This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0903
Commission Regulation (EC) No 903/2008 of 17 September 2008 on special conditions for granting export refunds on certain pigmeat products (Codified version)
Komission asetus (EY) N:o 903/2008, annettu 17 päivänä syyskuuta 2008 , joidenkin sianliha-alan tuotteiden vientituen myöntämistä koskevista erityisehdoista (Kodifioitu toisinto)
Komission asetus (EY) N:o 903/2008, annettu 17 päivänä syyskuuta 2008 , joidenkin sianliha-alan tuotteiden vientituen myöntämistä koskevista erityisehdoista (Kodifioitu toisinto)
EUVL L 249, 18/09/2008, p. 3–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Kumoaja 32023R2835
18.9.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 249/3 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 903/2008,
annettu 17 päivänä syyskuuta 2008,
joidenkin sianliha-alan tuotteiden vientituen myöntämistä koskevista erityisehdoista
(Kodifioitu toisinto)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 170 ja 192 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
ottaa huomioon tukea tai muita taloudellisia suorituksia saavien maataloustuotteiden viennin yhteydessä suoritettavasta valvonnasta 12 päivänä helmikuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 386/90 (2) ja erityisesti sen 6 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Joidenkin sianliha-alan tuotteiden vientituen myöntämistä koskevista erityisehdoista 25 päivänä marraskuuta 1997 annettua komission asetusta (EY) N:o 2331/97 (3) on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osilta (4). Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu asetus. |
(2) |
Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annetun komission asetuksen EY) N:o 800/1999 (5) 21 artiklassa säädetään, että tukea ei myönnetä, jos tuotteet eivät ole laadultaan virheettömiä, aitoja ja myyntikelpoisia vienti-ilmoituksen vastaanottamispäivänä. |
(3) |
On kuitenkin osoittautunut, että joidenkin asetuksen (EY) N:o 1234/2007 1 artiklan 1 kohdan q alakohdassa lueteltujen tuotteiden osalta kyseiset vaatimukset eivät riitä varmistamaan yhtenäisten edellytysten soveltamista tukia maksettaessa. |
(4) |
Tämän vuoksi on tarpeen säätää yhteisön tasolla tuotteiden keskimääräistä laatua vastaavat lisäedellytykset, jolloin voidaan estää tuen maksaminen heikompilaatuisille tuotteille. |
(5) |
CN-koodeihin 1601 00 99 ja 1602 49 19 kuuluvien tuotteiden osalta on tarpeen ottaa käyttöön ylimääräinen laatuluokka, johon ei sisälly siipikarjanlihaa ja jota varten vahvistetaan korkeat laatuvaatimukset, jolloin voidaan tarvittaessa rajoittaa tukien myöntämistä kyseiseen luokkaan kuuluville tuotteille, jos vientitodistushakemusten kohteena olevat määrät ylittävät tai ovat vaarassa ylittää perinteiset määrät. |
(6) |
Tämän asetuksen noudattamiseksi on välttämätöntä säätää valvonnasta. Valvonta suoritetaan neuvoston asetuksen (ETY) N:o 386/90 yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä tukea saavien maataloustuotteiden viennin yhteydessä tehtävien fyysisten tarkastusten osalta 26 päivänä marraskuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2090/2002 (6) mukaisesti, ja siihen on sisällyttävä erityisesti aistinvarainen arvio ja fysikaaliset ja kemialliset analyysit. Tämän vuoksi säädetään, että tukihakemukseen on liitettävä kirjallinen ilmoitus siitä, että asianomaiset tuotteet täyttävät tässä asetuksessa säädetyt vaatimukset. |
(7) |
Fysikaalisten ja kemiallisten tarkastusten yhtenäisyyden varmistamiseksi on tarpeen säätää joistakin tarkoin määritellyistä analyyseistä. |
(8) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Rajoittamatta yhteisön säädösten muiden ja etenkään asetuksen (EY) N:o 800/1999 säännösten soveltamista vientituki myönnetään tämän asetuksen liitteessä I luetelluille tuotteille ainoastaan,
a) |
jos ne täyttävät mainitussa liitteessä täsmennetyt vaatimukset ja |
b) |
jos esitetyn tuonti-ilmoituksen kohdassa 44 on maininta ”tuotteet ovat asetuksen (EY) N:o 903/2008 mukaisia”. |
2. Tätä asetusta sovellettaessa katsotaan laadultaan virheettömäksi, aidoksi ja myyntikelpoiseksi asetuksen (EY) N:o 800/1999 21 artiklassa tarkoitetulla tavalla tuote, joka on valmistettu ihmisravinnoksi ja joka soveltuu sellaiseksi käytettyjen raaka-aineiden, tyydyttävissä hygieenisissä oloissa suoritetun valmistuksen ja pakkauksen perusteella.
