Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1737

    Kommissionens forordning (EF) nr. 1737/2006 af 7. november 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2152/2003 om overvågning af skovene og af miljøvekselvirkninger i Fællesskabet

    EUT L 334 af 30/11/2006, p. 1–73 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 338M af 17/12/2008, p. 624–765 (MT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1737/oj

    30.11.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 334/1


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1737/2006

    af 7. november 2006

    om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2152/2003 om overvågning af skovene og af miljøvekselvirkninger i Fællesskabet

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2152/2003 af 17. november 2003 om overvågning af skovene og af miljøvekselvirkninger i Fællesskabet (1), særlig artikel 4, stk. 2, artikel 5, stk. 5, artikel 6, stk. 4, artikel 7, stk. 3, artikel 8, stk. 6, artikel 9, stk. 6, artikel 10, stk. 2, artikel 14, stk. 5, og artikel 15, stk. 4, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Forordning (EF) nr. 2152/2003 har med virkning fra den 1. januar 2003 dannet grundlaget for en samlet videreførelse og udbygning af de foranstaltninger, der tidligere blev gennemført i medfør af Rådets forordning (EØF) nr. 3528/86 af 17. november 1986 om beskyttelse af skovene i Fællesskabet mod luftforurening (2) og Rådets forordning (EØF) nr. 2158/92 af 23. juli 1992 om beskyttelse af skovene i Fællesskabet mod brande (3). Forordning (EF) nr. 2152/2003 giver også mulighed for, at nye miljøproblemer af betydning for Fællesskabet kan tages op i fremtiden.

    (2)

    For nærværende gælder følgende forordninger: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1696/87 af 10. juni 1987 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 3528/86 om beskyttelse af skovene i Fællesskabet mod luftforurening (4), Kommissionens forordning (EF) nr. 804/94 af 11. april 1994 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2158/92 for så vidt angår informationssystemer for skovbrande (5), Kommissionens forordning (EF) nr. 1091/94 af 29. april 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 3528/86 om beskyttelse af skovene i Fællesskabet mod luftforurening (6), Kommissionens forordning (EF) nr. 1727/1999 af 28. juli 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2158/92 om beskyttelse af skovene i Fællesskabet mod brande (7) og Kommissionens forordning (EF) nr. 2278/1999 af 21. oktober 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 3528/86 om beskyttelse af skovene i Fællesskabet mod luftforurening (8). Med henblik på gennemførelsen af forordning (EF) nr. 2152/2003 bør nogle af bestemmelserne i disse forordninger fortsat finde anvendelse, mens andre bør ændres. Af hensyn til en effektiv, klar og rationel lovgivning på området bør disse forordninger erstattes med en enkelt lovtekst, hvori de bestemmelser, der stadig er relevante, integreres.

    (3)

    Overvågningen af luftforureningens virkninger på skovene bør fortsat gennemføres på grundlag af det systematiske net af observationspunkter og nettet af permanente observationsområder til intensiv og løbende overvågning, der er indført og iværksat i medfør af forordning (EØF) nr. 3528/86 og forordning (EØF) nr. 1696/87 og (EF) nr. 1091/94.

    (4)

    Udviklingen af nye overvågningsaktiviteter bør begrænses til pilotforanstaltninger i form af undersøgelser, forsøg, demonstrationsprojekter, der tager sigte på at indkredse mulighederne for at indføre nye overvågningsaktiviteter.

    (5)

    Da der ikke planer om at iværksætte nye overvågningsaktiviteter for perioden 2003 til 2006, er der ikke behov for detaljerede regler og retningslinjer for gennemførelsen af artikel 6, stk. 3, og artikel 16, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2152/2003, for så vidt angår indførelse af nye overvågningsaktiviteter og rapportering af resultaterne heraf i denne periode.

    (6)

    Manualen om parametre, overvågningsmetoder og dataformater, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr. 2152/2003, bygger på overvågningsbestemmelserne i bilagene til forordning (EØF) nr. 1696/87, (EF) nr. 804/94 og (EF) nr. 1091/94. Disse bestemmelser bør imidlertid revideres på grundlag af den seneste tekniske udvikling. Især bør metoderne til undersøgelse af kronernes tilstand i det systematiske net af observationspunkter integreres med de metoder, der bruges i nettet af observationsområder til intensiv overvågning. Manualen bør også omfatte metoder til yderligere overvågningsaktiviteter på områder som fænologi, luftkvalitet, ozonskader og nedfald.

    (7)

    Overvågning af skovbrande bør fortsat finde sted på grundlag af det europæiske informationssystem for skovbrande (EFFIS). EFFIS bygger på resultaterne af Fællesskabets informationssystem for skovbrande, indført og iværksat i medfør af forordning (EØF) nr. 2158/92 og forordning (EF) nr. 804/94, og omfatter yderligere oplysninger, der er indsamlet af Det Fælles Forskningscenter som led i Forest Fire Risk Forecasting System (EFFRFS) og European Forest Fire Damage Assessment System (EFFDAS).

    (8)

    Foranstaltninger til forebyggelse af skovbrande bør etableres på grundlag af resultaterne af forordning (EØF) nr. 2158/92, forudsat at foranstaltningerne ikke modtager støtte gennem Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 af 17. maj 1999 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) og om ændring og ophævelse af visse forordninger (9) og ikke indgår i medlemsstaternes programmer for udvikling af landdistrikter. Nærværende forordning bør fastsætte de fælles basisoplysninger, medlemsstaterne skal meddele for alle skovbrande på deres område, samt de tekniske specifikationer for fremsendelsen af disse data.

    (9)

    For at sikre sammenhængen med andre fællesskabsfinansierede aktiviteter og undgå overlapninger og dobbelt finansiering bør forslag til undersøgelser, forsøg og demonstrationsprojekter, der indgives af medlemsstaterne efter artikel 5, 6 og 7 i forordning (EF) nr. 2152/2003, vurderes af Kommissionen efter nærmere bestemte kriterier.

    (10)

    For at sikre, at sådanne undersøgelser, forsøg og demonstrationsprojekter har berøring med aktuelle problemer og opfylder reelle behov på skovovervågningsområdet, bør der opstilles en prioriteringsordning for ydelse af fællesskabsstøtte til sådanne aktiviteter.

    (11)

    Ved udarbejdelsen af de nationale programmer og de dertil knyttede finansielle aspekter bør der navnlig tages hensyn til bestemmelserne i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (10) og Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23. december 2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (11).

    (12)

    Der bør indføres regler til bestemmelse af, hvilke omkostninger der kan anses for berettigede til medfinansiering fra Fællesskabet.

    (13)

    Den videnskabelige rådgivende gruppe, som omhandlet i artikel 9, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2152/2003, bør rådgive Den Stående Skovbrugskomité om tekniske aspekter ved overvågningsordningen.

    (14)

    For at sikre, at kravene til forsvarlig økonomisk forvaltning og fuld overholdelse af princippet om ligebehandling og gennemsigtighed opfyldes, bør medlemsstaterne hver udpege et kompetent organ ud fra kriterier, der fastsættes ved basisretsakten ifølge artikel 54, stk. 2, litra c), i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002. Medlemsstaterne, der bør have det retlige og økonomiske ansvar for gennemførelsen af det godkendte nationale program, bør være ansvarlige for uregelmæssigheder, forsømmelser eller svig, der begås af de kompetente organer.

    (15)

    Belgien, Tyskland og Portugal bør som følge af deres decentraliserede administrative organisationsstrukturer have mulighed for at udpege mere end ét kompetent organ.

    (16)

    Data, som medlemsstaterne tilsender Kommissionen inden for rammerne af forordning (EF) nr. 2152/2003, bør betragtes som dokumenter i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (12).

    (17)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Skovbrugskomité nedsat ved Rådets afgørelse 89/367/EØF (13) —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    KAPITEL I

    FORMÅL

    Artikel 1

    Denne forordning fastsætter gennemførelsesbestemmelserne for artikel 4, artikel 5, stk. 1 og 2, artikel 6, stk. 1 og 2, artikel 7, stk. 1 og 2, artikel 8, artikel 9, stk. 3, artikel 10 og 14 og artikel 15, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2152/2003.

    KAPITEL II

    OVERVÅGNING AF VIRKNINGERNE AF LUFTFORURENING

    AFDELING 1

    NET AF OBSERVATIONSPUNKTER

    (Artikel 4, stk. 1, litra a), og artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Artikel 2

    Systematisk net af observationspunkter og overvågning

    1.   Det systematiske net af observationspunkter, i det følgende benævnt »niveau I-punkter«, svarende til et net af områder på 16 × 16 km, der dækker det samlede areal i hver enkelt medlemsstat, i det følgende benævnt »gitternettet«, anvendes til at gennemføre årlige undersøgelser af kronernes tilstand.

    Disse undersøgelser gennemføres efter metoderne i kapitel 2 i bilag I.

    2.   Observationerne foretages ved hvert skæringspunkt, der ligger i træbevoksede områder.

    3.   Medlemsstaterne kan anvende net med større opløsning end niveau I-punkterne, hvis de har behov herfor med henblik på at udarbejde deres årlige rapport, jf. artikel 15, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2152/2003, og indhente repræsentative data på nationalt eller regionalt plan.

    Artikel 3

    Undtagelser med hensyn til gitternettets opløsning

    1.   En delprøve af gitternettet med en opløsning på 32 × 32 km kan anvendes til oversigten over andre træbevoksede landområder.

    2.   En delprøve af gitternettet med en opløsning på 32 × 32 km kan også anvendes til oversigten over de store homogene skovområder i Finland nord for 65° 30′ nordlig bredde og i Sverige nord for 59° nordlig bredde.

    Artikel 4

    Fremsendelse af data

    1.   Senest den 15. december hvert år sender medlemsstaterne Kommissionen de data, der er indsamlet det foregående år for hvert niveau I-punkt i gitternettet, med anvendelse af metoderne og formularerne i kapitel 14 i bilag I.

    Ud over disse data fremsender medlemsstaterne en dataledsagerapport (data accompanying report — DAR) med baggrundsinformation om de anvendte overvågningsmetoder. Rapporten udarbejdes i overensstemmelse med kapitel 13 og punkt IV.1 i kapitel 14 i bilag I.

    Ved fremsendelsen af data, der er indsamlet i overensstemmelse med første afsnit, anvendes instruktionerne og koderne i kapitel 15 i bilag I.

    2.   Data om arealer i privat eje georefereres med breddegrads- og længdegradskoordinater, i det mindste i grader og minutter. Alle andre data georefereres med breddegrads- og længdegradskoordinater udtrykt i grader, minutter og sekunder.

    3.   Den del af dataledsagerapporten, der beskriver overvågningsmetoderne, forbliver gyldig, så længe metoderne ikke ændres.

    AFDELING 2

    NET AF OBSERVATIONSOMRÅDER

    (Artikel 4, stk. 1, litra b), og artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Artikel 5

    Oprettelse af observationsområder til intensiv overvågning

    1.   Det net af permanente observationsområder, som medlemsstaterne opretter, i det følgende benævnt »niveau II-områder«, anvendes til intensiv og løbende overvågning af luftforureningens påvirkning af skovøkosystemerne. Til dette net udvælges højst 15 niveau II-områder for hver medlemsstat.

    Medlemsstaterne kan imidlertid udvælge et større antal niveau II-områder på betingelse af, at antallet ikke overskrider 20 % af antallet af nationale niveau I-punkter.

    2.   Når der oprettes et nyt eller et yderligere niveau II-område, fremsender medlemsstaterne i standardiseret form, sammen med den første forelæggelse af data vedrørende det pågældende område, Kommissionen en oversigt over udvælgelseskriterierne og en fuldstændig liste over samtlige områder, herunder basisoplysninger, dvs. beliggenhed (længdegrad, breddegrad og højde) og arter, tillige med generelle oplysninger om hvert af de oprettede niveau II-områder.

    3.   Niveau II-områderne udvælges efter de fælles metoder i kapitel 1 i bilag I.

    Artikel 6

    Overvågning

    Intensiv og løbende overvågning af skovøkosystemerne omfatter følgende:

    a)

    den løbende undersøgelse af kronernes tilstand, målinger af nåle-/bladkemi og tilvækst i hvert niveau II-observationsområde, i overensstemmelse med kapitel 2, 3 og 4 i bilag I

    b)

    målinger af depositionens kemiske sammensætning, vejrforholdene og jordvæskens kemiske sammensætning samt vurdering af bundvegetationen på mindst 10 % af niveau II-observationsområderne, i overensstemmelse med kapitel 5 til 8 i bilag I

    c)

    andre overvågningsaktiviteter, hvor det er relevant, f.eks. vurdering af luftkvalitet, synlige ozonskader, nedfald og fænologiske observationer, i overensstemmelse med kapitel 9 til 12 i bilag I.

    Artikel 7

    Fremsendelse af data

    1.   Senest den 15. december hvert år sender medlemsstaterne Kommissionen alle data, der er målt det foregående år for hvert niveau II-område, med anvendelse af metoderne og formularerne i kapitel 14 i bilag I.

    Ud over disse data fremsender medlemsstaterne en dataledsagerapport (data accompanying report – DAR) med baggrundsinformation om de anvendte overvågningsmetoder. Denne rapport udarbejdes i overensstemmelse med kapitel 13 og punkt IV.1 i kapitel 14 i bilag I.

    Ved fremsendelsen af data, der er indsamlet i overensstemmelse med første afsnit, anvendes instruktionerne og koderne i kapitel 15 i bilag I.

    2.   Data om arealer i privat eje georefereres med breddegrads- og længdegradskoordinater, i det mindste i grader og minutter. Alle andre data georefereres med breddegrads- og længdegradskoordinater udtrykt i grader, minutter og sekunder.

    3.   Den del af dataledsagerapporten, der beskriver overvågningsmetoderne, forbliver gyldig, så længe metoderne ikke ændres.

    KAPITEL III

    DET EUROPÆISKE INFORMATIONSSYSTEM FOR SKOVBRANDE

    (Artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Artikel 8

    Oplysninger, der omfattes af systemet

    1.   Det europæiske informationssystem for skovbrande (EFFIS) drives af Kommissionens Fælles Forskningscenter.

    2.   Følgende data registreres i EFFIS:

    a)

    de fælles basisoplysninger, fremsendt i overensstemmelse med artikel 9

    b)

    yderligere oplysninger om skovbrande, der berører arealer på mindst 50 hektar, fremsendt i overensstemmelse med artikel 10

    c)

    oplysninger fra Det Fælles Forskningscenter om brandrisikoprognoser, inden for rammerne af det europæiske prognosesystem for risikoen for skovbrande (European Forest Fire Risk Forecasting System - EFFRFS), og om kortlægning og vurdering af skader forårsaget af brand, som berører et areal på mindst 50 hektar, inden for rammerne af det europæiske vurderingssystem for skader forårsaget af skovbrande (European Forest Fire Damage Assessment System — EFFDAS).

    Artikel 9

    Fælles basisoplysninger

    1.   Senest den 1. juli hvert år sender medlemsstaterne Kommissionen de fælles basisoplysninger om alle skovbrande, som er opstået i deres område i det foregående år. De fælles basisoplysninger omfatter mindst følgende oplysninger om hver enkelt skovbrand. De præsenteres på en sådan måde, at de er sammenlignelige på fællesskabsplan:

    a)

    dato og lokaltid for første alarm

    b)

    dato og lokaltid for første udrykning

    c)

    dato og lokaltid for slukning

    d)

    brandstedets beliggenhed på kommuneplan (fælles kode)

    e)

    samlet brandskadet areal

    f)

    opdeling af det brandskadede areal i skov, i andre træbevoksede områder og i ikke-træbevoksede områder

    g)

    formodet årsag.

    2.   Ved registrering af de tekniske specifikationer i bilag II anvendes de fælles basisoplysninger, jf. stk. 1.

    Artikel 10

    Yderligere oplysninger

    For skovbrande, der berører arealer på mindst 50 hektar, kan medlemsstaterne årligt tilsende Kommissionen yderligere oplysninger ud over de fælles basisoplysninger, jf. artikel 9.

    Sådanne yderligere oplysninger skal i givet fald omfatte skadeniveau (lavt, middelhøjt eller højt) og stedsangivelse.

    KAPITEL IV

    UNDERSØGELSER, FORSØG OG DEMONSTRATIONSPROJEKTER

    (Artikel 5, stk. 2, artikel 6, stk. 2, og artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Artikel 11

    Evaluering af projektforslag

    Forslag til undersøgelser, forsøg, demonstrationsprojekter og tests i form af pilotprojekter, der indgives af medlemsstaterne efter artikel 5, stk. 2, artikel 6, stk. 2, og artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2152/2003, i det følgende benævnt »projektforslag«, evalueres af Kommissionen efter kriterierne i bilag III.

    Artikel 12

    Beslutning om prioritering af projektforslag

    Kommissionen opstiller en prioriteringsordning for ydelse af støtte til projektforslag.

    KAPITEL V

    KOMPETENTE ORGANER

    (Artikel 14 i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Artikel 13

    Kompetente organer

    1.   De organer, medlemsstaterne skal udpege i medfør af artikel 14 i forordning (EF) nr. 2152/2003, i det følgende benævnt »kompetente organer«, er kontaktpunkter for Kommissionen.

    2.   Belgien, Tyskland og Portugal kan udpege mere end ét kompetent organ.

    Artikel 14

    Udvælgelseskriterier

    1.   De kompetente organer opfylder bestemmelserne i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 og forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 samt bestemmelserne i nærværende forordning.

    2.   De kompetente organer opfylder mindst følgende kriterier:

    a)

    De er nationale offentligretlige organer eller privatretlige enheder, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver, og som er undergivet lovgivningen i en af medlemsstaterne.

    b)

    De stiller den nødvendige finansielle sikkerhed i form af en offentlig garanti, bl.a. med henblik på fuld inddrivelse af beløb, som Kommissionen har krav på.

    c)

    De drives efter reglerne for forsvarlig økonomisk forvaltning.

    d)

    De sikrer klarhed og åbenhed omkring de gennemførte transaktioner i overensstemmelse med artikel 56, stk. 1, i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002.

    Artikel 15

    Yderligere betingelser for privatretlige enheder

    Privatretlige enheder, der udpeges af medlemsstaterne i medfør af artikel 14, godkendes af Kommissionen, såfremt de kan godtgøre:

    a)

    deres tekniske og faglige kapacitet ved hjælp af dokumentation for det overordnede personales uddannelse og faglige kvalifikationer

    b)

    deres økonomiske og finansielle kapacitet ved hjælp af den statsgaranti, der stilles i overensstemmelse med artikel 14, stk. 3, litra e), i forordning (EF) nr. 2152/2003, og relevante bankudskrifter eller et bevis på relevant ansvarsforsikring eller regnskaber eller uddrag af regnskaber, som indeholder afsluttede regnskaber for mindst to år, hvis selskabsretten i det land, hvor enheden er hjemmehørende, kræver offentliggørelse af regnskaber

    c)

    deres beføjelser ifølge national lovgivning til at forestå budgetgennemførelsesopgaver, således som de fremgår f.eks. af dokumentation for deres opførelse i et erhvervs- eller handelsregister eller en bekræftet erklæring eller attest, et medlemskab af en særlig organisation, direkte tilladelse eller opførelse i et momsregister

    d)

    at de ikke befinder sig i en af de situationer, der beskrives i artikel 93 og 94 i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002

    e)

    at de indvilliger i en revision fra Revisionsrettens side.

    Artikel 16

    Aftale

    Kommissionen indgår en aftale med de kompetente organer i overensstemmelse med artikel 56 i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 og artikel 35 og 41 i forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002.

    Artikel 17

    De kompetente organers opgaver

    De kompetente organer udfører følgende opgaver:

    a)

    De foretager regelmæssig kontrol for at sikre, at de foranstaltninger, der finansieres på grundlag af forordning (EF) nr. 2152/2003, er blevet udført korrekt.

    b)

    De træffer passende foranstaltninger for at forhindre uregelmæssigheder og svig og indleder om nødvendigt søgsmål for at generhverve tabte, uberettiget udbetalte eller ukorrekt anvendte midler.

    c)

    De giver Kommissionen alle ønskede oplysninger

    d)

    De er det mellemled, hvortil Fællesskabets bidrag betales.

    e)

    De fører regnskaber og bogfører modtagelse og udbetaling af bidraget til støtte for det nationale program, herunder alle fakturaer og andre dokumenter med tilsvarende bevisværdi til støtte for programmets omkostninger.

    Artikel 18

    Kommissionens kontrol

    Kommissionen kan udføre dokumentkontrol og kontrol på stedet for at godtgøre, at de kompetente organer eksisterer, er relevante og fungerer hensigtsmæssigt i overensstemmelse med reglerne for forsvarlig økonomisk forvaltning.

    KAPITEL VI

    NATIONALE PROGRAMMER OG TILPASNINGER

    AFDELING 1

    NATIONALE PROGRAMMER

    (Artikel 7, stk. 2, og artikel 8, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Artikel 19

    Indhold

    1.   De nationale programmer og tilpasningerne af disse programmer i overensstemmelse med artikel 8 i forordning (EF) nr. 2152/2003 indeholder de oplysninger og støttedokumenter, der er anført i bilag IV.

    Medlemsstaterne anvender de formularer, der er anført i det nævnte bilag, når de, på papir eller i digitalformat, tilsender Kommissionen de nationale programmer og tilpasningerne heraf.

    2.   Alle aktiviteter omhandlet i artikel 4 og 5, artikel 6, stk. 2 og 3, og artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2152/2003, hvortil der anmodes om finansielle bidrag fra Fællesskabet, indgår i de nationale programmer som individuelle ansøgninger.

    Artikel 20

    Delprogrammer

    Belgiens, Tysklands og Portugals nationale programmer kan bestå af delprogrammer leveret af de kompetente organer.

    AFDELING 2

    TILPASNING

    (Artikel 8, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Artikel 21

    Tilpasning

    1.   Tilpasninger af det nationale program vedrører kun undersøgelser, forsøg og demonstrationsprojekter eller overvågningstestfaser, jf. artikel 5, stk. 2, artikel 6, stk. 2, og artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2152/2003.

    2.   Anmodninger om tilpasning af det nationale program forelægges Kommissionen på formularerne i bilag IV.

    3.   Anmodninger om tilpasning af de nationale programmer for 2005-2006 skal være Kommissionen i hænde senest den 31. oktober 2005 for at komme i betragtning for det følgende år.

    KAPITEL VII

    ØKONOMISK FORVALTNING OG KONTROL

    AFDELING 1

    OMKOSTNINGER

    Artikel 22

    Definition af støtteberettigede omkostninger

    Støtteberettigede omkostninger er omkostninger, der direkte og i deres helhed kan tilskrives det af Kommissionen godkendte nationale program.

    Medlemsstaterne kan anvende strengere nationale regler til bestemmelse af, hvilke omkostninger der er støtteberettigede.

    Artikel 23

    Dokumentation for udgifterne

    Udgifterne dokumenteres med passende originaldokumenter, f.eks. fakturaer eller andre dokumenter med tilsvarende bevisværdi.

    Originaldokumenterne vedlægges ikke udgiftsopgørelsen. Det kompetente organ forelægger dog på anmodning Kommissionen alle nærmere oplysninger, herunder fakturaer, som den måtte behøve til vurdering af udgifterne.

    Artikel 24

    Omkostninger, der anses for støtteberettigede

    1.   Omkostninger anses kun for støtteberettigede, hvis de er opført i det godkendte nationale program og er direkte knyttet til og nødvendige for programmets gennemførelse.

    2.   Omkostningerne skal være rimelige og være i overensstemmelse med principperne om forsvarlig økonomisk forvaltning, navnlig med hensyn til pris/kvalitet-forholdet og omkostningseffektivitet.

    3.   Omkostningerne skal være påløbet i den støtteperiode, der er fastsat i Kommissionens beslutning om godkendelse af det nationale program. En omkostning anses for at være påløbet i støtteperioden, hvis:

    a)

    den juridiske forpligtelse til at betale omkostningen er indgået efter støtteperiodens begyndelse og inden dens udløb

    b)

    udførelsen af den aktivitet, omkostningen vedrører, er påbegyndt efter støtteperiodens begyndelse og afsluttet inden støtteperiodens udløb.

    4.   Omkostningerne skal være betalt i deres helhed inden forelæggelsen af slutdokumentationen og den endelige opgørelse over indtægter og udgifter.

    Artikel 25

    Personaleomkostninger

    Personaleomkostninger kan betragtes som støtteberettigede udgifter for den tid, der reelt bruges på det nationale program. De beregnes på basis af den faktiske bruttoløn plus obligatoriske socialbidrag, men uden tillæg af andre omkostninger.

    Arbejdstiden for den enkelte ansatte, herunder nationale embedsmænd og ansatte ved offentlige organer, som arbejder inden for rammerne af det nationale program, registreres ved hjælp af arbejdssedler eller optegnelser fra et tidsregistreringssystem, der er udformet og bekræftet af det kompetente organ og dettes eventuelle partnere.

    Artikel 26

    Rejseomkostninger

    Rejseomkostninger, der direkte og i deres helhed kan tilskrives det godkendte nationale program, kan betragtes som støtteberettigede. Rejseomkostningerne beregnes i henhold til det kompetente organs interne regler.

