési időszakban.

    II.6.   Elemzési módszerek

    Az erdei talajoldatok vizsgálata során megkülönböztethetők kötelező és választható paraméterek (lásd az alábbi jegyzéket).

    PARAMÉTEREK JEGYZÉKE

    Paraméter

    Mértékegység

    Kötelező/Választható

    Vezetőképesség

    μS/cm

    Vál.

    pH

     

    Köt.

    Lúgosság

    μmolc/l

    Vál. (ha pH > 5)

    DOC

    mg/l

    Köt.

    Nátrium (Na)

    mg/l

    Vál. (1)

    Kén (K)

    mg/l

    Köt.

    Kalcium (Ca)

    mg/l

    Köt.

    Magnézium (Mg)

    mg/l

    Köt.

    Alumínium (Al)

    mg/l

    Köt. (ha pH < 5)

    Alumínium (változékony)

    mg/l

    Vál.

    Vas (Fe)

    mg/l

    Vál.

    Mangán (Mn)

    mg/l

    Vál.

    Összes foszfor (P)

    mg/l

    Vál.

    NO3-N

    mg/l

    Köt.

    SO4-S

    mg/l

    Köt.

    NH4-N

    mg/l

    Vál. (2)

    Klór (Cl)

    mg/l

    Vál. (1)

    Króm (Cr)

    μg/l

    Vál.

    Nikkel (Ni)

    μg/l

    Vál.

    Cink (Zn)

    μg/l

    Vál. (3)

    Réz (Cu)

    μg/l

    Vál. (3)

    Ólom (Pb)

    μg/l

    Vál.

    Kadmium (Cd)

    μg/l

    Vál.

    Szilikon (Si)

    mg/l

    Vál.

    Köt. = Kötelező Vál. = Választható

    III.   Adattovábbítás

    A tagállamok az egyes területekre vonatkozó információknak a Bizottság részére történő továbbításához a 14. fejezetben megállapított 24., 25. és 26. formanyomtatványokkal létrehozott formátumokat használják.

    8. FEJEZET

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A TERÜLET VEGETÁCIÓJÁNAK FELMÉRÉSÉRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    I.   Általános megjegyzések

    A terület vegetációjának a 6. cikk b) pontja szerinti felvételét a II. szintű területek legalább 10 %-án kell elvégezni.

    A következő rendelkezések az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében működő, a légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak értékelésére és megfigyelésére irányuló nemzetközi együttműködési program (ICP Forests), a terület vegetációjának állapotával foglalkozó szakértői testületének technikai ajánlásain alapulnak.

    II.   A felvétel módszertana

    II.1.   Mintavételi terv

    Két különböző mintavételi terv használható, amely vagy inkább mennyiségi, vagy inkább minőségi jellemzéshez vezet:

    az első esetben a populációdinamikákat nagy területen a fajösszetételben bekövetkezett változások megfigyelésével értékelik, 100 m2-nél nagyobb mintavételi egységeket használnak, az egyes fajoknál bekövetkezett változások becslése így alacsony-közepes pontosságú,

    a második esetben a tanulmány egy kisebb területen összpontosít a populáció dinamikájára (növekedés, csökkenés). A kisebb mintavételi egységeket (általában 10 m2-nél kisebbek) a fajok jelenlétének pontosabb becsléséhez használják.

    A vegetáció felmérésére kiválasztott területrésznek jól kell képviselnie a terület adottságait annak érdekében, hogy az ugyanazon területen feljegyzett más paraméterekkel való összehasonlítás lehetővé váljon. Számos mintavételi egységet kell használni a statisztikai részminta megszerzése érdekében.

    A fitoszociológiai használatnak megfelelően minimális követelmény, hogy a fajokat a területek szintjén vizsgálják. Az eredményeknek az országok közötti összehasonlíthatósága érdekében 400 m2-es, a II. szintű terület vegetációja tekintetében reprezentatív, közös mintavételi terület (KMT) használata kötelező. Ez a terület a II. szintű területeken belül található kisebb részterületek összegeként is elérhető. Az adatokat a teljes KMT-terület tekintetében, és nem részterületenként kell benyújtani (tehát összesített adatok formájában). A tagállamok a különálló részterületekre vonatkozó eredményeket saját nemzeti adatbázisaikban őrzik.

    Az országok szabadon választják meg a mintavételi egységek számát és alakját.

    Ha a mintavételi egységek nem összefüggőek, azokat a lehető legtávolabb helyezik el egymástól a II. szintű területen vagy annak pufferzónáján belül az egy területen belüli mintavételi egységek közötti térbeli kölcsönhatás minimalizálása érdekében. A mintavétel valamennyi szakaszában ki kell zárni a nagyobb heterogén tényezőket (sziklák és szirtek, ösvények és gyalogutak, tűzrakóhelyek, patakok és tavak, árkok és csatornák, tőzeglápok).

    A mintavételi egységek vonatkozásában állandó jelölési rendszert kell létrehozni.

    II.2.   Általános információk

    A következő általános információkat kell összegyűjteni:

    ország,

    a terület száma,

    a mintavétel és az elemzés időpontja,

    elkerítés,

    a teljes mintavételi terület,

    a terület talajának vegetációs szintjére (növénytakaró), a cserje- és gyepszintre (takarás és átlagmagasság) és a mohaszintre vonatkozó információ.

    II.3.   A fajok gyakorisága vagy a fedettség mérése

    A tagállamok az értékelés során szabadon alkalmazhatják saját osztályozási rendszerüket mindaddig, amíg az közvetlenül átváltható a 0,01 %-tól (igen ritka) a 100 %-ig (teljes kiterjedés) terjedő százalékos lefedettségre.

    II.4.   Fajok

    Figyelembe kell venni minden virágos és kriptogám növényt, földi mohafélét és zuzmót. E csoportok tekintetében a fajok jegyzékének teljesnek kell lennie. A nem a földön növő fajok és a gombák kiegészítésként feljegyezhetők, de azok ideális esetben külön felmérések tárgyát képezik. A nem azonosított fajokat ilyenekként kell feljegyezni, és – ha azok nem ritkák a mintavételi egységeken belül – azokból mintát kell venni, és további azonosítás céljából növénygyűjteményben kell tárolni.

    A csak egyes helyeken (pl. sziklák, tuskók, ösvények és gyalogutak, száradék stb.) gyűjtött fajokat külön kel feljegyezni.

    II.5.   Gyakoriság és az értékelés ideje

    Ötévenként a területek legalább 10 %-án kell vegetációs tanulmányokat végezni. Időszakosan komplex vegetációs összetétel esetén a teljes növénytakaró felmérése érdekében az év során második felmérés válhat szükségessé. A terület vegetációjának egymást követő értékeléseit nagyjából az év ugyanazon időpontjában kell végezni.

    II.6.   Elemzés

    A mintavételi egységekre vonatkozó információk értékelését a területek szintjén kell végezni.

    III.   Adattovábbítás

    A tagállamok a terület vegetációjának értékelése során kapott eredményeknek a Bizottság részére történő továbbításához a 14. fejezetben megállapított 27–28. formanyomtatványokkal létrehozott formátumokat használják.

    9. FEJEZET

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A LOMBHULLÁS ÉRTÉKELÉSÉRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    I.   Általános megjegyzések

    A lombhullás értékelését a 6. cikk c) pontjával összhangban a II. szintű területeken választható jelleggel lehet végezni a 2005-ös évtől. Amennyiben a lombhullást megfigyelik, a következő rendelkezéseket kell alkalmazni.

    A következő rendelkezések az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében működő, a légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak értékelésére és megfigyelésére irányuló nemzetközi együttműködési programnak (ICP Forests) a lombhullással foglalkozó ad hoc munkacsoportja technikai ajánlásain alapulnak.

    II.   A felvétel módszertana

    II.1.   Mintavétel

    A lombhullás értékelésének valamennyi célja tekintetében javasolt, hogy a területek mintavételi terve a talajok, klímák és egy adott faj állományszerkezetének széles skáláját reprezentálja.

    A lombhullás értékelését csak azokon a II. szintű megfigyelési területeken kell elvégezni, ahol a meteorológia, a lerakódások, a talajoldat és a fenológia intenzív megfigyelését is végzik.

    II.2.   Elhelyezés és a lombgyűjtők száma

    A lombgyűjtőket úgy kell elhelyezni, hogy lehetővé váljon a lerakódásra és a talajoldatra vonatkozó eredményekkel való összevetés. A gyűjtőket rögzíteni kell, és azokat véletlenszerűen vagy szisztematikusan – pl. egyforma távolságban – és ahhoz elegendő számban kell kihelyezni, hogy a minta a teljes területet, és ne csak az uralkodó fafajokat reprezentálja.

    A lombgyűjtőket a terület egészén el kell osztani. A lombhullással kapcsolatos mintavételt parcellánként legalább 10 gyűjtőből – a parcella méretétől és az értékelésben érintett fafajoktól függően akár 20 gyűjtőből – kell végezni.

    Az országok szabadon választják ki a lombhullás megfigyeléséhez alkalmazott gyűjtők típusát.

    II.3.   A mintavétel gyakorisága

    A lehullott lombot legalább havonta vagy – erős lombhullási időszakokban – akár kéthetente be kell gyűjteni. A minták vegyi elemzés céljából időszakos mintákká egyesíthetők. A télen havas és fagyos régiókban, valamint a nehezen megközelíthető régiókban szükséges lehet egész télre kint hagyni a gyűjtőket az erdőben. A lehullott lomb ekkor egyszer a téli időszak előtt, és egyszer a hóolvadás után gyűjthető be, mivel a fagy korlátozza a szivárgást és a bomlást.

    II.4.   Paraméterek és elemzés

    A lomhullásra vonatkozó értékelés során kötelező és választható paraméterek különböztethetők meg (lásd az alábbi jegyzéket).

    A PARAMÉTEREK JEGYZÉKE

    Kötelező

    Választható

    Ca, K, Mg, C, N, P, S

    Na, Zn, Mn, Fe, Cu, Pb, Al, B

    A vegyi elemzés céljából a lehullott lombból vett mintákat maximum 80 °C-on, de lehetőleg 65 °C-on kemencében állandó súlyra kell szárítani. A szárítás után a levelek vagy tűlevelek tömegét 105 °C-on határozzák meg. Ismerve az almintákban lévő nedvesség százalékarányát, minden egyes hányad teljes mennyiségét szárított tömeggé lehet átalakítani 80 °C-on. A legfeljebb 80 °C-on szárított mintákat homogén porrá kell őrölni. A lehullott lomb vegyi elemzése a lombozat vegyi elemzéséhez hasonló. A lehullott lomb vegyi elemzésének eredményei – a lombtömeggel megegyezően –80 °C-ra vonatkoznak.

    III.   Adattovábbítás

    A tagállamok az egyes területekre vonatkozó információknak a Bizottság részére történő továbbításához a 14. fejezetben megállapított 29., 30. és 31. formanyomtatvánnyal létrehozott formátumokat használják.

    10. FEJEZET

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A KÖRNYEZETI LEVEGŐ MINŐSÉGÉNEK ÉRTÉKELÉSÉRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    I.   Általános megjegyzések

    A környezeti levegő minőségének értékelését a II. szintű területeken választható jelleggel lehet végezni. Amennyiben a környezeti levegő minőségét értékelik, a következő rendelkezéseket kell alkalmazni.

    A következő rendelkezések az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében működő, a légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak értékelésére és megfigyelésére irányuló nemzetközi együttműködési programnak (ICP Forests) a környezeti levegő minőségével foglalkozó munkacsoportja technikai ajánlásain alapulnak.

    II.   A módszer megválasztása és a felszerelés

    Az olyan területeken, ahol jelenleg nem mérik a főbb légszennyező anyagokat aktív mintavevők felhasználásával, passzív mintavételt kell alkalmazni.

    Az egyes országok szabadon választják meg az alkalmazott passzív mintavételi eszköz típusát. Ennek ellenére azonban bizonyítani kell, hogy mind az alkalmazott eszközök, mind az eljárások megfelelnek a referenciamódszer felhasználásával (aktív mintavétel) végzett méréseknek.

    III.   Mérési időszak

    A mintavételt lehetőség szerint legalább kéthetente kell végezni. A távoli területeken a mérési időszak szükség esetén négy hétre hosszabbítható, az erősen szennyezett területeken pedig egy hétre csökkenthető. Az ózon méréseit a leveles időszakra kell korlátozni a lombhullató fajok esetében, de a többi szennyező anyag tekintetében a méréseket az év hátralevő részében is folytatni kell.

    IV.   A területek kiválasztása és az eszközök elhelyezése

    A környezeti levegő minőségének megfigyelése helyfüggő, és azt olyan területeken kell végezni, amelyek tekintetében meteorológiai és lerakódási adatok is rendelkezésre állnak. Különböző kitettségű területeket kell választani, azaz néhány háttérállomás mellé egy-egy olyan területet is, ahol magas kitettség várható.

    A légszennyezés koncentrációját az erdőhöz közel, de azon kívül kell mérni, a parcella tekintetében reprezentatív helyen. A megfigyelés tisztáson is végezhető, lehetőség szerint ott, ahol a vízben oldott lerakódásokra irányuló mintavételi eszközöket és a meteorológiai felszerelést is elhelyezték.

    V.   Paraméterek

    A környezeti levegő minőségének választható megfigyelése a következő paraméterekre terjed ki:

    Összetevők

    Paraméterek

    Megjegyzés

    Gáz-halmazállapotú összetevők

    O3, SO2, NO2, NO, HNO3, HNO2, NH3, VOC

    A vegetációra gyakorolt közvetlen hatás tekintetében Európa legtöbb területén az ózon a legfontosabb szennyező anyag.

    Részecske jellegű összetevők

    SO4 2-, NO3-, NH4+, bázikus kationok

    A részecske jellegű összetevők száraz lerakódásának kiszámításához a méréseket lehetőség szerint a részecske méretére tekintettel kell végezni.


     

    O3

    NH3

    NO2

    SO2

    Átlagkoncentráció

    X

    X

    X

    X

    Maximális (4) koncentráció

    X

    X

    X

    X

    AOT 40 (4)

    X

     

     

     

    VI.   Adattovábbítás

    A tagállamok az egyes területekre vonatkozó információknak a Bizottság részére történő továbbításához a 14. fejezetben megállapított 32., 33. és 34. formanyomtatvánnyal létrehozott formátumokat használják.

    11. FEJEZET

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN AZ ÓZON OKOZTA LÁTHATÓ SÉRÜLÉSEK FELMÉRÉSÉRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    I.   Általános megjegyzések

    Az ózon okozta látható sérülések a 6. cikk c) pontjával összhangban történő felmérését a II. szintű területeken választható jelleggel lehet végezni. Amennyiben az ózon okozta sérüléseket felmérik, a következő rendelkezéseket kell alkalmazni.

    A következő rendelkezések az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében működő, a légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak értékelésére és megfigyelésére irányuló nemzetközi együttműködési programnak (ICP Forests) a környezeti levegő minőségével foglalkozó munkacsoportja által megfogalmazott technikai ajánlásokon alapulnak. (Hivatkozás történik az e munkacsoport által elkészített kézikönyvre, amennyiben további információ áll rendelkezésre.)

    II.   Hatály

    Az ózon okozta látható sérülések tüneteinek felmérését lehetőség szerint azokon a területeken kell végezni, ahol passzív ózon-mintavételt is végeznek.

    III.   Felmérés és értékelés

    III.1.   Felmérés a II. szintű területeken belül

    A főbb fafajokon a látható sérülések felmérését az intenzív megfigyelési területeken belül legalább azon öt faegyed ágain el kell végezni, amelyeken a levelek kémiai elemzés céljából történő mintavételét is végzik.

    A levelek sérülésének értékelésére szolgáló mintákat minden második évben kell begyűjteni a fakorona legfelső, napfénynek kitett részéből.

    Lehetőség szerint évente kell értékelést végezni, de ez nem kötelező.

    III.2.   Értékelés a fénynek kitett mintavételi helyen

    Fénynek kitett mintavételi helyet kell kijelölni azon hely közelében, ahol a passzív ózon-mintavételi eszközt elhelyezték. A fénynek kitett mintavételi helyen való értékelés célja lehetővé tenni az ózonmérőhöz legközelebbi, maximum 500 méteres sugáron belüli, fénynek kitett erdőszélen elhelyezkedő vegetáció levélzetére az ózon által gyakorolt károsító hatás becslését. A javasolt mintavételi rendszer a munkacsoport által elkészített kézikönyv I. függelékében leírt véletlenszerű mintavétel; a kézikönvyben további információ áll rendelkezésre.