2 artikla
Sovellettaessa tässä asetuksessa tarkoitettuihin tuotteisiin asetuksen (EY) N:o 2090/2002 5 artiklassa tarkoitettuja tarkastuksia, tarkastus muodostuu
a) |
aistinvaraisesta arviosta ja |
b) |
tämän asetuksen liitteessä II säädetyillä menetelmillä tehtävistä fysikaalisista ja kemiallisista analyyseistä. |
3 artikla
Kumotaan asetus (EY) N:o 2331/97.
Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä IV olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 17 päivänä syyskuuta 2008.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EYVL L 42, 16.2.1990, s. 6.
(3) EYVL L 323, 26.11.1997, s. 19.
(4) Katso liite III.
(5) EYVL L 102, 17.4.1999, s. 11.
(6) EYVL L 322, 27.11.2002, s. 4.
LIITE I
Joidenkin sianliha-alan tuotteiden vientituen myöntämistä koskevista erityisehdoista
CN-koodi |
Tuotteen kuvaus |
Tuotteen koodi |
Vaatimukset |
|||||
1601 00 |
Makkarat ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka on valmistettu lihasta, muista eläimenosista tai verestä; näihin tuotteisiin perustuvat elintarvikevalmisteet: |
|
|
|||||
– muut: |
|
|
||||||
1601 00 91 |
– – Makkarat, kuivatut tai levitteiksi valmistetut, kypsentämättömät |
|
|
|||||
– – – siipikarjan lihaa tai muita siipikarjan osia sisältämättömät |
1601 00 91 9120 |
|
||||||
– – – muut |
1601 00 91 9190 |
|
||||||
1601 00 99 |
– – Muut: |
|
|
|||||
– – – Säilöntäliuosta sisältävässä astiassa olevat valmisteet, jotka eivät sisällä siipikarjanlihaa eivätkä muita siipikarjan osia |
1601 00 99 9110 |
|
||||||
– – – Säilöntäliuosta sisältävässä astiassa olevat valmisteet |
1601 00 99 9190 |
|
||||||
– – – Muut, siipikarjanlihaa tai muita siipikarjanosia sisältämättömät |
1601 00 99 9110 |
|
||||||
– – – Muut |
1601 00 99 9190 |
|
||||||
ex 1602 |
Muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta, muista eläimen osista tai verestä: |
|
|
|||||
– Sikaeläimestä valmistetut: |
|
|
||||||
ex 1602 41 |
– – kesyä sikaa: |
|
|
|||||
ex 1602 41 10 |
– – – Sikaeläimestä valmistetut: |
|
|
|||||
– – – – kypsennetyt, vähintään 80 painoprosenttia lihaa ja rasvaa sisältävät: |
|
|
||||||
– – – – – lähinnä tuotetta olevan pakkauksen nettopaino vähintään 1 kg |
1602 41 10 9110 |
Vesi-/proteiinipitoisuus lihassa enintään 4,3 |
||||||
– – – – – lähinnä tuotetta olevan pakkauksen nettopaino alle 1 kg |
1602 41 10 9130 |
Vesi-/proteiinipitoisuus lihassa enintään 4,3 |
||||||
ex 1602 42 |
– – Lapa ja sen osat: |
|
|
|||||
ex 1602 42 10 |
– – – kesyä sikaa: |
|
|
|||||
– – – – kypsennetyt, vähintään 80 painoprosenttia lihaa ja rasvaa sisältävät: |