    Artikel 27

    Generalomkostninger

    1.   Generalomkostninger til dækning af generelle indirekte udgifter, som afholdes for at beskæftige, administrere, indlogere eller direkte eller indirekte støtte det personale, der udfører arbejdet med det nationale program, eller omkostninger, der vedrører infrastruktur og udstyr på stedet, er støtteberettigede, forudsat at de er reelle, dokumenterbare og ikke omfatter udgifter, som hører hjemme på en anden udgiftskonto.

    2.   Generalomkostninger er støtteberettigede op til 7 % af de samlede støtteberettigede direkte omkostninger.

    3.   Generalomkostninger konteres det nationale program i overensstemmelse med det kompetente organs regnskabspraksis, hvad godkendte omkostninger angår.

    Artikel 28

    Kapitalomkostninger

    Hvis omkostningerne omfatter afskrivning af kapitalinvesteringer med en levetid på over et år og en pris på over 500 EUR, betragtes disse afskrivningsomkostninger som støtteberettigede, forudsat at de udelukkende vedrører det nationale program og støtteperioden for den pågældende programfase, på følgende betingelser: For investeringer i anlæg og infrastruktur afskrives disse omkostninger over 10 år efter den lineære metode og for andet udstyr, bl.a. edb-udstyr, over 5 år efter den lineære metode.

    Artikel 29

    Omkostninger til køb af brugt udstyr

    Omkostninger til køb af brugt udstyr er støtteberettigede på følgende tre betingelser:

    a)

    sælgeren af udstyret skal afgive en erklæring, der angiver dets oprindelse, og som bekræfter, at det på intet tidspunkt inden for de foregående syv år er blevet købt ved hjælp af nationale tilskud eller EF-tilskud

    b)

    prisen på det brugte udstyr må ikke overstige dets markedsværdi og skal være lavere end prisen på tilsvarende nyt udstyr,

    og

    c)

    udstyret skal have de tekniske karakteristika, der kræves til operationen, og være i overensstemmelse med gældende normer og standarder.

    Artikel 30

    Underentreprise

    Udgifter i tilknytning til aftaler om underleverancer med mellemled eller konsulenter beregnes på grundlag af de faktiske omkostninger og dokumenteres med de relevante fakturaer og andre støttedokumenter. Hvis omkostningerne angives som en procentdel af de samlede omkostninger ved operationerne, kan disse omkostninger undtagelsesvist betragtes som støtteberettigede, hvis det kompetente organ kan begrunde det ved henvisning til den faktiske værdi af det arbejde eller de tjenester, der er ydet.

    Artikel 31

    Moms

    Moms (meromsætningsafgift) betragtes som støtteberettiget, hvis det kompetente organ ikke har mulighed for at få refunderet moms, der er betalt som led i det nationale program.

    Det kompetente organ forelægger en erklæring fra de relevante nationale myndigheder, hvoraf det fremgår, at det ikke har kunnet få refunderet moms for de varer og tjenester, der har været nødvendige til gennemførelsen af foranstaltningerne under det nationale program.

    Artikel 32

    Ikke-støtteberettigede omkostninger

    1.   Følgende betragtes ikke som støtteberettigede:

    a)

    omkostninger, der afholdes i forbindelse med foranstaltninger, hvortil der ydes støtte gennem et af Fællesskabets andre finansielle instrumenter

    b)

    kurstab

    c)

    unødvendige eller uforholdsmæssigt store omkostninger

    d)

    distributionsudgifter og markedsførings- og reklameudgifter til fremme af produkter eller kommercielle aktiviteter

    e)

    hensættelser til dækning af eventuelle fremtidige tab eller fremtidig gæld

    f)

    debetrenter og renter på lån

    g)

    uerholdelige fordringer.

    Nogle af omkostningerne under litra d) kan imidlertid betragtes som støtteberettigede efter aftale med Kommissionen.

    2.   Ved beregningen af de samlede programomkostninger tager Kommissionen ikke de ikke-berettigede omkostninger i stk. 1 i betragtning.

    Artikel 33

    Vekselkurs

    1.   Ved omregning mellem euro og den nationale valuta anvendes den daglige eurokurs, der offentliggøres i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende.

    2.   Den kurs, der anvendes ved omregning mellem euro og nationale valutaer, er den vekselkurs, der er offentliggjort den sidste arbejdsdag i måneden forud for den måned, hvor det nationale program eller, hvad betalinger angår, regnskabet og betalingsanmodningen undertegnes og forelægges Kommissionen.

    AFDELING 2

    BETALING

    (Artikel 8, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Artikel 34

    Beslutning om ydelse af finansielle bidrag

    Kommissionen træffer beslutning om finansielle bidrag til dækning af de støtteberettigede omkostninger ved de nationale programmer i to faser, dvs. én beslutning for hvert år i programperioden, i det følgende benævnt »Kommissionens beslutning«. Kommissionens beslutning rettes til medlemsstaten.

    Artikel 35

    Forfinansiering

    De kompetente organer kan tidligst tre måneder efter datoen for meddelelsen af Kommissionens beslutning anmode om forfinansiering af 50 % af den årlige fællesskabsbistand til det nationale program som anført i det nationale program. Forud for forfinansiering indgås en aftale i medfør af artikel 16.

    Artikel 36

    Opgørelser

    1.   De kompetente organer forelægger Kommissionen opgørelser over betalinger, der er foretaget som led i det nationale program. Hertil anvender de modellerne i bilag V. Opgørelserne ledsages af en erklæring om udviklingen i de aktiviteter, der gennemføres som led i det nationale program. Opgørelserne forelægges senest 15 måneder efter datoen for meddelelsen af Kommissionens beslutning og omfatter udgifter, der er påløbet det foregående år.

    2.   Støtteberettigede udgifter, som opfylder bestemmelserne i afdeling 1 i dette kapitel, og som er opført i den årlige opgørelse, afregnes af Kommissionen mod den forfinansiering af de nationale programmer, der er udbetalt til medlemsstaterne.

    Hvis opgørelserne overskrider den tilsvarende forfinansiering, foretager Kommissionen en mellemliggende betaling.

    Sådanne mellemliggende betalinger må under ingen omstændigheder overskride 30 % af den årlige fællesskabsbistand til det nationale program.

    Artikel 37

    Teknisk og finansiel gennemførelse

    1.   Senest to år efter datoen for meddelelsen af Kommissionens beslutning skal hver af de to faser, jf. artikel 34, være gennemført fuldt ud i teknisk og finansiel henseende i overensstemmelse med kravene i forordning (EF) nr. 2152/2003 og i nærværende forordning.

    De kompetente organer anmoder om betaling af saldoen af de støtteberettigede udgifter senest 27 måneder efter datoen for meddelelsen af Kommissionens beslutning.

    2.   Saldoen for hver fase betales, når Kommissionen har modtaget en anmodning om endelig betaling for hver fase og har kontrolleret den udgiftserklæring, der ledsager anmodningen.

    Artikel 38

    Samordning af betalingsanmodninger

    Medlemsstaterne sikrer i overensstemmelse med deres nationale lovgivning, at betalingsanmodninger fra de kompetente organers side samordnes og er i overensstemmelse med Kommissionens beslutning.

    Artikel 39

    Ansøgninger om forfinansiering og betalinger

    De kompetente organer anvender modellerne i bilag VI, VII og VIII, når de forelægger Kommissionen anmodninger om forfinansiering og betalinger.

    AFDELING 3

    UREGELMÆSSIGHEDER

    (Artikel 14, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Artikel 40

    Uregelmæssigheder

    1.   Beløb, der går tabt som følge af uregelmæssigheder eller uagtsomhed, geninddrives af den pågældende medlemsstat og tilbagebetales til Kommissionen.

    2.   Bemærker Kommissionen senest fem år efter slutbetalingen af saldoen for det sidste år i det nationale program uregelmæssigheder i en operation, der er finansieret af Fællesskabet, og er det pågældende beløb ikke blevet tilbagebetalt til Kommissionen i medfør af stk. 1, underretter den medlemsstaten herom og giver den lejlighed til at fremsætte bemærkninger.

    3.   Hvis Kommissionen efter at have undersøgt situationen og modtaget eventuelle bemærkninger fra medlemsstaten bekræfter, at der foreligger en uregelmæssighed, tilbagebetaler medlemsstaten det pågældende beløb.

    AFDELING 4

    KONTROL, REVISION OG TEKNISKE BESØG

    (Artikel 14, stk. 4, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Artikel 41

    Kommissionens finansielle revision

    1.   Kommissionen eller dennes befuldmægtigede repræsentant kan når som helst i aftalens løbetid og op til fem år efter slutbetalingen af Kommissionens bidrag foretage revision hos de kompetente organer, kontrahenter eller underentreprenører, der har ansvaret for den konkrete gennemførelse af foranstaltningerne under det nationale program.

    2.   Kommissionen eller dennes befuldmægtigede repræsentant skal have adgang til tilstrækkelig dokumentation, f.eks. fakturaer og lønsedler, til at kunne vurdere, om omkostningerne for deltagerne i det nationale program er støtteberettigede.

    3.   Revisionen er undergivet fortrolighedskrav. Kommissionen træffer passende foranstaltninger til at sikre, at dens befuldmægtigede repræsentanter overholder kravet om fortrolig behandling af de oplysninger, de har adgang til eller får udleveret.

    Kommissionen kan kontrollere, hvordan de kompetente organer, kontrahenter eller underentreprenører, der har ansvaret for den konkrete gennemførelse af foranstaltningerne under det nationale program, har anvendt Fællesskabets finansielle bidrag.

    4.   En beretning om resultatet af revisionen, for så vidt angår de kompetente organer og andre parter med ansvar for gennemførelsen af foranstaltningerne under det nationale program, sendes til de pågældende kompetente organer, kontrahenter eller underentreprenører. De kan fremsætte bemærkninger over for Kommissionen inden en måned efter modtagelsen. Kommissionen har ikke pligt til at tage hensyn til bemærkninger, der er fremsat efter fristens udløb.

    5.   Kommissionen kan ud fra konklusionerne af revisionen træffe de forholdsregler, den finder nødvendige, herunder krav om tilbagebetaling af alle eller en del af de udbetalte beløb.

    Artikel 42

    Kontrol og tekniske besøg

    De kompetente organer giver Kommissionens personale og de af Kommissionen bemyndigede personer adgang til de områder eller lokaler, hvor foranstaltningerne under et nationalt program gennemføres, samt til alle dokumenter, der vedrører den tekniske og økonomiske forvaltning af foranstaltningerne. Adgang for de personer, der er bemyndiget af Kommissionen, kan gøres betinget af fortrolighedshensyn, der aftales mellem Kommissionen og det kompetente organ.

    Kontrollen kan påbegyndes i programperioden og skal gennemføres fortroligt.

    De kompetente organer og de parter, der har ansvaret for den konkrete gennemførelse af foranstaltningerne under det nationale program, yder Kommissionen og de af denne bemyndigede personer passende bistand.

    Artikel 43

    Evaluering

    (Artikel 8, stk. 4, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    1.   Medlemsstaterne gennemfører en forhåndsevaluering, en midtvejsevaluering og en efterfølgende evaluering af de nationale programmer i overensstemmelse med bilag IX.

    2.   Forhåndsevalueringen omfatter detaljeret kontrol af, om de aktiviteter, der er opstillet i det nationale program, er relevante, gennemførlige og bæredygtige, og en vurdering af de forventede resultater. Resultaterne af forhåndsevalueringen sendes til Kommissionen sammen med de nationale programmer.

    3.   Midtvejsevalueringen og den efterfølgende evaluering omfatter en vurdering af programmets gennemførelse og af effektiviteten og nytten af de overvågningsaktiviteter, der er gennemført inden for rammerne af forordning (EF) nr. 2152/2003. Resultaterne af midtvejsevalueringen tilsendes Kommissionen senest den 1. juli 2006, og resultaterne af den efterfølgende evaluering tilsendes Kommissionen senest den 1. juli 2007.

    KAPITEL VIII

    VIDENSKABELIG RÅDGIVENDE GRUPPE

    (Artikel 9, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Artikel 44

    Opgaver

    1.   Den videnskabelige rådgivende gruppe, som omhandlet i artikel 9, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2152/2003, rådgiver Den Stående Skovbrugskomité om følgende spørgsmål:

    a)

    behovet for at udføre specifikke undersøgelser eller analyser

    b)

    behovet for at nedsætte ad hoc-arbejdsgrupper for specifikke emner

    c)

    forbedring af overvågningsordningens organisation og struktur

    d)

    samspillet mellem videnskab og politik

    2.   Den videnskabelige rådgivende gruppe kan afgive udtalelse om:

    a)

    forslag til undersøgelser

    b)

    resultaterne af undersøgelserne, f.eks. om relevans og datakvalitet, og mere generelt om rapporterne om resultaterne af overvågningsordningen

    c)

    udkast til manualer.

    3.   Den videnskabelige rådgivende gruppes mandatperiode begrænses til ordningens løbetid, jf. artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2152/2003.

    KAPITEL IX

    ADGANG TIL DATA

    (Artikel 15, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Artikel 45

    Adgang til data

    Det Europæiske Miljøagentur og det internationale samarbejdsprogram for vurdering og overvågning af luftforureningens virkninger på skove (ICP Forests) under De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa skal have adgang til data som omhandlet i artikel 4, stk. 1, og artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2152/2003, for så vidt de har behov derfor til udførelse af deres opgaver i overensstemmelse med samme forordnings artikel 9, stk. 5, og artikel 11, stk. 2.

    KAPITEL X

    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

    Artikel 46

    Ophævelse

    Forordning (EØF) nr. 1696/87 og forordning (EF) nr. 804/94, (EF) nr. 1091/94, (EF) nr. 1727/1999 og (EF) nr. 2278/1999 ophæves.

    Artikel 47

    Ikrafttræden

    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 7. november 2006.

    På Kommissionens vegne

    Stavros DIMAS

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EUT L 324 af 11.12.2003, s.1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 788/2004 (EUT L 138 af 30.4.2004, s. 17).

    (2)  EFT L 326 af 21.11.1986, s. 2. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 804/2002 (EFT L 132 af 17.5.2002, s. 1).

    (3)  EFT L 217 af 31.7.1992, s. 3. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 805/2002 (EFT L 132 af 17.5.2002, s. 3).

    (4)  EFT L 161 af 22.6.1987, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2278/1999 (EFT L 279 af 29.10.1999, s. 3).

    (5)  EFT L 93 af 12.4.1994, s. 11.

    (6)  EFT L 125 af 18.5.1994, s.1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2278/1999.

    (7)  EFT L 203 af 3.8.1999, s. 41. Ændret ved forordning (EF) nr. 2121/2004 (EUT L 367 af 14.12.2004, s. 17).

    (8)  EFT L 279 af 29.10.1999, s. 3. Ændret ved forordning (EF) nr. 2121/2004.

    (9)  EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1698/2005 (EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1).

    (10)  EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.

    (11)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF, Euratom) nr. 1248/2006 (EUT L 227 af 19.8.2006, s. 3).

    (12)  EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.

    (13)  EFT L 165 af 15.6.1989, s. 14.


    BILAG I

    Manual om parametre, overvågningsmetoder og dataformater for harmoniseret overvågning af luftforureningens virkninger på skove

    Manualens opbygning

    Denne manual består af følgende 15 kapitler:

    Kapitel 1

    FÆLLES METODER TIL UDVÆLGELSE AF NIVEAU II-OMRÅDER

    Kapitel 2

    FÆLLES METODER TIL UNDERSØGELSE AF TRÆKRONERNES TILSTAND PÅ NIVEAU I-PUNKTER OG I NIVEAU II-OMRÅDER

    Kapitel 3

    FÆLLES METODER TIL MÅLING AF NÅLES OG BLADES KEMI I NIVEAU II-OMRÅDER

    Kapitel 4

    FÆLLES METODER TIL MÅLING AF ÆNDRINGER I TILVÆKSTEN I NIVEAU II-OMRÅDER

    Kapitel 5

    FÆLLES METODER TIL DEPOSITIONSMÅLING I NIVEAU II-OMRÅDER

    Kapitel 6

    FÆLLES METODER TIL METEOROLOGISKE MÅLINGER I NIVEAU II-OMRÅDER

    Kapitel 7

    FÆLLES METODER TIL JORDVÆSKEOVERVÅGNING I NIVEAU II-OMRÅDER

    Kapitel 8

    FÆLLES METODER TIL BEDØMMELSE AF BUNDVEGETATION I NIVEAU II-OMRÅDER

    Kapitel 9

    FÆLLES METODER TIL BEDØMMELSE AF STRØFALD I NIVEAU II-OMRÅDER

    Kapitel 10

    FÆLLES METODER TIL BEDØMMELSE AF LUFTKVALITETEN I NIVEAU II-OMRÅDER

    Kapitel 11

    FÆLLES METODER TIL BEDØMMELSE AF SYNLIG OZONSKADE I NIVEAU II-OMRÅDER

    Kapitel 12

    FÆLLES METODER TIL FÆNOLOGISKE OBSERVATIONER I NIVEAU II-OMRÅDER

    Kapitel 13

    ENKELTHEDER VEDRØRENDE INDSENDELSE AF BAGGRUNDSINFORMATION OM ANVENDTE OVERVÅGNINGSMETODER OG RESULTATERNE AF EVALUERING/FORTOLKNING PÅ NATIONALT PLAN

    Kapitel 14

    FÆLLES RETNINGSLINJER FOR INDBERETNING AF RESULTATER OG FOR DATAFORMATER

    Kapitel 15

    KODELISTE OG FORKLARINGER VEDRØRENDE UNDERSØGELSESDATA FOR NIVEAU I- OG NIVEAU II-OMRÅDER

    De specifikke bestemmelser fastlagt i hvert kapitel bygger på tekniske anbefalinger fra ekspertpaneler under De Forenede Nationers Økonomiske Udvalg for Europas (FN/ECE's) internationale arbejdsprogram for vurdering og overvågning af luftforureningens virkninger på skove (ICP Forests). Der skelnes mellem obligatoriske og fakultative overvågningsaktiviteter (parametre, metoder osv.).

    Kapitel 1 til 8 og 14 til 15 bygger på de tekniske beskrivelser i bilagene til Kommissionens forordning (EF) nr. 1091/94 og desuden på delmanualer om strøfald, luftkvalitet, synlig ozonskade og fænologiske bedømmelser, som ikke dækkes af ovennævnte forordning.

    I kapitel 2 finder man de tekniske enkeltheder om overvågning af trækronernes tilstand på niveau 1-punkter og i niveau II-områder, da dette er den eneste undersøgelse, der gennemføres regelmæssigt for begge nets vedkommende. Bortset fra dette er det kun de to kapitler om indsendelse (kapitel 14 og 15), der dækker både niveau I og niveau II.

    KAPITEL 1

    FÆLLES METODER TIL UDVÆLGELSE AF NIVEAU II-OMRÅDER

    I.   Udvælgelse af niveau II-områder

    Det påhviler medlemsstaterne at udvælge observationsområder, men udvælgelsen er underlagt følgende kriterier:

    Et områdes minimumsstørrelse skal være på 0,25 ha målt på det vandrette plan.

    Observationsområdet skal være omgivet af en stødpudezone for at minimere virkningerne af aktiviteter på omgivende arealer. Denne zones faktiske bredde afhænger af skovens type og alder. Hvis observationsområdet og dets omgivelser har en ensartet højde- og aldersstruktur, kan stødpudezonens bredde begrænses til 5-10 m. Hvis det skovområde, hvor observationsområdet ligger, består af blandede bevoksninger, forskellige arter eller aldersstrukturer, skal stødpudezonen forøges med op til fem gange træernes potentielle maksimale højde i observationsområdet.

    Observationsområderne skal være let tilgængelige til enhver tid, og adgang og prøvetagning må ikke være underlagt begrænsninger.

    Der må ikke være forskelle i forvaltningen af observationsområdet, stødpudezonen og den omgivende skov.

    Forstyrrelse som følge af overvågningen skal begrænses til et minimum.

    Direkte forurening fra kendte lokale kilder skal undgås.

    Observationsområderne skal ligge tilstrækkeligt langt fra skovkanten, op til fem gange træernes potentielle maksimale højde i observationsområdet.

    II.   Oprettelse af og dokumentation om observationsområder

    Hvert enkelt oprettet område skal beskrives i enkeltheder. De generelle data for nye eller supplerende observationsområder skal fastlægges og indberettes til Kommissionen inden for rammerne af den næste planmæssige indsendelse af data. Den detaljerede beskrivelse af observationsområdet skal omfatte: observationsområdets nøjagtige beliggenhed (placeringen af områdets midte og hjørner), et skitseret kort med angivelse af den permanente markering af observationsområdets hjørner og/eller grænser, antal træer i observationsområdet og alle andre relevante permanent genkendelige elementer i eller nær observationsområdet (f.eks. tilkørselsveje, floder, grøfter, store træer). Placering af prøvetagningsudstyr og -steder (f.eks. depositionsopsamlere eller grave til jordprøver) skal også angives (GPS eller afstand og retning fra observationsområdets midte) og indtegnes på dette kort.

    III.   Definition af delområde

    I princippet skal alle træer i hele observationsområdet indgå i prøven med henblik på bedømmelse af træerne (f.eks. oversigten over kroner, måling af tilvækst). Hvis der er mange træer i observationsområdet (dvs. tætte bevoksninger), kan der afgrænses et delområde, som anvendes ved disse undersøgelser. Delområdets størrelse på tidspunktet for observationsområdets oprettelse bør være tilstrækkeligt til at danne grundlag for pålidelige skøn til disse undersøgelser i mindst 20 år og helst i hele bevoksningens levetid. Der bør være mindst 20 træer til rådighed i delområdet i denne periode.

    IV.   Generelle oplysninger om det enkelte område

    Der skal til den intensive og løbende overvågning indsamles følgende generelle oplysninger om det enkelte permanente observationsområde under oprettelsen af et nyt område og de første undersøgelser:

    Oprettelse

    Første undersøgelser

    Beskrivende kode

     

     

    Land

     

    Observationsområdenummer

     

    Faktiske længde- og breddegradskoordinater

    Data for stedet

     

     

    Højde

     

    Retning

     

    Observationsområdets samlede størrelse

     

    Antal træer i observationsområdet

     

    (Evt.) delområde

     

    Dækning af de vigtigste arters vandbehov

     

    Humustype

     

    Jordbundstype (skøn)

    Bevoksningsdata

     

     

    Den fremherskende bevoksnings gennemsnitsalder

     

    Vigtigste træarter

     

    Tilvækst (skøn)

    Andre bemærkninger

     

     

    Observationsområdets historie

     

    Andre overvågningsstationer i nærheden

    Hvor der oprettes supplerende observationsområder med henblik på at gøre det nationale intensive overvågningsprogram fuldstændigt, skal medlemsstaterne for hvert oprettet område tilsende Europa-Kommissionen de oplysninger, der er indsamlet under oprettelsen, i form af en datafil og rapporter (ved udgangen af det år, hvor oprettelsen fandt sted).

    Alle ændringer i årenes løb i overvågningens udformning og andre vigtige oplysninger (f.eks. skovdrift, storme og skadedyrsangreb) skal indberettes årligt.

    V.   Erstatning af ødelagte observationsområder og supplerende områder

    Ødelagte og supplerende observationsområder skal udvælges blandt de eksisterende niveau I-områder og i henhold til de udvælgelseskriterier, der er angivet i dette kapitel. Genoprettede eller supplerende observationsområder skal gives nyt nummer. Medlemsstaterne skal sammen med den næste planmæssige indsendelse af data tilsende Kommissionen oplysninger om grunden til erstatning af observationsområdet eller behovet for supplerende områder, resultaterne af de sidst foretagne observationer/målinger og de kriterier, der er anvendt ved udvælgelsen af nye observationsområder.

    VI.   Indsendelse af data

    Medlemsstaterne skal for hvert niveau II-område tilsende Kommissionen de oplysninger, der henvises til i dette kapitel, med anvendelse af de formater, der er fastlagt i formular 1 og 2 som angivet i kapitel 14.

    KAPITEL 2

    FÆLLES METODER TIL UNDERSØGELSE AF TRÆKRONERNES TILSTAND PÅ NIVEAU I- PUNKTER OG I NIVEAU II-OMRÅDER

    I.   Generelle bemærkninger

    Undersøgelsen af trækronernes tilstand i henhold til artikel 2 og artikel 6, litra a), er obligatorisk og skal gennemføres for alle niveau I-punkters og niveau II-områders vedkommende og gentages årligt. De følgende bestemmelser bygger på tekniske anbefalinger fra ekspertpanelet om trækroners tilstand under FN/ECE's internationale arbejdsprogram for vurdering og overvågning af luftforureningens virkninger på skove (ICP Forests).

    II.   Udvælgelse af træer til prøvetagning

    II.1.   Udvælgelse af træer til prøvetagning på niveau I-punkter

    Der udvælges prøvetræer omkring hvert prøvetagningspunkt på basis af en nøje defineret objektiv og neutral statistisk fremgangsmåde (f.eks. langs akserne i et kryds orienteret efter de fire verdenshjørner med de fire yderpunkter 25 m fra midtpunktet, hvor der udvælges seks prøvetræer pr. delområde, eller der udvælges prøvetræer på grundlag af en spiral udgående fra områdets midtpunkt). I yngre tætte bevoksninger, hvor man ikke kan bedømme individuelle kroner, baseres udvælgelsen af prøvetræer på en defineret geometrisk fremgangsmåde. Denne fremgangsmåde gentages, indtil der er fundet et tilstrækkeligt antal træer, hvis kroner kan bedømmes. Der gælder følgende udvælgelseskriterier:

    Medlemsstaterne beslutter, hvor mange træer der skal bedømmes for hvert punkt. Prøvetagningen skal imidlertid omfatte mindst 20 og højst 30 træer, og antallet skal være konstant.