    A felmérést fákon, cserjéken, kúszónövényeken és évelő lágyszárúakon célszerű végezni (az egynyári lágyszárú növényeken végzett értékelés nem kötelező).

    Csak az egyszikűeket kell kizárni a felmérésből.

    III.3.   Értékelési időszak

    A II. szintű területen belül az ózon okozta látható sérülések felmérését és mennyiségi meghatározását a következő időszakokban kell végezni: tűlevelűek esetében október és február között, lomblevelűek esetében július és szeptember eleje között.

    Általánosságban a fénynek kitett mintavételi helyeken a fákon, cserjéken és lágyszárú növényeken és (választhatóan) az intenzív megfigyelési terület vegetációján lévő látható sérülések felmérését késő nyáron legalább egyszer (és amennyiben megvalósítható, kora nyáron is) el kell végezni a természetes levélelszíneződés és a levélelhalás bekövetkezte előtt és/vagy mielőtt az aszály levélveszteséghez vezetne.

    III.4.   A főbb lomblevelű fafajok értékelése

    A főbb fafajok tekintetében kétévente mind az öt fából öt ágat (a lehető legkisebbeket, de amelyeken minden levélfejlődési szakasz megfigyelhető) kell lemetszeni a fakorona napnak kitett felső harmadából, lehetőség szerint a tűlevelek és levelek kémiai elemzésre történő mintavételével egyidejűleg, vagy – ha lehetséges – a helyi fenológiai tüneteknek megfelelően. Amikor a mintákat összegyűjtötték, áganként a levelek reprezentatív számát (például a Fagus sylvatica megközelítőleg 30 levelét) kell megvizsgálni kitűnő fényviszonyok mellett, és osztályozni az ózon okozta sérülések előfordulása tekintetében (igen/nem).

    Pontszám

    Százalék, meghatározás

    0

    Nincs sérülés, egyetlen levél sem sérült

    1

    A levelek 1–5 %-a mutat ózon okozta sérülést

    2

    A levelek 6–50 %-a mutat ózon okozta sérülést

    3

    A levelek 51–100 %-a mutat ózon okozta sérülést

    III.5.   A főbb tűlevelű fafajok értékelése

    A levél-mintavételi eljárást követve minden fáról több ágat (5 ágat a lehető legkisebb, de legalább a folyó év tűleveleivel (C-tűlevelek) és az előző év tűleveleivel (C+1 tűlevelek) rendelkező ágakból) kell vágni a fakorona napnak kitett felső harmadából. Ha a fának ez a része nem hozzáférhető, használható a levélelemzéshez gyűjtött ágak egy része.

    A klorotikus foltosságot minden egyes tűlevél-korosztály tekintetében osztályozni kell (a folyó évtől (C) a 3 éves (C+2) tűlevelekig) az érintett teljes felület százalékában úgy, hogy az egy felületet alkotó, egy korosztályba tartozó tűleveleket megkeresve azok százalékhoz – a következő táblázatnak megfelelően – hozzárendelik a megfelelő pontszámot (osztályokat).

    Pontszám

    Meghatározás

    0

    Nincs sérülés

    1

    A felület 1–5 %-a sérült

    2

    A felület 6–50 %-a sérült

    3

    A felület 51–100 %-a sérült

    A pontszámokat tűlevél-korosztályonként határozzák meg; így a fáknál (és a fajoknál) külön pontszámot kapnak a C, C+1, C+2 stb. korosztályokhoz tartozó tűlevelek. A faegyedre vonatkozó végleges pontszám az adott fa tűlevél-korosztálya sérülési százalékátlagának megfelelő pontszám (ezt az adott fa korosztályához tartozó valamennyi ágörv-egyed sérülési százalékátlagának kiszámításával határozzák meg); hasonlóképpen, a területre vonatkozó végleges pontszám a mintául szolgáló valamennyi fa sérülési százalékátlagának megfelelő pontszám.

    III.6.   Az ózon okozta látható sérülések azonosítása a fénynek kitett mintavételi helyen (kisebb) fákon, cserjéken, évelő fajokon és (nem kötelezően) a II. szintű területek vegetációján

    A fénynek kitett mintavételi helyen belüli kisebb fák, cserjék és lágyszárúak, valamint a II. szintű területeken lévő vegetáció (nem kötelező) tünetértékeléséhez a következő információkra van szükség az egyes véletlenszerűen kiválasztott területi egységek tekintetében:

    A (kisebb) fák, cserjék és lágyszárúak tudományos elnevezése és kódja, annak megjelölésével, hogy mutatnak-e tüneteket vagy sem.

    A fákat és cserjéket egyenként, a kúszónövényeket és a lágyszárúakat populációként kell értékelni.

    A becslések ennélfogva a gyakoriság, az átlagok, és az összértékek kifejezését eredményezik:

    kvadrátok gyakorisága, beleértve a tünetekkel rendelkező növényeket is (az érintett erdőszéli vegetációs terület %-a),

    a tünetekkel rendelkező fajok gyakorisága (az erdőszélen a fajok teljes számához viszonyítva a tünetekkel rendelkező fajok %-a),

    a tünetekkel rendelkező fajok átlagos száma,

    a tünetekkel rendelkező fajok száma összesen,

    A becsléseket 95 %-os valószínűségi szintű konfidenciaintervallummal kell bejelenteni.

    A fénynek kitett mintavételi helyen és a választható részterületeken tapasztalható talajnedvességi feltételeket fel kell jegyezni. Minden sérülést mutató faj egy sérült egyedéből mintát kell venni, és képet kell készíteni a környezeti levegővel foglalkozó munkacsoport technikai ajánlásaival összhangban.

    IV.   Adattovábbítás

    A tagállamok az egyes területekre vonatkozó információknak a Bizottság részére történő továbbításához a 14. fejezetben megállapított 35., 36. és 37. formanyomtatványokat használják.

    12. FEJEZET

    A II. SZINTŰ TERÜLETEKEN A FENOLÓGIAI MEGFIGYELÉSEKRE VONATKOZÓ KÖZÖS MÓDSZEREK

    I.   Általános megjegyzések

    A 6. cikk c) pontja szerinti fenológiai felmérést a II. szintű területeken választható jelleggel lehet végezni. Amennyiben sor kerül fenológiai felmérésre, a következő rendelkezéseket kell alkalmazni.

    A következő rendelkezések az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága keretében működő, a légszennyezés erdőkre gyakorolt hatásainak értékelésére és megfigyelésére irányuló nemzetközi együttműködési program (ICP Forests) meteorológiával és fenológiával foglalkozó szakértői testületének technikai ajánlásain alapulnak. (Hivatkozás történik az e szakértői testület által elkészített kézikönyvre, amely további információt tartalmaz.)

    II.   Hatály

    A parcella és a pufferzóna felületes vizsgálatát csak azokon a II. szintű területeken kell elvégezni, ahol meteorológiai megfigyeléseket, valamint lerakódási és lombhullási méréseket is végeznek.

    III.   Megfigyelés és feljegyzés a parcella szintjén

    A parcella ökológiai folyamataira vonatkozó további háttér-információ, valamint a fák állapotát befolyásoló hatásokra vonatkozó korai előrejelzés a biotikus és abiotikus (károsító) események és fenológiai jelenségek legnyilvánvalóbb hatásainak feljegyzésével adható meg. Ez különösen a II. szintű adatok nemzeti szinten történő értékeléséhez fontos.

    A megfigyeléseknek és feljegyzéseknek könnyűeknek és egyszerűeknek kell lenniük, és az alábbiakra kell korlátozódniuk:

    a hajtások megjelenése, elszíneződés, és levél-/tűlevélhullás,

    biotikus kár (kártevők és/vagy betegségek),

    abiotikus károk (pl. fagy, szél, jégeső).

    III.1.   Helyszín

    A megfigyeléseket minden olyan II. szintű területen és/vagy azok pufferzónájában kell elvégezni, ahol folyamatos méréseket is végeznek.

    III.2.   Gyakoriság

    A megfigyelés időpontjai egybeeshetnek a lerakódási minták vagy a talajoldat begyűjtésével. A növekedési időszakban legalább kétheti gyakoriság szükséges a fenológiai változások nyomon követéséhez.

    III.3.   Megfigyelés és feljegyzés

    Az intenzív megfigyelési területek valamennyi faja fontos; prioritást kell azonban élvezniük a terület főbb fafajainak. A tagállamok több fajt is bevonhatnak a felmérésbe, azonban minden fajról külön nyilvántartást kell vezetni. Csak az olyan eseményeket kell feljegyezni, amelyek az utolsó látogatás óta jelentek meg és/vagy amelyek gyakorisága/intenzitása megváltozott. A fenológiai jelenségek egyes szakaszainak megjelenésével a szakasz befejeződéséig kell ismételni a felméréseket.

    IV.   A faegyedek szintjén végzett intenzív fenológiai megfigyelés

    Az alábbi szakaszokat kell megfigyelni (amennyiben azok a fajra alkalmazhatóak): levél/tűlevél megjelenése, a nyári rügyek megjelenése, másodlagos hajtás, virágzás, őszi elszíneződés, levél-/tűlevélpusztulás és levél-/tűlevélhullás.

    IV.1.   A fajok és területek kiválasztása

    Prioritást élveznek az alábbiak:

    azok a területek, ahol (legalább) meteorológiai méréseket végeznek,

    a terület legfőbb fajaként már bejelentett leglényegesebb faj (de ugyanazon terület más fajai is felmérhetők).

    IV.2.   A mintául szolgáló fák kiválasztására vonatkozó kritériumok

    A fák kiválasztására vonatkozó kritériumok a következők:

    Azon fák közül kell választani, amelyeknél koronaállapot-felmérést is végeznek. Azokat a fákat kell előnyben részesíteni, amelyek egyértelműen láthatóak a területen kívülről, mert a megfigyelés magas gyakorisága kihathat a terület vegetációjának állapotára.

    Ha nincs elegendő koronaállapot-felmérésre alkalmas, látható fa, további fákat kell kiválasztani a területről vagy a pufferzónából. Ebben az esetben:

    uralkodó vagy segítő státusú fák legyenek,

    azokat a fákat kell előnyben részesíteni, amelyeken a derékmagasságban mért átmérőt és a magasságot rendszeresen mérik (vagy mérését tervezik),

    nem szabad a felmérésbe bevonni a levél-/tűlevél-mintavételre és elemzésre kiválasztott fákat.

    A parcellán fajonként 10–20 fát kell kiválasztani a mintavételhez. Minden fát meg kell számozni. Ha a fához már rendeltek számot (pl. fakorona-állapot vizsgálata vagy a növedék becslése kapcsán), akkor azt a számot meg kell tartani, és azt kell használni.

    Ha egy kiválasztott fa elpusztul vagy kivágják, az másikkal helyettesíthető. Az újonnan kiválasztott fák új számot kapnak, azt fel kell jegyezni, és be kell jelenteni a Bizottságnak.

    IV.3.   Vizsgálandó korona

    Lehetőség szerint a fakorona csúcsának (magas korona) láthatónak kell lennie egy megfigyelési pontról. Ha ez nem lehetséges, akkor a korona középső része is elfogadható. A fakorona ugyanezen részét kell az egész év során, valamint az azt követő években is a további fenológiai megfigyelésekkor figyelembe venni.

    IV.4.   A felmérés iránya

    Minden alkalommal ugyanabból az irányból kell a fákat vizsgálni. Az irányt egy nyolc osztályból álló rendszerben fel kell jegyezni a fák kiválasztásakor, és a 12a. formanyomtatványon be kell jelenteni. Az e pozícióban bekövetkezett bármilyen változást fel kell jegyezni, és szintén jelenteni kell.

    IV.5.   A megfigyelések gyakorisága

    A kérdéses fenológiai szakaszok elejétől a végéig tartó időszakokban a hét ugyanazon napján heti rendszerességgel kell megfigyeléseket végezni.

    IV.6.   A megfigyelendő szakaszok

    Elvben minden fenológiai szakasznak van jelentősége a fenológiai megfigyelés szempontjából. Ennek ellenére azonban gyakorlati okok miatt (pl. pénzügyi ráfordítás, a megfigyelés egyszerűsége vagy megbízhatósága, az európai szintű összehasonlíthatóság, más olyan felmérésekkel, mint a fakorona-állapotra vonatkozó felmérésekkel való összeegyeztethetőség) a szakaszok egy korlátozott számára, és a főbb fajokra vagy fajcsoportokra kell összpontosítani.

    Különbséget kell tenni a tűlevelű és a lomblevelű fajok között:

    Tűlevelűek

    Lomblevelű fajok

    Tűlevelek megjelenése

    Levélbontás

    Nyári rügyek

    Másodlagos hajtások

    Virágzás

    Virágzás

     

    Őszi elszíneződés

     

    Levélelhalás és levélhullás

    A virágzási szakaszban csak a hímvirágok (pollenhullással jellemzett) nyílásának kezdetét kell feljegyezni, hogy a többi szakaszt összességében kell megállapítani. Ezen túlmenően a tűlevelekben, levelekben vagy virágokban a tavaszi kései fagy által okozott károkat, valamint annak intenzitását is fel kell jegyezni. Az egyes szakaszok meghatározásai és megállapításának módjai az alábbiakban szerepelnek.

    V.   További megfigyelések

    A további technikák (úgy, mint lehullott lomb gyűjtése, kerületmérések) háttér- és kiegészítő információt nyújthatnak.

    A lombhullásra vonatkozó mintavétel mennyiségi adatokat nyújt pl. a virágzásról, magtermelődésről, levél-/tűlevélhullásról stb.

    Kerület: A kerület változásának folyamatos mérései információt nyújthatnak a növekedés beindulására és megszűnésére, valamint a fa által a stressz-hatásokra adott válaszra vonatkozóan.

    A lomkoronán áthulló csapadék kémiai összetétele a tápanyagáramban bekövetkezett változásokon keresztül kiegészítő információt nyújthat az egyes fenológiai szakaszok bekövetkezéséről.

    VI.   Adattovábbítás

    A tagállamok az egyes területekre vonatkozó információknak a Bizottság részére történő továbbításához a 14. fejezetben megállapított 38., 39. és 40. formanyomtatványokat használják.

    13. FEJEZET

    AZ ALKALMAZOTT MEGFIGYELÉSI MÓDSZEREKRE VONATKOZÓ HÁTTÉR-INFORMÁCIÓ ÉS A NEMZETI SZINTEN NYERT ÉRTÉKELÉSI/ÉRTELMEZÉSI EREDMÉNYEK BENYÚJTÁSÁRA VONATKOZÓ RÉSZLETEK

    I.   Általános megjegyzések

    Az adatoknak a 2152/2003/EK rendelet 15. cikkének (1) bekezdésével összhangban történő benyújtásán túlmenően a tagállamok az I. szinten és II. szinten alkalmazott megfigyelési módszerekre vonatkozóan egy háttér-információkat tartalmazó dokumentumot (adatkísérő jelentés, DAR) is elkészítenek, és benyújtják azt a Bizottsághoz.

    Az adatkísérő jelentés két részből áll: a mintavételi terv ténylegesen alkalmazott módszereit, a felhasznált felszerelést, az értékelést, az elemzést stb. leíró részből (a részletek tekintetében lásd a II.1. bekezdést), és a kivételekről és a felmerült zavarokról szóló részből (a részletek tekintetében lásd a II.2. bekezdést).

    II.   Az adatkísérő jelentés

    II.1.   Az adatkísérő jelentésnek a ténylegesen alkalmazott módszereket stb. leíró része

    A adatkísérő jelentésnek ez a része leírja a mintavételi terv ténylegesen alkalmazott módszereit, a felhasznált felszerelést, a felmérési, az elemzési eljárásokat stb. A következő adatokat tartalmazza:

    Felvételi/mintavételi módszerek

    A Forest Focus rendszer legtöbb felmérése jelentős szabadságot biztosít a felszerelés megválasztása, a mintavételi mélységek, az időzítés, a felmérés intenzitása stb. tekintetében. Fel kell tüntetni a ténylegesen alkalmazott felszerelésre vonatkozó adatokat, a tényleges mélységet, a felmérés/mintavétel időzítését és gyakoriságát. Amennyiben mintákat vettek, az e mintavételre vonatkozó adatokat – beleértve a tárolást és a szállítást is – fel kell tüntetni.

