Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0614

2007/614/Euratom: Odluka Vijeća od 30. siječnja 2007. o sklapanju Sporazuma, od strane Komisije, između Europske zajednice za atomsku energiju i Vlade Japana o zajedničkoj provedbi aktivnosti šireg pristupa u području istraživanja energije fuzije

SL L 246, 21/09/2007, p. 32–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/614/oj

Related international agreement

11/Sv. 116

HR

Službeni list Europske unije

251


32007D0614


L 246/32

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA VIJEĆA

od 30. siječnja 2007.

o sklapanju Sporazuma, od strane Komisije, između Europske zajednice za atomsku energiju i Vlade Japana o zajedničkoj provedbi aktivnosti šireg pristupa u području istraživanja energije fuzije

(2007/614/Euratom)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 101. drugi stavak,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da:

1.

Komisija je, u skladu s Direktivama Vijeća od 16. studenoga 2000., koje su izmijenjene Odlukama Vijeća od 27. svibnja 2002., provela pregovore 26. studenoga 2003. i 25. studenoga 2004. s Vladom Kine, Vladom Japana, Vladom Republike Indije, Vladom Republike Koreje, Vladom Ruske Federacije i Vladom Sjedinjenih Američkih Država o uspostavljanju Međunarodne organizacije za energiju fuzije ITER za zajedničku provedbu projekta ITER-a.

2.

Pregovaračke stranke ITER-a su se suglasile na ministarskom sastanku u Moskvi 28. lipnja 2005. o gradnji ITER-a u Cadaracheu. One su se također suglasile o priloženom zajedničkom dokumentu o ulogama domaćina (Euratoma) i nedomaćina (Japana) o projektima ITER-a.

3.

U skladu sa zajedničkim gore navedenim dokumentom i izmijenjenim Direktivama Vijeća, Komisija je provela pregovore s Vladom Japana o Sporazumu o zajedničkoj provedbi aktivnosti šireg pristupa.

4.

Na sastanku u Tokiju 20. lipnja 2006. predstavnici Euratoma i Japana usvojili su Konačno izvješće o Sporazumu o širem pristupu koje je potvrdilo završetak pregovaračkog procesa, te zabilježlilo da Euratom i Japan sastavljaju subsidijarne dokumente.

5.

Predstavnici Euratoma i Japana su 22. studenoga 2006. potpisali Zajedničku deklaraciju o provedbi aktivnosti šireg pristupa koja utvrđuje detalje o doprinosima stranaka u odnosu na aktivnosti šireg pristupa.

6.

Potrebno je odobriti sklapanje Sporazuma, od strane Komisije, između Europske zajednice za atomsku energiju i Vlade Japana o zajedničkoj provedbi aktivnosti šireg pristupa u području istraživanja energije fuzije,

ODLUČILO JE:

Jedini članak

1.   Ovime se odobrava sklapanje Sporazuma, od strane Komisije, za i u ime Europske zajednice za atomsku energiju, između Europske zajednice za atomsku energiju i Vlade Japana o zajedničkoj provedbi aktivnosti šireg pristupa u području istraživanja energije fuzije.

2.   Tekst Sporazuma prilaže se ovoj Odluci.

Sastavljeno u Bruxellesu 30. siječnja 2007.

Za Vijeće

Predsjednik

P. STEINBRÜCK


Top