    Alle træarter skal indgå i bedømmelsen. Træer til prøvetagning skal mindst være 60 cm høje. Kun fremherskende, dominerende og meddominerende træer, der svarer til Kraft-klasse 1, 2 eller 3, opfylder betingelserne for prøvetagning med hensyn til bedømmelse af kronens tilstand. Træer inden for disse sociale klasser med knækket top opfylder ikke betingelserne for prøvetagning.

    Træer, der er fjernet som led i skovdriften, væltede træer (f.eks. væltet af storm eller knækket) og døde træer skal erstattes af nye prøvetræer udvalgt i henhold til en neutral fremgangsmåde. Et træ defineres som dødt, hvis alt ledende væv i stammen er dødt. Et dødt træ skal registreres, men kun en gang. Fuldstændig rydning af bevoksningen medfører, at prøvetagningspunktet ophører med at eksistere, indtil en ny bevoksning er blevet etableret.

    En prøvetagningsenheds midte skal afmærkes med henblik på fornyet bedømmelse ved efterfølgende oversigter. Prøvetræer skal kunne identificeres med henblik på det følgende års bedømmelse, om muligt uden permanent mærkning.

    II.2.   Udvælgelse af træer til prøvetagning i niveau II-områder

    Alle fremherskende, dominerende og meddominerende træer på det samlede område, der svarer til Kraft-klasse 1, 2 eller 3, skal overvåges. Findes der mange træer i observationsområdet (f.eks. tætte bevoksninger), kan antallet af prøvetræer, hvis krone skal bedømmes, reduceres ved at bruge et delområde. For et delområdes vedkommende skal alle fremherskende, dominerende og meddominerende træer på delområdet, der svarer til Kraft-klasse 1, 2 eller 3, overvåges. Det kan i visse tilfælde tillades at anvende et anderledes, men objektivt og neutralt system til at reducere eller udvælge antallet af prøvetræer. Der skal anvendes samme metode hvert år, og der skal mindst bedømmes 20 træer i hver undersøgelse.

    III.   Bedømmelsesdato

    Oversigten skal udarbejdes mellem tidspunktet, hvor dannelsen af nye nåle og blade er afsluttet, og før bladene antager efterårsfarver.

    IV.   Generel baggrundsinformation

    Følgende område- og træparametre skal bedømmes på niveau I-punkter:

    for hvert observationsområde:

    beskrivende kode

    land

    observationsdato

    observationspunktnummer

    faktiske længde- og breddegradskoordinater

    dækning af de vigtigste arters vandbehov

    humustype

    højde

    retning

    bevoksningsdata:

    den fremherskende bevoksnings gennemsnitsalder

    jordbundsdata:

    jordbundstype

    supplerende områdeoplysninger, der er specifikke for året (drift, hændelser)

    for hvert træ i observationsområdet:

    observationsområdets nummer

    data for prøvetræer:

    træets nummer

    træart

    nåle-/bladtab

    misfarvning

    skade, der har let identificerbare årsager (insekter, svampe, abiotiske påvirkninger osv.)

    identifikation af skadetype

    observationer på træet i observationsområdet.

    Følgende område- og træinformation skal indsamles i niveau II-områder:

    land

    observationsområdets nummer

    bedømmelsesdato

    antal træer

    træarter

    retning

    information om fjernelse og dødelighed

    eksponering

    social klasse

    beskygning af trækronerne

    synlighed.

    V.   Bedømmelse af prøvetræer

    V.1.   Visuel bedømmelse af nåle-/bladtab

    Nåle-/bladtabet skal bedømmes årligt i trin på 5 % i forhold til et træ med fuld benåling/beløvning efter lokale forhold. Der skal under overvågningen gennemføres klassifikationen af træer efter nåle-/bladtabsgrad, som registreres i trin på 5 %.

    Et træ med et nåle-/bladtab på mellem 95 % og 100 %, som stadig er i live, gives værdien 99. Værdien 100 er forbeholdt døde træer.

    Klasse

    Nåle-/bladtabsgrad

    Nåle-/bladtabsprocent

    0

    Intet nåle-/bladtab

    0-10

    1

    Let nåle-/bladtab

    11-25

    2

    Moderat nåle-/bladtab

    26-60

    3

    Alvorligt nåle-/bladtab

    61-99

    4

    Dødt

    100

    V.2.   Visuel bedømmelse af misfarvning

    Der skal foretages klassifikation af træer efter graden af misfarvning.

    Misfarvningsgraden defineres som følger:

    Klasse

    Misfarvning

    Misfarvede nåle/blade i procent

    0

    Ingen eller ubetydelig

    0-10

    1

    Let

    11-25

    2

    Moderat

    26-60

    3

    Alvorlig

    > 60

    Hvis nåle-/bladtabs- og misfarvningsklasser kombineres, skal følgende kombinerede skadeklasser anvendes:

    Nåle-/bladtabsklasse

    Misfarvningsklasse

    1

    2

    3

     

    Resulterende skadeklasse

    0

    0

    I

    II

    1

    I

    II

    II

    2

    II

    III

    III

    3

    III

    III

    III

    4

    IV

    IV

    IV

    0 = ingen skade, I = let skade, II = moderat skade, III = alvorlig skade, IV = dødt

    VI.   Bedømmelse af skadesårsager

    VI.1.   Udvælgelse af træer til prøvetagning

    Det er frivilligt, om man vil foretage bedømmelse af skadesårsager som supplement til den årlige undersøgelse af trækronernes tilstand.

    VI.2.   Hyppighed og timing

    Niveau I + niveau II: Der skal foretages bedømmelse af skadesårsager under den normale bedømmelse af trækronernes tilstand om sommeren.

    Niveau II-områder, hvor det fuldstændige program gennemføres, de såkaldte nøgleområder, skal aflægges et yderligere besøg for at bedømme skader, hvis der er observeret betydelige skader uden for den periode, hvor bedømmelsen af trækronernes tilstand foretages. Observationer foretaget af personale med ansvar for depositionsprøvetagning eller fænologiske observationer kan tjene som tidligt varslingssystem. Dette yderligere besøg skal aflægges på et tidspunkt, hvor den væsentligste skadesårsag formodes at være på sit højeste (f.eks. om foråret for afløvende insekter).

    VI.3.   Parametre, der skal bedømmes

    Følgende tabel indeholder en oversigt over parametre på niveau I-punkter/i niveau II-områder.

    Symptombeskrivelse

     

     

    Specifikation af berørt del

     

    Symptom

     

    Specifikation af symptom

     

    Sted i trækronen

    1.1.

    Årsag

     

    1.2.

    Omfang

     

    VII.   Indsendelse af data

    Medlemsstaterne skal anvende formularerne 3-8 som angivet i kapitel 14 ved indsendelse af information om de enkelte observationsområder til Kommissionen.

    KAPITEL 3

    FÆLLES METODER TIL MÅLING AF NÅLES OG BLADES KEMI I NIVEAU II-OMRÅDER

    I.   Generelle bemærkninger

    Der skal i henhold til artikel 6(a) udarbejdes en oversigt med kemisk analyse af nåle og blade i alle niveau II-områder, som gentages på hvert enkelt område med to års mellemrum. De følgende bestemmelser bygger på tekniske anbefalinger fra ekspertpanelet for nåle-/bladkemi under FN/ECE's internationale arbejdsprogram for vurdering og overvågning af luftforureningens virkninger på skove (ICP Forests).

    II.   Oversigtens metodik

    II.1.   Prøvetagningsdato

    Løvfældende arter og lærk: Prøverne skal tages, når de nye blade er fuldt udviklet og før den første gulnen og visnen om efteråret. Stedsegrønne arter: Prøverne skal tages i hvileperioden. Medlemsstaterne anmodes om for hver region og inden for hver region for sletter og bjerge at definere den bedst egnede periode til prøvetagning og analyse af de forskellige arter og at holde sig til denne periode.

    Oversigten over nåle/blade skal for løvfældende arter og lærk udarbejdes i sommeren 2005 og for stedsegrønne arter i vinteren 2005/06. Udarbejdelsen af oversigt skal gentages på hvert enkelt område med to års mellemrum.

    II.2.   Udvælgelse af træer

    Hvert andet år skal der foretages prøvetagning af mindst fem træer af hver af de vigtigste arter i observationsområdet.

    Det antal træer, der kræves til prøvetagning, skal udvælges på en måde, så

    træerne ikke er de samme som dem, der bruges til trækronebedømmelsen, for at undgå, at på hinanden følgende prøvetagninger forårsager nåle-/bladtab

    hvis sundhedsbedømmelsen er begrænset til træer i delområdet, skal træerne til nåle-/bladprøvetagningen udvælges i den resterende del af det samlede område. Anvendes der ikke delområder, skal træerne til prøvetagning udvælges blandt træerne i stødpudezonen. I så fald skal de træer, der udvælges til prøvetagning i stødpudezonen, tildeles et særligt nummer

    træerne tilhører de fremherskende og dominerende klasser (skov med kroneslutning) eller er træer af gennemsnitshøjde ±20 % (skov uden kroneslutning)

    træerne står i nærheden af de steder, hvor der er taget jordprøver til analyse. Man skal imidlertid sikre sig, at træer til prøvetagning ikke har fået de store rødder beskadiget ved jordprøvetagning

    træerne er repræsentative for observationsområdets gennemsnitlige nåle-/bladtab (±5 % af det gennemsnitlige nåle-/bladtab)

    træerne er repræsentative for observationsområdets sundhedstilstand.

    Der skal anvendes samme træer til prøvetagning i årenes løb, og træerne skal nummereres. For at undgå beskadigelse af prøvetræer er det om nødvendigt tilladt at skifte mellem to sæt a fem træer. Hvert sæt skal opfylde ovennævnte betingelser.

    Der tages kun prøver af de vigtigste træarter (se bilag I, kapitel 15, punkt 16).

    For træer, der anvendes til prøvetagning af nåle/blade, skal der foretages bedømmelse af kronernes tilstand under anvendelse af de eksisterende eller specielt tildelte numre.

    II.3.   Generelle oplysninger

    Der skal indsamles følgende oplysninger:

    observationsområdets nummer

    prøvetagnings- og analysedata

    træarter.

    II.4.   Udvælgelse og mængde af blade og nåle

    Træerne i observationsområdet må ikke fældes, hvilket kan have indflydelse på prøvetagningsmetoden for blade eller nåle. Det er vigtigt, at blade eller nåle, der udtages som prøve, har udviklet sig i fuldt lys.

    Blade eller nåle skal tages fra den øverste tredjedel af kronen, men ikke fra de allerførste grenkranse for nåletræers vedkommende.

    For løvfældende arters vedkommende foretages prøvetagningen af årets blade eller nåle.

    For stedsegrønne arters vedkommende tages der prøver af såvel årets nåle eller blade som af det foregående års nåle eller blade (året + 1).

    For alle arters vedkommende skal det sikres, at blade eller nåle, der tages som prøve, er fuldt udviklede, især når det gælder arter, der skyder flere gange om året (f.eks. Pinus Halepensis, Pseudotsuga menziesii, Eucalyptus sp., Quercus sp.). For Larix sp. og Cedrus sp. tages prøverne af det foregående års korte kviste.

    Normalt skal prøvetagningen foregå på en sådan måde, at alle retninger (verdenshjørner) er repræsenteret i sættet af prøvetræer. Hvis det er nødvendigt, kan prøverne tages på forskellige sider af hvert træ i prøvesættet. På særlige voksesteder, hvor en enkelt retning klart dominerer (f.eks. stejle skråninger eller stærk, fremherskende vind) tages prøverne kun fra en retning, som altid skal være den samme. I sådanne tilfælde er det nødvendigt at oplyse retningen.

    Til analyse af de vigtigste grundstoffer og Fe, Mn, Zn og Cu anbefales det at benytte 30 g friske nåle eller blade for hver aldersklasse, der udtages prøver af.

    De enkelte lande kan beslutte at undersøge en større mængde bladmateriale alt efter, hvad deres egne analysemetoder kræver, eller for at opbevare prøver til senere brug.

    II.5.   Prøvetagningsmetode

    Da træerne ikke kan fældes, kan alle hensigtsmæssige prøvetagningsmetoder accepteres under hensyntagen til bevoksningernes art, størrelse osv. og under forudsætning af, at de ikke medfører forurening af prøven, alvorlig beskadigelse af træerne eller risici for prøvetagningsholdet.

    II.6.   Behandling, inden prøverne sendes til laboratorierne til analyse

    Der tages prøver af mindst fem træer af hver af de vigtigste arter, der forekommer i observationsområdet. De fem prøver opbevares hver for sig i poser. I analyseøjemed fremstilles en sammensat prøve ved blanding af lige mængder af hver af de fem prøver (hvis de fem træer analyseres individuelt, beregnes middelværdien for hvert grundstof).

    Hver enkelt prøve skal mærkes omhyggeligt (skov, observationsområdets nummer, art, nålenes alder osv.), inden den sendes til analyse. Disse oplysninger skal stå uden på posen (direkte på posen med permanent blæk eller ved at hæfte en mærkeseddel på posen).

    II.7.   Behandling inden analyse

    Bestemmelsen af hundredblademasse eller tusindnålemasse samt af skudmassen skal bruges til intensiv og permanent overvågning i de faste observationsområder og af årets skud.

    Det er ikke nødvendigt at skære bladstilken af bladene, men for sammensatte blades vedkommende kan det tilrådes at fjerne de små blade fra hovedstilken, hvis det ikke allerede er gjort i skoven. For at undgå forurening bør der ikke anvendes pudrede plasthandsker.

    Det er ikke nødvendigt med systematisk vask af prøverne, men det kan være hensigtsmæssigt i regioner med høj luftforurening eller i regioner, som ligger nær havet. Prøverne skal vaskes med rent vand.

    Ovntørring skal foregå ved højst 80 °C i mindst 24 timer. Nålene fjernes fra kvistene under iagttagelse af samme forholdsregler som ved fjernelsen af de små blade fra hovedstilken.

    II.8.   Kemisk analyse

    Det er kun den samlede koncentration af grundstoffer, der bestemmes.

    Landene kan benytte deres egne metoder. Det er dog nødvendigt at sammenligne de samlede grundstofkoncentrationer, som er fundet ved hjælp af nationale metoder, med dem, der er fundet i referencestandardprøverne. I oversigten over nåle/blade skelnes der mellem obligatoriske og fakultative parametre (se følgende liste).

    Obligatoriske parametre

    Fakultative parametre

    Kvælstof (N)

    Zink (Zn)

    Svovl (S)

    Mangan (Mn)

    Fosfor (P)

    Jern (Fe)

    Calcium (Ca)

    Kobber (Cu)

    Magnesium (Mg)

    Bly (Pb)

    Kalium (K)

    Bor (B)

    III.   Indsendelse af data

    Medlemsstaterne skal anvende formatet i formularerne 9, 10 og 11 som angivet i kapitel 14 ved indsendelse af information om de enkelte observationsområder til Kommissionen.

    KAPITEL 4

    FÆLLES METODER TIL MÅLING AF ÆNDRINGER I TILVÆKSTEN I NIVEAU II-OMRÅDER

    I.   Generelle bemærkninger

    Der skal i hvileperioden gennemføres tilvækstmålinger i henhold til artikel 6(a) i alle observationsområder. Referencen for den første oversigt i henhold til forordning (EF) nr. 2152/2003 er hvileperioden i vinteren 2004/05. Der skal udarbejdes en ny oversigt hvert femte år.

    De følgende bestemmelser bygger på tekniske anbefalinger fra ekspertpanelet om skovtilvækst under FN/ECE's internationale arbejdsprogram for vurdering og overvågning af luftforureningens virkninger på skove (ICP Forests). Måling af tilvæksten falder i to dele:

    periodiske målinger af træparametre (obligatorisk hvert femte år)

    årringsanalyse ved hjælp af tilvækstborekerner og stammeskiver (fakultativt).

    De her beskrevne metodikker egner sig ikke til maki og lignende vegetationstyper.

    Det står medlemsstaterne frit for ud over de periodiske målinger af træparametre at foretage løbende målinger af træernes omkreds.

    II.   Oversigtsmetodik

    II.1.   Tidspunkt for målingerne

    Målingerne skal foretages i hvileperioden.

    II.2.   Udvælgelse af træer til prøvetagning

    I princippet skal alle træer i hele observationsområdet overvåges. Hvis der er mange træer i området (f.eks. tætte bevoksninger), kan der afgrænses et delområde til brug ved bedømmelse af træerne. I så fald skal træerne i delområdet overvåges. Delområdet bør, når oversigten udarbejdes, være tilstrækkeligt stort til at give pålidelige skøn over tilvæksten i bevoksningen i hele måleperioden. Delområdets nøjagtige størrelse skal fastlægges og indberettes.

    Alle træer med en diameter på mindst 5 cm over barken skal identificeres ved nummerering på enkelttræsniveau.

    II.3.   Generelle oplysninger

    Der indsamles følgende oplysninger:

    observationsområdets nummer

    prøvetagnings- og analysedata

    træets nummer.

    II.4.   Parametre der skal måles

     

    Obligatoriske parametre

    Fakultative parametre

    Periodiske målinger

    Træarter

    Bark

    Diameter i brysthøjde (DBH)

    Træhøjde (på alle træer)

    Træhøjde

    Kronehøjde (på alle træer)

    Højde op til kronebunden på et udsnit af træer i observationsområdet

    Kronebredde

    Information om skovdriften

    Anslået volumen

    Årringsanalyse

     

    Årringsbredde

    Historisk beskrivelse af trædiameteren under bark med fem års mellemrum

    Rodareal og anslået volumen

    III.   Indsendelse af data

    Medlemsstaterne skal anvende formularerne 12-16 som angivet i kapitel 14 ved indsendelse af information om de enkelte observationsområder til Kommissionen.

    KAPITEL 5

    FÆLLES METODER TIL DEPOSITIONSMÅLING I NIVEAU II-OMRÅDER

    I.   Generelle bemærkninger

    Der foretages i henhold til artikel 6, litra b), depositionsmålinger i mindst 10 % af niveau II-områderne.

    De følgende bestemmelser bygger på tekniske anbefalinger fra ekspertpanelet om deposition under FN/ECE's internationale arbejdsprogram for vurdering og overvågning af luftforureningens virkninger på skove (ICP Forests).

    II.   Overvågningsmetodik

    Hvert enkelt depositionsområde skal beskrives i enkeltheder. Visse af oplysningerne er allerede medtaget i beskrivelserne af skovovervågningsområderne (længde- og breddegradskoordinater, højde, eksponering, træarter osv.). Andre oplysninger skal dokumenteres med særligt henblik på depositionssituationen (eksponering for lokale emissionskilder og lokal arealanvendelse, beliggenhed i forhold til skovkanter osv.). Det er i forbindelse med fortolkning og forståelse af depositionsprocesser værdifuldt med oplysninger om faktorer såsom kronetagets ruhed, bladarealindeks osv.

    II.1.   Overvågning af gennemdryp

    Depositionsovervågning skal være stedsspecifik. Målingerne skal foretages med en geografisk god fordeling over hele landet, om nødvendigt i alle niveau II-områder. Målingerne af gennemdrypsdeposition skal foretages i selve observationsområdet. Hvis det ikke er muligt, skal målingerne foretages tæt på observationsområdet og i samme bevoksning. Målingerne må på ingen måde gribe forstyrrende ind i andre målinger af jord og vegetation. Man skal være omhyggelig med ikke at forårsage skade på skovområdet.

    II.2.   Overvågning på et åbent areal i skoven

    Der skal på et sted nær det egentlige observationsområde (inden for 2 kilometers afstand) opsættes opsamlere til væske- og/eller bulkdeposition. Stedet skal udvælges på en sådan måde, at de omgivende objekter befinder sig mindst to gange deres højde fra stedet.

    II.3.   Overvågning af luftforurening

    Luftforureningsmålinger skal være stedsspecifikke, men kan af praktiske grunde eller af hensyn til samarbejde med andre projekter foretages i en vis afstand. Målingsstedet må ikke påvirkes af lokale emissionskilder.

    II.4.   Måleperiode

    Målingerne skal foretages hver fjerde uge, ugentligt eller i et tidsinterval mellem to målinger, der hovedsagelig afhænger af de generelle vejrforhold i det specifikke område.

    Når det er nødvendigt at bruge forskellige måleperioder i årets løb (f.eks. ugentligt om sommeren og månedligt om vinteren), skal man identificere to separate overvågningsperioder, og resultaterne skal indberettes særskilt. Længden af måleperioden inden for en overvågningsperiode skal være konstant. Der skal bruges samme måleperiode for overvågning under skovens kronetag og for overvågning på det åbne areal.

    II.5.   Prøvetagning, håndtering af prøver

    Der skal til indsamling af prøver anvendes rene opsamlingsmålere og beholdere. Udstyret skal rengøres i deioniseret vand. Det er vigtigt, at beholderne ikke udsættes for lys og opbevares køligt under prøvetagning og transport. Der kan i tilfælde af solskin og varme tilsættes konserveringsmidler for at forebygge algevækst. I så fald bør der kun anvendes konserveringsmidler, der ikke griber forstyrrende ind i analysen af ioner af interesse.

    II.6.   Forbehandling af prøver, transport og opbevaring

    Der foretages bestemmelse af volumen af alle indsamlede prøver fra de enkelte gennemdryps- og stammeløbsopsamlere eller opsamlere i det fri. Prøverne kan analyseres særskilt eller sammen med prøver indsamlet fra samme område i samme tidsinterval. Prøver fra gennemdryp, stammeløb eller det fri skal analyseres særskilt. Prøver fra stammeløbsmålinger kan kun kombineres for træer af samme art og lignende størrelse og dominans.

    Prøver fra korte perioder kan analyseres, som de er, eller blandes til månedlige prøver før analyse. Hvis prøverne blandes, skal de blandes i forhold til den samlede prøvevolumen.

    Prøverne skal transporteres til laboratoriet hurtigst muligt (helst i kølebokse) og opbevares i et køligt (4 °C) og mørkt rum frem til analysen.

    II.7.   Generelle oplysninger

    Der skal indsamles følgende oplysninger:

    observationsområdets nummer

    kode for prøvetagningsudstyr

    dato for overvågningsperiodens start

    dato for overvågningsperiodens afslutning

    antal (lige lange) måleperioder i overvågningsperioden.

    Der kan, hvor det er nyttigt for fortolkningen af resultaterne, indsamles supplerende fakultative oplysninger om kronetagets ruhed, bladarealindeks osv.

    II.8.   Kemisk analyse

    Nedenstående tabel indeholder de obligatoriske og fakultative parametre, der skal analyseres for bulkdeposition, gennemdryp, stammeløb og tågeprøver:

    Prøvetype

    Obligatorisk

    Fakultativt

    Bulkdeposition, gennemdryp, stammeløb

    Nedbørsmængde

     

    pH og ledeevne ved 25 °C

     

    Na, K, Mg, Ca, NH4

    Al, Mn, Fe, og andre tungmetaller, f.eks. Cu, Zn, Hg, Pb, Cd, Co, Mo

    Cl, NO3 SO4

    Total P, PO4

    Samlet alkalitet

    Obligatorisk for individuelle prøver, hvis pH > 5

     

    DOC, totalt N

    (Totalt N er ikke obligatorisk for bulkdeposition, men anbefales kraftigt)

    Total S, HCO3

    HCO3 kan enten findes ved beregning (ud fra pH, total alkalitet, temperatur og ionstyrke) eller ved direkte måling

     

     

    Tåge,

    rim

     

    pH, ledeevne

     

    Na, K, Mg, Ca, NH4

     

    Cl, NO3, SO4, total P

     

    Alkalitet

     

    Al, Mn, Fe og andre tungmetaller, f.eks. Cu, Zn, Hg, Pb, Cd, Co og Mo

    DOC = opløst organisk kulstof og totalt N = totalt kvælstof.

    III.   Indsendelse af data

    Medlemsstaterne skal anvende formularerne 17-19 som angivet i kapitel 14 ved indsendelse af information om de enkelte observationsområder til Kommissionen.

    KAPITEL 6

    FÆLLES METODER TIL METEOROLOGISKE MÅLINGER I NIVEAU II-OMRÅDER

    I.   Generelle bemærkninger

    Der skal i henhold til artikel 6, litra b), foretages meteorologiske målinger i mindst 10 % af observationsområderne. De følgende bestemmelser bygger på tekniske anbefalinger fra ekspertpanelet for meteorologi og fænologi under FN/ECE's internationale arbejdsprogram for vurdering og overvågning af luftforureningens virkninger på skove (ICP Forests).

    II.   Oversigtsmetodologi

    II.1.   Placering af prøvetagningsudstyr

    Målingerne skal for at være repræsentative for skovenes specifikke klimaforhold foretages inden for det pågældende skovareal. Med undtagelse af jordtemperatur, jordfugtighed og nedbør i bevoksningen skal målingerne generelt foretages enten over skovbevoksningens kronetag i observationsområdet eller på en målestation i et åbent område inden for skovarealet tæt på områdets bevoksning (generelt inden for to kilometers afstand). Afstanden fra målepunktet på målestationer i åbne områder til de omgivende bevoksninger eller andre hindringer skal være mindst to gange højden på et fuldvoksent træ/en hindring. Jordtemperatur, jordfugtighed og nedbør i bevoksningen skal måles i bevoksningen i det permanente observationsområde.