    Amennyiben sor került ellenőrző mérésekre, azok eredményeit is meg kell adni.

    Elemzési módszer és az eredmények kiszámítása

    A minták elemzése tekintetében a minták előkészítésére és az elemzés során alkalmazott módszerekre vonatkozó részleteket kell megadni. A módszerekre vonatkozó pontos adatokat – beleértve a kapott adatok (újra)számítására vonatkozó lehetőségeket – meg kell adni. Röviden le kell írni bármely alkalmazott kontrollmérést (évgyűrűelemzés stb.).

    A adatkísérő jelentés nyomtatványai használatával benyújtott információk az alkalmazott módszerek megváltozásáig érvényesek maradnak.

    Különös figyelmet kell fordítani a felmérés, a szállítás és az elemzés módszereiben bekövetkezett változásokra és azok dokumentálására. A regionális különbségekre ki kell térni, és azokat meg kell magyarázni (pl. az elemzéseket különböző laboratóriumok végezték).

    II.2.   A adatkísérő jelentésnek a kivételekkel és a felmerült zavarokkal foglalkozó része (éves adatkísérő jelentés)

    Az adatkísérő jelentés nyomtatványainak használatával a módszerekre vonatkozóan megadott, általános információkon túlmenően közölni kell az egyes években benyújtott adatokkal kapcsolatos különleges problémákat, kivételeket, zavarokat és hitelesítési problémákat.

    Kivételek és zavarok

    A rutintól eltérő kivételes helyzeteket és fontos zavarokat jelenteni kell. A mintavételhez, elemzéshez stb. alkalmazott módszereknek az adatkísérő jelentés nyomtatványaiban szereplő leírásán túlmenően szükséges a kivételek, kivételes helyzetek és zavarok helyes dokumentálása. Ezt egy éves adatkísérő jelentésben kell dokumentálni, és a benyújtott adatokkal együtt továbbítani a Bizottsághoz.

    Az adatok hitelesítése, adatkezelés és adatminőség

    Meg kell adni az adatellenőrzésekhez alkalmazott eljárásokat, beleértve az adat-visszautasítás határait (valószínűség-ellenőrzések), valamint a nemzeti adatcsoportok konzisztenciájának ellenőrzéséhez alkalmazott eljárásokat.

    Amennyiben az adatok hiányosak, bizonyos esetekben más forrásokból származó eredményeken alapuló becsléseket is meg lehet adni. E becsült adatokat jelezni kell, és a használt feltételezéseket körültekintően kell dokumentálni.

    Ezen túlmenően a minőségbiztosítás és minőség-ellenőrzés vonatkozásában alkalmazott módszerek leírását is meg kell adni.

    A Bizottság a tagállamoktól további információkat kérhet, ha az az adatkísérő jelentés alapján ez szükségesnek tűnik.

    14. FEJEZET

    AZ EREDMÉNYEK JELENTÉSÉRE ÉS AZ ADATFORMÁTUMOKRA VONATKOZÓ KÖZÖS UTASÍTÁSOK

    I.   Általános technikai információk az adatok továbbítására vonatkozóan

    I.1.   Hardverkövetelmények

    Adathordozóként 3,5"-os hajlékony lemezt (DSDD vagy HD) vagy CD-ROM-ot kell használni. Ha az elektronikus adattovábbításra alkalmas felszerelések rendelkezésre állnak, a tagállamoknak 2005-től azokat kell használniuk.

    I.2.   Szoftverkövetelmények, adatformátum

    A lemezeket sűrűségüknek megfelelően (DSDD = kis sűrűségű, HD = nagy sűrűségű) formatálni kell DOS 2.1. vagy fejlettebb rendszer segítségével, és azokak teljes mértékben IBM-kompatibilisnek kell lenniük. A lemezen vagy a CD-ROM-on az információkat ASCII-karakterekkel az V. pontban megadott táblázatnak megfelelően kell feltüntetni.

    I.3.   Adatfájlok

    Minden lemez (vagy lemezcsomag) tartalmaz egy területfájlt és különböző adatfájlokat; vagyis a területről szóló összesített információt és az egyes felmérések eredményeit.

    II.   Az adatok hitelesítése és kezelése

    Meg kell adni az adatminőség ellenőrzéséhez alkalmazott eljárásokat, beleértve az adat-visszautasítás határait (valószínűség-ellenőrzések), valamint a nemzeti adatcsoportok konzisztenciájának ellenőrzéséhez alkalmazott eljárásokat.

    Amennyiben az adatok hiányosak, bizonyos esetekben más forrásokból származó eredményeken alapuló becsléseket is meg lehet adni. E becsült adatokat jelezni kell, és a használt feltételezéseket körültekintően kell dokumentálni.

    III.   Az eredmények értelmezésében/értékelésében nemzeti szinten elért fejlődésre vonatkozó éves jelentés

    Ez a jelentés információkat nyújt az eredmények értelmezésében/értékelésében nemzeti szinten elért fejlődésre vonatkozóan. Erre vonatkozóan a következőket kell megadni:

    A megfigyelési adatok értékelése és értelmezése nemzeti szinten.

    A tagállamok szabadon dönthetnek arról, hogy milyen értékelést és értelmezést végeznek nemzeti szinten, és azt bejelentik a Bizottságnak.

    IV.   Az adatkísérő jelentés és az eredmények értelmezésében/értékelésében nemzeti szinten elért fejlődésre vonatkozó jelentés benyújtásának időpontja

    IV.1.   Az adatkísérő jelentés benyújtásának időpontja

    A adatkísérő jelentés nyomtatványait az első adatbenyújtással együtt kell kitölteni és eljuttatni a Bizottsághoz. Ha a módszerek megváltoztak, a változásokról szóló információkat is be kell nyújtani. Az adatkísérő jelentésnek az észlelt zavarok és kivételek leírásával foglalkozó részét a benyújtott éves adatokkal együtt kell eljuttatni a Bizottsághoz.

    IV.2.   Az eredmények értelmezésében/értékelésében nemzeti szinten elért fejlődésre vonatkozó jelentés időpontja

    Az eredmények értékelésében és értelmezésében nemzeti szinten elért fejlődésre vonatkozó jelentést minden év december 31-e előtt kell a Bizottsághoz eljuttatni.

    V.   Az adatok digitális formátumban történő benyújtása – formanyomtatványok

    Értékelés/Információtartalom

    Formanyomtatvány száma/Név

    Hálózat

    Létesítés

    1

    XXGENER. PLT: Terület szintű információk

    II.

    Létesítés

    2

    Az erdei ökoszisztémák intenzív megfigyelési mintaterületeire vonatkozó egyéb észrevételek

    II.

    Fakorona

    3

    XX1993.PLO: Terület szintű információk

    I.

    Fakorona

    4

    XX1993.TRE NEW:Fa szintű információk

    I.

    Fakorona

    5

    A területre vonatkozó információt tartalmazó fájl tartalma, amely az I. szinten a favitalitás vizsgálatával együtt használandó

    I.

    Fakorona

    6

    XX1996.PLT (TCP): A területre vonatkozó információt tartalmazó fájl tartalma, amely a koronafelméréssel együtt használandó

    II.

    Fakorona

    7

    XX1996.TRM (TC1): A fára vonatkozó (kötelező) információt tartalmazó fájl tartalma, amely a faállapot-felméréssel együtt használandó

    II.

    Fakorona

    8

    XX2004.TRO: A fára vonatkozó (választható) információt tartalmazó fájl tartalma, amely a faállapot-felméréssel együtt használandó

    II.

    Lombozat

    9

    XX1996.PLF: A területre vonatkozó tömörített fájl tartalma, amely a tűlevelek és levelek kémiai összetételére vonatkozó felméréssel együtt használandó

    II.

    Lombozat

    10

    XX1996.FOM: A (kötelező) lombozatelemzésre vonatkozó információkat tartalmazó fájl tartalma

    II.

    Lombozat

    11

    XX1996.FOO: A lombozatelemzésre vonatkozó (választható) információkat tartalmazó fájl tartalma

    II.

    Növedék

    12

    X1993.PLI: A növedék tekintetében használandó, a területre vonatkozó tömörített fájl tartalma

    II.

    Növedék

    13

    XX1996.IPM: A növedékre vonatkozó információkat tartalmazó fájl tartalma – időszakos mérések

    II.

    Növedék

    14

    XX1996.IRA: A növedékre vonatkozó információkat tartalmazó fájl tartalma – évgyűrűelemzés és törzskorong-elemzés (választható)

    II.

    Növedék

    15

    XX1996.IEV: A növedékre vonatkozó adatok elemzésének tartalma (választható)

    II.

    Növedék

    16

    XX2002.INV: A terület nagyságának bejelentéséhez felhasználandó, a területtel foglalkozó tömörített fájl tartalma

    II.

    Lerakódás

    17

    XX1996.PLD: A lerakódási mérésekkel együtt felhasználandó, a területtel foglalkozó tömörített fájl tartalma

    II.

    Lerakódás

    18

    XX1996.DEM: A (kötelező) lerakódási méréseket tartalmazó adatfájl tartalma

    II.

    Lerakódás

    19

    XX1996.DEO: A (választható) lerakódási méréseket tartalmazó adatfájl tartalma

    II.

    Meteorológia

    20

    XX1996.PLM: A meteorológiai mérésekkel együtt felhasználandó, a területtel foglalkozó tömörített fájl tartalma

    II.

    Meteorológia

    21

    XX1996.MEM: A (kötelező) meteorológiai méréseket tartalmazó adatfájl tartalma

    II.

    Meteorológia

    22

    XX1996.MEO: A (választható) meteorológiai méréseket tartalmazó adatfájl tartalma

    II.

    Meteorológia

    23

    XX1996.MEC: Éghajlati információkat (választható) tartalmazó adatfájl tartalma

    II.

    Talajoldat

    24

    XX1996.PSS: A talajoldattal kapcsolatos mérésekkel együtt felhasználandó, a területtel foglalkozó tömörített fájl tartalma

    II.

    Talajoldat

    25

    XX1996.SSM: A talajoldattal kapcsolatos (kötelező) méréseket tartalmazó adatfájl tartalma

    II.

    Talajoldat

    26

    XX1996.SSO: A talajoldattal kapcsolatos (választható) méréseket tartalmazó adatfájl tartalma

    II.

    A terület vegetációja

    27

    XX1997.PLV: A terület vegetációjának felmérésével együtt felhasználandó, a területtel foglalkozó tömörített fájl tartalma

    II.

    A terület vegetációja

    28

    XX1996.VEM: A terület vegetációjának értékelését tartalmazó adatfájl tartalma

    II.

    Lombhullás

    29

    XX1996.LFP: A lombhullással kapcsolatos felméréssel együtt felhasználandó, a területtel foglalkozó tömörített fájl tartalma

    II.

    Lombhullás

    30

    XX2002.LFM: A lombhullás elemzésére vonatkozó (kötelező) információkat tartalmazó fájl tartalma

    II.

    Lombhullás

    31

    XX2002.LFO: A lombhullás elemzésére vonatkozó (választható) információkat tartalmazó fájl tartalma

    II.

    Ózon

    32

    XX2000.pac: Környezeti levegő minősége: Ózon

    II.

    Ózon

    33

    XX2000.pps: Környezeti levegő minősége: Ózon

    II.

    Ózon

    34

    XX2000.aqm: Környezeti levegő minősége: Ózon

    II.

    Ózon által okozott sérülés

    35

    XX2004.PLL: Ózon által okozott sérülés felmérése

    II.

    Ózon által okozott sérülés

    36

    XX2004.LTF: Ózon által okozott sérülés felmérése

    II.

    Ózon által okozott sérülés

    37

    XX2004.LSS: Ózon által okozott sérülés felmérése

    II.

    Fenológia

    38

    XX2004.PLP: Az intenzív fenológiai megfigyelésre kiválasztott fák regisztrációs formanyomtatványa

    II.

    Fenológia

    39

    XX2004.PHE: Fenológiai jelenségek, valamint biotikus és abiotikus (károsító) események (területi szinten – átfogó)

    II.

    Fenológia

    40

    XX2004.PHI: Fenológiai jelenségek, valamint biotikus és abiotikus (károsító) események (a fa szintjén – részletes) feljegyzése

    II.

    Formanyomtatványok:

    (A formanyomtatványok csak Excel-formátumban állnak rendelkezésre)

    15. FEJEZET

    A KÓDOK JEGYZÉKE ÉS AZ I. ÉS II. SZINTŰ FELMÉRÉSI ADATOKRA VONATKOZÓ MAGYARÁZATOK

    A 2152/2003/EK rendelet keretében az I. szintű és II. szintű hálózatokban gyűjtött adatok továbbításához a következő utasításokat és kódokat kell használni. Az egyes jelentési évekre vonatkozó módosításokat a Közös Kutatóközpont Főigazgatósága műszaki előírásokra vonatkozó jelentései tartalmazzák.

    A területekre vonatkozó általános információk

    (1)   Ország

    01

    :

    Franciaország

    02

    :

    Belgium

    03

    :

    Hollandia

    04

    :

    Németország

    05

    :

    Olaszország

    06

    :

    Egyesült Királyság

    07

    :

    Írország

    08

    :

    Dánia

    09

    :

    Görögország

    10

    :

    Portugália

    11

    :

    Spanyolország

    12

    :

    Luxembourg

    13

    :

    Svédország

    14

    :

    Ausztria

    15

    :

    Finnország

    50

    :

    Svájc

    51

    :

    Magyarország

    52

    :

    Románia

    53

    :

    Lengyelország

    54

    :

    Szlovák Köztársaság

    55

    :

    Norvégia

    56

    :

    Litvánia

    57

    :

    Horvátország

    58

    :

    Cseh Köztársaság

    59

    :

    Észtország

    60

    :

    Szlovénia

    61

    :

    Moldovai Köztársaság

    62

    :

    Oroszország

    63

    :

    Bulgária

    64

    :

    Lettország

    66

    :

    Ciprus

    (2)   Mintaterület száma

    A mintaterület száma az állandó területhez a kiválasztás vagy létesítés során rendelt egyedi szám.

    (3)   A megfigyelés időpontja, a felmérés időpontja, az elemzés időpontja

    Az időpontokat a következő rendben (nap, hónap, év) töltik ki:

    Nap

    Hónap

    Év

    08

    09

    04

    (4)   Szélességi/hosszúsági koordináták

    A mintaterület közepének teljes, hat számjegyű szélességi és hosszúsági koordinátái (pl.):

     

    +/–

    Fok

    Perc

    Másodperc

    szélesség

    +

    5

    0

    1

    0

    2

    7

    hosszúság

    0

    1

    1

    5

    3

    2

    Az első rovat a + vagy – koordináta jelzésére használandó.

