EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0071

2004/71/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 4ης Σεπτεμβρίου 2003, για τις βασικές απαιτήσεις σχετικά με το ναυτικό ραδιοεπικοινωνιακό εξοπλισμό ο οποίος προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σε μη καλυπτόμενα από τη σύμβαση SOLAS πλοία για να μπορούν να συμμετέχουν στο παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας (GMDSS) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 2912]

ΕΕ L 16 της 23/01/2004, p. 54–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/08/2013; καταργήθηκε από 32013D0638

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/71(1)/oj

32004D0071

2004/71/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 4ης Σεπτεμβρίου 2003, για τις βασικές απαιτήσεις σχετικά με το ναυτικό ραδιοεπικοινωνιακό εξοπλισμό ο οποίος προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σε μη καλυπτόμενα από τη σύμβαση SOLAS πλοία για να μπορούν να συμμετέχουν στο παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας (GMDSS) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 2912]

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 016 της 23/01/2004 σ. 0054 - 0055


Απόφαση της Επιτροπής

της 4ης Σεπτεμβρίου 2003

για τις βασικές απαιτήσεις σχετικά με το ναυτικό ραδιοεπικοινωνιακό εξοπλισμό ο οποίος προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σε μη καλυπτόμενα από τη σύμβαση SOLAS πλοία για να μπορούν να συμμετέχουν στο παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας (GMDSS)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 2912]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2004/71/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 1999/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 1999, σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και την αμοιβαία αναγνώριση της πιστότητας των εξοπλισμών αυτών(1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 3 στοιχείο ε),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Διάφορα κράτη μέλη έχουν εφαρμόσει ή προτίθενται να εφαρμόσουν κοινές αρχές και κανόνες ασφαλείας για το ραδιοεξοπλισμό πλοίων τα οποία δεν καλύπτονται από τη σύμβαση SOLAS (ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα).

(2) Η εναρμόνιση των ραδιοϋπηρεσιών θα συμβάλει στην ασφαλέστερη ναυσιπλοΐα των πλοίων που δεν καλύπτονται από τη σύμβαση SOLAS, ιδιαίτερα σε περιπτώσεις κινδύνου και άσχημων καιρικών συνθηκών.

(3) Με την εγκύκλιο 803 της επιτροπής ναυτικής ασφάλειας (MSC) σχετικά με τη συμμετοχή των μη καλυπτόμενων από τη σύμβαση SOLAS πλοίων στο παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας (GMDSS) και με το ψήφισμα MSC.77(69) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (International Maritime Organisation - IMO) καλούνται οι κυβερνήσεις να εφαρμόζουν τις κατευθυντήριες γραμμές για τη συμμετοχή στο σύστημα GMDSS των πλοίων που δεν καλύπτονται από τη σύμβαση SOLAS και παροτρύνονται να απαιτήσουν την προσθήκη ορισμένων χαρακτηριστικών, που έχουν σχέση με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφαλείας, στο ραδιοεξοπλισμό που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα πλοία.

(4) Οι κανονισμοί ραδιοεπικοινωνιών της Διεθνούς Ένωσης Τηλεπικοινωνιών (ITU) προσδιορίζουν ορισμένες συχνότητες οι οποίες προορίζονται για χρήση από το σύστημα GMDSS. Το σύνολο του ραδιοεξοπλισμού που λειτουργεί σε αυτές τις συχνότητες οι οποίες προορίζονται για χρήση σε στιγμές κινδύνου πρέπει να είναι συμβατό με την προκαθορισμένη χρήση αυτών των συχνοτήτων και πρέπει να παρέχει μια λογική εξασφάλιση ότι θα λειτουργήσει σωστά σε στιγμές κινδύνου.

(5) Το πεδίο εφαρμογής της απόφασης 2000/638/ΕΚ της Επιτροπής, της 22ας Σεπτεμβρίου 2000, για την εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 3 στοιχείο ε) της οδηγίας 1999/5/ΕΚ σε ναυτικό ραδιοεπικοινωνιακό εξοπλισμό ο οποίος προορίζεται να τοποθετηθεί σε μη καλυπτόμενα από τη σύμβαση SOLAS θαλασσοπλοούντα πλοία για να μπορούν να συμμετέχουν στο παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας (GMDSS) και ο οποίος δεν καλύπτεται από την οδηγία 96/98/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον εξοπλισμό πλοίων(2), περιορίζεται στον εξοπλισμό ο οποίος προορίζεται να τοποθετηθεί σε θαλασσοπλοούντα πλοία. Το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω απόφασης πρέπει να διευρυνθεί ώστε να συμπεριλαμβάνει τον εξοπλισμό GMDSS για χρήση σε όλα τα μη καλυπτόμενα από τη σύμβαση SOLAS πλοία. Εκτιμάται ότι το υψηλό επίπεδο ασφάλειας που παρέχεται από την απόφαση αυτή έχει ιδιαίτερη σημασία για όλα τα πλοία και επομένως το πεδίο εφαρμογής της απόφασης πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να εφαρμόζονται οι ίδιες απαιτήσεις για την κάλυψη της χρήσης εξοπλισμού GMDSS σε πλοία που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της σύμβασης SOLAS και της οδηγίας σχετικά με το ναυτικό εξοπλισμό ανεξαρτήτως του αν είναι θαλασσοπλοούντα ή όχι. Η απόφαση 2000/638/EK πρέπει επομένως να αντικατασταθεί.

(6) Τα μέτρα που ορίζονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαπίστωσης της τηλεπικοινωνιακής συμμόρφωσης και επιτήρησης της αγοράς,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται στο ραδιοεπικοινωνιακό εξοπλισμό που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σε μη καλυπτόμενα από τη σύμβαση SOLAS πλοία για να μπορούν να συμμετέχουν στο παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας (GMDSS) σύμφωνα με τα όσα ορίζονται στο κεφάλαιο IV της σύμβασης SOLAS, ο οποίος λειτουργεί:

α) στη ναυτιλιακή κινητή ραδιοϋπηρεσία όπως ορίζεται στο άρθρο 1.28 των κανονισμών ραδιοεπικοινωνιών της ITU, ή

β) στη ναυτιλιακή κινητή δορυφορική υπηρεσία όπως ορίζεται στο άρθρο 1.29 των κανονισμών ραδιοεπικοινωνιών της ITU.

Άρθρο 2

Ο ραδιοεξοπλισμός που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας απόφασης όπως ορίζεται στο άρθρο 1, θα είναι σχεδιασμένος κατά τέτοιον τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η ορθή λειτουργία του όταν θα είναι εκτεθειμένος σε ναυτικό περιβάλλον, να ικανοποιεί όλες τις λειτουργικές απαιτήσεις του συστήματος GMDSS υπό συνθήκες κινδύνου και να παρέχει καθαρές και αξιόπιστες επικοινωνίες με υψηλό βαθμό πιστότητας της αναλογικής ή ψηφιακής επικοινωνιακής ζεύξης.

Άρθρο 3

Η απόφαση 2000/638/ΕΚ καταργείται.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 4 Σεπτεμβρίου 2004.

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 2003.

Για την Επιτροπή

Erkki Liikanen

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 91 της 7.4.1999, σ. 10.

(2) ΕΕ L 269 της 21.10.2000, σ. 52.

Top