    Hvor der er mulighed for det, skal udstyret kombineres med depositionsudstyret. For at undgå at forstyrre rødder og jordbundsforhold skal udstyret placeres, så man kan nå og vedligeholde det uden faktisk at skulle gå gennem observationsområdet.

    II.2.   Metoder til måling af den faktiske meteorologiske situation i eller nær ved observationsområdet

    Vejrsituationen skal overvåges løbende ved oprettelse af en meteorologisk station på et åbent areal tæt ved observationsområdet eller ved installation af et tårn i bevoksningen nær observationsområdet. Det tekniske udstyr, følere og placeringen heraf skal være i overensstemmelse med de internationale meteorologiske standarder. Følgende variabler skal indhentes:

    Obligatorisk

    Fakultativt

    Nedbør

    UVB-stråling

    Lufttemperatur

    Jordtemperaturer

    Luftfugtighed

    Jordfugtighed

    Vindhastighed

    (matrixpotentiale, vandindhold)

    Vindretning

    Nedbør i bevoksningen (gennemdryps- og stammeløbsmængde)

    Solindstråling

     

    II.3.   Indsamling, aggregering, opbevaring og indsendelse af oplysninger

    Dataene skal omregnes til daglige værdier (sum eller gennemsnit, henholdsvis minimum og maksimum) før indsendelse.

    Der skal indsamles og indsendes følgende oplysninger om observationsområderne:

    land

    observationsområdets nummer

    nøjagtige oplysninger om det anvendte udstyr

    observationsområdernes beliggenhed (længde- og breddegradskoordinater, højde) og placering af udstyr (i relation til observationsområdet)

    dato for målingernes påbegyndelse og afslutning

    hyppighed (antal perioder).

    LISTE OVER PARAMETRE

    Parameter

    Måleenhed

    Gennemsnit

    Sum

    Minimum

    Maksimum

    Bemærkninger

    Nedbør

    (mm)

     

    (*)

     

     

    Samlet nedbør

    (inklusive sne osv.)

    Lufttemperatur

    (°C)

    (*)

     

    (*)

    (*)

     

    Relativ fugtighed

    (%)

     

     

     

     

     

    Vindhastighed

    (m/s)

    (*)

     

     

    (*)

     

    Vindretning

    (°)

    (*)

     

     

     

    Fremherskende vindretning

    Solindstråling

    (W/m2)

    (*)

     

     

     

     

    UVB-stråling

    (W/m2)

    (*)

     

     

     

     

    Jordtemperatur

    (°C)

    (*)

     

    (*)

    (*)

     

    Jordfugtighed:

    Jordens matrixpotentiale

    (hPa)

     

     

     

     

     

    Jordfugtighed:

    Jordens vandindhold

    (vol %)

    (*)

     

    (*)

    (*)

     

    Nedbør i bevoksningen (gennemdryp og stammeløb)

    (mm)

     

    (*)

     

     

     

    Andet

     

     

     

     

     

    Specificeres i de data, der ledsager rapporten

    (*) = indsendes.

    III.   Indsendelse af data

    Medlemsstaterne skal anvende formatet i formularerne 20-23 som angivet i kapitel 14 ved indsendelse af information om de enkelte observationsområder til Kommissionen.

    KAPITEL 7

    FÆLLES METODER TIL JORDVÆSKEOVERVÅGNING I NIVEAU II-OMRÅDER

    I.   Generelle bemærkninger

    Der foretages i henhold til artikel 6, litra b), jordvæskeovervågning i mindst 10 % af niveau II-områderne.

    De følgende bestemmelser bygger på tekniske anbefalinger fra jordbundsekspertpanelet under FN/ECE's internationale arbejdsprogram for vurdering og overvågning af luftforureningens virkninger på skove (ICP Forests).

    II.   Oversigtsmetodik

    II.1.   Placering af prøvetagningsudstyr til jordvæske

    Der skal opstilles tensionlysimetre (sugekopper) til jordvæske tæt på de steder, hvor der foretages bedømmelse af trækronernes tilstand. Lysimetrene kan fordeles tilfældigt eller systematisk over hele området, selvom forekomsten af sten eller stammer kan være begrænsende faktorer (afstanden til træer er ikke specificeret). For at undgå at forstyrre jordbunden må nul-tensionlysimetre ikke opstilles i den centrale del af området, hvor træparametrene overvåges. Der kan af praktiske grunde anvendes et repræsentativt delområde. Det er tilladt at bevare allerede installerede lysimetre, men nyopstillede apparater skal følge ovennævnte retningslinjer.

    II.2.   Prøvetagningsdybde

    Lysimetrene skal installeres i fast dybde, men opstilling efter horisonter er også acceptabel.

    Tensionlysimetre

    Lysimetrene skal, hvor det er hensigtsmæssigt, placeres i mindst to dybder, dvs. et i rodzonen (der foreslås en dybde på 10-20 cm) for at få indsigt i koncentrationen af næringsstoffer og toksiske stoffer i nærheden af de fine rødder (målsætning 1) og et under rodzonen (der foreslås en dybde på 40-80 cm) for at anslå flowet af grundstof (målsætning 2). Der kan også placeres et tredje lysimeter umiddelbart under humuslaget.

    II.3.   Prøvetagningshyppighed

    I områder, hvor der foregår andre intensive overvågningsprogrammer, f.eks. depositionsmålinger eller meteorologiske målinger, skal der tages jordvæskeprøver månedligt eller hver anden uge. Prøvetagningen skal foretages i samme måned hvert år.

    II.4.   Transport, opbevaring og behandling

    Prøverne transporteres og opbevares på en sådan måde, at der sker så få kemiske ændringer som muligt.

    Biologisk aktivitet reduceres ved at opbevare jordvæsken køligt (4 °C) og mørkt i lysimetersystemet. I mange tilfælde og især i den kølige årstid er det tilstrækkeligt at opbevare flasken i mørke. Der kan anvendes organiske eller uorganiske konserveringsmidler, men de kan gribe forstyrrende ind i analysen. For at begrænse muligheden for ændringer af prøven skal jordvæsken indsamles hurtigst muligt, efter at den er opsuget.

    Der redegøres for transport- og opbevaringsprocedurer (herunder venteperioder). Der redegøres i påkommende tilfælde udførligt for eventuelle problemer med og fravigelser fra disse procedurer.

    Med henblik på bestemmelse af spormetaller skal dele af prøven sendes til laboratoriet i flasker skyllet med flussyre.

    Hvis der tages jordbundsprøver, skal de opbevares i plast- eller polyethylenposer ved 4 °C, indtil mætningsekstraktet centrifugeres eller behandles. Centrifugering eller ekstraktion skal foretages inden for en dag (18-30 timer), efter at jordbundsprøverne er taget.

    II.5.   Generel baggrundsinformation

    Der skal indsamles følgende oplysninger:

    land

    observationsområdets nummer

    information om prøvetagningsudstyr (type, dybde)

    dato for overvågningsperiodens start

    dato for overvågningsperiodens afslutning

    antal (lige lange) måleperioder i overvågningsperioden.

    II.6.   Analysemetoder

    Der skelnes i forbindelse med oversigten over jordvæskeovervågning mellem obligatoriske og fakultative parametre (se følgende liste).

    LISTE OVER PARAMETRE

    Parameter

    Måleenhed

    Obligatorisk/fakultativt

    Ledeevne

    μS/cm

    Fakultativt

    pH

     

    Obligatorisk

    Alkalitet

    μmolc/l

    Fakultativt (hvis pH > 5)

    Opløst organisk kulstof

    mg/l

    Obligatorisk

    Natrium (Na)

    mg/l

    Fakultativt (1)

    Kalium (K)

    mg/l

    Obligatorisk

    Calcium (Ca)

    mg/l

    Obligatorisk

    Magnesium (Mg)

    mg/l

    Obligatorisk

    (Totalt) aluminium

    mg/l

    Obligatorisk (hvis pH < 5)

    (Labilt) aluminium

    mg/l

    Fakultativt

    Jern (Fe)

    mg/l

    Fakultativt

    Mangan (Mn)

    mg/l

    Fakultativt

    Totalt fosfor (P)

    mg/l

    Fakultativt

    NO3-N

    mg/l

    Obligatorisk

    SO4-S

    mg/l

    Obligatorisk

    NH4-N

    mg/l

    Fakultativt (2)

    Klor (Cl)

    mg/l

    Fakultativt (1)

    Krom (Cr)

    μg/l

    Fakultativt

    Nikkel (Ni)

    μg/l

    Fakultativt

    Zink (Zn)

    μg/l

    Fakultativt (3)

    Kobber (Cu)

    μg/l

    Fakultativt (3)

    Bly (Pb)

    μg/l

    Fakultativt

    Cadmium (Cd)

    μg/l

    Fakultativt

    Silicium (Si)

    mg/l

    Fakultativt

    III.   Indsendelse af data

    Medlemsstaterne skal anvende formatet i formularerne 24, 25 og 26 som angivet i kapitel 14 ved indsendelse af information om de enkelte områder til Kommissionen.

    KAPITEL 8

    FÆLLES METODER TIL BEDØMMELSE AF BUNDVEGETATION I NIVEAU II-OMRÅDER

    I.   Generelle bemærkninger

    Der udarbejdes i henhold til artikel 6, litra b) en oversigt over bundvegetationen i mindst 10 % af niveau II-områderne.

    De følgende bestemmelser bygger på tekniske anbefalinger fra ekspertpanelet om bundvegetationens tilstand under FN/ECE's internationale arbejdsprogram om vurdering og overvågning af luftforureningens virkninger på skove (ICP Forests).

    II.   Oversigtsmetodik

    II.1.   Prøvetagningsformer

    Der kan anvendes to forskellige prøvetagningsformer, som enten resulterer i en mere kvalitativ eller en mere kvantitativ karakteristik:

    I det første tilfælde bedømmes dynamikken ved at overvåge ændringer i artssammensætningen på et stort areal med anvendelse af prøvetagningsenheder på over 100 m2 med lav til middel præcision i skønnene over ændringer i dækningsgraden for hver enkelt af disse arter.

    I det andet tilfælde koncentrerer undersøgelsen sig om populationsdynamik (ekspansion eller regression) på et mindre areal. Der anvendes mindre prøvetagningsenheder (generelt under 10 m2) for at få et mere præcist skøn over arternes dækningsgrad.

    Det areal, der udvælges til bedømmelse af vegetationen, skal være repræsentativt for observationsområdet for at gøre det muligt at foretage sammenligning med andre parametre, der er registreret i samme observationsområde. Der skal anvendes flere prøvetagningsenheder for at sikre statistisk replikation.

    Ifølge fytosociologisk praksis kræves der som minimum kortlægning af samtlige arter på observationsområdeniveau. For at sikre sammenligneligheden af resultaterne landene imellem er det obligatorisk at have et fælles prøvetagningsareal på 400 m2, som er repræsentativt for bundvegetationen i niveau II-området. Dette areal kan opnås ved at kombinere mindre delområder inden for niveau II-området. Dataene skal indsendes for det samlede fælles prøvetagningsareal, ikke for hvert delområde (aggregerede data). Medlemsstaterne skal opbevare resultaterne fra de særskilte delområder i deres nationale databaser.

    Det står landene frit for at bestemme prøvetagningsenhedernes antal og form.

    Hvis prøvetagningsenhederne ikke støder op til hinanden, skal de ligge så langt fra hinanden som muligt inden for niveau II-området eller i dets stødpudezone for at minimere den rumlige korrelation mellem prøvetagningsenhederne inden for et observationsområde. De bør også udelukke større heterogenitet på ethvert prøvetagningsplan (større sten og klipper, spor og stier, bålpladser, vandløb og damme, grøfter og kanaler, mosehuller).

    Der skal oprettes et permanent markeringssystem for prøvetagningsenhederne.

    II.2.   Generelle oplysninger

    Der skal indsamles følgende generelle oplysninger:

    land

    observationsområdets nummer

    prøvetagnings- og analysedata

    indhegning

    samlet prøvetagningsareal

    information om det samlede bundvegetationslag (dækning), busk- og urtelaget (dækning og gennemsnitshøjde) og moslaget (dækning).

    II.3.   Måling af kvantitativ forekomst eller dækning

    Det står medlemsstaterne frit for at anvende deres eget gradueringssystem ved bedømmelsen, forudsat at det kan omregnes direkte til procentvis dækning i en skala fra 0,01 % (meget sjældent) til 100 % (fuldstændig dækning).

    II.4.   Arter

    Alle fanerogamer, vaskulære kryptogamer, mosser, der vokser på jorden, og laver skal medtages. Der skal udarbejdes en komplet liste over arter i disse grupper. Der kan derudover anføres arter og svampe, som ikke vokser på jorden, men de bør ideelt indgå i særskilte undersøgelser. Uidentificerede arter skal anføres som sådanne og, hvis de ikke forekommer sjældent i prøvetagningsenhederne, bør der tages prøver af dem til opbevaring i et herbarium til senere identifikation.

    Arter, man kun støder på særlige steder (f.eks. klipper, stød, spor og stier, dødt træ osv.), bør anføres særskilt.

    II.5.   Hyppighed og bedømmelsestidspunkt

    Der skal hvert femte år foretages vegetationsundersøgelser i mindst 10 % af områderne. Hvis vegetationens sammensætning svinger betydeligt med årstiden, kan det være nødvendigt med endnu en bedømmelse i årets løb for at bedømme hele vegetationsdækket. De efterfølgende bundvegetationsbedømmelser skal gennemføres på omkring samme tidspunkt af året.

    II.6.   Analyse

    De oplysninger, der er indhentet i prøvetagningsenheder, skal aggregeres til observationsområdeniveau.

    III.   Indsendelse af data

    Medlemsstaterne skal anvende formatet i formularerne 27-28 som angivet i kapitel 14 ved indsendelse af resultaterne af bundvegetationsbedømmelsen til Kommissionen.

    KAPITEL 9

    FÆLLES METODER TIL BEDØMMELSE AF STRØFALD I NIVEAU II-OMRÅDER

    I.   Generelle bemærkninger

    Overvågningen af strøfald i henhold til artikel 6, litra c), sker på fakultativt grundlag i niveau II-områder fra 2005 og fremefter. Gennemføres der strøfaldsovervågning, er den underlagt følgende bestemmelser.

    Disse bestemmelser bygger på tekniske anbefalinger fra ad hoc-arbejdsgruppen om strøfald under FN/ECE's internationale arbejdsprogram om vurdering og overvågning af luftforureningens virkninger på skove (ICP Forests).

    II.   Oversigtsmetodik

    II.1.   Prøvetagning

    Uanset formålet med strøfaldsbedømmelsen foreslås det, at prøvetagningen udformes, så observationsområderne dækker et bredt udsnit af jordbundstyper, klimaer og bevoksningsstrukturer for en given art.

    Strøfaldsbedømmelsen skal kun udføres i niveau II-områder, hvor der også gennemføres intensiv overvågning af meteorologi, deposition, jordvæske og fænologi.

    II.2.   Strøfaldsopsamlernes placering og antal

    Strøfaldsopsamlerne skal opstilles i et mønster, der muliggør sammenligning med depositions- og jordvæskeresultater. Opsamlerne er stationære og kan placeres tilfældigt eller systematisk, f.eks. med regelmæssige mellemrum og i tilstrækkeligt antal til at repræsentere hele observationsområdet og ikke blot de dominerende træarter.

    Strøfaldsopsamlerne skal fordeles over hele observationsområdet. Der skal tages strøfaldsprøver fra mindst 10 opsamlere pr. observationsområde og endda op til 20 opsamlere afhængigt af områdets størrelse og de træarter, der er omfattet af bedømmelsen.

    Landene kan frit vælge den type opsamlere, der anvendes til strøfaldsovervågningen.

    II.3.   Prøvetagningshyppighed

    Der skal mindst opsamles strøfald en gang om måneden og sågar hver anden uge i perioder med kraftigt strøfald. Prøverne kan kombineres til periodiske prøver med henblik på kemisk analyse. I regioner med sne og frost om vinteren og i fjerntliggende områder kan det være nødvendigt at lade opsamlerne stå i skoven vinteren over. Strøfaldet kan så hentes en gang før vinterperioden og en gang, efter at sneen er smeltet, da frosten begrænser afstrømning og nedbrydning af strøfaldet.

    II.4.   Parametre og analyse

    Der skelnes i strøfaldsbedømmelsen mellem obligatoriske og fakultative parametre (se nedenstående liste).

    LISTE OVER PARAMETRE

    Obligatorisk

    Fakultativt

    Ca, K, Mg, C, N, P, S

    Na, Zn, Mn, Fe, Cu, Pb, Al, B

    Med henblik på kemisk analyse ovntørres strøfaldsprøverne til en konstant vægt ved højst 80 °C, men fortrinsvis ved 65 °C. Herefter bestemmes massefylden af 100 blade eller 1 000 nåle ved 105 °C. Ud fra kendskabet til delprøvens fugtindhold kan hele mængden af hver fraktion omregnes til tørvægt ved 80 °C. De prøver, der er tørret ved 80 °C, formales til et homogent pulver. Den kemiske analyse af strøfaldet ligner den kemiske analyse af nåle og blade. Der redegøres for resultaterne af den kemiske analyse af strøfaldet ved 80 °C som for strøfaldsmassen.

    III.   Indsendelse af data

    Medlemsstaterne skal anvende formatet i formularerne 29, 30 og 31 som angivet i kapitel 14 ved indsendelse af information om de enkelte overvågningsområder til Kommissionen.

    KAPITEL 10

    FÆLLES METODER TIL BEDØMMELSE AF LUFTKVALITETEN I NIVEAU II-OMRÅDER

    I.   Generelle bemærkninger

    Bedømmelse af luftkvaliteten sker på fakultativt grundlag i niveau II-områder. Gennemføres der luftkvalitetsbedømmelse, er den underlagt følgende bestemmelser.

    Disse bestemmelser bygger på tekniske anbefalinger fra arbejdsgruppen for luftkvalitet under FN/ECE's internationale arbejdsprogram om vurdering og overvågning af luftforureningens virkninger på skove (ICP Forests).

    II.   Valg af metode og udstyr

    Der anvendes passiv prøvetagning på steder, hvor de væsentligste luftforurenende stoffer ikke for nuværende overvåges ved hjælp af aktivt prøvetagningsudstyr.

    Landene kan frit vælge, hvilken type passivt prøvetagningsudstyr de vil anvende. Det skal imidlertid påvises, at både det anvendte udstyr og den anvendte fremgangsmåde overholder retningslinjerne for målinger foretaget i henhold til en referencemetode (aktivt prøvetagningsudstyr).

    III.   Måleperiode

    Prøvetagningen skal fortrinsvis foretages mindst hver anden uge. På fjerntliggende steder kan tidsrummet mellem målingerne om nødvendigt øges til fire uger og på stærkt forurenede steder reduceres til en uge. Ozonmålinger begrænses til den periode, hvor løvfældende arter bærer blade, men fortsætter året igennem for andre forurenende stoffer.

    IV.   Udvælgelse af observationsområder og beliggenhed

    Luftkvalitetsovervågningen skal være stedsspecifik og gennemføres på områder med tilgængelige meteorologi- og depositionsdata. Der udvælges steder med variabel eksponering, dvs. steder med forventet høj eksponering, ud over enkelte baggrundsmålestationer.

    Luftforureningskoncentrationerne skal måles nær ved, men uden for skoven, på et sted, der er repræsentativt for observationsområdet. Overvågningen kan gennemføres på åben mark, fortrinsvis hvor der er opstillet opsamlere til vand og meteorologisk udstyr.

    V.   Parametre

    Følgende parametre indgår i den fakultative overvågning af luftkvaliteten.

    Forbindelser

    Parametre

    Bemærkninger

    Gasformige forbindelser

    O3, SO2, NO2, NO, HNO3, HNO2, NH3, VOC

    Med hensyn til direkte virkning på vegetation er ozon det væsentligste forurenende stof i de fleste områder i Europa.

    Partikelforbindelser

    SO4 2-, NO3–, NH4+, basiske kationer

    Ved beregningen af tørdeposition af partikelforbindelser skal målingerne fortrinsvis foretages med partikelstørrelsesfordelingen for øje.


     

    O3

    NH3

    NO2

    SO2

    Gennemsnitskoncentration

    X

    X

    X

    X

    Maksimal (4) koncentration

    X

    X

    X

    X

    AOT 40 (4)

    X

     

     

     

    VI.   Indsendelse af data

    Medlemsstaterne skal anvende formatet i formularerne 32, 33 og 34 som angivet i kapitel 14 ved indsendelse af information om de enkelte områder til Kommissionen.

    KAPITEL 11

    FÆLLES METODER TIL BEDØMMELSE AF SYNLIG OZONSKADE I NIVEAU II-OMRÅDER

    I.   Generelle bemærkninger

    Der foretages i henhold til artikel 6, litra c), fakultativ ozonskadebedømmelse i mindst 10 % af niveau II-områderne. Gennemføres der ozonskadebedømmelse, er den underlagt følgende bestemmelser.

    Disse bestemmelser bygger på tekniske anbefalinger fra arbejdsgruppen for luftkvalitet under FN/ECE's internationale arbejdsprogram om vurdering og overvågning af luftforureningens virkninger på skove (ICP Forests). (Der henvises til den delmanual, der er udarbejdet af arbejdsgruppen, og som indeholder supplerende oplysninger.)

    II.   Afgrænsning

    Bedømmelsen af symptomerne på synlig ozonskade foretages fortrinsvis i observationsområder, hvor der foregår passiv ozonmåling.

    III.   Bedømmelse og evaluering

    III.1.   Bedømmelse inden for niveau II-områder

    Bedømmelsen af synlige ozonskader på de vigtigste træarter inden for samme intensive overvågningsområde (Intensive Monitoring Plot — IMP) skal som minimum foretages på grenene fra de samme fem enkelttræer, der tages prøver af nåle og blade af til kemisk analyse.

    Prøver til bedømmelse af skader på nåle og blade skal tages hvert andet år fra den øvre, soleksponerede krone.

    En årlig bedømmelse er at foretrække, men den er fakultativ.

    III.2.   Bedømmelse på lyseksponerede prøvetagningssteder (Light Exposed Sampling Site - LESS)

    Der skal oprettes et lyseksponeret prøvetagningssted (herefter kaldt LESS) i nærheden af det sted, hvor udstyret til passiv ozonmåling er opstillet. Målsætningen for bedømmelsen på LESS er at etablere skøn over ozonskader på vegetationens blade og nåle ved den lyseksponerede skovkant tættest på ozonmåleudstyret inden for en maksimal radius af 500 m. Den foreslåede prøvetagning anvender et tilfældigt prøvetagningsmønster som beskrevet i bilag I i den delmanual, der er udarbejdet af arbejdsgruppen, og som indeholder supplerende oplysninger.

    Der foretages bedømmelse af træer, buske, slyngplanter og flerårige planter (etårige planter er fakultative).

    Enkimbladede planter er som de eneste udelukket fra bedømmelsen.

    III.3.   Evalueringsperiode

    Identifikation og kvantifikation af synlig ozonskade i niveau II-områder skal gennemføres i tidsrummet mellem oktober og februar for nåletræers vedkommende og mellem juli og begyndelsen af september for løvtræers vedkommende.

    Generelt skal identifikation af synlig ozonskade på træer, buske og planter på LESS, og for bundvegetationens vedkommende inden for det intensive overvågningsområde (frivillig), gennemføres mindst en gang sidst på sommeren (og, hvis det er muligt, først på sommeren), før den naturlige misfarvning starter og visnen og/eller tørke medfører bladtab.

    III.4.   Evaluering af de vigtigste løvtræarter

    Der skal på hvert træ af de vigtigste arter skæres fem grene af (så små som muligt, men med alle aldersmæssige trin i bladenes udvikling repræsenteret) fra den soleksponerede del af kronens øverste tredjedel på samme tid, som de to årlige prøver tages til den kemiske analyse af nåle og blade eller ud fra lokale fænologiske symptomer, hvis det er muligt. Når de er indsamlet, skal et repræsentativt antal blade pr. gren (dvs. omkring 30 blade for Fagus sylvaticas vedkommende) undersøges under optimale lysforhold og eventuel forekomst af ozonskader ansættes (ja/nej).

    Resultat

    Procent, definition

    0

    Ingen skade, ingen af bladene skadet

    1

    1 %-5 % af bladene udviser ozonsymptomer

    2

    6 %-50 % af bladene udviser ozonsymptomer

    3

    51 %-100 % af bladene udviser ozonsymptomer

    III.5.   Evaluering af de vigtigste nåletræarter

    Der skal i henhold til nåle-/bladprøvetagningsproceduren skæres flere grene af hvert træ (fem grene, så små som muligt, men mindst med årets nåle (C-nåle) og nåle fra det foregående år (C+1-nåle)) i kronens øvre soleksponerede del. Hvis den del af træet ikke er tilgængelig, bruges en del af de grene, der er indsamlet til analyse af nåle.