    (5)   A legjellemzőbb fajok vízellátottsága (becslés)

    1

    :

    Elégtelen

    2

    :

    Elégséges

    3

    :

    Bőséges

    (6)   A humusz típusa

    1

    :

    Mull (televény)

    2

    :

    Moder (korhany)

    3

    :

    Mor (száraztőzeg)

    4

    :

    Anmor

    5

    :

    Tőzeg

    6

    :

    Egyéb

    7

    :

    Roh (nyers humusz)

    (7)   Tengerszint feletti magasság

    1

    ≤ 50 m

    2

    51–100 m

    3

    101–150 m

    4

    151–200 m

    5

    201–250 m

    6

    251–300 m

    7

    301–350 m

    8

    351–400 m

    9

    401–450 m

    10

    451–500 m

    11

    501–550 m

    12

    551–600 m

    13

    601–650 m

    14

    651–700 m

    15

    701–750 m

    16

    751–800 m

    17

    801–850 m

    18

    851–900 m

    19

    901–950 m

    20

    951–1 000 m

    21

    1 001–1 050 m

    22

    1 051–1 100 m

    23

    1 101–1 150 m

    24

    1 151–1 200 m

    25

    1 201–1 250 m

    26

    1 251–1 300 m

    27

    1 301–1 350 m

    28

    1 351–1 400 m

    29

    1 401–1 450 m

    30

    1 451–1 500 m

    31

    1 501–1 550 m

    32

    1 551–1 600 m

    33

    1 601–1 650 m

    34

    1 651–1 700 m

    35

    1 701–1 750 m

    36

    1 751–1 800 m

    37

    1 801–1 850 m

    38

    1 851–1 900 m

    39

    1 901–1 950 m

    40

    1 951–2 000 m

    41

    2 001–2 050 m

    42

    2 051–2 100 m

    43

    2 101–2 150 m

    44

    2 151–2 200 m

    45

    2 201–2 250 m

    46

    2 251–2 300 m

    47

    2 301–2 350 m

    48

    2 351–2 400 m

    49

    2 401–2 450 m

    50

    2 451–2 500 m

    51

    >2 500 m

    (8)   Tájolás

    1

    :

    É

    2

    :

    ÉK

    3

    :

    K

    4

    :

    DK

    5

    :

    D

    6

    :

    DNy

    7

    :

    Ny

    8

    :

    ÉNy

    9

    :

    sík

    (9)   Az uralkodó szint átlagos kora (években)

    1

    :

    ≤ 20

    2

    :

    21–40

    3

    :

    41–60

    4

    :

    61–80

    5

    :

    81–100

    6

    :

    101–120

    7

    :

    > 120

    8

    :

    Vegyes korú állomány

    (10)   Talajosztály

    Fluvisols

    101

    Eutric Fluvisols

    102

    Calcaric Fluvisols

    103

    Dystric Fluvisols

    104

    Mollic Fluvisols

    105

    Umbric Fluvisols

    106

    Thionic Fluvisols

    107

    Salic Fluvisols

    Gleysols

    108

    Eutric Gleysols

    109

    Calcic Gleysols

    110

    Dystric Gleysols

    111

    Andic Gleysols

    112

    Mollic Gleysols

    113

    Umbric Gleysols

    114

    Thionic Gleysols

    115

    Gelic Gleysols

    Regosols

    116

    Eutric Regosols

    117

    Calcaric Regosols

    118

    Gypsic Regosols

    119

    Dystric Regosols

    120

    Umbric Regosols

    121

    Gelic Regosols

    Leptosols

    122

    Eutric Leptosols

    123

    Dystric Leptosols

    124

    Rendzic Leptosols

    125

    Mollic Leptosols

    126

    Umbric Leptosols

    127

    Lithic Leptosols

    128

    Gelic Leptosols

    Arenosols

    129

    Haplic Arenosols

    130

    Cambic Arenosols

    131

    Luvic Arenosols

    132

    Ferralic Arenosols

    133

    Albic Arenosols

    134

    Calcaric Arenosols

    135

    Gleyic Arenosols

    Andosols

    136

    Haplic Andosols

    137

    Mollic Andosols

    138

    Umbric Andosols

    139

    Vitric Andosols

    140

    Gleyic Andosols

    141

    Gelic Andosols

    Vertisols

    142

    Eutric Vertisols

    143

    Dystric Vertisols

    144

    Calcic Vertisols

    145

    Gypsic Vertisols

    Cambisols

    146

    Eutric Cambisols

    147

    Dystric Cambisols

    148

    Humic Cambisols

    149

    Calcaric Cambisols

    150

    Chromic Cambisols

    151

    Vertic Cambisols

    152

    Ferralic Cambisols

    153

    Gleyic Cambisols

    154

    Gelic Cambisols

    Calcisols

    155

    Haplic Calcisols

    156

    Luvic Calcisols

    157

    Petric Calcisols

    Gypsisols

    158

    Haplic Gypsisols

    159

    Calcic Gypsisols

    160

    Luvic Gypsisols

    161

    Petric Gypsisols

    Solonetz

    162

    Haplic Solonetz

    163

    Mollic Solonetz

    164

    Calcic Solonetz

    165

    Gypsic Solonetz

    166

    Stagnic Solonetz

    167

    Gleyic Solonetz

    Solonchaks

    168

    Haplic Solonchaks

    169

    Mollic Solonchaks

    170

    Calcic Solonchaks

    171

    Gypsic Solonchaks

    172

    Sodic Solonchaks

    173

    Gleyic Solonchaks

    174

    Gelic Solonchaks

    Kastanozems

    175

    Haplic Kastanozems

    176

    Luvic Kastanozems

    177

    Calcic Kastanozems

    178

    Gypsic Kastanozems

    Chernozems

    179

    Haplic Chernozems

    180

    Calcic Chernozems

    181

    Luvic Chernozems

    182

    Glossic Chernozems

    183

    Gleyic Chernozems

    Phaeozems

    184

    Haplic Phaeozems

    185

    Calcaric Phaeozems

    186

    Luvic Phaeozems

    187

    Stagnic Phaeozems

    188

    Gleyic Phaeozems

    Greyzems

    189

    Haplic Greyzems

    190

    Gleyic Greyzems

    Luvisols

    191

    Haplic Luvisols

    192

    Ferric Luvisols

    193

    Chromic Luvisols

    194

    Calcic Luvisols

    195

    Vertic Luvisols

    196

    Albic Luvisols

    197

    Stagnic Luvisols

    198

    Gleyic Luvisols

    Lixisols

    199

    Haplic Lixisols

    200

    Ferric Lixisols

    201

    Plinthic Lixisols

    202

    Albic Lixisols

    203

    Stagnic Lixisols

    204

    Gleyic Lixisols

    Planosols

    205

    Eutric Planosols

    206

    Dystric Planosols

    207

    Mollic Planosols

    208

    Umbric Planosols

    209

    Gelic Planosols

    Podzoluvisols

    210

    Eutric Podzoluvisols

    211

    Dystric Podzoluvisols

    212

    Stagnic Podzoluvisols

    213

    Gleyic Podzoluvisols

    214

    Gelic Podzoluvisols

    Podzols

    215

    Haplic Podzols

    216

    Cambic Podzols

    217

    Ferric Podzols

    218

    Carbic Podzols

    219

    Gleyic Podzols

    220

    Gelic Podzols

    Acrisols

    221

    Haplic Acrisols

    222

    Ferric Acrisols

    223

    Humic Acrisols

    224

    Plinthic Acrisols

    225

    Gleyic Acrisols

    Alisols

    226

    Haplic Alisols

    227

    Ferric Alisols

    228

    Humic Alisols

    229

    Plinthic Alisols

    230

    Stagnic Alisols

    231

    Gleyic Alisols

    Nitisols

    232

    Haplic Nitisols

    233

    Rhodic Nitisols

    234

    Humic Nitisols

    Ferralsols

    235

    Haplic Ferralsols

    236

    Xanthic Ferralsols

    237

    Rhodic Ferralsols

    238

    Humic Ferralsols

    239

    Geric Ferralsols

    240

    Plinthic Ferralsols

    Plinthosols

    241

    Eutric Plinthosols

    242

    Dystric Plinthosols

    243

    Humic Plinthosols

    244

    Albic Plinthosols

    Histosols

    245

    Folic Histosols

    246

    Terric Histosols

    247

    Fibric Histosols

    248

    Thionic Histosols

    249

    Gelic Histosols

    Anthrosols

    250

    Aric Anthrosols

    251

    Fimic Anthrosols

    252

    Cumulic Anthrosols

    253

    Urbic Anthrosols

    (11)   A teljes terület mérete, a részterület mérete

    A teljes terület vagy a részterület méretét 0,0001 hektáros pontossággal kell megadni.

    (12)   A parcellán lévő összes fa száma

    Az összes fa számának megállapításakor valamennyi fafaj legalább 60 cm magas példányait kell figyelembe venni.

    (13)   Hozambecslések

    A hozambecslés egy abszolút és egy relatív hozambecslésből áll.

    Az abszolút hozam az állomány teljes élettartama során becsült átlaghozamnak felel meg. A relatív hozam azt fejezi ki, hogy az abszolút becslés értéke a mindenkori állományra nézve alacsonynak, normálisnak vagy magasnak tekinthető-e. A következő kódokat kell használni:

    Abszolút hozam kódok

    Relatív hozam kódok

    0 = 0,0–2,5 m3/hektár évente

    1 = alacsony

    1 = 2,5–7,5 m3/hektár évente

    2 = normál

    2 = 7,5–12,5 m3/hektár évente

    3 = magas

    3 = 12,5–17,5 m3/hektár évente

     

    4 = 17,5–22,5 m3/hektár évente

     

    5 = > 22,5 m3/hektár évente

     

    (14)   Egyéb megjegyzések

    Itt kell feltüntetni a parcellára vonatkozó egyéb fontos információkat.

    A fákra vonatkozó információk

    (15)   A mintafák azonosító száma

    A fák azonosító száma az a szám, amit a terület kialakításakor rendeltek a fához.

    (16)   Fajok (a Flora Europaea alapján)

    Lomblevelűek (* = a lombozat elemzéséhez használandó fajok)

    001

    :

    Acer campestre *

    002

    :

    Acer monspessulanum *

    003

    :

    Acer opalus

    004

    :

    Acer platanoides

    005

    :

    Acer pseudoplatanus *

    006

    :

    Alnus cordata *

    007

    :

    Alnus glutinosa *

    008

    :

    Alnus incana

    009

    :

    Alnus viridis

    010

    :

    Betula pendula *

    011

    :

    Betula pubescens *

    012

    :

    Buxus sempervirens

    013

    :

    Carpinus betulus *

    014

    :

    Carpinus orientalis

    015

    :

    Castanea sativa (C. vesca) *

    016

    :

    Corylus avellana *

    017

    :

    Eucalyptus sp. *

    018

    :

    Fagus moesiaca *

    019

    :

    Fagus orientalis

    020

    :

    Fagus sylvatica *

    021

    :

    Fraxinus angustifolia

    spp. oxycarpa (F. oxyphylla) *

    022

    :

    Fraxinus excelsior *

    023

    :

    Fraxius ornus *

    024

    :

    Ilex aquifolium

    025

    :

    Juglans nigra

    026

    :

    Juglans regia

    027

    :

    Malus domestica

    028

    :

    Olea europaea *

    029

    :

    Ostrya carpinifolia *

    030

    :

    Platanus orientalis

    031

    :

    Populus alba

    032

    :

    Populus canescens

    033

    :

    Populus hybrides *

    034

    :

    Populus nigra *

    035

    :

    Populus tremula *

    036

    :

    Prunus avium *

    037

    :

    Prunus dulcis (Amygdalus communis)

    038

    :

    Prunus padus

    039

    :

    Prunus serotina

    040

    :

    Pyrus communis

    041

    :

    Quercus cerris *

    042

    :

    Quercus coccifera (Q. calliprinos) *

    043

    :

    Quercus faginea *

    044

    :

    Quercus frainetto (Q. conferta) *

    045

    :

    Quercus fruticosa (Q. lusitanica)

    046

    :

    Quercus ilex *

    047

    :

    Quercus macrolepis (Q. aegilops)

    048

    :

    Quercus petraea *

    049

    :

    Quercus pubescens *

    050

    :

    Quercus pyrenaica (Q. toza) *

    051

    :

    Quercus robur (Q. peduculata) *

    052

    :

    Quercus rotundifolia *

    053

    :

    Quercus rubra *

    054

    :

    Quercus suber *

    055

    :

    Quercus trojana

    056

    :

    Robinia pseudoacacia *

    057

    :

    Salix alba

    058

    :

    Salix caprea

    059

    :

    Salix cinerea

    060

    :

    Salix eleagnos

    061

    :

    Salix fragilis

    062

    :

    Salix sp.

    063

    :

    Sorbus aria

    064

    :

    Sorbus aucuparia

    065

    :

    Sorbus domestica

    066

    :

    Sorbus torminalis

    067

    :

    Tamarix africana

    068

    :

    Tilia cordata

    069

    :

    Tilia platyphyllos

    070

    :

    Ulmus glabra (U. scabra, U. montana)

    071

    :

    Ulmus laevis (U. effusa)

    072

    :

    Ulmus minor (U. campestris, U. carpinifolia)

    073

    :

    Arbutus unedo

    074

    :

    Arbutus andrachne

    075

    :

    Ceratonia siliqua

    076

    :

    Cercis siliquastrum

    077

    :

    Erica arborea

    078

    :

    Erica scoparia

    079

    :

    Erica manipuliflora

    080

    :

    Laurus nobilis

    081

    :

    Myrtus communis

    082

    :

    Phillyrea latifolia

    083

    :

    Phillyrea angustifolia

    084

    :

    Pistacia lentiscus

    085

    :

    Pistacia terebinthus

    086

    :

    Rhamnus oleoides

    087

    :

    Rhamnus alaternus

    099

    :

    Egyéb lomblevelűek

    Tűlevelűek (* = a lombozat elemzéséhez használandó fajok)

    100

    :

    Abies alba *

    101

    :

    Abies borisii-regis *

    102

    :

    Abies cephalonica *

    103

    :

    Abies grandis

    104

    :

    Abies nordmanniana

    105

    :

    Abies pinsapo

    106

    :

    Abies procera

    107

    :

    Cedrus atlantica

    108

    :

    Cedrus deodara

    109

    :

    Cupressus lusitanica

    110

    :

    Cupressus sempervirens

    111

    :

    Juniperus communis

    112

    :

    Juniperus oxycedrus *

    113

    :

    Juniperus phoenicea

    114

    :

    Juniperus sabina

    115

    :

    Juniperus thurifera *

    116

    :

    Larix decidua *

    117

    :

    Larix kaempferi (L. leptolepis)

    118

    :

    Picea abies (P. excelsa) *

    119

    :

    Picea omorika

    120

    :

    Picea sitchensis *

    121

    :

    Pinus brutia *

    122

    :

    Pinus canariensis

    123

    :

    Pinus cembra

    124

    :

    Pinus contorta *

    125

    :

    Pinus halepensis *

    126

    :

    Pinus heldreichii

    127

    :

    Pinus leucodermis

    128

    :

    Pinus mugo (P. montana)

    129

    :

    Pinus nigra *

    130

    :

    Pinus pinaster *

    131

    :

    Pinus pinea *

    132

    :

    Pinus radiata (P. insignis) *

    133

    :

    Pinus strobus

    134

    :

    Pinus sylvestris *

    135

    :

    Pinus uncinata *

    136

    :

    Pseudotsuga menziesii *

    137

    :

    Taxus baccata

    138

    :

    Thuya sp.

    139

    :

    Tsuga sp.

    199

    :

    Egyéb tűlevelűek

    A koronaállapot-felvételre és a növedék mérésére vonatkozó információk

    (17)   Lombvesztés

    A lombvesztés mértékét minden egyes mintafa esetében egy teljes lombozatú fához viszonyítva, százalékban kell megállapítani, és 5 %-os fokozatokban megadni (vagyis a tényleges százalékértéket felfelé 5-tel osztható számra kerekítjük).

    0

    =

    0 %

    5

    =

    1–5 %

    10

    =

    6–10 %

    15

    =

    11–15 %

    stb.

    (18)   Az elszíneződés kódjai

    0

    :

    nincs elszíneződés (0–10 %)

    1

    :

    kismértékű elszíneződés (11–25 %)

    2

    :

    mérsékelt elszíneződés (26–60 %)

    3

    :

    erős elszíneződés (> 60 %)

    4

    :

    elhalt

    (19)   A sérülés típusának meghatározása

    Ahol lehetséges, fel kell tüntetni a sérülés típusának további azonosítását, pl. rovarok esetében: a faj vagy csoport nevét (pl. „szúfélék”).

    (20)   Kitettség

    1

    :

    Nincs különösebb kitettség (nagyobb erdős területen elhelyezkedő terület lankás domborzattal vagy síkvidéken)

    2

    :

    Mérsékelt kitettség (erdőszélhez közeli, lejtőkön lévő területek stb.)

    3

    :

    Erősen kitett területek (hegycsúcsokon stb.)

    (21)   Kivágások és elhalás

    Kód 0: élő és mérhető fa (új kód!, megjegyzendő, hogy ez nem a hiányzó érték jelölése)

    01

    élő fa a jelenlegi és a korábbi felvételben (korábban üres)

    02

    új élő fa

    03

    élő fa (jelenlévő, de a korábbi felvételben nem értékelt)

    Kód 1-: kivágott, eltűnt fa

    11

    tervezett felhasználás (mint a CC-nél)

    12

    biotikus okból történő felhasználás (mint a CC-nél)

    13

    abiotikus okból történő felhasználás (mint a CC-nél)

    14

    ismeretlen ok miatt vágták ki

    18

    az eltűnés oka ismeretlen (mint a CC-nél)

    Kód 2-: még mindig élő és álló fa, de nem végeztek koronaméréseket vagy magasságméréseket, nem szabad felhasználni az állomány- vagy a növekedési számításokhoz.