|
|
||||||
– – – – – lähinnä tuotetta olevan pakkauksen nettopaino vähintään 1 kg |
1602 42 10 9110 |
Vesi-/proteiinipitoisuus lihassa enintään 4,5 |
||||||
– – – – – lähinnä tuotetta olevan pakkauksen nettopaino alle 1 kg |
1602 42 10 9130 |
Vesi-/proteiinipitoisuus lihassa enintään 4,5 |
||||||
ex 1602 49 |
– – muut, myös sekavalmisteet: |
|
|
|||||
– – – kesyä sikaa: |
|
|
||||||
– – – – joissa on vähintään 80 painoprosenttia lihaa tai muita eläimenosia (mukaan lukien ihra ja rasva lajista tai alkuperästä riippumatta) |
|
|
||||||
ex 1602 49 19 |
– – – – – muut: |
|
|
|||||
– – – – – – kypsennetyt, vähintään 80 painoprosenttia lihaa ja rasvaa sisältävät: |
|
|
||||||
– – – – – – – siipikarjanlihaa tai muita siipikarjan osia sisältämättömät: |
|
|
||||||
– – – – – – – – jotka sisältävät tuotteen, joka koostuu lihapaloista, jotka on tunnistettavasti saatu lihaksesta mutta joita ei kokonsa perusteella voida määritellä saaduiksi kinkusta, lavasta, selästä tai niskasta, ja joissa on pieniä hiukkasia näkyvää rasvaa ja pieni määrä hyytymäjäämiä |
1602 49 19 9130 |
Vesi-/proteiinipitoisuus lihassa enintään 4,5 |
LIITE II
Analyysimenetelmät (1)
1. Proteiinipitoisuuden määrittäminen
Proteiinipitoisuus lasketaan kertomalla typpipitoisuus kertoimella 6,25. Typpipitoisuus määritetään ISO 937–1978 -menetelmällä.
2. CN-koodeihin 1601 ja 1602 kuuluvien tuotteiden vesipitoisuuden määrittäminen
Vesipitoisuus määritetään ISO 1442–1973 -menetelmällä.
3. Vieraan veden pitoisuuden määrittäminen
Vieraan veden pitoisuus lasketaan kaavalla a – 4b, jossa
a |
= |
vesipitoisuus, |
b |
= |
proteiinipitoisuus. |
4. Kollageenipitoisuuden määrittäminen
Kollageenipitoisuus lasketaan kertomalla hydroksiproliinipitoisuus kertoimella 8. Hydroksiproliinipitoisuus määritetään ISO 3496–1978 -menetelmällä.
(1) Tässä liitteessä mainitut menetelmät ovat tämän asetuksen voimaantulopäivänä sallitut menetelmät, sanotun kuitenkaan rajoittamatta menetelmiin myöhemmin mahdollisesti tehtäviä muutoksia. Menetelmien kuvaukset julkaisee ISO-sihteeristö, Rue de Varembé, Genève, Suisse.
LIITE III
Kumottu asetus ja luettelo sen muutoksista
Komission asetus (EY) N:o 2331/97 |
|
Komission asetus (EY) N:o 739/98 |
|
Komission asetus (EY) N:o 2882/2000 |
|
Komission asetus (EY) N:o 507/2002 |
LIITE IV
Vastaavuustaulukko
Asetus (EY) N:o 2331/97 |
Tämä asetus |
1 ja 2 artikla |
1 ja 2 artikla |
3 artikla |
— |
— |
3 artikla |
4 artikla |
4 artikla |
Liitteet I ja II |
Liitteet I ja II |
— |
Liite III |
— |
Liite IV |