    Klorotisk marmorering bedømmes for hver nålealdersklasse (fra årets nåle (C) til tre år gamle nåle (C+2)) i procent af den samlede ramte overflade, ved at alle nåle fra samme aldersklasse placeres, så de danner en flade, hvorefter de indplaceres i klasser efter procentdel, i henhold til følgende tabel.

    Resultat

    Definition

    0

    Ingen skader

    1

    1 – 5 % af overfladen ramt

    2

    6 - 50 % af overfladen ramt

    3

    51 – 100 % af overfladen ramt

    Resultaterne angives for hver nåleklasse. Træer (og arter) vil således have forskellige resultater for nåle af aldersklasserne C, C+1, C+2 osv. Det endelige resultat for et givet træ er det tal, der svarer til den gennemsnitlige skadeprocent for en given nåleårgang for det pågældende træ (tallet nås ved at beregne gennemsnittet af skadesprocenterne for alle individuelle grenkranse af en given aldersklasse på træet). Tilsvarende er det endelige resultat for observationsområdet det tal, der svarer til gennemsnittet af skadeprocenterne for alle prøvetræerne.

    III.6.   Identifikation af synlig ozon på arter af (små) træer, buske og flerårige planter på LESS og (fakultativt) bundvegetation inden for niveau II-området

    Til bedømmelse af symptomer på arter af (små) træer, buske og planter på LESS og (fakultativt) bundvegetation inden for niveau II-området kræves der følgende oplysninger om hver enkelt tilfældigt udvalgt rumlig prøvetagningsenhed:

    videnskabelig betegnelse og kode for de tilstedeværende arter af (små) træer, buske og planter med angivelse af, om de udviser symptomer eller ej

    træer og buske bedømmes enkeltvis, slyngplanter og andre planter som populationer

    skønnene skal derfor udtrykkes i hyppighed, gennemsnit og samlede tal:

    hyppigheden af kvadrater, der indeholder symptomatiske planter (% af skovkantens vegetationsareal, der er påvirket)

    hyppigheden af symptomatiske arter (% af symptomatiske arter i forhold til det samlede antal arter i skovkanten)

    gennemsnitligt antal symptomatiske arter

    samlet antal symptomatiske arter

    de indberettede skøn skal have et sandsynlighedsniveau på 95 %.

    Der skal registreres jordfugtighedsforhold på LESS og i de fakultative delområder. Der skal tages prøver og billeder af de enkelte skader på arterne i henhold til de tekniske anbefalinger fra arbejdsgruppen for luftkvalitet.

    IV.   Indsendelse af data

    Medlemsstaterne skal anvende formularerne 35, 36 og 37 som angivet i kapitel 14 ved indsendelse af information om de enkelte observationsområder til Kommissionen.

    KAPITEL 12

    FÆLLES METODER TIL FÆNOLOGISKE OBSERVATIONER I NIVEAU II-OMRÅDER

    I.   Generelle bemærkninger

    Der foretages i henhold til artikel 6, litra c), fakultativ fænologisk bedømmelse i mindst 10 % af niveau II-områderne. Gennemføres der fænologiske bedømmelser, er de underlagt følgende bestemmelser.

    Disse bestemmelser bygger på tekniske anbefalinger fra ekspertpanelet om meteorologi og fænologi under FN/ECE's internationale arbejdsprogram for vurdering og overvågning af luftforureningens virkninger på skove (ICP Forests). (Der henvises til den delmanual, der er udarbejdet af dette ekspertpanel, og som indeholder supplerende oplysninger.)

    II.   Afgrænsning

    Der foretages en overfladisk undersøgelse af observationsområdet og stødpudezonen, men kun i de niveau II-områder, hvor der gennemføres meteorologiske observationer samt depositions- og strøfaldsmålinger.

    III.   Observation og registrering på observationsområdeniveau

    Der kan skaffes yderligere baggrundsinformation om økologiske processer i observationsområdet og et tidligt varslingssystem etableres for hændelser, der påvirker træernes tilstand, ved at registrere de mest åbenbare virkninger af biotiske og abiotiske (skadevoldende) hændelser og fænologiske fænomener. Det er især af interesse for evalueringen af niveau II-data på nationalt plan.

    Observationer og registreringer skal være lette og enkle samt begrænset til:

    forekomst af bladskud, farveændring og blad-/nålefald

    biotisk skade (skadedyr og/eller sygdomme)

    abiotisk skade (f.eks. frost, vind, hagl).

    III.1.   Sted

    Observationerne skal foretages i observationsområdet og/eller stødpudezonen i alle de niveau II-områder, hvor der gennemføres løbende målinger.

    III.2.   Hyppighed

    Observationstidspunkterne må gerne falde sammen med udtagning af depositions- eller jordvæskeprøver. Det kræver observationer mindst hver anden uge i vækstperioden at følge de fænologiske ændringer.

    III.3.   Observation og registrering

    Alle arter i de intensive overvågningsområder har interesse. Der skal dog ske en prioritering af de vigtigste træarter i området. Det står medlemsstaterne frit for at inkludere flere arter. I så fald skal hver enkelt art imidlertid registreres hver for sig. Der registreres kun hændelser, der er indtrådt og/eller har ændret hyppighed/intensitet siden sidste besøg. Vurderingerne skal gentages, efterhånden som der optræder individuelle faser i de fænologiske fænomener, indtil fasen er tilendebragt.

    IV.   Intensiv fænologisk overvågning på enkelttræsniveau

    Følgende faser skal overvåges (når det er relevant for arterne): blad-/nåleudspring, udspring af sommerskud, sekundært blad-/nåleudspring, blomstring, efterårsfarvning, blad-/nåledød og blad-/nålefald.

    IV.1.   Udvælgelse af arter og observationsområder

    Der skal ske prioritering af:

    de observationsområder, hvor der (i det mindste) udføres meteorologiske målinger

    de vigtigste arter i området, som allerede er indberettet som de vigtigste arter (der kan tilføjes andre arter i samme område).

    IV.2.   Kriterier for udvælgelse af træer til prøvetagning

    Der gælder følgende kriterier for udvælgelse af træer:

    Træerne udvælges blandt dem, der er genstand for kronetilstandsbedømmelse. Der bør fortrinsvis udvælges træer, der let kan observeres, når man står uden for observationsområdet, idet observationernes hyppighed kan påvirke bundvegetationens tilstand i området.

    Hvis man ikke kan se et tilstrækkeligt antal træer, hvis kronetilstand bedømmes, bliver det nødvendigt at udvælge yderligere træer i observationsområdet eller i stødpudezonen. I så fald:

    skal træerne være dominerende eller meddominerende

    skal der fortrinsvis udvælges træer, som der foretages (eller planlægges foretaget) periodiske DBH- og højdemålinger på

    må træer udvalgt til prøvetagning og analyse af blade og nåle ikke medtages.

    Der udvælges mellem 10 og 20 træer pr. art i området til prøvetagningen. Alle træer skal nummereres. Hvis de allerede er blevet nummereret (f.eks. til bedømmelse af kronens tilstand eller tilvækst), skal disse numre bibeholdes og anvendes.

    Hvis et udvalgt træ dør eller fjernes, kan det erstattes. Det nyudvalgte træ tildeles et nyt nummer, og det registreres og indberettes til Kommissionen.

    IV.3.   Bedømmelse af trækroner

    Kronens top (let krone) skal fortrinsvis være synlig fra et observationspunkt. Hvis det ikke kan lade sig gøre, er den mellemste del af kronen også acceptabel. Den samme del af kronen skal indgå i alle de efterfølgende fænologiske observationer i årets løb og i de følgende år.

    IV.4.   Bedømmelsesretning

    Observationerne af de enkelte træer skal altid foretages fra samme retning. Retningen registreres ved hjælp af et otteklassesystem, når træerne udvælges, og indberettes på formular 12a. Ændringer heri skal også registreres og indberettes.

    IV.5.   Observationshyppighed

    Der skal i tidsrummet fra begyndelsen til afslutningen af de pågældende fænologiske faser foretages ugentlige observationer på samme ugedag.

    IV.6.   Overvågede faser

    I princippet er alle fænologiske faser af interesse i den fænologiske overvågning. Fra en praktisk synsvinkel (f.eks. omkostninger, overvågningslethed og -pålidelighed, sammenlignelighed på tværs af Europa, kompatibilitet med andre undersøgelser såsom kronetilstand) er det imidlertid nødvendigt at koncentrere sig om et begrænset sæt faser og om de vigtigste arter eller grupper af arter.

    Der skelnes mellem nåletræ- og løvtræarter:

    Nåletræer

    Løvtræer

    Nåleudspring

    Bladudspring

    Sommerskud

    Sekundært udspring

    Blomstring

    Blomstring

     

    Efterårsfarvning

     

    Bladdød og bladfald.

    I blomstringsfasen er det kun starten på hanblomsternes åbning (kendetegnet af pollenproduktion), der skal registreres, mens de andre faser registreres kvantitativt. Derudover skal skade på nåle, blade eller blomster forårsaget af sen frost om foråret også registreres sammen med skadens intensitet. Definitioner og bestemmelse af de individuelle faser beskrives i det følgende.

    V.   Supplerende overvågningsteknikker

    Supplerende teknikker (såsom indsamling af strøfald eller målinger af træernes omkreds) kan give yderligere informationer til støtte for arbejdet.

    Indsamling af strøfald giver kvantitative data, f.eks. om blomstring, frøproduktion, blad-/nåletab osv.

    Omkreds: Løbende målinger af ændringer i omkreds kan give oplysninger om, hvornår væksten begynder og ophører og om træernes reaktion på stressfænomener.

    Gennemdryppets kemiske sammensætning kan give yderligere oplysninger om fænologiske fasers indtræden via ændringer i næringsstofstrømmene.

    VI.   Indsendelse af data

    Medlemsstaterne skal anvende formularerne 38, 39 og 40 som angivet i kapitel 14 ved indsendelse af information om de enkelte observationsområder til Kommissionen.

    KAPITEL 13

    ENKELTHEDER VEDRØRENDE INDSENDELSE AF BAGGRUNDSINFORMATION OM ANVENDTE OVERVÅGNINGSMETODER OG RESULTATERNE AF EVALUERING/FORTOLKNING PÅ NATIONALT PLAN

    I.   Generelle bemærkninger

    Ud over at indsende data i henhold til artikel 15, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2152/2003 skal medlemsstaterne udarbejde og indsende et dokument til Kommissionen med baggrundsinformation om de overvågningsmetoder, der er anvendt på niveau I- og II-områder (dataledsagerapport – DAR (Data Accompanying Report)).

    DAR består af to dele: delen med beskrivelse af de faktisk anvendte prøvetagningslayout-metoder, det anvendte udstyr, bedømmelsen, analysen osv. (nærmere enkeltheder under II.1) og delen om usædvanlige forhold (nærmere enkeltheder under II.2).

    II.   Dataledsagerapporten (DAR)

    II.1.   Den del af DAR, der beskriver de faktisk anvendte metoder osv.

    Denne del af DAR beskriver de faktisk anvendte prøvetagningslayout-metoder, det anvendte udstyr, bedømmelsen, analysen osv. Følgende enkeltheder oplyses:

    Oversigts-/prøvetagningsmetoder

    Der gives i mange undersøgelser under Forest Focus betydelig frihed til valg af udstyr, prøvetagningsdybde, tidspunkter, undersøgelsesintensitet osv. Der skal oplyses enkeltheder om det faktisk anvendte udstyr, faktisk dybde, tidspunkter og undersøgelsens/stikprøvetagningens hyppighed. Efter udtagning af prøver skal der anføres enkeltheder om prøvetagningen, herunder opbevaring og transport.

    Der skal gives en kort beskrivelse af foretagne kontrolmålinger.

    Metoder til analyse og beregning af resultater

    Der skal i forbindelse med analysen af prøver oplyses enkeltheder om behandlingen af prøverne og de anvendte analysemetoder. Der skal gives nøjagtige oplysninger om de anvendte metoder, herunder mulighederne for (gen)beregning af de opnåede data. Der skal gives en kort beskrivelse af eventuelle kontrolmålinger (deltagelse i ringtests osv.).

    De oplysninger, der er indsendt ved hjælp af DAR-spørgeskemaer, forbliver gyldige i en årrække, indtil de anvendte metoder ændres.

    Man skal være specielt opmærksom på at observere og dokumentere ændringer i de anvendte oversigtsudarbejdelses-, transport- og analysemetoder. Regionale forskelle skal angives og forklares i alle enkeltheder (f.eks. anvendelse af forskellige laboratorier til analysen).

    II.2.   Den del af DAR, der beskriver usædvanlige forhold (årlig ledsagerapport)

    Ud over de generelle oplysninger om de metoder, der beskrives ved hjælp af DAR-spørgeskemaet, skal der også gives en beskrivelse af specifikke problemer, særlige forhold og valideringsproblemer i forbindelse med de årligt indsendte data.

    Usædvanlige forhold

    Der redegøres for usædvanlige situationer og vigtige forstyrrelser i rutinen. Ud over beskrivelsen af de anvendte prøvetagnings- og analysemetoder med mere, der præsenteres i spørgeskemaerne, kræves der også god dokumentation af undtagelser og usædvanlige forhold. De skal dokumenteres i en årlig ledsagerapport, som fremsendes til Kommissionen samtidig med de indsendte data.

    Datavalidering, datastyring og datakvalitet

    Der skal gives oplysninger om de fremgangsmåder, der er anvendt ved dataverificering, herunder grænserne for forkastelse af data (plausibilitetskontrol) samt om de fremgangsmåder, der er anvendt ved kontrol af overensstemmelsen i de nationale datasæt.

    Hvis dataene af en eller anden grund er mangelfulde, kan der i visse tilfælde udarbejdes skøn baseret på resultater fra andre kilder. Disse skøn skal fremhæves og de anvendte antagelser være omhyggeligt dokumenteret.

    Desuden skal der gives en beskrivelse af de anvendte metoder i lyset af kvalitetssikring og kvalitetskontrol.

    Kommissionen kan efter behov udbede sig yderligere oplysninger fra medlemsstaterne på basis af de årlige DAR-spørgeskemaer.

    KAPITEL 14

    FÆLLES RETNINGSLINJER FOR INDBERETNING AF RESULTATER OG FOR DATAFORMATER

    I.   Generelle tekniske oplysninger vedrørende indsendelse af data

    I.1.   Krav til hardware

    Som datamedium er valgt 3,5"-disketter (DSDD eller HD) eller cd-rom. Hvis man har adgang til elektronisk dataoverførsel, bør medlemsstaterne bruge denne indsendelsesform fra og med 2005.

    I.2.   Softwarekrav, dataformater

    Disketterne skal formateres i den rigtige density (DSDD = low density og HD = high density) med anvendelse af DOS 2.1 eller højere og skal være 100 % IBM-kompatible. ASCII-tegnsættet skal benyttes til alle oplysninger på disketter eller cd-rommer i henhold til den struktur, der er defineret i tabeller som skildret under punkt V.

    I.3.   Datafiler

    Hver diskette (eller diskettesæt) skal indeholde områdefilen og datafilen: filen med resuméet af oplysninger om observationsområderne (områdefil) og filen (filerne) med resultaterne af hver enkelt undersøgelse (datafiler).

    II.   Datavalidering og datastyring

    Der skal gives oplysninger om de fremgangsmåder, der er anvendt ved kvalitetskontrol af data, herunder grænserne for forkastelse af data (plausibilitetskontrol) samt om de fremgangsmåder, der er anvendt ved kontrol af overensstemmelsen i de nationale datasæt.

    Hvis dataene af en eller anden grund er mangelfulde, kan der i visse tilfælde udarbejdes skøn baseret på resultater fra andre kilder. Disse skøn skal fremhæves og de anvendte antagelser være omhyggeligt dokumenteret.

    III.   Årlig rapport om fremskridt i fortolkning/evaluering af resultaterne på nationalt plan

    Denne rapport indeholder oplysninger om fremskridt i fortolkning/evaluering af resultaterne på nationalt plan. For fortolkning/evaluering af resultater på nationalt plan gælder følgende:

    Medlemsstaterne skal foretage evaluering og fortolkning af overvågningsdata på nationalt plan.

    Medlemsstaterne kan frit vælge, hvilken evaluering og fortolkning der gennemføres på nationalt plan og indberettes til Kommissionen.

    IV.   Tidspunkt for indsendelse af ledsagerapporten og rapporten om fremskridt i fortolkning/evaluering af resultater på nationalt plan

    IV.1.   Tidspunkt for ledsagerapporten

    Spørgeskemaet til ledsagerapporten skal udfyldes og indsendes til Kommissionen samtidig med den første indsendelse af data. Hvis metoderne ændres, skal disse ændringer indberettes. Den del af ledsagerapporten, der beskriver usædvanlige forhold, skal fremsendes til Kommissionen samtidig med de årligt indsendte data.

    IV.2.   Tidspunkt for rapporten om fremskridt i fortolkning/evaluering af resultaterne på nationalt plan.

    Situationsrapporten om evalueringer og fortolkninger på nationalt plan sendes til Kommissionen hvert år inden den 31. december.

    V.   Indsendelse af data i digitalt format — formularer

    Bedømmelses-/informationsindhold

    Formular nr./titel

    Net

    Oprettelse

    1

    XXGENER. PLT: Oplysninger på observationsområdeniveau

    II

    Oprettelse

    2

    Andre observationer i områderne med intensiv overvågning af skovøkosystemerne

    II

    Krone

    3

    XX1993.PLO: Oplysninger på observationsområdeniveau

    I

    Krone

    4

    XX1993.TRE NEW: Oplysninger på træniveau

    I

    Krone

    5

    Indholdet i fil med oplysninger på observationsområdeniveau til brug i forbindelse med oversigten over træernes vitalitet på niveau I

    I

    Krone

    6

    XX1996.PLT (TCP): Indholdet i fil med oplysninger på observationsområdeniveau til brug ved bedømmelse af kronernes tilstand

    II

    Krone

    7

    XX1996.TRM (TC1): Indholdet i fil med oplysninger på træniveau (obligatorisk) til brug ved bedømmelse af træernes sundhedstilstand

    II

    Krone

    8

    XX2004.TRO: Indholdet i fil med oplysninger på træniveau ((fakultativt) til brug ved bedømmelse af træernes sundhedstilstand

    II

    Nåle/blade

    9

    XX1996.PLF: Indholdet i den reducerede områdefil, der skal anvendes i forbindelse med undersøgelsen af nåles og blades kemiske sammensætning

    II

    Nåle/blade

    10

    XX1996.FOM: Indholdet i fil med oplysninger om analyse af nåle og blade (obligatorisk)

    II

    Nåle/blade

    11

    XX1996.FOO: Indholdet i fil med oplysninger om analyse af nåle og blade (fakultativt)

    II

    Tilvækst

    12

    XX1993.PLI: Indholdet i den reducerede områdefil til brug ved tilvækstbedømmelse

    II

    Tilvækst

    13

    XX1996.IPM: Indholdet i fil med tilvækstoplysninger - periodiske målinger

    II

    Tilvækst

    14

    XX1996.IRA: Indholdet i fil med tilvækstoplysninger - årringsanalyse og analyse af stammeskive (fakultativt)

    II

    Tilvækst

    15

    XX1996.IEV: Indholdet i evaluerede tilvækstdata (fakultativt)

    II

    Tilvækst

    16

    XX2002.INV: Indholdet i reduceret områdefil til brug ved indberetning af områdevolumen

    II

    Deposition

    17

    XX1996.PLD: Indholdet i den reducerede områdefil til brug i forbindelse med depositionsmålinger

    II

    Deposition

    18

    XX1996.DEM: Indholdet i datafil med depositionsmålinger (obligatorisk)

    II

    Deposition

    19

    XX1996.DEO: Indholdet i datafil med depositionsmålinger (fakultativt)

    II

    Meteorologi

    20

    XX1996.PLM: Indholdet i den reducerede områdefil, der skal anvendes i forbindelse med meteorologiske målinger

    II

    Meteorologi

    21

    XX1996.MEM: Indholdet i datafil med meteorologiske målinger (obligatorisk)

    II

    Meteorologi

    22

    XX1996.MEO: Indholdet i datafil med meteorologiske målinger (fakultativt)

    II

    Meteorologi

    23

    XX1996.MEC: Indholdet i datafil med klimaoplysninger (fakultativt)

    II

    Jordvæske

    24

    XX1996.PSS: Indholdet i den reducerede områdefil, der skal anvendes i forbindelse med jordvæskemålinger

    II

    Jordvæske

    25

    XX1996.SSM: Indholdet i datafil med jordvæskemålinger (obligatorisk)

    II

    Jordvæske

    26

    XX1996.SSO: Indholdet i datafil med jordvæskemålinger (fakultativt)

    II

    Bundvegetation

    27

    XX1997.PLV: Indholdet i den reducerede områdefil, der skal anvendes i forbindelse med undersøgelsen af bundvegetation

    II

    Bundvegetation

    28

    XX1996.VEM: Indholdet i datafil med bedømmelse af bundvegetation

    II

    Strøfald

    29

    XX1996.LFP: Indholdet i den reducerede områdefil, der skal anvendes i forbindelse med strøfaldsundersøgelsen

    II

    Strøfald

    30

    XX2002.LFM: Indholdet i datafil med oplysninger om strøfaldsanalyse (obligatorisk)

    II

    Strøfald

    31

    XX2002.LFO: Indholdet i datafil med oplysninger om strøfaldsanalyse (fakultativt)

    II

    Ozon

    32

    XX2000.pac: Luftkvalitet: Ozon

    II

    Ozon

    33

    XX2000.pps: Luftkvalitet: Ozon

    II

    Ozon

    34

    XX2000.aqm: Luftkvalitet: Ozon

    II

    Ozonskade

    35

    XX2004.PLL: Ozonskadebedømmelse

    II

    Ozonskade

    36

    XX2004.LTF: Ozonskadebedømmelse

    II

    Ozonskade

    37

    XX2004.LSS: Ozonskadebedømmelse

    II

    Fænologi

    38

    XX2004.PLP: Formular til registrering af træer udvalgt til intensiv fænologisk overvågning

    II

    Fænologi

    39

    XX2004.PHE: Fænologiske fænomener og biotiske og abiotiske (skadevoldende) hændelser (områdeniveau - ekstensivt)

    II

    Fænologi

    40

    XX2004.PHI: Fænologiske fænomener og biotiske og abiotiske (skadevoldende) hændelser (træniveau - intensivt)

    II

    Formularer:

    (Formularerne foreligger kun i Excel-format)

    KAPITEL 15

    KODELISTE OG FORKLARINGER VEDRØRENDE UNDERSØGELSESDATA PÅ NIVEAU I OG NIVEAU II

    Følgende instruktioner og koder skal overholdes ved indsendelse af data, der er indsamlet i niveau I- og niveau II-nettene inden for rammerne af forordning (EF) nr. 2152/2003. Ændringer for bestemte rapporteringsår angives i tekniske specifikationsrapporter udgivet af Det Fælles Forskningscenter.

    Generelle oplysninger om områderne

    1)   Land

    01

    :

    Frankrig

    02

    :

    Belgien

    03

    :

    Nederlandene

    04

    :

    Tyskland

    05

    :

    Italien

    06

    :

    Det Forenede Kongerige

    07

    :

    Irland

    08

    :

    Danmark

    09

    :

    Grækenland

    10

    :

    Portugal

    11

    :

    Spanien

    12

    :

    Luxembourg

    13

    :

    Sverige

    14

    :

    Østrig

    15

    :

    Finland

    50

    :

    Schweiz

    51

    :

    Ungarn

    52

    :

    Rumænien

    53

    :

    Polen

    54

    :

    Slovakiet

    55

    :

    Norge

    56

    :

    Litauen

    57

    :

    Kroatien

    58

    :

    Tjekkiet

    59

    :

    Estland

    60

    :

    Slovenien

    61

    :

    Moldova

    62

    :

    Rusland

    63

    :

    Bulgarien

    64

    :

    Letland

    66

    :

    Cypern

    2)   Observationsområdenummer

    Observationsområdenummeret svarer til et unikt nummer, som det permanente observationsområde har fået tildelt ved udvælgelsen eller oprettelsen.

    3)   Observationsdato, bedømmelsesdato, analysedato

    Datoer skal angives i rækkefølgen dag, måned og år:

    Dag

    Måned

    År

    0 8

    0 9

    0 4

    4)   Bredde-/længdegradskoordinater

    Angiv alle seks tal for bredde- og længdegradskoordinaterne i observationsområdets centrum, f.eks.:

     

    +/-

    Grader

    Minutter

    Sekunder

    Breddegrad

    +

    5

    0

    1

    0

    2

    7

    Længdegrad

    -

    0

    1

    1

    5

    3

    2

    Den første rubrik bruges til at angive + eller – koordinat

    5)   Dækning af de vigtigste arters vandbehov (skøn)

    1

    :

    Utilstrækkeligt

    2

    :

    Tilstrækkeligt

    3

    :

    Mere end rigeligt.