    21

    félredőlt vagy függő fa (mint a CC-nél)

    22

    nem kell alkalmazni, helyette használja a 24-et vagy a 25-öt

    23

    nem kell alkalmazni

    24

    törött facsúcs(ok)/hajtás(ok)

    25

    a magasságnövekedési mintában nem szereplő fa

    29

    egyéb okok, határozza meg

    Kód 3-: Elpusztultan álló fa (legalább 1,3 m magas)

    31

    sértetlen koronájú fa, biotikus ok (mint a CC-nél)

    32

    sértetlen koronájú fa, abiotikus ok (mint a CC-nél)

    33

    törött fakorona

    34

    törött fatörzs, a fakorona alatt és 1,3 m fölött

    38

    sértetlen koronájú fa, az elpusztulás oka ismeretlen (mint a CC-nél)

    Kód 4-: Kidőlt élő vagy elpusztult fa (1,3 m alatti magasság vagy a fatörzs vagy a korona egy helyen érinti a talajt)

    41

    abiotikus okok (mint a CC-nél)

    42

    biotikus okok (mint a CC-nél)

    48

    ismeretlen ok (mint a CC-nél)

    Megjegyezések:

    a 22. osztály csak azon országokban alkalmazandó, amelyek nem jegyzik fel az 50 %-nál nagyobb koronasérüléssel rendelkező fákat

    a 23. osztály csak azon országokban alkalmazandó, amelyek kizárólag az 1., 2. és 3. Kraft-féle osztályokba tartozó fák mintavételét végzik el.

    (22)   Osztály

    1

    kimagasló fák (ideértve a szabadon álló fákat is), melyek felső koronaszintje az általános lombkoronaszint fölé nyúlik

    2

    uralkodó fák – amelyek koronái képezik az általános lombkoronaszintet

    3

    segítő fák– a lombkoronaszintbe benyúló és valamennyi fényhez hozzájutó, de az 1. és 2. osztályba tartozó fáknál alacsonyabb fák

    4

    alászorult fák – az általános lombkoronaszint alatti koronával rendelkező fák, melyek fentről nem kapnak közvetlen fényt

    (23)   Koronaárnyékolás

    1

    :

    a koronát jelentős hatás éri (árnyékolás vagy fizikai kölcsönhatások) egy oldalon

    2

    :

    a koronát jelentős hatás éri (árnyékolás vagy fizikai kölcsönhatások) két oldalon

    3

    :

    a koronát jelentős hatás éri (árnyékolás vagy fizikai kölcsönhatások) három oldalon

    4

    :

    a koronát jelentős hatás éri (árnyékolás vagy fizikai kölcsönhatások) négy oldalon

    5

    :

    szabadállású korona vagy nyilvánvalóan árnyékoló hatások nélküli korona

    6

    :

    alászorult fák

    (24)   Láthatóság

    1

    :

    a teljes korona látható

    2

    :

    a korona csak részben látható

    3

    :

    a korona csak hátsó megvilágításban látható (mármint a körvonala)

    4

    :

    a korona nem látható

    (25)   Mellmagasságban mért átmérő (MMÁ)

    A mellmagasságban (1,30 m) a fakéreg körül milliméterben mért átmérő.

    Ha az átmérő méréséhez mérőszalagot használnak, egyetlen értékre lesz szükség. Ha erdészeti átlalót használnak, (a kéregbeni) legnagyobb és legkisebb átmérőt kell meghatározni és megadni (1. átmérő és 2. átmérő).

    (26)   Kéreg

    A kéreg vastagsága 1,30 m magasságban, egy tizedes pontossággal, centiméterekben kifejezve.

    (27)   A fa magassága

    A fa magasságát méterben kell megadni, 0,1 méterre kerekítve.

    (28)   A fa térfogata

    A mért átmérő(k) és magasság alapján a fa térfogata megbecsülhető a helyileg használt alakszámok használatával vagy érvényben lévő fatömegtáblák segítségével. A fa térfogatát köbméterben (m3), három tizedes pontossággal kell meghatározni.

    (29)   Magasság a koronáig

    0,1 méterre kerekítve a legalsó élő ágig mérve kell meghatározni, kizárva a sarjakat.

    (30)   A korona hossza

    A korona hosszát 0,1 méterre kerekítve a törzs csúcsától a legalsó élő ágig mérve kell meghatározni, kizárva a sarjakat.

    (31)   A korona szélessége

    A korona átlagos szélességét legalább négy koronasugár átlagaként kell meghatározni, majd kettővel szorozni és 0,1 méterre kerekíteni.

    (32)   A kéreg nélküli átmérő

    A kéreg nélküli tényleges átmérőt a kéregben mért átmérőből kell kiszámítani, levonva ebből a kéreg vastagságát mindkét oldalon. Az öt évvel korábbi kéreg nélküli vastagságot úgy kell kiszámítani, hogy a kéreg nélküli tényleges átmérőből le kell vonni a fa öt év alatti növekedését mindkét oldalon. A fakéreg alatti átmérőt centiméterekben, tizedes pontossággal kell meghatározni.

    (33)   Területenkénti körlapösszeg

    A területenkénti tényleges körlapösszeget a parcellán lévő összes fa teljes körlapterületeként kell kiszámítani. Az öt évvel korábbi területi körlapösszeget a területen lévő összes fa öt évvel korábbi kéreg nélküli becsült átmérője alapján kell számítani. A parcella körlapösszegét 0,1 m2-ben kell meghatározni.

    (34)   Területenkénti fatömeg

    A területenkénti tényleges fatömeget a területen lévő összes fa térfogataként kell kiszámítani. Az öt évvel korábbi területenkénti térfogatot a területen lévő összes fa öt évvel korábbi kéreg nélküli becsült átmérője alapján számítjuk. A területenkénti térfogatot 0,1 m3-ben kell meghatározni.

    (35)   Gyérítések

    Ha az átmérő, a területenkénti körlapösszeg és a területenkénti fatömeg vizsgálatának ötéves időközében gyérítésre került sor, ezt jelezni kell (igen = 1, nem = 0). A mellékletben a gyérítést a lehető legrészletesebben le kell írni (beleértve a gyérítés módszerét, elvégzésének évét, a gyérítés intenzitását fákban, körlapösszeg/ha-ban, fatömeg/ha-ban kifejezve).

    A lombozat kémiai méréseire és a lombhullás értékelésére vonatkozó információk

    (36)   A minta kódja

    A lombozat felvételéhez használt mintakód három fajkódot tartalmaz (lásd a 15. magyarázó tételt), amelyet (egy pont után) a jelenlegi évre (= 0) vonatkozó levél/tűlevél kód, vagy az előző évi tűlevelek (+ 1 tűlevelek) esetén az (1) kód követ, pl. a Picea abies (118) múlt évi tűleveleiből vett minta kódja így: 118.1

    (37)   A mintavételhez használt fák azonosító száma

    Mivel néhány mintavételhez (lombozat, növedék) a mintaterületen (és részterületen) kívül eső fákat is fel kell használni, ezeket a fákat eltérően kell számozni. Ezeknek a fáknak a száma egy betűvel kezdődik (F = lombozat, R = évgyűrűelemzés a növedék megfúrásával, D = korongelemzés) és sorszámmal folytatódik (pl. F001). Ezeket a számokat a jelentésben fel kell tüntetni.

    (38)   100 levél vagy 1 000 tűlevél tömege

    A 100 levél vagy 1 000 tűlevél (kemenceszáraz) tömegét grammban kell meghatározni.

    A lerakódás megfigyelésére és a meteorológiai megfigyelésre vonatkozó információk

    (39)   Mintavételi eszköz kódja

    A lerakódásra vonatkozó mintavételeknél a következő kódokat kell alkalmazni:

    1

    :

    koronán áthulló csapadék

    2

    :

    összes lerakódás

    3

    :

    csak vízben oldott lerakódás

    4

    :

    törzsön lefolyó csapadék

    5

    :

    köd

    6

    :

    fagyott köd (dér)

    7

    :

    levegő

    9

    :

    egyebek

    Az alkalmazott berendezés adatait az általános információkat tartalmazó dokumentum mellékletében kell feltüntetni.

    (40)   A minta mennyisége

    Az összegyűjtött mintá(k) teljes mennyiségét el kell osztani a gyűjtő(k) vízgyűjtő területével és mm-ben kell feljegyezni.

    (41)   A megfigyelési időszak kezdete és vége

    Az egyes megfigyelési időszakok kezdetét és végét a megfigyelés, a felmérés és az elemzés időpontjával egyező formátumban szerepeltetni kell a formanyomtatványokon.

    Egy megfigyelési időszak egy vagy több mérési időszakból áll. Az egy megfigyelési időszakon belüli mérési időszakok azonos hosszúságúak. Egy mérési időszak hossza legalább egy hét, legfeljebb egy hónap lehet.

    Ha az év folyamán különböző mérési időszakokat kell használni (pl. nyáron hetit, télen havit), akkor két különálló megfigyelési időszakot kell meghatározni, és az eredményeket a formanyomtatványokon külön kell feljegyezni.

    (42)   A mérési időszakok száma

    Az egyes megfigyelési időszakokon belül a mérési időszakok számát fel kell tüntetni a formanyomtatványokon.

    (43)   Mérési időszak

    Fel kell tüntetni annak a mérési időszaknak a számát, amelyben a mintát gyűjtötték. Minden évben (január 1-jén vagy ezen időpont környékén) új mérési időszaksorozat kezdődik. Amennyiben az elemzés előtt több mérési időszak mintáit egyesítik, az egyesítés pontos részleteit az általános információkat tartalmazó dokumentum mellékletében fel kell tüntetni. Az elemzési időszak jelzésére az első mérési időszak számát kell használni (pl. ha a 9., 10., 11. és 12. időszakok mintáit egy mintába egyesítik az elemzéshez, akkor ez a minta a 9. időszakhoz tartozik).

    A terület/eszköz kóddal kapcsolatos értékelendő paraméterek

    A mintaterületen vagy annak közelében elhelyezett minden műszer kap egy terület/eszköz kódot. Ez a kód a mintaterület (legfeljebb négyjegyű) számából és az adott eszköz számából áll. Az eszközöket 1-től 99-ig kell számozni. Az eszközök pótlásánál vagy újak beállításánál azokhoz új kódot kell rendelni. (Pl. az 1234-es mintaterületen az ötödik eszköz 1234.05-ös kódot kap).

    (44)   Elhelyezés

    Jelenteni kell az eszköz elhelyezését.

    S

    :

    az eszközt a mintaterületen (vagy annak pufferzónában) helyezték el. Ez lehet a lombkoronaszint alatt, a lombkoronaszint felett vagy az erdő talajában.

    F

    :

    az eszközt az erdőterületen egy (közeli) nyílt helyre telepítették

    W

    :

    az eszközt egy meteorológiai állomáson (általában az erdőterületen kívül) helyezték el

    O

    :

    az eszköz máshol található.

    (45)   Paraméter

    A műszerrel mért paraméterek feltüntetése

    AT

    =

    levegő-hőmérséklet

    PR

    =

    csapadék

    RH

    =

    relatív páratartalom

    WS

    =

    szélsebesség

    WD

    =

    szélirány

    SR

    =

    napsugárzás

    UR

    =

    ultraibolya sugárzás

    TF

    =

    koronán áthulló csapadék

    SF

    =

    törzsön lefolyó csapadék

    ST

    =

    talajhőmérséklet

    MP

    =

    mátrixpotenciál a talajban

    WC

    =

    talaj víztartalma

    XX

    =

    a további paraméterek leírására használhatók egyéb kódok, de azokat részletesen ismertetni kell az adatkísérő jelentésben.

    Műszerekre vonatkozó információ

    (46)   Függőleges helyzet

    A műszerek függőleges helyzetét (magasság vagy mélység) méterben kell megadni, plusz jellel (talajszint feletti magasság) vagy mínusz jellel (talajszint alatti mélység), két egész és egy tizedes számjegy alakjában (+/– 99,9).

    (47)   Eszközkód

    A mintavételi eszközökre és az adatrögzítés módjára a következő kódokat kell használni:

    10

    :

    kézi leolvasás és papírra rögzítés

    20

    :

    gépi rögzítés (kézi leolvasás és papírra rögzítés)

    30

    :

    közvetlen papírra rögzítés

    40

    :

    digitális rögzítés (önálló műszer)

    50

    :

    digitális rögzítés (integrált adatgyűjtő és regisztráló berendezés)

    Az eszköz adatait az adatkísérő jelentésben kell megadni.

    (48)   Mérési időközök (kizárólag automatikus műszerek esetében)

    A két egymást követő mérés közötti idő másodpercben kifejezve.

    (49)   Tárolási időközök (kizárólag automatikus műszerek esetében)

    A két egymást követő adattárolás közötti idő percben kifejezve.

    (50)   Csapadék és a koronán áthulló csapadék

    A csapadék napi mennyisége legfeljebb négy egész és egy tizedes számjegy formájában 9999,9).

    (51)   Hőmérséklet (levegő és talaj)

    A hőmérsékletet plusz/mínusz °C-ban, két egész és egy tizedes számjegy formájában (+/– 99,9). Fel kell jegyezni a napi átlagot, a napi minimumot és a napi maximumot.

    (52)   Relatív páratartalom

    A relatív páratartalom napi átlagértéke, a naponta elért minimális és maximális értékek három egész és egy tizedes számjegy formájában (999,9).

    (53)   Szélsebesség

    A szélsebesség napi átlaga és a naponta elért maximális érték két egész és egy tizedes számjegy formájában (99,9).

    (54)   Szélirány

    A napi uralkodó szélirányt kell megadni. A szélrózsát a 22,5° -tól kiindulva nyolc 45°-os szakaszra osztjuk fel, ÉK (= 45°), K (= 90°), DK (= 135°) … É (= 0°). A leggyakoribb szélirányt középértékben kell kifejezni.

    (55)   Napsugárzás és ultraibolya sugárzás

    A napsugárzás és az ultraibolya sugárzás napi átlagértéke legfeljebb négy egész és egy tizedes számjegy formájában (9999,9).

    (56)   Fatörzsön lefolyó csapadék

    A fatörzsön lefolyó csapadék csapadék mm-ben számítva és napi mennyiségben megadva, legfeljebb négy egész és egy tizedes számjegy formájában (9999,9).

    (57)   Mátrixpotenciál a talajban

    A talaj mátrixpotenciálját hPa-ban kell megadni: a napi átlag, a naponta elért minimális és maximális érték legfeljebb négy egész és egy tizedes számjegy formájában (9999,9).

    (58)   A talaj nedvességtartalma

    A talajban lévő nedvesség térfogatszázalékban: a napi átlag, a naponta elért maximális és minimális érték legfeljebb két egész és egy tizedes számjegy formájában (99,9).

    (59)   Teljesség

    A teljesség a regisztráló és tároló eljárások fedettségének a mutatója, és ezt három egész számjegy formájában, százalékban kell megadni (100 % = teljes).

    A talajoldat megfigyelésével kapcsolatos információk

    (60)   Mintavételi eszköz azonosító száma

    A területeken a mintavételi eszközöket állandó számozással kell ellátni (1–99.).

    (61)   Mintavételi eszközök típusának kódja

    A talajoldat mintavételi eszközeit a következő kódokkal kell azonosítani:

    1

    :

    Nyomás-liziméter

    2

    :

    Nyomás nélküli liziméter

    3

    :

    Centrifugálás

    4

    :

    Telítettség extraktuma

    (62)   Mintavételezés mélysége

    A mintavételezési mélység a talaj felszínétől számítva méterben (például: –0,40)

    A terület vegetációjának felmérésére vonatkozó információ

    (63)   Mintaterület/felvétel száma

    A vegetáció felmérésekor meg kell adni az időpontot (nap) és a helyzetet (kerítésen belül vagy kívül.) A mintaterület számának a felvétel számával való összekapcsolásával egyetlen mintaterület-/felvételszámot kell kialakítani.

    (64)   Bekerítés

    Minthogy a növényzet a kerítésen belül és kívül nagyon eltérő lehet, a terület vegetációját elvileg mindig az elkerített területen kívül kell vizsgálni. Amikor a kerítésen belül végeznek vizsgálatot, ezt külön vizsgálatként kell feljegyezni, és a bekerítés kódját is fel kell tüntetni:

    1

    =

    Igen, a vizsgálat a bekerített területen belül történt.

