Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0071

    Rozhodnutí Komise ze dne 4. září 2003 o základních požadavcích na námořní radiokomunikační zařízení, která jsou určena k instalaci na plavidlech, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS, za účelem účasti v globálním námořním tísňovém a bezpečnostním systému (GMDSS) (oznámeno pod číslem K(2003) 2912)Text s významem pro EHP.

    Úř. věst. L 16, 23/01/2004, p. 54–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/08/2013; Zrušeno 32013D0638

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/71(1)/oj

    32004D0071



    Úřední věstník L 016 , 23/01/2004 S. 0054 - 0055


    Rozhodnutí Komise

    ze dne 4. září 2003

    o základních požadavcích na námořní radiokomunikační zařízení, která jsou určena k instalaci na plavidlech, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS, za účelem účasti v globálním námořním tísňovém a bezpečnostním systému (GMDSS)

    (oznámeno pod číslem K(2003) 2912)

    (Text s významem pro EHP)

    (2004/71/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 1999/5/ES ze dne 9. března 1999 o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody [1], a zejména na čl. 3 odst. 3 písm. e),

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Řada členských států zavedla nebo má v úmyslu zavést společné bezpečnostní zásady a pravidla pro rádiová zařízení na plavidlech, na něž se nevztahuje Mezinárodní úmluva o bezpečnosti lidského života na moři (úmluva SOLAS).

    (2) Harmonizace rádiových služeb přispěje ke zvýšení bezpečnosti plavby plavidel, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS, zejména v případě nouze a za špatných povětrnostních podmínek.

    (3) Oběžník Výboru pro námořní bezpečnost (MSC) č. 803 o účasti plavidel, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS, v globálním námořním tísňovém a bezpečnostním systému (GMDSS) a rezoluce Mezinárodní námořní organizace (IMO) MSC.77 (69) vyzývají vlády, aby uplatňovaly hlavních směry pro účast plavidel, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS, v systému GMDSS a vyžadovaly, aby rádiová zařízení, jimiž jsou vybavena všechna plavidla, měla určité vlastnosti, které účast v systému GMDSS umožní.

    (4) Radiokomunikační řád Mezinárodní telekomunikační unie (ITU) určuje kmitočty pro globální námořní tísňový a bezpečnostní systém. Veškerá rádiová zařízení pracující na těchto kmitočtech, která mají být použita v případě nouze, by měla umožňovat práci na těchto kmitočtech v souladu se svým posláním a poskytovat dostatečnou záruku bezchybné funkce v případě nouze.

    (5) Oblast působnosti rozhodnutí Komise 2000/638/ES ze dne 22. září 2000 o použití čl. 3 odst. 3 písm. e) směrnice 1999/5/ES u námořních radiokomunikačních zařízení, která jsou určena k instalaci na námořních plavidlech, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS, za účelem účasti v globálním námořním tísňovém a bezpečnostním systému (GMDSS) a na která se nevztahuje směrnice Rady 96/98/ES o námořním zařízení [2], je omezena na zařízení, která jsou určena k instalaci na námořních plavidlech. Oblast působnosti uvedeného rozhodnutí by měla být rozšířena, aby zahrnovala zařízení GMDSS určená k vybavení všech plavidel, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS. Má se za to, že vysoká úroveň bezpečnosti stanovená tímto rozhodnutím se týká všech plavidel, a proto by měla být oblast působnosti rozhodnutí změněna v tom smyslu, aby se stejné požadavky vztahovaly i na zařízení GMDSS instalovaná na plavidlech, která nespadají do oblasti působnosti úmluvy SOLAS a směrnice o námořním zařízení, bez ohledu na to, zda se jedná o plavidla námořní. Rozhodnutí 2000/638/ES by proto mělo být nahrazeno.

    (6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro posuzování shody a pro dozor nad trhem v oblasti telekomunikací,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Toto rozhodnutí se vztahuje na rádiová zařízení, jež jsou určena k instalaci na plavidlech, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS, jsou určena k účasti v globálním námořním tísňovém a bezpečnostním systému (GMDSS), uvedeném v kapitole IV úmluvy SOLAS, a jsou využívána

    a) v námořní pohyblivé službě podle článku 1.28 Radiokomunikačního řádu ITU nebo

    b) v námořní pohyblivé družicové službě podle článku 1.29 Radiokomunikačního řádu ITU.

    Článek 2

    Rádiová zařízení podle článku 1 musí být navržena tak, aby byla zajištěna jejich správná funkce při vystavení mořskému prostředí, aby zařízení vyhovovala všem provozním požadavkům GMDSS v podmínkách stavu nouze a aby umožňovala jasnou a stabilní komunikaci s vysokým stupněm věrnosti analogového nebo digitálního přenosu zpráv.

    Článek 3

    Zrušuje se rozhodnutí 2000/638/ES.

    Článek 4

    Toto rozhodnutí se použije ode dne 4. září 2004.

    Článek 5

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 4. září 2003.

    Za Komisi

    Erkki Liikanen

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 91, 7.4.1999, s. 10.

    [2] Úř. věst. L 269, 21.10.2000, s. 52.

    --------------------------------------------------

    Top