    6)   Humustype

    1

    :

    Muld

    2

    :

    Moder

    3

    :

    Mor

    4

    :

    Anmor

    5

    :

    Tørv

    6

    :

    Andet

    7

    :

    Rå (raw/roh)

    7)   Højde

    1

    :

    ≤ 50 m

    2

    :

    51-100 m

    3

    :

    101-150 m

    4

    :

    151-200 m

    5

    :

    201-250 m

    6

    :

    251-300 m

    7

    :

    301-350 m

    8

    :

    351-400 m

    9

    :

    401-450 m

    10

    :

    451-500 m

    11

    :

    501-550 m

    12

    :

    551-600 m

    13

    :

    601-650 m

    14

    :

    651-700 m

    15

    :

    701-750 m

    16

    :

    751-800 m

    17

    :

    801-850 m

    18

    :

    851-900 m

    19

    :

    901-950 m

    20

    :

    951-1 000 m

    21

    :

    1 001-1 050 m

    22

    :

    1 051-1 100 m

    23

    :

    1 101-1 150 m

    24

    :

    1 151-1 200 m

    25

    :

    1 201-1 250 m

    26

    :

    1 251-1 300 m

    27

    :

    1 301-1 350 m

    28

    :

    1 351-1 400 m

    29

    :

    1 401-1 450 m

    30

    :

    1 451-1 500 m

    31

    :

    1 501-1 550 m

    32

    :

    1 551-1 600 m

    33

    :

    1 601-1 650 m

    34

    :

    1 651-1 700 m

    35

    :

    1 701-1 750 m

    36

    :

    1 751-1 800 m

    37

    :

    1 801-1 850 m

    38

    :

    1 851-1 900 m

    39

    :

    1 901-1 950 m

    40

    :

    1 951-2 000 m

    41

    :

    2 001-2 050 m

    42

    :

    2 051-2 100 m

    43

    :

    2 101-2 150 m

    44

    :

    2 151-2 200 m

    45

    :

    2 201-2 250 m

    46

    :

    2 251-2 300 m

    47

    :

    2 301-2 350 m

    48

    :

    2 351-2 400 m

    49

    :

    2 401-2 450 m

    50

    :

    2 451-2 500 m

    51

    :

    > 2 500 m

    8)   Retning

    1

    :

    N

    2

    :

    3

    :

    Ø

    4

    :

    5

    :

    S

    6

    :

    SV

    7

    :

    V

    8

    :

    NV

    9

    :

    fladt

    9)   Den fremherskende bevoksnings gennemsnitsalder (år)

    1

    :

    ≤ 20

    2

    :

    21-40

    3

    :

    41-60

    4

    :

    61-80

    5

    :

    81-100

    6

    :

    101-120

    7

    :

    > 120

    8

    :

    Uregelmæssige bevoksninger

    10)   Jordbundstype

    Fluvisols

    101

    Eutric Fluvisols

    102

    Calcaric Fluvisols

    103

    Dystric Fluvisols

    104

    Mollic Fluvisols

    105

    Umbric Fluvisols

    106

    Thionic Fluvisols

    107

    Salic Fluvisols

    Gleysols

    108

    Eutric Gleysols

    109

    Calcic Gleysols

    110

    Dystric Gleysols

    111

    Andic Gleysols

    112

    Mollic Gleysols

    113

    Umbric Gleysols

    114

    Thionic Gleysols

    115

    Gelic Gleysols

    Regosols

    116

    Eutric Regosols

    117

    Calcaric Regosols

    118

    Gypsic Regosols

    119

    Dystric Regosols

    120

    Umbric Regosols

    121

    Gelic Regosols

    Leptosols

    122

    Eutric Leptosols

    123

    Dystric Leptosols

    124

    Rendzic Leptosols

    125

    Mollic Leptosols

    126

    Umbric Leptosols

    127

    Lithic Leptosols

    128

    Gelic Leptosols

    Arenosols

    129

    Haplic Arenosols

    130

    Cambic Arenosols

    131

    Luvic Arenosols

    132

    Ferralic Arenosols

    133

    Albic Arenosols

    134

    Calcaric Arenosols

    135

    Gleyic Arenosols

    Andosols

    136

    Haplic Andosols

    137

    Mollic Andosols

    138

    Umbric Andosols

    139

    Vitric Andosols

    140

    Gleyic Andosols

    141

    Gelic Andosols

    Vertisols

    142

    Eutric Vertisols

    143

    Dystric Vertisols

    144

    Calcic Vertisols

    145

    Gypsic Vertisols

    Cambisols

    146

    Eutric Cambisols

    147

    Dystric Cambisols

    148

    Humic Cambisols

    149

    Calcaric Cambisols

    150

    Chromic Cambisols

    151

    Vertic Cambisols

    152

    Ferralic Cambisols

    153

    Gleyic Cambisols

    154

    Gelic Cambisols

    Calcisols

    155

    Haplic Calcisols

    156

    Luvic Calcisols

    157

    Petric Calcisols

    Gypsisols

    158

    Haplic Gypsisols

    159

    Calcic Gypsisols

    160

    Luvic Gypsisols

    161

    Petric Gypsisols

    Solonetz

    162

    Haplic Solonetz

    163

    Mollic Solonetz

    164

    Calcic Solonetz

    165

    Gypsic Solonetz

    166

    Stagnic Solonetz

    167

    Gleyic Solonetz

    Solonchaks

    168

    Haplic Solonchaks

    169

    Mollic Solonchaks

    170

    Calcic Solonchaks

    171

    Gypsic Solonchaks

    172

    Sodic Solonchaks

    173

    Gleyic Solonchaks

    174

    Gelic Solonchaks

    Kastanozems

    175

    Haplic Kastanozems

    176

    Luvic Kastanozems

    177

    Calcic Kastanozems

    178

    Gypsic Kastanozems

    Chernozems

    179

    Haplic Chernozems

    180

    Calcic Chernozems

    181

    Luvic Chernozems

    182

    Glossic Chernozems

    183

    Gleyic Chernozems

    Phaeozems

    184

    Haplic Phaeozems

    185

    Calcaric Phaeozems

    186

    Luvic Phaeozems

    187

    Stagnic Phaeozems

    188

    Gleyic Phaeozems

    Greyzems

    189

    Haplic Greyzems

    190

    Gleyic Greyzems

    Luvisols

    191

    Haplic Luvisols

    192

    Ferric Luvisols

    193

    Chromic Luvisols

    194

    Calcic Luvisols

    195

    Vertic Luvisols

    196

    Albic Luvisols

    197

    Stagnic Luvisols

    198

    Gleyic Luvisols

    Lixisols

    199

    Haplic Lixisols

    200

    Ferric Lixisols

    201

    Plinthic Lixisols

    202

    Albic Lixisols

    203

    Stagnic Lixisols

    204

    Gleyic Lixisols

    Planosols

    205

    Eutric Planosols

    206

    Dystric Planosols

    207

    Mollic Planosols

    208

    Umbric Planosols

    209

    Gelic Planosols

    Podzoluvisols

    210

    Eutric Podzoluvisols

    211

    Dystric Podzoluvisols

    212

    Stagnic Podzoluvisols

    213

    Gleyic Podzoluvisols

    214

    Gelic Podzoluvisols

    Podzols

    215

    Haplic Podzols

    216

    Cambic Podzols

    217

    Ferric Podzols

    218

    Carbic Podzols

    219

    Gleyic Podzols

    220

    Gelic Podzols

    Acrisols

    221

    Haplic Acrisols

    222

    Ferric Acrisols

    223

    Humic Acrisols

    224

    Plinthic Acrisols

    225

    Gleyic Acrisols

    Alisols

    226

    Haplic Alisols

    227

    Ferric Alisols

    228

    Humic Alisols

    229

    Plinthic Alisols

    230

    Stagnic Alisols

    231

    Gleyic Alisols

    Nitisols

    232

    Haplic Nitisols

    233

    Rhodic Nitisols

    234

    Humic Nitisols

    Ferralsols

    235

    Haplic Ferralsols

    236

    Xanthic Ferralsols

    237

    Rhodic Ferralsols

    238

    Humic Ferralsols

    239

    Geric Ferralsols

    240

    Plinthic Ferralsols

    Plinthosols

    241

    Eutric Plinthosols

    242

    Dystric Plinthosols

    243

    Humic Plinthosols

    244

    Albic Plinthosols

    Histosols

    245

    Folic Histosols

    246

    Terric Histosols

    247

    Fibric Histosols

    248

    Thionic Histosols

    249

    Gelic Histosols

    Anthrosols

    250

    Aric Anthrosols

    251

    Fimic Anthrosols

    252

    Cumulic Anthrosols

    253

    Urbic Anthrosols

    11)   Det samlede områdes størrelse, delområdets størrelse

    Det samlede områdes størrelse eller delområdets størrelse angives i 0,0001 ha.

    12)   Antal træer i det samlede område

    Træer til prøvetagning på begge niveauer omfatter alle træarter, forudsat træerne mindst er 60 cm høje.

    13)   Skøn over tilvækst

    Skønnene over tilvækst består af et skøn over absolut tilvækst og et skøn over relativ tilvækst.

    Skønnet over den absolutte tilvækst er et skøn over den gennemsnitlige tilvækst i hele bevoksningens levetid. Skønnet over den relative tilvækst angiver, om skønnet over den absolutte tilvækst betragtes som lavt, normalt eller højt for bevoksningen. Der anvendes følgende koder:

    Kode for absolut tilvækst

    Kode for relativ tilvækst

    0 = 0,0-2,5 m3 pr. ha pr. år

    1 = lav

    1 = 2,5-7,5 m3 pr. ha pr. år

    2 = normal

    2 = 7,5-12,5 m3 pr. ha pr. år

    3 = høj

    3 = 12,5-17,5 m3 pr. ha pr. år

     

    4 = 17,5-22,5 m3 pr. ha pr. år

     

    5 = > 22,5 m3 pr. ha pr. år

     

    14)   Andre observationer

    Her anføres relevante oplysninger om området.

    Generelle oplysninger på træniveau

    15)   Prøvetræets nummer

    Træets nummer er det nummer, som er tildelt træet ved oprettelsen af observationsområdet.

    16)   Arter (Ref. Flora Europaea)

    Løvtræer (* = arter, der skal anvendes i oversigten over bladtab)

    001

    :

    Acer campestre *

    002

    :

    Acer monspessulanum *

    003

    :

    Acer opalus

    004

    :

    Acer platanoides

    005

    :

    Acer pseudoplatanus *

    006

    :

    Alnus cordata *

    007

    :

    Alnus glutinosa *

    008

    :

    Alnus incana

    009

    :

    Alnus viridis

    010

    :

    Betula pendula *

    011

    :

    Betula pubescens *

    012

    :

    Buxus sempervirens

    013

    :

    Carpinus betulus *

    014

    :

    Carpinus orientalis

    015

    :

    Castanea sativa (C. vesca) *

    016

    :

    Corylus avellana *

    017

    :

    Eucalyptus sp. *

    018

    :

    Fagus moesiaca *

    019

    :

    Fagus orientalis

    020

    :

    Fagus sylvatica *

    021

    :

    Fraxinus angustifolia

    spp. oxycarpa (F. oxyphylla) *

    022

    :

    Fraxinus excelsior *

    023

    :

    Fraxius ornus *

    024

    :

    Ilex aquifolium

    025

    :

    Juglans nigra

    026

    :

    Juglans regia

    027

    :

    Malus domestica

    028

    :

    Olea europaea *

    029

    :

    Ostrya carpinifolia *

    030

    :

    Platanus orientalis

    031

    :

    Populus alba

    032

    :

    Populus canescens

    033

    :

    Populus hybrides *

    034

    :

    Populus nigra *

    035

    :

    Populus tremula *

    036

    :

    Prunus avium *

    037

    :

    Prunus dulcis (Amygdalus communis)

    038

    :

    Prunus padus

    039

    :

    Prunus serotina

    040

    :

    Pyrus communis

    041

    :

    Quercus cerris *

    042

    :

    Quercus coccifera (Q. calliprinos) *

    043

    :

    Quercus faginea *

    044

    :

    Quercus frainetto (Q. conferta) *

    045

    :

    Quercus fruticosa (Q. lusitanica)

    046

    :

    Quercus ilex *

    047

    :

    Quercus macrolepis (Q. aegilops)

    048

    :

    Quercus petraea *

    049

    :

    Quercus pubescens *

    050

    :

    Quercus pyrenaica (Q. toza) *

    051

    :

    Quercus robur (Q. peduculata) *

    052

    :

    Quercus rotundifolia *

    053

    :

    Quercus rubra *

    054

    :

    Quercus suber *

    055

    :

    Quercus trojana

    056

    :

    Robinia pseudoacacia *

    057

    :

    Salix alba

    058

    :

    Salix caprea

    059

    :

    Salix cinerea

    060

    :

    Salix eleagnos

    061

    :

    Salix fragilis

    062

    :

    Salix sp.

    063

    :

    Sorbus aria

    064

    :

    Sorbus aucuparia

    065

    :

    Sorbus domestica

    066

    :

    Sorbus torminalis

    067

    :

    Tamarix africana

    068

    :

    Tilia cordata

    069

    :

    Tilia platyphyllos

    070

    :

    Ulmus glabra (U. scabra, U. montana)

    071

    :

    Ulmus laevis (U. effusa)

    072

    :

    Ulmus minor (U. campestris, U. carpinifolia)

    073

    :

    Arbutus unedo

    074

    :

    Arbutus andrachne

    075

    :

    Ceratonia siliqua

    076

    :

    Cercis siliquastrum

    077

    :

    Erica arborea

    078

    :

    Erica scoparia

    079

    :

    Erica manipuliflora

    080

    :

    Laurus nobilis

    081

    :

    Myrtus communis

    082

    :

    Phillyrea latifolia

    083

    :

    Phillyrea angustifolia

    084

    :

    Pistacia lentiscus

    085

    :

    Pistacia terebinthus

    086

    :

    Rhamnus oleoides

    087

    :

    Rhamnus alaternus

    099

    :

    Andre løvtræer

    Nåletræer (* = arter, der skal anvendes i oversigten over nåletab)

    100

    :

    Abies alba *

    101

    :

    Abies borisii-regis *

    102

    :

    Abies cephalonica *

    103

    :

    Abies grandis

    104

    :

    Abies nordmanniana

    105

    :

    Abies pinsapo

    106

    :

    Abies procera

    107

    :

    Cedrus atlantica

    108

    :

    Cedrus deodara

    109

    :

    Cupressus lusitanica

    110

    :

    Cupressus sempervirens

    111

    :

    Juniperus communis

    112

    :

    Juniperus oxycedrus *

    113

    :

    Juniperus phoenicea

    114

    :

    Juniperus sabina

    115

    :

    Juniperus thurifera *

    116

    :

    Larix decidua *

    117

    :

    Larix kaempferi (L. leptolepis)

    118

    :

    Picea abies (P. excelsa) *

    119

    :

    Picea omorika

    120

    :

    Picea sitchensis *

    121

    :

    Pinus brutia *

    122

    :

    Pinus canariensis

    123

    :

    Pinus cembra

    124

    :

    Pinus contorta *

    125

    :

    Pinus halepensis *

    126

    :

    Pinus heldreichii

    127

    :

    Pinus leucodermis

    128

    :

    Pinus mugo (P. montana)

    129

    :

    Pinus nigra *

    130

    :

    Pinus pinaster *

    131

    :

    Pinus pinea *

    132

    :

    Pinus radiata (P. insignis) *

    133

    :

    Pinus strobus

    134

    :

    Pinus sylvestris *

    135

    :

    Pinus uncinata *

    136

    :

    Pseudotsuga menziesii *

    137

    :

    Taxus baccata

    138

    :

    Thuya sp.

    139

    :

    Tsuga sp.

    199

    :

    Andre nåletræer

    Oplysninger om undersøgelse af trækronernes tilstand og tilvækstmålinger

    17)   Nåle-/bladtab

    Nåle-/bladtabet for hvert prøvetræ udtrykt i procent (i trin på 5 %) i forhold til et træ med fuld benåling/beløvning. Den faktiske procentsats angives.

    0

    =

    0 %

    5

    =

    1-5 %

    10

    =

    6-10 %

    15

    =

    11-15 %

    osv.

    18)   Koder for misfarvning

    0

    :

    ingen misfarvning (0-10 %)

    1

    :

    ubetydelig misfarvning (11-25 %)

    2

    :

    moderat misfarvning (26-60 %)

    3

    :

    alvorlig misfarvning (> 60 %)

    4

    :

    dødt.

    19)   Identifikation af skadetype

    Der bør om muligt gives yderligere oplysninger om skadetype, f. eks. for insekter: art eller gruppe (f. eks. »barkbiller«).

    20)   Eksponering

    1

    :

    Ingen særlig eksponering (observationsområdet ligger i et større skovområde med intet eller kun lidt relief)

    2

    :

    Begrænset eksponering (observationsområder nær skovkant, på skråninger osv.)

    3

    :

    Alvorligt udsatte observationsområder (på bjergtoppe osv.)

    21)   Fjernelse og dødelighed

    Kode 0: træet er levende og kan måles (nyt; bemærk, at dette ikke er det samme som en manglende værdi)

    01

    levende træ, med i den nuværende og foregående oversigt (tidligere )

    02

    nyt levende træ

    03

    levende træ (eksisterende, men ikke er bedømt i tidligere oversigt)

    Kode 1-: træ fjernet, forsvundet

    11

    planlagt brug (som i undersøgelsen af trækronernes tilstand)

    12

    anvendelse af biotisk grund (som i undersøgelsen af trækronernes tilstand)

    13

    anvendelse af abiotisk grund (som i undersøgelsen af trækronernes tilstand)

    14

    fældet, grunden ukendt

    18

    grunden til, at træet er forsvundet, er ukendt (som i undersøgelsen af trækronernes tilstand)

    Kode 2-: træet stadig i live og stående, men der er ikke taget krone- eller højdemålinger. Bør ikke anvendes til bevoksnings- eller vækstberegninger

    21

    skævt eller hængende træ (som i undersøgelsen af trækronernes tilstand)

    22

    udfyldes ikke, brug 24 eller 25 i stedet

    23

    udfyldes ikke

    24

    træet (træets skud) er knækket i toppen

    25

    træet ikke blandt prøvetræerne for højdetilvækst

    29

    anden grund, angives

    Kode 3-: Stående dødt (mindst 1,3 m højt)

    31

    træ med intakt krone, biotisk grund (som i undersøgelsen af trækronernes tilstand)

    32

    træ med intakt krone, abiotisk grund (som i undersøgelsen af trækronernes tilstand)

    33

    knækket krone

    34

    stammen knækket under kronens bund og over 1,3 m oppe

    38

    træ med intakt krone, dødt af ukendte årsager (som i undersøgelsen af trækronernes tilstand)

    Kode 4-: væltet levende eller dødt (højde under 1,3 m, eller træstammen eller kronen berører jorden på et sted)

    41

    abiotiske årsager (som i undersøgelsen af trækronernes tilstand)

    42

    biotiske årsager (som i undersøgelsen af trækronernes tilstand)

    48

    ukendt grund (som i undersøgelsen af trækronernes tilstand)

    Noter:

    Klasse 22 gælder kun i de lande, der ikke registrerer træer med over 50 % beskadigelse af kronen.

    Klasse 23 gælder kun i de lande, der begrænser prøvetagningen til Kraft-klasse 1, 2 og 3.

    22)   Social klasse

    1

    :

    fremherskende (herunder fritstående) træer med den øverste del af kronen over kronetagets generelle niveau

    2

    :

    dominerende - træer, hvis kroner danner kronetagets generelle niveau

    3

    :

    meddominerende - træer, der når op i kronetaget og modtager noget lys ovenfra, men kortere end 1 og 2

    4

    :

    undertrykte - træer med kroner under kronetagets generelle niveau, som ikke får direkte lys ovenfra.

    23)   Beskygning af trækronerne

    1

    :

    kronen påvirket i betydelig grad (beskygget eller fysiske vekselvirkninger) på en side

    2

    :

    kronen påvirket i betydelig grad (beskygget eller fysiske vekselvirkninger) på to sider

    3

    :

    kronen påvirket i betydelig grad (beskygget eller fysiske vekselvirkninger) på tre sider

    4

    :

    kronen påvirket i betydelig grad (beskygget eller fysiske vekselvirkninger) på fire sider

    5

    :

    kronen vokset åbent eller uden tegn på beskygningsvirkninger

    6

    :

    undertrykte træer.

    24)   Synlighed

    1

    :

    hele kronen er synlig

    2

    :

    kronen kun delvis synlig

    3

    :

    kronen kun synlig med baggrundsbelysning (dvs. som omrids)

    4

    :

    kronen ikke synlig.

    25)   Diameter i brysthøjde (DBH)

    Diameter i brysthøjde (1,30 m) over bark i 0,1 cm

    Når der benyttes målebånd, bestemmes en enkelt værdi. Når der benyttes klup, bestemmes og indberettes den største og mindste diameter (over bark) (diameter 1 og 2).

    26)   Bark

    Barkens tykkelse i 1,3 m højde angivet i centimeter med en decimal.

    27)   Træets højde

    Træets højde udtrykt i meter rundet af til nærmeste 0,1 m.

    28)   Trævolumen

    På grundlag af den/de målte diameter/diametre og højde kan træets volumen skønnes ved hjælp af lokale formtal eller gældende volumentabeller. Trævolumen skal udtrykkes i kubikmeter (m3) med tre decimaler.

    29)   Højde op til kronen

    Højden op til kronen afrundet til nærmeste 0,1 m bestemmes op til den nederste levende gren, idet vanris ikke medtages.

    30)   Kronelængde

    Kronens længde afrundet til nærmeste 0,1 m bestemmes fra stammens top til den nederste levende gren, idet vanris ikke medtages.

    31)   Kronebredde

    Den gennemsnitlige kronebredde bestemmes ud fra gennemsnittet af mindst fire kroneradier ganget med 2 og afrundet til nærmeste 0,1 m.

    32)   Diameter under bark

    Den faktiske diameter under bark beregnes som diameteren over bark minus barkens bredde på de to sider. Diameteren under bark fem år tilbage beregnes som den faktiske diameter under bark minus tilvæksten i de seneste fem år på begge sider. Diameteren under bark udtrykkes i 0,1 cm.

    33)   Rodareal pr. område

    Det faktiske rodareal pr. område beregnes som det samlede rodareal af alle træer i området. Rodarealet pr. område for fem år siden beregnes på grundlag af den anslåede diameter under bark for fem år siden for alle træer i området. Rodareal pr. observationsområde udtrykkes i 0,1 m2.

    34)   Volumen pr. område

    Den faktiske volumen pr. observationsområde beregnes som den samlede volumen af alle træer i området. Volumen pr. observationsområde for fem år siden beregnes på grundlag af den anslåede diameter under bark for fem år siden for alle træer i området. Volumen pr. observationsområde udtrykkes i 0,1 m3.

    35)   Udtynding

    Hvis der har fundet udtynding sted i femårsperioden mellem de to år, hvor diameter, rodareal pr. område og volumen pr. område bestemmes, angives dette (Ja = 1, Nej = 0). De nærmere enkeltheder ved denne udtynding beskrives så udførligt som muligt i et tillæg (herunder: fremgangsmåde, nøjagtig årsangivelse, intensitet udtrykt i antal træer, rodareal/ha, volumen/ha).

    Oplysninger om måling af nåles og blades kemi og bedømmelse af strøfald

    36)   Prøvetagningskode

    Prøvetagningskoden for nåle- og bladoversigten består af koden for træarten (se forklaring under punkt 15) efterfulgt af et punktum og koden for årets nåle/blade (= 0) eller koden for foregående år (C + 1 nåle) (kode = 1). F.eks. betegnes prøven af sidste års nåle fra Picea abies (118): 118.1

    37)   Prøvetræernes numre

    Da der ved nogle prøvetagninger (nåle/blade, tilvækst) må benyttes træer uden for det normale observationsområde (eller delområde), er det nødvendigt at anvende særlige numre. Numrene på disse træer begynder med et bogstav (F = nåle/blade, R = ringanalyse ved tilvækstborekerner, D = skiveanalyse) efterfulgt af et løbenummer (f.eks. F001). Numrene skal indberettes.

    38)   Hundredbladevægt eller tusindnålevægt

    Hundredbladevægt eller tusindnålevægt (ovntørret) bestemmes i gram.

    Oplysninger om depositionsovervågning og meteorologisk overvågning

    39)   Kode for prøvetagningsudstyr

    Der anvendes følgende koder for depositionsprøvetagningsudstyr:

    1

    :

    gennemdryp

    2

    :

    bulkdeposition

    3

    :

    væskedeposition

    4

    :

    stammeløb

    5

    :

    tåge

    6

    :

    rim

    7

    :

    luftkoncentration

    9

    :

    andet.

    Der skal angives enkeltheder om det anvendte udstyr i et bilag til dokumentet med baggrundsinformation.

    40)   Prøvetagningsmængde

    Den samlede mængde indsamlede prøver skal divideres med det , prøvetagningsudstyret prøver på, og indberettes i millimeter.

    41)   Dato for overvågningsperiodens start og afslutning

    Datoen for hver enkelt overvågningsperiodes start og afslutning skal angives på formularerne med anvendelse af samme datoformat som for observation, bedømmelse og analyse.

    En overvågningsperiode består af en eller flere måleperioder. Måleperioderne inden for en overvågningsperiode skal have samme længde. En måleperiode skal mindst vare en uge og højst en måned.

    Når det er nødvendigt at bruge forskellige måleperioder i årets løb (f.eks. ugentligt om sommeren og månedligt om vinteren), skal man identificere to separate overvågningsperioder, og resultaterne skal indberettes særskilt på formularerne.