    2

    =

    Nem, a vizsgálat a bekerített területen kívül történt.

    (65)   Összes mintavételezett terület

    Az összes mintavételi terület kiterjedését m2-ben legfeljebb négy egész számban kell megadni. Az adatkísérő jelentésben részletesen ismertetni kell az ismételt vizsgálatok számát, a terület vegetációja mintaterületeinek a helyét/fekvését és ezeknek a mintavételi területeknek a méreteit.

    (66)   A növényi szintek magassága és takarása

    A teljes terület vegetációja, a cserjeszint, a gyepszint és a mohaszint átlagmagasságát és becsült kiterjedését a következők szerint kell megjelölni:

     

    Magasság (méterben)

    Takarás (%-ban)

    Teljes terület vegetációja

     

    (*)

    Cserjeszint

    (*)

    (*)

    Gyepszint

    (*)

    (*)

    Mohaszint

     

    (*)

    (*) = jelentendő.

    A szintek átlagos magasságát méterben kell megadni egy egész és két tizedes számjeggyel (9,99). A becsült kiterjedést az összes mintavételezett terület %-ában kell kifejezni.

    (67)   Szintek

    A szintek meghatározása a következő

    1

    =

    lombkorona szint (csak fás, de beleértve a kúszónövényeket) > 5 m magasság,

    2

    =

    cserjeszint (csak fás, de beleértve a kúszónövényeket) > 0,5 m magasság,

    3

    =

    gyepszint (minden nem fás és fás < 0,5m magasság),

    4

    =

    mohaszint (azaz földimoha és zuzmók).

    A 0,5 m alatti magoncokat és fakezdeményeket a gyepszint részének kell tekinteni.

    (68)   Fajkód

    Fajkódot kell alkalmazni, amely a családot, a nemzetséget és fajt jelző három kódcsoportból áll, pontokkal (.) elválasztva. A legtöbb kód három számjegyű.

    (69)   A növényfajok kiterjedése

    Az országok szabadon döntenek a növényfajok gyakoriságának/kiterjedésének felmérési módszereiről. A kiterjedést százalékban kell megadni, három egész és két tizedes számjegy formájában (999,99). Az adatkísérő jelentésben részletesen ismertetni kell a teljes felmérési módszert, valamint a %-ra való átszámítás módját.

    Az ózon által okozott sérülésekre vonatkozó információk

    (70)   Egy megközelítőleg 30 levéllel rendelkező ág tüneteket mutató leveleinek százalékarányára vonatkozó osztályozás

    0

    Nincs sérülés, egyetlen levél sem sérült.

    1

    A levelek 1–5 %-a mutat ózon által okozott sérülést

    2

    A levelek 6–50 %-a mutat ózon által okozott sérülést

    3

    A levelek 51–100 %-a mutat ózon által okozott sérülést

    (71)   Az ózon okozta látható sérülések osztályozása, amelyet a tűlevelű fajokról gyűjtött ágak vonatkozásában tűlevél-korosztályonként kell megadni

    0

    Nincs sérülés.

    1

    A felület 1–5 %-a sérült

    2

    A felület 6–50 %-a sérült

    3

    A felület 51–100 %-a sérült

    (72)   A fénynek kitett mintavételi helyen és a részterületeken belül tapasztalható talajnedvességi feltételek besorolására vonatkozó kódok

    1

    Nedves vagy nyirkos (folyók mente és patak, mező vagy sík terület melletti nedves vagy nyirkos területek)

    2

    Mérsékelten száraz (füves terület vagy mező, északi vagy keleti lejtők)

    3

    Nagyon száraz (köves)

    A fenológiai megfigyelésekre vonatkozó információk

    (73)   A megfigyelt hatások és fenológiai jelenségek kódjai

    1

    Tűlevél megjelenése vagy levélbontás;

    2

    Nyári rügyek/másodlagos hajtások megjelenése;

    3

    Virágzás;

    4

    Elszíneződés;

    5

    Levél-/tűlevélhullás;

    6

    A levelek vagy a fakorona lényeges károsodása (pl. megrágott levelek vagy kopár fakoronarészek);

    7

    Egyéb károsodás (törés, gyökerestül kitépett fák).

    (74)   Az események és jelenségek előfordulása

    0

    =

    0 %

    1

    =

    > 0–33 %

    2

    =

    > 33–66 %

    3

    =

    > 66–99 %

    4

    =

    100 %

    Ha a levelek vagy a fakorona lényeges károsodásának jeleit (6-os eseménykód) vagy egyéb károsodást (7-es eseménykód) észlelték, kiegészítő értékelést kell végezni a fakorona-állapotról szóló kézikönyv és annak a károsodás okának értékelésére vonatkozó iránymutatásai alapján.

    (75)   A fakorona megfigyelt része

    1

    =

    a fakorona csúcsa

    2

    =

    a fakorona közepe

    3

    =

    a fakorona csúcsa és közepe

    (76)   A virágzás szakaszai

    A következő besorolás használatával fel kell jegyezni a leírt szakaszban lévő, vagy az azon már túlesett hímvirágok számát:

    0

    =

    hiányzik a szakasz

    1

    =

    a szakasz jelen van (pl. három vagy több hím (porzós) virág)

    (77)   Tűlevél megjelenése vagy levélbontás, őszi elszíneződés és levélhullás

    A következő besorolás felhasználásával fel kell jegyezni a fakorona látható részeinek a leírt szakaszban lévő, vagy azon már túlesett tűleveleinek vagy leveleinek arányát:

    0

    =

    0 %

    1

    =

    > 0–33 %

    2

    =

    > 33–66 %

    3

    =

    > 66–99 %

    4

    =

    100 %

    (78)   A zöld levelek lehullása

    A következő besorolás felhasználásával fel kell jegyezni a pl. jégeső, szélviharok, rovarok, vagy szárazság miatti zöldlevél-hullást („a biotikus és abiotikus (károkozó) események feljegyzésének” megfelelően, de az egyes faegyedek szintjén):

    0

    =

    0 %

    1

    =

    > 0–33 %

    2

    =

    > 33–66 %

    3

    =

    > 66–99 %

    4

    =

    100

    (79)   A tűlevelek, levelek vagy virágok fagy miatti károsodása

    A következő besorolás felhasználásával fel kell jegyezni a késő tavaszi fagy miatt a tűlevelekben, levelekben vagy virágokban keletkezett kár mértékét:

    0

    =

    0 %

    1

    =

    > 0–33 %

    2

    =

    > 33–66 %

    3

    =

    > 66–99 %

    4

    =

    100

    Ha a levelek vagy a fakorona lényeges károsodásának jeleit (6-os eseménykód) vagy egyéb károsodást (7-es eseménykód) észleltek, kiegészítő értékelést kell végezni a fakorona-állapotról szóló kézikönyv és annak a károsodás okainak értékelésére vonatkozó iránymutatásai alapján.

    A károk okaira vonatkozó kiegészítő információk

    (80)   Elhelyezkedés a fakoronában

    1

    :

    A korona felső részében

    2

    :

    A korona alsó részében

    3

    :

    Foltokban/egyes ágakon

    4

    :

    Az egész fakorona

    (81)   A fa érintett részei és elhelyezkedés a fakoronában

    Érintett rész

     

    Az érintett rész meghatározása

     

    Tünet

     

    Tünet meghatározása

     

    Elhelyezkedés a fakoronában

     

    Levelek/tűlevelek

    1

    Adott évi tűlevelek

    11

    Részben vagy teljesen elpusztult/eltűnt

    01

    Lyukak vagy részben elpusztult/eltűnt

    31

    A korona felső részében

    1

     

     

    Idősebb tűlevelek

    12

     

     

    Csipkézettség (a levél/tűlevél széleit érinti)

    32

    A korona alsó részében

    2

     

     

    Mindenféle korú tűlevelek

    13

     

     

    Teljesen elpusztult/eltűnt

    33

    Foltok/ágak vonatkozásában

    3

     

     

    Lomblevelűek (beleértve az örökzöld fajokat is)

    14

     

     

    Lecsupaszított

    34

    Az egész fakoronában

    4

     

     

     

     

     

     

    Aknázott

    35

     

     

     

     

     

     

     

     

    Koraérett lehullás

    36

     

     

     

     

     

     

    Halvány zöldessárga elszíneződés

    02

    Teljesen

    37

     

     

     

     

     

     

    Vörösesbarna elszíneződés (beleértve a nekrózist)

    03

    Pöttyök, foltok

    38

     

     

     

     

     

     

    Bronzosodás

    04

    Marginális

    39

     

     

     

     

     

     

    Más szín

    05

    Sávos

    40

     

     

     

     

     

     

     

     

    Erek közti

    41

     

     

     

     

     

     

     

     

    Csúcsi

    42

     

     

     

     

     

     

     

     

    Részleges

    43

     

     

     

     

     

     

     

     

    Erezet mentén

    44

     

     

     

     

     

     

    Mikrofília (kis levelek)

    06

     

     

     

     

     

     

     

     

    Egyéb abnormális méret

    07

     

     

     

     

    Levelek/tűlevelek

     

     

     

    Elváltozások

    08

    Levélfodrosodás

    45

     

     

     

     

     

     

     

     

    Görbülés

    46

     

     

     

     

     

     

     

     

    Sodródás

    47

     

     

     

     

     

     

     

     

    Szárcsavarodás

    48

     

     

     

     

     

     

     

     

    Gyűrődés

    49

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tumor

    50

     

     

     

     

     

     

     

     

    Hervadás

    51

     

     

     

     

     

     

     

     

    Egyéb elváltozások

    52

     

     

     

     

     

     

    Egyéb tünet

    09

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rovarok jelenléte

    10

    Fekete bevonat a leveleken

    53

     

     

     

     

     

     

     

     

    Fészek

    54

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kifejlett, lárva, báb, petecsomó

    55

     

     

     

     

     

     

    Gomba jelenléte

    11

    Fehér bevonat a leveleken

    56

     

     

     

     

     

     

     

     

    Gomba szaporítóképlet

    57

     

     

     

     

     

     

    Egyéb jelek

    12

     

     

     

     

    Ágak/hajtások és rügyek

    2

    Adott évi hajtások

    21

    Elpusztult/eltűnt

    01

     

     

    A korona felső részében

    1

     

     

    Átmérő < 2 cm (ágak)

    22

    Törött

    13

     

     

    A korona alsó részében

    2

     

     

    Átmérő < 2–10 cm

    23

    Elhalt/elhaló

    14

     

     

    Foltok

    3

     

     

    Átmérő >= 10 cm

    24

    Sorvadás

    15

     

     

    Az egész fakorona

    4

     

     

    Különböző méretek

    25

    Nekrózis

    16

     

     

     

     

     

     

    Főhajtás

    26

    Sérülések (kéregleválás, repedések stb.)

    17

    Kéregleválás

    58

     

     

     

     

    Rügyek

    27

     

     

    Repedések

    59

     

     

     

     

     

     

     

     

    Egyéb sérülések

    60

     

     

     

     

     

     

    Gyantafolyás (tűlevelűek)

    18

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nyálkafolyás (lomblevelűek)

    19

     

     

     

     

     

     

     

     

    Korhadás/rothadás

    20

     

     

     

     

    Ágak/hajtások és rügyek

     

     

     

    Elváltozások

    08

    Hervadás

    51

     

     

     

     

     

     

     

     

    Görbülés, hervadás, fodrosodás

    61

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kéregelhalás

    62

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tumor

    63

     

     

     

     

     

     

     

     

    Seprűsödés

    64

     

     

     

     

     

     

     

     

    Egyéb elváltozások

    52

     

     

     

     

     

     

    Egyéb tünet

    09

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rovarok jelenléte

    10

    Furatok, lyukak, fapor

    65

     

     

     

     

     

     

     

     

    Fészek

    54

     

     

     

     

     

     

     

     

    Fehér pontok vagy bevonatok

    66

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kifejlett, lárva, báb, petecsomó

    55

     

     

     

     

     

     

    Gomba jelenléte

    11

    Gomba szaporítóképlet

    57

     

     

     

     

     

     

    Egyéb jelek

    12

     

     

     

     

    Törzs/oltásforradás

    Koronatörzs

    31

    Sérülések (kéregleválás, repedések stb.)

    17

    Kéregleválás

    58

     

     

     

     

    Fatörzs (derék)

    32

     

     

    Repedések (fagy okozta repedés)

    59

     

     

     

     

    (Kitett) gyökerek és oltásforradás

    33

     

     

    Egyéb sérülések

    60

     

     

     

     

    Egész törzs

    34

    Gyantafolyás (tűlevelűek)

    18

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nyálkafolyás (lomblevelűek)

    19

     

     

     

     

     

     

     

     

    Korhadás/rothadás

    20

     

     

     

     

     

     

     

     

    Elváltozások

    08

    Kéregelhalás

    62

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tumor

    63

     

     

     

     

     

     

     

     

    Hosszanti redők (fagy okozta bordák)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Egyéb elváltozások

    52

     

     

    Törzs/oltásforradás

     

     

     

    Megdőlt

    21

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kidőlt (a gyökérrel együtt)

    22

     

     

     

     

     

     

     

     

    Törött

    13

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nekrózis

    16

     

     

     

     

     

     

     

     

    Egyéb tünet

    09

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rovarok jelenléte

    10

    Furatok, lyukak, fapor

    65

     

     

     

     

     

     

     

     

    Fehér pontok vagy bevonatok

    66

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kifejlett, lárva, báb, petecsomó

    55

     

     

     

     

     

     

    Gomba jelenléte

    11

    Gomba szaporítóképlet

    57

     

     

     

     

     

     

     

     

    Sárgás narancssárga hólyagok

    67

     

     

    Elpusztult fa

    4

     

     

     

     

     

     

     

     

    A fa egyik részén sincs tünet

    0

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nincs felmérés

    9

     

     

     

     

     

     

     

     

    (82)   Károkozó elemek/tényezők fő kategóriái

    Tényező

    Kód

    Vadállomány és legelés

    100

    Rovarok

    200

    Gombák

    300

    Abiotikus tényezők

    400

    Közvetlen emberi tevékenység

    500

    Tűz

    600

    Légköri szennyező anyagok

    700

    Egyéb tényezők

    800

    (Vizsgált de nem azonosított)

    999

    (83)   Tényezőcsoport

    Vadállomány és legelés

    100

    Rovarok

    200

    Gombák

    300

    Abiotikus tényezők

    400

    Emberi tevékenység

    500

    Tűz

    600

    Légköri szennyező anyagok

    700

    Egyéb

    800

    (Vizsgált, de nem azonosított)

    999

    (84)   Tényezőcsoport – Vadállomány és legelés

    Osztály

    Kód

    Típus

    Kód

    Cervidae (Szarvasfélék)

    110

    Őz

    111

     

     

    Szarvas

    112

     

     

    Rénszarvas

    113

     

     

    Jávorszarvas

    114

     

     

    Egyéb szarvasfélék

    119

    Suidae (Disznófélék)

    120

    Vaddisznó

    121

     

     

    Egyéb disznófélék

    129

    Rágcsálók

    130

    Mezei nyúl

    131

     

     

    Üregi nyúl

    132

     

     

    Mókus

    133

     

     

    Mezei egér

    134

     

     

    Hód

    135

     

     

    Egyéb rágcsálók

    139

    Madarak

    140

    Tetraonidae (Fajdfélék)

    141

     

     

    Corvidae (Varjúfélék)

    142

     

     

    Picidae (Harkályfélék)

    143

     

     

    Fringillidae (Pintyfélék)

    144

     

     

    Egyéb madarak

    149

    Háziállatok

    150

    Szarvasmarha

    151

     

     

    Kecske

    152

     

     

    Juh

    153

     

     

    Egyéb háziállatok

    159

    Egyéb gerincesek

    190

    Medve

    191

     

     

    Egyéb gerincesek

    199

    (85)   Tényezőcsoport – Rovarok

    Osztály

    Kód

    Levélpusztítók

    210

    A törzs, gally és ág károsítói (ideérve a fiatal hajtásokat károsító aknázókat is)