    42)   Antal måleperioder

    Antallet af måleperioder i hver overvågningsperiode skal angives på formularerne.

    43)   Måleperiode

    Nummeret på den måleperiode, hvori prøven er taget, skal angives. Hvert år (den 1. januar eller omkring den dato) påbegyndes et nyt sæt måleperioder. Når der kombineres prøver fra en række måleperioder før en analyse, skal alle enkeltheder om blandingen angives i bilaget til dokumentet med baggrundsinformation. Nummeret på den første måleperiode skal bruges til at angive analyseperioden (når prøverne fra periode 9, 10, 11 og 12 f.eks. kombineres til en enkelt analyseprøve, får denne prøve periodenummer 9).

    Parametre, der skal bedømmes i område-/instrumentkoden

    Alle instrumenter, der er opstillet i eller nær et observationsområde, tildeles en instrumentkode for observationsområdet. Denne kode består af observationsområdets nummer (op til fire cifre) og et sekventielt nummer for alle instrumenter (op til 99). Udskiftes eller tilføjes der instrumenter, anvendes der nye koder (f.eks. får det femte instrument i område 1234 koden 1234.05).

    44)   Sted

    Stedet, hvor instrumentet er placeret, angives som følger:

    S

    :

    instrumentet er placeret på stedet, dvs. i området(s bufferzone). Det kan være under eller over kronetaget eller i jordbunden i skoven

    F

    :

    instrumentet er placeret på en (nærliggende) åben mark på skovarealet

    W

    :

    instrumentet er placeret ved en vejrstation (generelt uden for skovarealet)

    O

    :

    instrumentet er placeret andetsteds.

    45)   Variabel

    Angivelse af den variabel, instrumentet måler

    AT

    =

    lufttemperatur

    PR

    =

    nedbør

    RH

    =

    relativ fugtighed

    WS

    =

    vindhastighed

    WD

    =

    vindretning

    SR

    =

    solindstråling

    UR

    =

    UVB-stråling

    TF

    =

    gennemdryp

    SF

    =

    stammeløb

    ST

    =

    jordbundstemperatur

    MP

    =

    jordbundens fugtpotentiel

    WC

    =

    vandindhold i jordbunden

    XX

    =

    der kan anvendes andre koder for supplerende parametre, blot disse beskrives nærmere i ledsagerapporten.

    Oplysninger om instrumenter

    46)   Vertikal placering

    Instrumentets vertikale placering (højde eller dybde) skal angives i meter med et plustegn (= højde over jorden) eller et minustegn (= dybde under jorden) i et format med et plus/minus efterfulgt af to cifre og en decimal (+/- 99,9).

    47)   Instrumentkode

    Der anvendes følgende koder for depositionsprøvetagningsudstyr og dataregistreringsmetode:

    10

    :

    manuel aflæsning og registrering på papir

    20

    :

    mekanisk registrering (manuel aflæsning og registrering på papir)

    30

    :

    direkte registrering på papir

    40

    :

    digital registrering (hvor instrumentet er placeret isoleret)

    50

    :

    digital registrering (integreret datalogger)

    Der skal oplyses enkeltheder om udstyret i ledsagerapporten.

    48)   Scanningsinterval (kun automatiske instrumenter)

    Intervallet mellem to på hinanden følgende bedømmelser skal angives i sekunder.

    49)   Opbevaringsinterval (kun automatiske instrumenter)

    Intervallet mellem to på hinanden følgende datalagringstidspunkter skal angives i minutter.

    50)   Nedbør og gennemdryp

    Nedbøren skal angives som daglig sum i et format med op til fire cifre og en decimal (9999,9).

    51)   Temperatur (luft og jord)

    Temperaturen skal angives i °C med anvendelse af formatet plus/minus og to cifre plus en decimal (+/- 99,9). Der indsendes dagligt gennemsnit, dagligt minimum og dagligt maksimum.

    52)   Relativ fugtighed

    Den relative fugtighed skal angives som dagligt gennemsnit og som minimums- og maksimumsværdi pr. dag i formatet tre cifre og en decimal (999,9).

    53)   Vindhastighed

    Vindhastigheden skal angives som dagligt gennemsnit og maksimumsværdi pr. dag i formatet to cifre og en decimal (99,9).

    54)   Vindretning

    Vindretningen angives som den fremherskende vind pr. dag. Vindrosen skal opdeles i otte sektioner a 45°, der begynder ved 22,5° og så fremad (NØ (= 45°), Ø (= 90°), SØ (= 135°)… N (= 0°)). Den hyppigste vindretning angives ved middelværdien.

    55)   Solindstråling og UVB-stråling

    Solindstråling og UVB-stråling skal angives som daglig gennemsnitsværdi i et format med op til fire cifre og en decimal (9999,9).

    56)   Stammeløb

    Stammeløb skal beregnes som nedbør i mm og skal angives som daglig sum i et format med op til fire cifre og en decimal (9999,9).

    57)   Jordbundens fugtpotentiel

    Jordbundens fugtpotentiel skal angives i hPa, som dagligt gennemsnit og minimums- og maksimumsværdi pr. dag i et format med op til fire cifre og en decimal (9999,9).

    58)   Vandindhold i jordbunden

    Jordbundens vandindhold skal angives i volumenprocent som dagligt gennemsnit og minimums- og maksimumsværdi pr. dag i et format med op til to cifre og en decimal (99,9).

    59)   Fuldstændighed

    Fuldstændighed angiver dækningen af scanning- og opbevaringsprocedurer og angives i procent i et format med op til tre cifre (100 % = fuldstændig).

    Oplysninger om overvågning af jordvæske

    60)   Nummer på prøvetagningsudstyr

    Prøvetagningsudstyret i observationsområdet skal nummereres på en permanent måde (1-99)

    61)   Kode for prøvetagningsudstyr

    Der anvendes følgende koder for prøvetagningsudstyr til jordvæske:

    1

    :

    tensionlysimeter

    2

    :

    nul-tensionlysimeter

    3

    :

    centrifugering

    4

    :

    mætningsekstraktion.

    62)   Prøvetagningsdybde

    Prøvetagningsdybde i meter under overfladen (f.eks. –0,40)

    Oplysninger om bedømmelsen af bundvegetationen

    63)   Observationsområde-/undersøgelsesnummer

    Hver gang (dag), eller for hver beliggenhed (inden for/uden for hegn), der foretages en bedømmelse af bundvegetationen i et givet observationsområde, tildeles der et undersøgelsesnummer. Ved at kombinere områdenummer og undersøgelsesnummer skabes der et unikt område-/ undersøgelsesnummer.

    64)   Indhegning

    Da vegetationen kan være meget forskellig inden og uden for et hegn, blev det besluttet at bundvegetation principielt altid undersøges uden for hegnet. Når der gennemføres en undersøgelse inden for hegnet, skal det indberettes som en separat undersøgelse og indhegningskoden angives:

    1

    =

    ja, undersøgelsen foretaget inden for hegnet

    2

    =

    nej, undersøgelsen foretaget uden for indhegnet område.

    65)   Samlet prøvetagningsareal

    Det samlede prøvetagningsareal skal opgives i m2 med op til fire cifre. Alle enkeltheder om antal gentagelser, bundvegetationsområdernes beliggenhed/retning og størrelse skal angives i ledsagerapporten (eller ledsagerapportens spørgeskema).

    66)   Lagenes højde og dækning

    Der skal indsendes oplysninger om gennemsnitlig højde og skønnet dækning for det samlede bundvegetationslag, busklaget, urtelaget og moslaget som følger:

     

    Højde (i m)

    Dækning (i %)

    Samlet bundvegetationslag

     

    (*)

    Busklag

    (*)

    (*)

    Urtelag

    (*)

    (*)

    Moslag

     

    (*)

    (*) = indsendes.

    Lagenes gennemsnitshøjde skal angives i meter med et ciffer og to decimaler (9,99). Den skønnede dækning skal angives i % af det samlede prøvetagningsareal.

    67)   Lag

    Følgende lag defineres:

    1

    =

    trælag (kun træagtige, inkl. slyngplanter) > 5 m høje

    2

    =

    busklag (kun træagtige, inkl. slyngplanter) > 0,5 m høje

    3

    =

    urtelag (både træagtige og ikke-træagtige < 0,5 m høje)

    4

    =

    moslag (dvs. mosser, der vokser på jorden, og laver)

    Frøplanter og bidskadede træer under 0,5 m indgår i urtelaget.

    68)   Artskode

    Der anvendes en artskode, som består af tre grupper af nummerkoder for familie, slægt og art adskilt af punktum (.). De fleste koder består af et trecifret nummer.

    69)   Plantearternes dækning

    Bedømmelsen af planternes kvantitative forekomst/dækning er op til landene. Tallet indsendes som procenttal med tre cifre og to decimaler (999,99). Bedømmelsesmetoderne i deres helhed samt omregningen til procent skal angives i ledsagerapporten.

    Oplysninger om ozonskade

    70)   Bedømmelse og definition af andelen af symptomatiske blade på en gren med ca. 30 blade

    0

    Ingen skade, ingen af bladene skadet.

    1

    1 %-5 % af bladene udviser ozonsymptomer

    2

    6 %-50 % af bladene udviser ozonsymptomer

    3

    51 %-100 % af bladene udviser ozonsymptomer.

    71)   Bedømmelse af og bedømmelsesdefinition for synlig ozonskade som udtrykt for de respektive nåleår for de indsamlede grene af nåletræarter

    0

    Ingen skader

    1

    1-5 % af overfladen ramt

    2

    6-50 % af overfladen ramt

    3

    51-100 % af overfladen ramt.

    72)   Klassifikationskode og -definition for jordbundsfugtighedsforholdene inden for LESS og delområder

    1

    Våd eller fugtig (bredzoner og våde eller fugtige arealer langs vandløb, enge eller lavtliggende land)

    2

    Moderat tørt (græsareal eller eng samt nord- og østvendte skråninger)

    3

    Meget tørt (udsatte klippekanter)

    Oplysninger om fænologiske observationer

    73)   Koder for hændelser af overvågede virkninger og fænologiske fænomener

    1

    =

    nåle- eller bladudspring

    2

    =

    sommerskud/sekundært udspring

    3

    =

    blomstring

    4

    =

    farveændringer

    5

    =

    nåle-/bladfald

    6

    =

    betydelige tegn på blad- eller kroneskade (f.eks. spiste blade eller delvist nøgne kroner)

    7

    =

    anden skade (knækning, rodvæltede træer).

    74)   Forekomst af hændelser og fænomener

    0

    =

    0 %

    1

    =

    > 0-33 %

    2

    =

    > 33-66 %

    3

    =

    > 66-< 100 %

    4

    =

    100 %

    Hvis der konstateres betydelige tegn på blad- eller kroneskade (kode 6) eller anden skade (kode 7), skal der foretages en yderligere bedømmelse i henhold til delmanualen om kronernes tilstand og dennes retningslinjer for bedømmelse af skadesårsag.

    75)   Den observerede del af kronen

    1

    =

    kronens top

    2

    =

    kronens midterparti

    3

    =

    kronens top og midterparti.

    76)   Blomstringsfaser

    Man anvender nedenstående klassifikation ved registreringen af antal hanblomster på det beskrevne stade, eller som allerede har passeret dette stade:

    0

    =

    fasen ikke til stede

    1

    =

    fasen er indtrådt (f.eks. tre eller flere hanblomster).

    77)   Nåleudspring, bladudspring, efterårsfarvning og bladfald

    Man anvender nedenstående klassifikation ved registreringen af andelen af nåle eller blade i kronens synlige del, der er på det beskrevne stade, eller som allerede har passeret dette stade:

    0

    =

    0 %

    1

    =

    > 0-33 %

    2

    =

    > 33-66 %

    3

    =

    > 66-< 100 %

    4

    =

    100 %

    78)   Tab af grønne blade

    Tab af grønne blade eksempelvis forårsaget af hagl, storm, insekter eller tørke registreres ved hjælp af følgende klassifikation (i henhold til »registrering af biotiske og abiotiske (skadevoldende) hændelser«, men på enkelttræsniveau):

    0

    =

    0 %

    1

    =

    > 0-33 %

    2

    =

    > 33-66 %

    3

    =

    > 66-< 100 %

    4

    =

    100 %

    79)   Frostskade på nåle, blade eller blomster

    Skader på nåle, blade eller blomster forårsaget af sen frost om foråret registreres ved hjælp af følgende klassifikation:

    0

    =

    0 %

    1

    =

    > 0-33 %

    2

    =

    > 33-66 %

    3

    =

    > 66-< 100 %

    4

    =

    100 %

    Hvis der konstateres betydelige tegn på blad- eller kroneskade (kode 6) eller anden skade (kode 7), skal der foretages en yderligere bedømmelse i henhold til delmanualen om kronernes tilstand og dennes retningslinjer for bedømmelse af skadesårsag.

    Oplysninger af supplerende art om skadesårsager

    80)   Sted i trækronen

    1

    :

    øverst i kronen

    2

    :

    nederst i kronen

    3

    :

    pletter/ved grene

    4

    :

    hele kronen.

    81)   Berørte dele af træet og stedet i kronen

    Berørt del

     

    Specifikation af berørt del

     

    Symptom

     

    Symptomspecifikation

     

    Sted i trækronen

     

    Nåle/blade

    1

    Årets nåle

    11

    Helt eller delvis spist/væk

    01

    Huller eller delvis spist/væk

    31

    Øverst i kronen

    1

     

     

    Ældre nåle

    12

     

     

    Hak (nåle-/bladrand berørt)

    32

    Nederst i kronen

    2

     

     

    Nåle i alle aldre

    13

     

     

    Fuldstændig spist/væk

    33

    Pletter/ved grene

    3

     

     

    Løvtræer (herunder stedsegrønne arter)

    14

     

     

    34

    Hele kronen

    4

     

     

     

     

     

     

    Insekthuller, larvegange

    35

     

     

     

     

     

     

     

     

    Faldet for tidligt

    36

     

     

     

     

     

     

    Lysegrøn til gul misfarvning

    02

    Generelt

    37

     

     

     

     

     

     

    Rød til brun misfarvning (inkl. nekrose)

    03

    Pletter

    38

     

     

     

     

     

     

    Bronzering

    04

    I randen

    39

     

     

     

     

     

     

    Anden farve

    05

    Striber

    40

     

     

     

     

     

     

     

     

    Inden i bladstrengene

    41

     

     

     

     

     

     

     

     

    I spidsen

    42

     

     

     

     

     

     

     

     

    Partielt

    43

     

     

     

     

     

     

     

     

    Langs bladstrenge

    44

     

     

     

     

     

     

    Små blade

    06

     

     

     

     

     

     

     

     

    Anden unormal størrelse

    07

     

     

     

     

    Nåle/blade

     

     

     

    Misdannelser

    08

    Krøllet

    45

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bøjet

    46

     

     

     

     

     

     

     

     

    Sammenrullet

    47

     

     

     

     

     

     

     

     

    Snoet stilk

    48

     

     

     

     

     

     

     

     

    Foldet

    49

     

     

     

     

     

     

     

     

    Galler

    50

     

     

     

     

     

     

     

     

    Visnet

    51

     

     

     

     

     

     

     

     

    Andre misdannelser

    52

     

     

     

     

     

     

    Andre symptomer

    09

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tegn på insekter

    10

    Sort lag på blade

    53

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rede

    54

     

     

     

     

     

     

     

     

    Voksne, larver, nymfer, pupper, klumper af æg

    55

     

     

     

     

     

     

    Tegn på svampe

    11

    Hvidt lag på blade

    56

     

     

     

     

     

     

     

     

    Svampefrugtlegemer

    57

     

     

     

     

     

     

    Andre tegn

    12

     

     

     

     

    Grene/skud & knopper

    2

    Årets skud

    21

    Spist/væk

    01

     

     

    Øverst i kronen

    1

     

     

    Diameter < 2 cm (kviste)

    22

    Knækket

    13

     

     

    Nederst i kronen

    2

     

     

    Diameter 2 - ≥ 10 cm

    23

    Dødt/døende

    14

     

     

    Pletter

    3

     

     

    Diameter >= 10 cm

    24

    Udvikling standset

    15

     

     

    Hele kronen

    4

     

     

    Varierende størrelse

    25

    Nekrose

    16

     

     

     

     

     

     

    Topskud

    26

    Sår (afbarkning, revner osv.)

    17

    Afbarkning

    58

     

     

     

     

    Knopper

    27

     

     

    Revner

    59

     

     

     

     

     

     

     

     

    Andre sår

    60

     

     

     

     

     

     

    Harpiksflåd

    18

     

     

     

     

     

     

     

     

    Slimflod (løvtræer)

    19

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nedbrydning/råd

    20

     

     

     

     

    Grene/skud & knopper

     

     

     

    Misdannelser

    08

    Visnet

    51

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bøjet, hængende, krumt

    61

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kræftsår

    62

     

     

     

     

     

     

     

     

    Galler

    63

     

     

     

     

     

     

     

     

    64

     

     

     

     

     

     

     

     

    Andre misdannelser

    52

     

     

     

     

     

     

    Andre symptomer

    09

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tegn på insekter

    10

    Borehuller, borestøv

    65

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rede

    54

     

     

     

     

     

     

     

     

    Hvide prikker eller hvid belægning

    66

     

     

     

     

     

     

     

     

    Voksne, larver, nymfer, pupper, klumper af æg

    55

     

     

     

     

     

     

    Tegn på svampe

    11

    Svampefrugtlegemer

    57

     

     

     

     

     

     

    Andre tegn

    12

     

     

     

     

    Stamme/rodhals

    3

    Kronstamme

    31

    Sår (afbarkning, revner osv.)

    17

    Afbarkning

    58

     

     

     

     

    Bul

    32

     

     

    Revner (frostrevner, osv.)

    59

     

     

     

     

    Rødder (blottede) & rodhals

    33

     

     

    Andre sår

    60

     

     

     

     

    Hele stammen

    34

    Harpiksflåd (nåletræer)

    18

     

     

     

     

     

     

     

     

    Slimflod (løvtræer)

    19

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nedbrydning/råd

    20

     

     

     

     

     

     

     

     

    Misdannelser

    08

    Kræftsår

    62

     

     

     

     

     

     

     

     

    Galler

    63

     

     

     

     

     

     

     

     

    Langsgående rande (frostribber, osv.)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Andre misdannelser

    52

     

     

    Stamme/rodhals

     

     

     

    Hælder

    21

     

     

     

     

     

     

     

     

    Væltet (med rødder)

    22

     

     

     

     

     

     

     

     

    Knækket

    13

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nekrose

    16

     

     

     

     

     

     

     

     

    Andre symptomer

    09

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tegn på insekter

    10

    Borehuller, borestøv

    65

     

     

     

     

     

     

     

     

    Hvide prikker eller hvid belægning

    66

     

     

     

     

     

     

     

     

    Voksne, larver, nymfer, pupper, klumper af æg

    55

     

     

     

     

     

     

    Tegn på svampe

    11

    Svampefrugtlegemer

    57

     

     

     

     

     

     

     

     

    Gule til orange blærer

    67

     

     

    Dødt træ

    4

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ingen symptomer på nogen del af træet

    0

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ingen bedømmelse

    9

     

     

     

     

     

     

     

     

    82)   Hovedkategorier af skadevoldere/-faktorer

    Skadevoldergruppe

    Kode

    Vildt og bidskader

    100

    Insekter

    200

    Svampe

    300

    Abiotiske påvirkninger

    400

    Direkte menneskelig påvirkning

    500

    Brand

    600

    Luftforurenende stoffer

    700

    Andre faktorer

    800

    (Efterforsket men) ikke identificeret

    999

    83)   Skadevoldergruppe

    Vildt og bidskader

    100

    Insekter

    200

    Svampe

    300

    Abiotiske påvirkninger

    400

    Direkte menneskelig påvirkning

    500

    Brand

    600

    Luftforurenende stoffer

    700

    Andet

    800

    (Efterforsket men) ikke identificeret

    999

    84)   Skadevoldergruppe — vildt og bidskader

    Klasse

    Kode

    Type

    Kode

    Cervidae

    110

    Rådyr

    111

     

     

    Kronhjort

    112

     

     

    Rensdyr

    113

     

     

    Elg (Alces alces)

    114

     

     

    Andre cervidae

    119

    Suidae

    120

    Vildsvin

    121

     

     

    Andre suidae

    129

    Rodentia

    130

    Kanin

    131

     

     

    Hare

    132

     

     

    Egern osv.

    133

     

     

    Studsmus

    134

     

     

    Bæver

    135

     

     

    Andre rodentia

    139

    Aves

    140

    Tetraonidae

    141

     

     

    Corvidae

    142

     

     

    Picidae

    143

     

     

    Fringillidae

    144

     

     

    Andre aves

    149

    Husdyr

    150

    Kvæg

    151

     

     

    Geder

    152

     

     

    Får

    153

     

     

    Andre husdyr

    159

    Andre hvirveldyr

    190

    Bjørne

    191

     

     

    Andre hvirveldyr

    199

    85)   Skadevoldergruppe — insekter

    Klasse

    Kode

    Afløvende insekter

    210

    Vedborende insekter (herunder skudminerende insekter)

    220

    Insekter, der udhuler knopper

    230

    Insekter, der udhuler frugter

    240

    250

    Minerende insekter

    260

    Galledannende insekter

    270

    Andre insekter

    290

    86)   Skadevoldergruppe — svampe

    Klasse

    Kode

    Nålefaldsforårsagende svampe og rustsvampe

    301

    Rustsvampe på bark (stamme og skud)

    302

    Skudspidsvisnen og kræftsårfremkaldende svampe

    309

    Ildsot

    303

    Vednedbrydende og rodrådfremkaldende svampe (rodpatogener)

    304

    Andre svampe

    390

    87)   Skadevoldergruppe — abiotisk

    Klasse

    Kode

    Type

    Kode

    Specifik faktor

    Kode

    Kemiske faktorer

    410

    Næringsstofbetingede sygdomme, næringsstofmangler

    411

    Cu-mangel

    41101

     

     

     

     

    Fe-mangel

    41102

     

     

     

     

    Mg-mangel

    41103

     

     

     

     

    Mn-mangel

    41104

     

     

     

     

    K-mangel

    41105

     

     

     

     

    N-mangel

    41106

     

     

     

     

    B-mangel

    41107

     

     

     

     

    Mn-toksicitet

    41108

     

     

     

     

    Andet

    41109

     

     

    Havsalt + overfladeaktive stoffer

    412

     

     

    Fysiske faktorer

    420

    Lavine

    421

     

     

     

     

    Tørke

    422

     

     

     

     

    Oversvømmelse/højvande

    423

     

     

     

     

    Frost

    424

    Vinterfrost

    42401

     

     

     

     

    Sen frost

    42402

     

     

    Hagl

    425

     

     

     

     

    Varme/solskoldning

    426

     

     

     

     

    Lynnedslag

    427

     

     

     

     

    Jordskred

    429

     

     

     

     

    Sne/is

    430

     

     

     

     

    Vind/tornado

    431

     

     

     

     

    Vinterskade - vinterudtørring

    432

     

     

     

     

    Fladgrundet/dårlig jordbund

    433

     

     

    Anden abiotisk faktor

    490

     

     

     

     

    88)   Skadevoldergruppe — direkte menneskelig påvirkning

    Klasse

    Kode

    Type

    Kode

    Indesluttede genstande

    510

     

     

    Forkert plantningsteknik

    520

     

     

    Omstilling af arealanvendelse

    530

     

     

    Skovdriftsoperationer eller hugst

    540

    Hug

    541

     

     

    Beskæring

    542

     

     

    Harpikstapning

    543

     

     

    Korkskrælning

    544

     

     

    Skovdriftsoperationer i nærtstående træer og andre skovdriftsoperationer

    545

    Mekanisk/køretøjsforvoldt skade

    550

     

     

    Anlæg af vej

    560

     

     

    Traktose

    570

     

     

    Forkert brug af kemikalier

    580

    Pesticider

    546

     

     

    Vejsalt

    547

    Anden direkte menneskelig påvirkning

    590

     

     

    89)   Skadevoldergruppe — luftforurenende stoffer

    Klasse

    Kode

    SO2

    701

    H2S

    702

    O3

    703

    PAN

    704

    F

    705

    HF

    706

    Andet

    790

    90)   Skadevoldergruppe — andet

    Klasse

    Kode

    Arter/type

    Kode

    Parasit-/epifyt-/slyngplanter

    810

    Viscum album

    81001

     

     

    Arceuthobium oxycedri

    81002

     

     

    Hedera helix

    81003

     

     

    Lonicera sp

    81004

    Bakterier

    820

    Bacillus vuilemini

    82001

     

     

    Brenneria quercinea

    82002

    Virus

    830

     

     

    Nematoder

    840

    Bursaphelenchus xylophilus

    84001

    Konkurrence

    850

    Mangel på lys

    85001

     

     

    Gensidig fysisk påvirkning

    85002

     

     

    Konkurrence i almindelighed (tæthed)

    85003

     

     

    Andet

    85004

    Somatiske mutationer

    860

     

     

    Andet (årsagen kendt, men ikke medtaget på listen)

    890

     

     

    91)   Omfang

    Skadens omfang er en indikator for, hvor stor en del (%) af træet, der er berørt af skadevolderens/-faktorens indvirkning, f.eks. de berørte grene i %.

    Omfanget af de symptomer, der afspejler nåle-/bladtab (f.eks. bladskade forårsaget af afløvende insekter), angiver den procentdel af bladarealet, der er gået tabt på grund af den pågældende skadevolders/-faktors indvirkning. Det betyder, at omfanget ikke blot skal tage procentdelen af berørte blade i betragtning, men også »intensiteten« af skaden på bladniveau. Fysiologisk gør det en forskel for et træ, om 30 % af dets blade kun udviser små huller, eller om 30 % af dets blade er spist fuldstændigt.

    Det berørte bladareal udtrykkes i procent af den faktiske benåling/beløvning på observationstidspunktet.

    92)   Skadesomfangsklasser

    Klasse

    Kode

    0 %

    0

    1-10 %

    1

    11-20 %

    2

    21-40 %

    3

    41-60 %

    4

    61-80 %

    5

    81-99 %

    6

    93)   Årsagsbetegnelse

    Der anvendes de betegnelser, ICP Forests anbefaler.


    (1)  Det tilrådes at foretage måling, når syre-baseforholdene beregnes

    (2)  Det tilrådes at måle NH4 i områder med høj NHx-deposition (over 20 kg NHx pr. ha pr. år).

    (3)  Tilrådeligt, da der er tale om mindre væsentlige næringsstoffer. Det står medlemsstaterne frit for at analysere flere, alle eller en del af de fakultative parametre.

    (4)  Kun i forbindelse med aktiv prøvetagning.


    BILAG II

    MANUAL — som omhandlet i artikel 10 i forordning (EF) nr. 2152/2003

    FÆLLES BASISOPLYSNINGER OM SKOVBRANDE — TEKNISKE SPECIFIKATIONER

    Følgende tekniske specifikationer gælder for indsamling af fælles basisoplysninger, der skal registreres og indberettes for de enkelte skovbrande som angivet i artikel 9.

    Dataene indsendes i filer i comma delimited ASCII-format (dvs. CSV — Comma Separated Value-format). Hver brand udgør en optegnelse i filen. Følgende oplysninger skal medtages i hver brandoptegnelse:

    a)

    Dato og lokal tid for første alarm

    Bestående af:

    a1.

    Dato for første alarm: Den lokale dato (dag, måned, år), hvor de offentlige myndigheder til bekæmpelse af skovbrand er blevet underrettet om brandens udbrud.

    Der forventes brug af dataformatet [YYYYMMDD], f.eks.: 20030702 (2. juli 2003)

    a2.

    Tidspunkt for første alarm: Lokal tid (dag, måned, år), hvor de offentlige myndigheder til bekæmpelse af skovbrand er blevet underrettet om brandens udbrud.

    Der forventes brug af dataformatet [HHMM], hvor HH går fra 00 til 23. Eksempler: 0915, 1446, 0035.

    Dato og tidspunkt for første alarm er relateret til den hændelse, der udløser aktivering af brandslukningsressourcerne. Det er derfor ikke nødvendigvis det tidspunkt, hvor en brand eller en mulig brand indberettes fysisk til skovbrandstjenesten, men mere generelt det tidspunkt, hvor et medlem af skovbrandværnsorganisationen første gang modtager alarm om en mulig brand, eller når den pågældende først opdager det direkte.

    Når der foretages et tjek for at få bekræftet alarmen, før brandværnsenhederne aktiveres, skal den allerførste alarm indberettes.

    b)

    Dato og lokal tid for første udrykning

    Bestående af:

    b1.

    Dato for første udrykning: Den lokale dato (dag, måned, år), hvor de første brandværnsenheder er ankommet til brandstedet.

    Der forventes brug af dataformatet [YYYYMMDD], f.eks.: 20030702 (2. juli 2003)

    b2.

    Tidspunkt for første udrykning: Lokal tid (time- og minuttal), hvor de første brandværnsenheder er ankommet til brandstedet.

    Der forventes brug af dataformatet [HHMM], hvor HH går fra 00 til 23. Eksempler: 0915, 1446, 0035.

    Dato og tidspunkt for første udrykning svarer til det tidspunkt, hvor de første brandværnsenheder er ankommet til brandstedet, dvs. det øjeblik, hvor den første indsats starter.

    c)

    Dato og lokal tid for brandens slukning

    Bestående af:

    c1.

    Dato for brandens slukning: Den lokale dato (dag, måned, år), hvor branden var fuldstændig slukket, dvs. da de sidste brandværnsenheder forlod brandstedet.

    Der forventes brug af dataformatet [YYYYMMDD], f.eks.: 20030702 (2. juli 2003)

    c2.

    Tidspunkt for brandens slukning: Lokal tid (time- og minuttal), hvor branden var fuldstændig slukket, dvs. da de sidste brandværnsenheder forlod skovbrandstedet.

    Der forventes brug af dataformatet [HHMM], hvor HH går fra 00 til 23. Eksempler: 0915, 1 446, 0035.

    Dato og tidspunkt for slukningen svarer til det tidspunkt, hvor brandfronten var fuldstændig slukket. Det omfatter derfor efterslukningsarbejdet, men omfatter ikke den tid, mandskaberne har brugt på at vende tilbage til brandstationerne.

    Bemærk: En ny dag starter ved midnat (tidspunkt: 00:00). Hvis den første alarm derfor kommer 23:30 og den første udrykning 00:30, skal disse hændelser indberettes som forskellige datoer (henholdsvis d og d + 1).

    d)

    Udbrudsstedet på kommuneniveau

    . Angivelserne skal følge medlemsstatsnomenklaturen. Den fuldstændige liste over kommunenavne og -koder, der anvendes i medlemsstaten og indgår i databasen over fælles basisoplysninger om skovbrande, skal indsendes sammen med branddataene i en særskilt fil.

    Koden for den hierarkisk højere territoriale enhed, som kommunen tilhører, skal også registreres. Denne territoriale enhed svarer til nomenklaturen for territoriale statistiske enheder (NUTS) niveau 3 som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 (2). Den registrerede NUTS3-kode skal være i overensstemmelse med de femcifrede koder, der omtales i bilag I i samme forordning.

    Nye medlemsstater, for hvilke der ikke er indeholdt en liste over NUTS3-koder i forordning nr. 1059/2003, følger den gængse »Nomenklatur for territoriale statistiske enheder (NUTS)«, som er oprettet af Eurostat. De indberettede koder skal være de nyeste NUTS3-koder indeholdt i GISCO-informationssystemet.

    e)

    Samlet brandskadet areal

    Det samlede brandskadede areal svarer til det skønnede endelige brandareal, dvs. udstrækningen af det endelige afbrændte areal (uanset skadesgraden).

    Udstrækningen måles som brøkdel af hektar med en nøjagtighed på to cifre uden adskillelse med komma (dvs. i hektar*100). Eksempler:

    Afbrændt areal = 12,05 hektar skal registreres som 1205. Afbrændt areal = 3,2 hektar skal registreres som 320.

    Forekommer der ikke-afbrændte arealer inden for den afbrændte perimeter (»ubrændte øer«), skal arealet heraf ikke medtages ved skønnet over brandens udstrækning.

    f)

    Opdeling af det brandskadede areal i skov og andre træbevoksede landområder og ikke-træbevoksede arealer

    Det samlede afbrændte areal skal opdeles i:

    f(1)

    :

    skov og andre træbevoksede landområder

    f(2)

    :

    ikke-træbevoksede arealer

    »Skov« og »andre træbevoksede landområder« defineres i henhold til artikel 3 i Forest Focus-forordningen. »Ikke-træbevoksede arealer« svarer til »andre landområder« som defineret i artikel 3 i samme forordning. Hvis branden også hærger landbrugsarealer eller bymæssige arealer, skal disse dog ikke medregnes i det samlede afbrændte areal.

    Udstrækningen måles som brøkdel af hektar med en nøjagtighed på to cifre uden adskillelse med komma (dvs. i hektar*100).

    g)

    Formodet årsag

    Den formodede brandårsag skal klassificeres i en af følgende fire kategorier:

    1.

    ukendt

    2.

    naturlig årsag

    3.

    hændeligt uheld eller skødesløshed, dvs. sammenhæng med en menneskelig aktivitet, men uden hensigter om at forårsage branden (f.eks. uheld forårsaget af elledninger, jernbaner, arbejde, bål osv.)

    4.

    forsætlig handling eller brandstiftelse.

    I brandoptegnelsen anføres det relevante kategorinummer (1 til 4), der er angivet i ovennævnte liste.

    Eksempel på brandoptegnelse og data

    En fuldstændig brandoptegnelse omfatter alle de data (felter), der er opsummeret i nedenstående tabel:

    Feltets betegnelse

    Beskrivelse

    Ref.

     (3)

    Længde

     (4)

    Eksempel på branddata

    FIREID

    MS Brandidentifikator

     

     

    1

    DATEAL

    Dato for første alarm

    a1

    8

    20030813

    TIMEAL

    Tidspunkt for første alarm

    a2

    4

    1435

    DATEIN

    Dato for første udrykning

    b1

    8

    20030813

    TIMEIN

    Tidspunkt for første udrykning

    b2

    4

    1520

    DATEEX

    Tidspunkt for første udrykning

    c1

    8

    20030814

    TIMEEX

    Tidspunkt for brandens slukning

    c2

    4

    0010

    NUTS3

    NUTS3-kode (forordning (EF) nr. 1059/2003)

    d

    5

    ITG21

    CODECOM

    Kommunekode (MS-nomenklatur)

    d

     

    090047

    NAMECOM

    Kommunenavn (MS-nomenklatur)

    d

     

    OLBIA

    TBA

    Samlet afbrændt areal (ha*100)

    e

     

    2540

    FBA

    Træbevokset afbrændt areal (ha*100)

    f1

     

    2000

    NFBA

    Ikke-træbevokset afbrændt areal (ha*100)

    f2

     

    540

    CAUSE

    Formodet årsag

    g

    1

    1

    Brandoptegnelsen i søjlen »Eksempel på branddata« registreres i den indsendte CSV-fil som følger:

     

    1, 20030813, 1435, 20030813, 1520, 20030814, 0010, ITG21, 090047, OLBIA, 2540, 2000, 540, 1

    Vigtigt

    Alle felter i brandoptegnelsen skal udfyldes. Der skal for hver datatype defineres en specifik kode, som registreres i tilfælde af manglende oplysninger. Der skal derfor defineres koder for manglende data for forskellige datatyper.

    Det foreslås at benytte følgende koder for manglende data:

    Dato (felterne DATEAL, DATEIN, DATEEX):

    99999999

    Tidspunkt (felterne TIMEAL, TIMEIN, TIMEEX):

    9999

    Sted (felterne NUTS3, CODECOM, NAMECOM):

    XX

    Areal (felterne TBA, FBA, NFBA):

    -999

    Årsag (feltet CAUSE):

    9

    Tomme felter (uden hverken data eller kode for manglende data) vil blive betragtet som fejl, og den respektive brandoptegnelse vil skulle behandles særskilt.

    Bedømmelse af datakvalitet

    Der foretages ved modtagelsen af data fra medlemsstaterne en analytisk datakvalitetsbedømmelse for at sikre databasens integritet og logiske sammenhæng.

    I første omgang undersøges individuelle felter for at verificere, at datadomæner og valideringsregler er overholdt (se nedenstående tabel).

    Feltets betegnelse

    Datadomæner og valideringsregler for individuelle felter

    Koder for manglende data

    FIREID

    Identiske værdier accepteres ikke (id'en skal eksistere, og den skal være unik i landet)

    Manglende data accepteres ikke

    DATEAL

    Datoen skal eksistere i indberetningsåret (f.eks. år = indberetningsår; måned domæne: 1..12; dag domæne: afhængigt af måned)

    99999999

    TIMEAL

    Domæner: Timetal (0..23); minuttal (0..59)

    9999

    DATEIN

    Datoen skal eksistere i indberetningsåret (f.eks. år = indberetningsår; måned domæne: 1..12; dag domæne: afhængigt af måned)

    99999999

    TIMEIN

    Domæner: Timetal (0..23); minuttal (0..59)

    9999

    DATEEX

    Datoen skal eksistere i indberetningsåret (f.eks. år = indberetningsår; måned domæne: 1..12; dag domæne: afhængigt af måned)

    99999999

    TIMEEX

    Domæner: Timetal (0..23); minuttal (0..59)

    9999

    NUTS3

    NUTS3-koden skal findes i bilag I til forordning (EF) nr. 1059/2003 (eller i GISCO-databasen for ny MS)

    XX

    CODECOM

    Kommunekoden skal svare til koden på listen over kommunekoder indeholdt i MS

    XX

    NAMECOM

    Kommunenavnet skal svare til et navn på listen over kommunenavne indeholdt i MS

    XX

    TBA

    Domæne: TBA > 0

    -999

    FBA

    Domæne: FBA ≥ = 0

    -999

    NFBA

    Domæne: NFBA ≥ = 0

    -999

    CAUSE

    Domæne: CAUSE (årsag) i (1,2,3,4)

    9

    I anden omgang tjekkes den logiske overensstemmelse mellem felterne. Der vil i den henseende blive anvendt en række regler på de modtagne data som i de følgende, ikke-udtømmende eksempler:

    1.

    Tidssekvensen »dato/tidspunkt alarm« -> »dato/tidspunkt udrykning« -> »dato/tidspunkt slukning« skal overholdes. Det kan kun i visse tilfælde accepteres, at »dato/tidspunkt alarm« = »dato/tidspunkt udrykning«, nemlig i tilfælde af at den første indgriben følger umiddelbart efter brandens opdagelse (brand opdaget af brandværnsenhed i aktion), selv om denne situation sjældent forekommer.

    2.

    Det skal verificeres, at »Træbevokset afbrændt areal« + »Ikke-træbevokset afbrændt areal« = »Samlet afbrændt areal«.

    3.

    Den kommune, der angives i CODECOM og NAMECOM, skal tilhøre den territoriale enhed, der er angivet i NUTS3.


    (1)  For Belgien »Gemeenten/Communes«, for Danmark »Kommuner«, for Tyskland »Gemeinden«, for Grækenland »Demoi/Koinotites/«, for Spanien »Municipios«, for Frankrig »Communes«, for Irland »Counties« eller »County boroughs«, for Italien »Comuni«, for Luxembourg »Communes«, for Nederlandene »Gemeenten«, for Østrig »Gemeinden«, for Portugal »Freguesias«, for Finland »Kunnat/Kommuner«, for Sverige »Kommuner« og for Det Forenede Kongerige »Wards«. For Cypern »Chor«, for Tjekkiet »Obec«, for Estland »Linn/Vald«, for Ungarn »Telep«, for Litauen »Savyvaldybe«, for Letland »Pagasts/Pilseta«, for Polen »Gmina«, for Slovenien »Obcina«, for Slovakiet »Obce/Ku«.

    (2)  EUT L 154 af 21.6.2003, s. 1. Ændret ved forordning (EF) nr. 1888/2005 (EUT L 309 af 25.11.2005, s. 1).

    (3)  Henvisning til afsnittene i dette bilag.

    (4)  Feltets længde (antal karakterer) er kun angivet for felter med fast længde. Da kommunekoden indberettes i henhold til MS-nomenklaturen, kan dens længde svinge fra land til land.


    BILAG III

    Evalueringskriterier for undersøgelser og forsøg

    Kommissionen anvender følgende syv kriterier i nedenstående liste til evaluering af forslag til undersøgelser, forsøg og demonstrationsprojekter og prøver på basis af en pilotfase inkluderet i de nationale programmer.

    Følgende tabel indeholder en pointskala til anvendelse på de enkelte spørgsmål til specifikation af de syv kriterier og pointgrænsen for borteliminering for hvert spørgsmål. Hvis et forslag ikke når minimumspointtallet for et spørgsmål, bortelimineres det fra processen.

    Kriterier

    Bedømmelse

    Bortelimineringsgrænse

    Bedømmelse

    TILDELINGSKRITERIER

     

     

     

    1. Projektets sammenhæng

    0 til 20

    Under 9

     

    Er projektmålsætningerne forklaret fuldstændigt?

    Svarer projektets formål til de overvågningsspørgsmål, der behandles i forordning (EF) nr. 2152/2003?

    Er de forventede resultater forklaret?

    Gives der en klar og udtømmende forklaring på den krævede handling?

     

     

     

    2. Planlægning

    0 til 10

    Under 4

     

    Er planlægningen realistisk?

     

     

     

    3. Finansiel gennemførlighed

    0 til 10

    Under 4

     

    Er det budgetmæssige overslag realistisk?

     

     

     

    4. Varighed

    0 til 20

    Under 15

     

    Får de udførte handlinger og resultaterne varig virkning, når projektet er fuldført?

     

     

     

    5. Generel præsentationskvalitet

    0 til 10

    /

     

    Præsenteres projektet logisk og med god argumentation? Er forslagsdokumentet velstruktureret, klart og fuldstændigt?

     

     

     

    6. Forslagets kvalitet

    0 til 20

    Under 9

     

    Evaluering af metodik og projektdesign

     

     

     

    7. Fællesskabsinteresse

    0 til 20

    /

     

    Giver dette projekt direkte eller indirekte merværdi på fællesskabsplan?

     

     

     


    BILAG IV

    NATIONALE PROGRAMFORMULARER

    Forklarende bemærkninger

    Aktivitetstyper:

    Type A:   Koordinering og styring

    Undertype

    Foranstaltning

    Formular(er)

    /

    Koordineringsudgifter

    2a

    /

    Faste udgifter

    2a

    /

    Rejseudgifter

    2a

    /

    Datastyring og indsendelse af data til Kommissionen samt dataformidlingsomkostninger

    2a

    /

    Omkostninger ved udarbejdelse af midtvejsevaluering og ex post-evaluering

    2a


    Type B:   Udgifter i forbindelse med overvågning af skovøkosystemerne (artikel 4, stk. 1, litra a) og b), og artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Undertype

    Foranstaltninger

    Formularer

    B1

    Periodiske oversigter med henblik på at få repræsentative oplysninger om skovenes sundhedstilstand

    2b

    B2

    Intensiv og løbende overvågning

    2c

    B3

    Skovbrandsinformationssystem og forebyggelsesforanstaltninger

    2d I + II


    Type C:   Undersøgelser, forsøg, demonstrationsprojekter og pilotfaser (artikel 5, stk. 2, artikel 6, stk. 2, og artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2152/2003)

    Undertype

    Foranstaltning

    Formularer

    C1

    Undersøgelser vedrørende identifikation af skovbrandsårsager og -dynamik

    3

    C2

    Undersøgelser, forsøg og demonstrationsprojekter med henblik på yderligere udvikling af ordningen

    3

    C3

    Undersøgelser, forsøg og demonstrationsprojekter til fremme af indsamling og levering af harmoniserede data, til forbedring af dataevaluering samt datakvalitet, herunder kurser i måling af stammetykkelse og årringstest.

    3

    C4

    Overvågningsfaser

    3

    Formularer

    Der anvendes følgende formularer til præsentation af de flerårige nationale programmer:

    En kort beskrivelse af programmet (formular 1)

    Specifik information (formular 2 og 3).

    Programbeskrivelsesformularen indeholder administrative oplysninger om det kompetente organ og et sammendrag af oplysninger om de forskellige individuelle ansøgninger i programmet sammen med en tidsplan. Formularen skal stemples af det kompetente organ samt underskrives og dateres af dette med underskriverens navn anført under underskriften. Programarket, der skal indeholde et sammendrag af de individuelle ansøgninger, skal ledsages af en specifik informationsformular (der indeholder teknisk information om de individuelle ansøgninger), som udfyldes for hver enkelt ansøgning om støtte.

    Ved tilpasninger af det nationale program skal den fuldstændigt reviderede formular 1 ledsages af oplysninger om de specifikke foranstaltninger (formular 3). Alle formularer skal mærkes »Ændring af nationalt program nr. …«.

    De følgende formularer foreligger kun som Excel-tabeller:

    Formular 1

    :

    PROGRAMARK Resumé af de individuelle ansøgninger

    Formular 2a

    :

    Ark vedrørende koordinering og forvaltning

    Formular 2b

    :

    Ark vedrørende systematisk net

    Formular 2c

    :

    Ark vedrørende intensiv overvågning

    Formular 2d I + II

    :

    Ark vedrørende skovbrandsinformationssystem og forebyggelsesforanstaltninger

    Ark 3: Ark til C-aktiviteter

    Image


    BILAG V

    Årlige opgørelser over betalinger til støttemodtagerne

    Indledende bemærkninger

    Der skal indsendes årlige opgørelser og situationsrapporter i to eksemplarer til:

    Europa-Kommissionen

    Generaldirektoratet for Miljø

    Enhed B.3

    B-1049 Bruxelles

    Årlig udgiftsopgørelse (brug formularen i tabel 1).

    Statusrapport for arbejdet (brug formularen i tabel 2).

    Tabel 1

    Udgiftsopgørelse for det nationale program

    Det nationale program 200 _- 200 _

    Fase: _ Perioden fra 1/_ _ /200 _ til 1/ _ _ /200 _

    (a)

    Samlet ydet støtte

    (c)

    Samlede betalinger til støttemodtagere indtil afslutning af perioden

    31/12/20_ _

     

     


    Tabel 2

    Statusopgørelse for arbejdet under

    Det nationale program 200 _- 200 _

    Fase: _ Perioden fra 1/_ _ /200 _ til 1/ _ _ /200 _

    Ansøgning nr.

    Titel

    Gennemførelse

    Gennemførelsestakt

    Bemærkninger

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    BILAG VI

    Ansøgning om forfinansiering

    Det nationale program 200 _- 200 _

    Fase: _ Perioden fra 1/_ _ /200 _ til 1/ _ _ /200 _

    Image


    BILAG VII

    Attest for betaling af restbeløb til

    det nationale program 200 _- 200 _

    Fase: _ Perioden fra 1/_ _ /200 _ til 1/ _ _ /200 _

    Image

    Image


    BILAG VIII

    Tabel 3

    Indtægts- og udgiftsbalance for

    det nationale program 200 _- 200 _

    Fase: _ Perioden fra 1/_ _ /200 _ til 1/ _ _ /200 _

    Ansøgning nr.

    Fællesskabsstøtte, der ansøges om

    Bidrag fra det kompetente organ

    Anden offentlig støtte

    Anden privat støtte

    Kommercielle indtægter skabt af det nationale program

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    I alt

     

     

     

     

     


    Tabel 4

    Fordeling af udgifter under

    det nationale program 200 _- 200 _

    Fase: _ Perioden fra 1/_ _ /200 _ til 1/ _ _ /200 _

    (opdelt efter aktivitetsundertype)

    Ansøgning nr.

    Aktivitetstype:

    (A, B, C)

    Aktivitetsundertype

    (1, 2, …)

    Udgifter

    Bemærkninger

    1.

     

     

     

     

    2.

     

     

     

     

    3.

     

     

     

     

    4.

     

     

     

     

    5.

     

     

     

     

    6.

     

     

     

     

    7.

     

     

     

     

    8.

     

     

     

     

    I alt

     


    BILAG IX

    EVALUERING OG GENNEMGANG

    Instruktioner for forhåndsevaluering

    Ved forhåndsevalueringen tages erfaringerne fra de tidligere overvågningsaktiviteter i betragtning. Forhåndsevalueringen tilsigter også at bringe potentielle risikofaktorer og hindringer for gennemførelsen frem i lyset. Vægten skal lægges på tekniske og finansielle overvågningsmekanismer.

    Forhåndsevalueringen skal desuden give Kommissionen supplerende oplysninger, der kan tjene som grundlag for en vurdering af forslagene og en retfærdig og gennemsigtig beslutning om de finansielle bidrag. Evalueringsarbejdet skal således fremme en konstruktiv dialog mellem de organer, der er ansvarlige for de nationale programmer, og eksperterne og Kommissionen.

    Hovedelementer, der skal tages i betragtning ved forhåndsevalueringen

    1)

    en kort beskrivelse af programelementerne og definition af målsætningen

    2)

    gennemgang af det nationale overvågningskoncept

    3)

    prioriteter i det nationale program

    4)

    specifik målsætning for aktiviteterne og forventede resultater

    5)

    intensitet og periodicitet af dataindsamling og analyse med kort redegørelse

    6)

    specifikke nationale forhold og sammenkædning med andre overvågningsaktiviteter eller skovrelaterede oversigter

    7)

    kort beskrivelse af situationen vedrørende skovbrande og hovedelementer i skovbrandsbeskyttelsesplaner for det berørte observationsområde.

    Midtvejsevaluering/efterfølgende evaluering

    Midtvejsevalueringen og den efterfølgende evaluering skal præsentere de fremskridt, der er gjort, og lægge vægt på en analyse af mangelfulde data og potentiale.

    Hovedelementer, der skal behandles i midtvejsevalueringen og i den efterfølgende evaluering

     

    Midtvejs

    Efterfølgende

    Del A — Resultater og hovedkonklusioner

    X

    X

    Del B — Evaluering af succes og fiasko samt effektivitet

    1.

    Det nationale overvågningsprograms struktur og organisering

    2.

    Fællesskabsprogrammets sammenhæng med det nationale overvågningsprogram

    3.

    Evaluering af programelementerne

    X

     

    Del C — Cost-benefit-analyse

    X

     

    Del D — Anbefalinger

    1.

    Anbefalinger vedrørende fællesskabsprogrammet

    2.

    Anbefalinger vedrørende det nationale program

    X

     

    Del E — Konklusioner

    X

    X


    Top