    220

    Rügylyukasztó (fúró) rovarok

    230

    Gyümölcslyukasztó (fúró) rovarok

    240

    Szívó rovarok

    250

    Aknázó rovarok

    260

    Tumorképzők

    270

    Egyéb rovarok

    290

    (86)   Tényezőcsoport – Gombák

    Osztály

    Kód

    A tűlevelek lehullását és rozsdabetegségét okozó gombák

    301

    Szár- és hajtásrozsda

    302

    Elhalást és kéregelhalást okozó gombák

    309

    Penész

    303

    Korhadást és gyökérrothadást okozó gombák

    304

    Egyéb gombák

    390

    (87)   Tényezőcsoport – abiotikus

    Osztály

    Kód

    Típus

    Kód

    Egyedi tényező

    Kód

    Kémiai tényező

    410

    Tápanyagellátási zavarok – tápanyaghiányok

    411

    Cu-hiány

    41101

     

     

     

     

    Fe-hiány

    41102

     

     

     

     

    Mg-hiány

    41103

     

     

     

     

    Mn-hiány

    41104

     

     

     

     

    K-hiány

    41105

     

     

     

     

    N-hiány

    41106

     

     

     

     

    B-hiány

    41107

     

     

     

     

    Mn-toxicitás

    41108

     

     

     

     

    egyéb

    41109

     

     

    Tengeri só + felületaktív szerek

    412

     

     

    Fizikai tényezők

    420

    Lavina

    421

     

     

     

     

    Aszály

    422

     

     

     

     

    Áradás/elöntés

    423

     

     

     

     

    Fagy

    424

    Téli fagy

    42401

     

     

     

     

    Kései fagy

    42402

     

     

    Jégeső

    425

     

     

     

     

    Hő/napégés

    426

     

     

     

     

    Villámlás

    427

     

     

     

     

    Sár/földcsuszamlás

    429

     

     

     

     

    Hó/jég

    430

     

     

     

     

    Szél/tornádó

    431

     

     

     

     

    Tél okozta sérülés – téli kiszáradás

    432

     

     

     

     

    Sekély/tápanyagban szegény talaj

    433

     

     

    Egyéb abiotikus tényezők

    490

     

     

     

     

    (88)   Tényezőcsoport – Közvetlen emberi tevékenység

    Osztály

    Kód

    Típus

    Kód

    Beágyazódott tárgy

    510

     

     

    Szakszerűtlen ültetés

    520

     

     

    Földhasználat átalakítása

    530

     

     

    Erdészeti műveletek vagy fakitermelés

    540

    Kivágások

    541

     

     

    Metszés

    542

     

     

    Gyantacsapolás

    543

     

     

    Kéreghántás

    544

     

     

    Zárt erdőben végzett erdészeti műveletek és egyéb erdészeti műveletek

    545

    Mechanikai/jármű által okozott károsodás

    550

     

     

    Útépítés

    560

     

     

    Talajtömörítés

    570

     

     

    Vegyszerek szakszerűtlen használata

    580

    Peszticidek

    546

     

     

    Síkosságmentesítő só

    547

    Egyéb emberi tevékenység

    590

     

     

    (89)   Tényezőcsoport – Légköri szennyeződés

    Osztály

    Kód

    SO2

    701

    H2S

    702

    O3

    703

    PAN

    704

    F

    705

    HF

    706

    Egyéb

    790

    (90)   Tényezőcsoport – Egyéb

    Osztály

    Kód

    Faj/Típus

    Kód

    Parazita/Epifita/Kúszónövények

    810

    Viscum album

    81001

     

     

    Arceuthobium oxycedri

    81002

     

     

    Hedera helix

    81003

     

     

    Lonicera sp.

    81004

    Baktériumok

    820

    Bacillus vuilemini

    82001

     

     

    Brenneria quercinea

    82002

    Vírusok

    830

     

     

    Fonálférgek

    840

    Bursaphelenchus xylophilus

    84001

    Versengés

    850

    Fényhiány

    85001

     

     

    Fizikai kölcsönhatás

    85002

     

     

    Versengés általában (sűrűség)

    85003

     

     

    Egyéb

    85004

    Szomatikus mutáció

    860

     

     

    Egyéb (ismert, de a jegyzékben nem szereplő, ok)

    890

     

     

    (91)   A károsodás mértéke

    A károsodás mértéke a fának a károsító elem vagy tényező hatása miatt érintett része százalékban kifejezve, pl. az érintett ágak %-a.

    A levélvesztést tükröző tünetek kiterjedése (pl. a levélpusztítók által okozott levélkár) a levélfelület azon %-át jelenti, mely a szóban forgó elem/tényező hatása miatt pusztult el. Ez azt jelenti, hogy a kiterjedésnek nem csak az érintett levelek %-át kell figyelembe vennie, hanem a levélszint károsodásának „intenzitását” is: fiziológiai különbség van a levelek 30 %-án látható apróbb lyukak és a levelek 30 %-ának teljes elpusztulása között.

    Az érintett levélfelületet a megfigyelés időpontjában mért tényleges lombozat százalékában fejezzük ki.

    (92)   A károsodás mértékének osztályai

    Osztály

    Kód

    0 %

    0

    1–10 %

    1

    11–20 %

    2

    21–40 %

    3

    41–60 %

    4

    61–80 %

    5

    81–99 %

    6

    (93)   A károkozók neve

    Az „ICP Forests” által javasolt nómenklatúrát kell használni.


    (1)  Mérés ajánlatos a sav-bázis háztartás kiszámításánál.

    (2)  Az NH4 mérése tanácsos olyan területeken, ahol nagymértékű az NHx lerakódás (hektáronként és évenként 20 kg NHx fölött).

    (3)  Azért javasolt, mert ezek kisebb jelentőségű tápanyagok. A tagállamok szabadon dönthetik el, hogy a választható paraméterekből többet, az itt felsoroltak mindegyikét vagy egy részét elemzik.

    (4)  csak aktív mintavétel esetén.


    II. MELLÉKLET

    KÉZIKÖNYV – A 2152/2003/EK rendelet 10. cikkének való megfelelés érdekében

    AZ ERDŐTŰZRE VONATKOZÓ KÖZÖS ALAPADATOK – TECHNIKAI ELŐÍRÁSOK

    A 9. cikkben előírt, az egyes erdőtüzek vonatkozásában rögzítendő és jelentendő közös alapadatok gyűjtésekor a következő technikai előírásokat kell alkalmazni.

    Az adatokat vesszővel tagolt, ASCII szövegfájlokban (CSV formátumú fájlokban) kell beadni. Minden tűzesetről külön feljegyzést kell készíteni. Minden egyes feljegyzésnek a következő információkat kell tartalmaznia:

    a)

    Az első riasztás dátuma és időpontja helyi idő szerint

    Részletesen:

    a1.

    Az első riasztás dátuma: helyi idő szerinti év, hónap, nap, amikor a hivatalos erdőtűzvédelmi szolgálatokat tájékoztatták a tűz kitöréséről.

    Az elvárt adatformátum [ÉÉÉÉHHNN], példa: 20030702 (2003. július 2.)

    a2.

    Az első riasztás időpontja: A helyi idő szerinti óra, perc, amikor a hivatalos erdőtűzvédelmi szolgálatokat tájékoztatták a tűz kitöréséről.

    Az elvárt adatformátum [ÓÓPP], az ÓÓ 00-tól 23-ig terjed. Példa: 0915, 1446, 0035.

    Az első riasztás dátuma és időpontja ahhoz az eseményhez kapcsolódik, ami a tűzoltó erők cselekvését elindítja. Ennélfogva ez nem minden esetben az az időpont, amikor a tüzet vagy az esetleges tüzet bejelentik az erdőtűzvédelmi hivatalnak, hanem inkább az az időpont, amikor az erdőtűzvédelmi szervezet valamely tagját először riasztják egy esetleges tűzről, vagy amikor ő ezt először közvetlenül megállapítja.

    Amikor a tűzoltó csapatok mozgósítása előtt elvégzik a riasztás hitelességének ellenőrzését, a legelső riasztást kell jelenteni.

    b)

    Az első beavatkozás dátuma és időpontja helyi idő szerint

    Részletesen:

    b1.

    Az első beavatkozás dátuma: a helyi idő szerinti év, hónap, nap, amikor az első tűzoltó egységek megérkeztek az erdőtűz helyszínére.

    Az elvárt adatformátum [ÉÉÉÉHHNN], példa: 20030702 (2003. július 2.)

    b2.

    Az első beavatkozás időpontja: a helyi idő szerinti óra, perc, amikor az első tűzoltó egységek megérkeztek az erdőtűz helyszínére.

    Az elvárt adatformátum [ÓÓPP], az ÓÓ 00-tól 23-ig terjed. Példák: 0915, 1446, 0035.

    Az első beavatkozás dátuma és időpontja annak az időpontnak felel meg, amikor az első tűzoltó csapat eléri a tűz vonalát, azaz az oltás megkezdődik.

    c)

    Az eloltás dátuma és időpontja helyi idő szerint

    Részletesen:

    c1.

    A tűz eloltásának dátuma: a helyi idő szerinti év, hónap, nap, amikor a tüzet teljesen eloltották, azaz amikor az utolsó tűzoltó egységek elhagyták az erdőtűz helyszínét.

    Az elvárt adatformátum [ÉÉÉÉHHNN], példa: 20030702 (2003. július 2.)

    c2.

    A tűz elioltásának időpontja: a helyi idő szerinti óra, perc, amikor a tüzet teljesen eloltották, azaz amikor az utolsó tűzoltó egységek elhagyták az erdőtűz helyszínét.

    Az elvárt adatformátum [ÓÓPP], az ÓÓ 00-tól 23-ig terjed. Példák: 0915, 1 446, 0035.

    Az eloltás dátuma és időpontja annak az időpontnak felel meg, amikor a tüzet teljes kiterjedésében eloltották. Vagyis az oltási idő tartalmazza a tűz felszámolásával kapcsolatos tevékenységeket, de az oltási időbe nem számít bele a csapatoknak a bázisra történő visszatérése.

    Megjegyzés: Az új nap éjfélkor kezdődik (időpont: 00:00). Ennélfogva, ha például az első riasztás 23:30-kor történik és az első beavatkozás 00:30-kor, akkor ezen eseményeket különböző napokon történtként kell jelenteni (n illetve n+1).

    d)

    A tűz kitörésének helye a közigazgatási terület szintjén

    . Ezt a tagállamok nómenklatúrája követi. A tűzre vonatkozó adatokkal együtt egy külön fájlban be kell nyújtani a közigazgatási területeknek a tagállamokban használt és az erdőtüzek közös alapadatait tartalmazó adatbázisában elfogadott neveinek és kódjainak teljes listáját.

    Szintén fel kell tüntetni azon magasabb szintű területi egység kódját, amelyhez a közigazgatási terület tartozik. Az ilyen területi egység megfelel az 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (2) meghatározott Statisztikai Célú Területi Egységek Nómenklatúrája (NUTS) 3. szintjének. A rögzített NUTS3-kód összhangban van az ugyanazon rendelet I. mellékletében bejelentett öt számjegyű kódokkal.

    Azok az új tagállamok, amelyek tekintetében az 1059/2003/EK rendelet nem írja elő a NUTS3-kódok jegyzékét, az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala által létrehozott Statisztikai Célú Területi Egységek Nómenklatúráját (NUTS) alkalmazzák. A bejelentett kódok a GISCO információs rendszerben nyilvántartott legfrissebb NUTS3-kódok.

    e)

    A teljes tűzkárosult terület nagysága

    A teljes tűzkárosult terület megfelel a tűz becsült végső méretének, azaz a tűz által felégetett terület teljes kiterjedésének (a kár szintjétől függetlenül).

    A kiterjedést hektárban kell kifejezni, két tizedes pontossággal, tizedesvessző használata nélkül (azaz századhektárokban) Példák:

    Leégett terület = 12,05 hektár, feljegyzési módja: 1205; Leégett terület = 3,2 hektár, feljegyzési módja: 320.

    A leégett területen belüli le nem égett felületeket („le nem égett szigetek”) ki kell zárni a tűz méretének becslésekor.

    f)

    A tűzkárosult terület lebontása erdőkre és egyéb fás területekre, valamint nem erdős területekre

    A teljes tűzkárosult területet az alábbiakra kell osztani:

    f(1)

    :

    erdő és egyéb fás terület

    f(2)

    :

    nem erdős terület

    Az „erdő” és az „egyéb fás terület” meghatározása megfelel a „Forest Focus”-rendelet 3. cikkének. A „nem erdős terület” megfelel az ugyanazon rendelet 3. cikkében meghatározott „egyéb terület”-nek. Ha azonban a tűz mezőgazdasági vagy városi területet is feléget, e területeket nem szabad a teljes felégetett területbe beleszámítani.

    A kiterjedést hektárban kell megadni két tizedes pontossággal, tizedesvessző használata nélkül (azaz századhektárokban).

    g)

    A tűz feltételezett oka

    A tűz feltételezett okát az alábbi négy kategória valamelyikébe kell sorolni:

    1.

    Ismeretlen;

    2.

    Természetes ok;

    3.

    Baleset vagy hanyagság, azaz emberi tevékenységgel kapcsolatos, de nem szándékos tűzokozás (pl. villamos vezetékek, vasutak, munkálatok, tűzrakás által okozott balesetek stb.)

    4.

    Szándékosság, gyújtogatás

    A tűzről készült jelentésben a fenti kategóriák (1–4) egyikét kell feltüntetni.

    A tűzről készült feljegyzés és példák az adatokra

    A tűzről készült teljes jelentés tartalmazza az alábbi táblázatban összegzett adatokat (mezőket).

    Mező neve

    Leírás

    Ref.

     (3)

    Hossz

     (4)

    A tűzre vonatkozó adatok

    FIREID

    Tagállami tűzazonosító

     

     

    1

    DATEAL

    Az első riasztás dátuma

    a1.

    8

    20030813

    TIMEAL

    Az első riasztás időpontja

    a2.

    4

    1435

    DATEIN

    Az első beavatkozás dátuma

    b1.

    8

    20030813

    TIMEIN

    Az első beavatkozás időpontja

    b2.

    4

    1520

    DATEEX

    A tűz eloltásának dátuma

    c1.

    8

    20030814

    TIMEEX

    A tűz eloltásának időpontja

    c2.

    4

    0010

    NUTS3

    NUTS3-kód (1059/2003/EK rendelet)

    d

    5

    ITG21

    CODECOM

    Közigazgatási terület kódja (tagállami nómenklatúra)

    d

     

    090047

    NAMECOM

    Közigazgatási terület neve (tagállami nómenklatúra)

    d

     

    OLBIA

    TBA

    A teljes leégett terület nagysága (ha*100)

    e

     

    2540

    FBA

    Leégett erdős terület (ha*100)

    f1

     

    2000

    NFBA

    Leégett nem erdős terület (ha*100)

    f2

     

    540

    CAUSE

    Feltételezett ok

    g

    1

    1

    A tűzzel kapcsolatban „A tűzre vonatkozó adatok” oszlopban megadott adatokat a benyújtandó CSV-fájlban a következőképpen kell megjeleníteni:

     

    1, 20030813, 1435, 20030813, 1520, 20030814, 0010, ITG21, 090047, OLBIA, 2540, 2000, 540, 1

    Fontos megjegyzés

    „A tűzre vonatkozó adatok” oszlopban egyetlen mezőt sem szabad üresen hagyni. Minden adattípus tekintetében meg kell határozni egy egyedi kódot, amit hiányzó információ esetén fel kell tüntetni. Ennélfogva a hiányzó adatokra adattípusonként kódot kell meghatározni.

    A hiányzó adatokra a következő kódok használata javasolt:

    Dátum (DATEAL, DATEIN, DATEEX mezők)

    99999999

    Időpont (TIMEAL, TIMEIN, TIMEEX mezők)

    9999

    Hely (NUTS3, CODECOM, NAMECOM mezők)

    XX

    Terület (TBA, FBA, NFBA mezők)

    -999

    Ok (CAUSE mező)

    9

    Az üres mezőket (amelyek nem tartalmaznak sem adatot, sem a hiányzó adatra vonatkozó kódot) hibának fogják tekinteni, és a tűzre vonatkozó megfelelő feljegyzést külön kell majd feldolgozni.

    Az adatminőség értékelése

    Az adatbázis integritásának és logikai konzisztenciájának biztosítása érdekében az adatoknak a tagállamoktól történő kézhezvételekor sor kerül az analitikai adatok minőségének értékelésére.

    Az első szakaszban az egyes mezőket ellenőrzik annak igazolása érdekében, hogy betartották az adattípusokra és az érvényesítésre vonatkozó hitelesítési szabályokat (lásd az alábbi táblázatot).

    Mező neve

    Az egyes mezőkre vonatkozó adatdomainek és hitelesítési szabályok

    A hiányzó adat kódja

    FIREID

    A kettős értékek nem fogadhatóak el (az azonosítónak léteznie kell és az országon belül egyedinek kell lennie)

    Hiányos adat nem fogadható el

    DATEAL

    A dátumnak a bejelentés évét tartalmaznia kell (pl. év = bejelentés éve, hónap: 1–12; nap domain: a hónaptól függően)

    99999999

    TIMEAL

    Domainek: Óra (0–23); Perc (0–59)

    9999

    DATEIN

    A dátumnak a bejelentés évét tartalmaznia kell (pl. év = bejelentés éve, hónap: 1–12; nap domain: a hónaptól függően)

    99999999

    TIMEIN

    Domainek: Óra (0–23); Perc (0–59)

    9999

    DATEEX

    A dátumnak a bejelentés évét tartalmaznia kell (pl. év = bejelentés éve, hónap: 1–12; nap domain: a hónaptól függően)

    99999999

    TIMEEX

    Domainek: Óra (0–23); Perc (0–59)

    9999

    NUTS3

    A NUTS3-kódnak meg kell lennie az 1059/2003/EK rendelet I. függelékében (vagy új tagállamok esetében a GISCO-adatbázisban)

    XX

    CODECOM

    A közigazgatási terület kódjának meg kell felelnie a tagállamok által a közigazgatási terület kódjaira vonatkozóan benyújtott jegyzékben szereplő valamely kódnak

    XX

    NAMECOM

    A közigazgatási terület nevének meg kell felelnie a tagállamok által a közigazgatási terület neveire vonatkozóan benyújtott jegyzékben szereplő valamely kódnak

    XX

    TBA

    Domain: TBA > 0

    -999

    FBA

    Domain: FBA ≥ 0

    -999

    NFBA

    Domain: NFBA ≥ 0

    -999

    CAUSE

    Domain: ok kódja (1,2,3,4)

    9

    A második szakaszban ellenőrzik a mezők közötti logikai konzisztenciát. Ebből a célból számos szabályt vesznek figyelembe, mint például az alábbiakban – nem kimerítő jelleggel – felsorolt példák:

    1.

    Be kell tartani „a riasztás dátuma/időpontja” > „a beavatkozás dátuma/időpontja” > „a kioltás dátuma/időpontja” időbeli sorrendet. Csak néhány esetben fogadható el, hogy „a riasztás dátuma/időpontja” = „a beavatkozás dátuma/időpontja”, abban az esetben, ha az első roham közvetlenül követi a tűz megállapítását (a tűzoltók által megállapított tűz esetében), noha ez a helyzet nem gyakran fordul elő.

    2.

    Ellenőrizni kell, hogy a „Leégett erdős terület” + „Leégett nem erdős terület” = „Teljes leégett terület”.

    3.

    A CODECOM-ban és a NAMECOM-ban feltüntetett közigazgatási területnek a NUTS3-ban jelölt területi egységhez kell tartoznia.


    (1)  Belgium „Gemeenten/Communes”, Dánia „Kommuner”, Németország „Gemeinden”, Görögország „Demoi/Koinotites/”, Spanyolország „Municipios”, Franciaország „Communes”, Írország „Counties vagy County boroughs”, Olaszország „Comuni”, Luxembourg „Communes”, Hollandia „Gemeenten”, Ausztria „Gemeinden”, Portugália „Freguesias”, Finnország „Kunnat/Kommuner”, Svédország „Kommuner” Egyesült Királyság „Wards”. Ciprus „Chor”, Cseh Köztársaság „Obec”, Észtország „Linn/Vald”, Magyarország „Telep”, Litvánia „Savyvaldybe”, Lettország „Pagasts/Pilseta”, Lengyelország „Gmina”, Szlovénia „Obcina”, Szlovákia „Obce/Ku”.

    (2)  HL L 154., 2003.6.21., 1. o. Az 1888/2005/EK rendelettel (HL L 309., 2005.11.25., 1. o.) módosított rendelet.

    (3)  Az e melléklet bekezdéseire történő hivatkozás

    (4)  Csak a meghatározott hosszúságú mezők vonatkozásában szerepel a mező hossza (a megadandó karakterek száma). A közigazgatási terület kódja – mivel azt a tagállami nómenklatúra alapján kell bejelenteni – az országtól függően eltérő hosszúságú lehet.


    III. MELLÉKLET

    A tanulmányok és kísérletek értékelésére vonatkozó kritériumok

    A Bizottság az alábbi táblázatban felsorolt hét kritériumot alkalmazza a tanulmányokra, kísérletekre és demonstrációs projektekre irányuló javaslatok értékelése során, valamint a nemzeti tervben szereplő kísérleti szakasz tesztelése céljából.

    Az alábbi táblázat tartalmazza a hét kritériumot tükröző egyes kérdések vonatkozásában elérhető pontszámot, valamint az egyes kérdések tekintetében alkalmazott alsó ponthatárokat. Ha egy javaslat nem éri el a kérdéshez tartozó alsó ponthatárt, azt kizárják a folyamatból.

    Kritérium

    Értékelési tartomány

    Alsó ponthatár

    Megítélt pontszám

    Odaítélési KRITÉRIUMOK

     

     

     

    1. A projekt koherenciája

    0–20

    9

     

    Teljesen kifejtették-e a projekt célkitűzéseit?

    A projekt célja összhangban van-e a 2152/2003/EK rendelet által előírt ellenőrzési tevékenységekkel?

    Kifejtették-e a várt eredményeket?

    Szerepel-e a szükséges fellépés világos és részletes magyarázata?

     

     

     

    2. Tervezés

    0–10

    4

     

    Reális-e a tervezés?

     

     

     

    3. Pénzügyi kivitelezhetőség

    0–10

    4

     

    Reálisak-e a becsült költségek?

     

     

     

    4. Tartósság

    0–20

    15

     

    A megtett intézkedéseknek és az eredményeknek a projekt befejezése után is lehet-e tartós hatása?

     

     

     

    5. A bemutatás általános minősége

    0–10

    /

     

    A projektet logikus és érvekkel alátámasztott módon mutatták-e be? A pályázati dokumentum szerkezetileg megfelelően tagolt, világos és teljes?

     

     

     

    6. A pályázat minősége

    0–20

    Kevesebb mint 9

     

    A módszertan értékelése és a projekt összeállítása.

     

     

     

    7. Közösségi érdek

    0–20

    /

     

    A projekt képvisel-e közvetlenül vagy közvetetten közösségi szintű hozzáadott értéket?

     

     

     


    IV. MELLÉKLET

    A NEMZETI PROGRAMOKRA VONATKOZÓ FORMANYOMTATVÁNYOK

    Magyarázatok

    Tevékenységi típusok:

    A. típus:   Koordináció és irányítás

    Altípus

    Intézkedés

    Formanyomtatvány

    /

    Koordinációs költségek

    2a.

    /

    Általános költségek

    2a.

    /

    Útiköltségek

    2a.

    /

    Az adatkezeléssel és az adatoknak a Bizottsághoz történő benyújtásával kapcsolatos költségek, valamint adatterjesztési költségek

    2a.

    /

    A félidős felülvizsgálat és az utólagos értékelés kidolgozásával kapcsolatos költségek

    2a.


    B. típus:   Az erdei ökoszisztémák megfigyelésével kapcsolatos költségek (a 2152/2003/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja, valamint 5. cikkének (1) bekezdése)

    Altípus

    Intézkedések

    Formanyomtatványok

    B1

    Időszakos felmérések az erdők állapotára vonatkozó reprezentatív információ szerzése érdekében

    2b.

    B2

    Intenzív és folyamatos megfigyelés

    2c.

    B3

    Erdőtűz-információs rendszer és megelőző intézkedések

    2d I + II


    C típus:   Tanulmányok, kísérletek, demonstrációs projektek és kíséreti szakaszok (a 2152/2003/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése, 6. cikkének (2) bekezdése és 7. cikkének (2) bekezdése)

    Altípus

    Intézkedés

    Formanyomtatványok

    C1

    Az erdőtüzek okainak és dinamikájának tanulmányozása

    3

    C2

    A rendszer továbbfejlesztésére irányuló tanulmányok, kísérletek és demonstrációs projektek

    3

    C3

    Az összehangolt adatgyűjtés és -továbbítás elősegítésére, az adatértékelés, valamint az adatok minőségének – ezen belül a kalibrálási folyamatok és az évgyűrűtesztek – javítására irányuló tanulmányok, kísérletek és demonstrációs projektek

    3

    C4

    Tesztfázisban lévő megfigyelések

    3

    Formanyomtatványok

    A többéves nemzeti tervek benyújtásához a következő formanyomtatványokat kell használni:

    A program rövid leírása (1. formanyomtatvány);

    Részletes információk (2–3. formanyomtatvány)

    A programleíró formanyomtatvány adminisztratív információkat tartalmaz a hatáskörrel rendelkező szervről, és összefoglaló információkat tartalmaz a programok során beadott egyedi kérelmekről, egy ütemtervvel együtt. A formanyomtatványon szerepel a hatáskörrel rendelkező szerv pecsétje, és a hatóság azt megfelelően aláírja és dátumozza. Az aláíró nevét az aláírás alatt fel kell tüntetni. Az egyes kérelmek összefoglalását tartalmazó programlapot az egyes kérelmekre vonatkozó technikai információkat tartalmazó adatlap kíséri, amelyet minden egyes kérelemre vonatkozóan ki kell tölteni.

    A nemzeti terv kiigazításai tekintetében a teljesen felülvizsgált 1. formanyomtatványt az egyes intézkedésekre vonatkozó információknak kell kísérniük (3. formanyomtatvány). Minden formanyomtatványon fel kell tüntetni a következő megjelölést: „A nemzeti program … számú módosítása

    A következő formanyomtatványok csak Excel-táblázatban állnak rendelkezésre:

    1. formanyomtatvány

    :

    PROGRAMLAP (Az egyéni kérelmek összefoglalása)

    2a. nyomtatvány

    :

    A koordináció és irányítás

    2b. nyomtatvány

    :

    A szisztematikus hálózat

    2c. formanyomtatvány

    :

    Az intenzív megfigyelés

    2d I+II formanyomtatvány

    :

    Erdőtűz-információs rendszer és megelőző intézkedések

    3. nyomtatvány: C. tevékenységek

    Image


    V. MELLÉKLET

    A kedvezményezettek részére tett kifizetések éves kimutatásai

    Bevezető megjegyzések

    Az éves kimutatásokat és a haladásról szóló jelentéseket két példányban a következő címre kell eljuttatni:

    Európai Bizottság

    Környezetvédelmi Főigazgatóság

    B.3. Egység

    B-1049 Brüsszel

    A kiadásokra vonatkozó éves kimutatás (használja az 1. táblázatban szereplő formanyomtatványt)

    A munka előrehaladásáról szóló jelentés (használja az 2. táblázatban szereplő formanyomtatványt)

    1. táblázat

    A nemzeti program kiadásaira vonatkozó kimutatás

    a 200 _– 200 _. évi. nemzeti programra

    Szakasz: _ 200_/_ _/1-jétől 200_/_ _/1-jéig tartó időszakra

    (a)

    A teljes megítélt támogatás

    (c)

    Az időszak végéig (20_ _/12/31) a

    kedvezményezettek számára eszközölt összes kifizetés

     

     


    2. táblázat

    A munka előrehaladásáról szóló jelentés

    a 200 _– 200 _. évi nemzeti programra

    Szakasz: _ 200_/_ _/1-jétől 200_/_ _/1-jéig tartó időszakra

    Kérelem száma

    Cím

    Végrehajtás

    Végrehajtási arány

    Megjegyzések

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    VI. MELLÉKLET

    Előfinanszírozási kérelem

    a 200 _– 200 _. évi nemzeti programra

    Szakasz: _ 200_/_ _/1-jétől 200_/_ _/1-jéig tartó időszak

    Image


    VII. MELLÉKLET

    Az egyenleg kifizetésére vonatkozó tanúsítvány

    a 200 _–200 _. évi nemzeti programra

    Szakasz: _ 200_/_ _/1-jétől 200_/_ _/1-jéig tartó időszak

    Image

    Image


    VIII. MELLÉKLET

    3. táblázat

    Bevételi és kiadási mérleg

    a 200 _–200 _. évi nemzeti programra

    Szakasz: _ 200_/_ _/1-jétől 200_/_ _/1-jéig tartó időszak

    A kérelem száma

    Igényelt közösségi hozzájárulás

    A hatáskörrel rendelkező szerv hozzájárulása

    Egyéb közfinanszírozás

    Egyéb magánfinanszírozás

    A nemzeti program által előidézett kereskedelmi bevételek

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Összesen

     

     

     

     

     


    4. táblázat

    A költségek részletezése

    a 200 _–200 _. évi nemzeti programra

    Szakasz: _ 200_/_ _/1-jétől 200_/_ _/1-jéig tartó időszak

    (a tevékenység altípusa szerinti bontásban)

    A kérelem száma

    Tevékenység típusa

    (A, B, C)

    A tevékenység altípusa

    (1, 2, …)

    Költségek

    Megjegyzések

    1.

     

     

     

     

    2.

     

     

     

     

    3.

     

     

     

     

    4.

     

     

     

     

    5.

     

     

     

     

    6.

     

     

     

     

    7.

     

     

     

     

    8.

     

     

     

     

    Összesen

     


    IX. MELLÉKLET

    ÉRTÉKELÉSEK ÉS FELÜLVIZSGÁLATOK

    Az előzetes értékelésre vonatkozó utasítások

    Az előzetes értékelési gyakorlat során figyelembe kell venni a korábbi megfigyelési tevékenységek tapasztalatait. Az előzetes értékelés egyik célja, hogy a végrehajtás potenciális kockázati tényezőit és akadályait feltárja. Hangsúlyt kell fektetni a technikai és pénzügyi ellenőrzési mechanizmusra.

    Ezen túlmenően az előzetes értékelési gyakorlat a javaslatok megítéléséhez és a pénzügyi hozzájárulásokkal kapcsolatos igazságos és átlátható határozatok meghozatalához szükséges további információkat nyújt a Bizottság számára. Ebben a vonatkozásban az értékelési munkának meg kell könnyítenie a nemzeti programokért felelős szervek és a szakértők, valamint a Bizottság közötti építő jellegű párbeszédet.

    Az előzetes értékelés során vizsgálandó főbb elemek

    (1)

    A programelemek rövid leírása és a célkitűzések meghatározása

    (2)

    A nemzeti megfigyelési koncepció

    (3)

    A nemzeti program prioritásai

    (4)

    A tevékenység konkrét célkitűzése és a várt eredmények

    (5)

    Az adatgyűjtés és az elemzés intenzitása és időszakossága, rövid magyarázattal

    (6)

    Nemzeti sajátosságok, valamint más megfigyelési tevékenységekkel vagy erdővel kapcsolatos felmérésekkel való kapcsolat

    (7)

    Az erdőtűzre vonatkozó kérdésekkel kapcsolatos helyzet rövid leírása és az érintett területre vonatkozó erdőtűz-védelmi tervek főbb elemei

    Félidős felülvizsgálat/Utólagos értékelés

    A félidős felülvizsgálat és az utólagos értékelés a megtett haladást mutatja be, de a hiányosságok és lehetőségek elemzésére is kitér.

    A félidős felülvizsgálat és az utólagos értékelés főbb elemei

     

    Félidős

    Utólagos

    A. rész – Eredmények és főbb ténymegállapítások

    X

    X

    B. rész – A sikerek és kudarcok, valamint a hatékonyság értékelése

    1.

    A nemzeti megfigyelési terv felépítése és szervezése

    2.

    A közösségi rendszer és a nemzeti megfigyelési rendszer koherenciája

    3.

    A programelemek értékelése

    X

     

    C. rész – Költség-haszon elemzés

    X

     

    D. rész – Ajánlások

    1.

    A közösségi rendszerre vonatkozó ajánlások

    2.

    A nemzeti rendszerre vonatkozó ajánlások

    X

     

    E. rész – Következtetések

    X

    X


    Top