Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0321

2010/321/: Rozhodnutí Rady ze dne 7. června 2010 , kterým se členské státy zmocňují, aby v zájmu Evropské unie ratifikovaly úmluvu Mezinárodní organizace práce o práci v odvětví rybolovu z roku 2007 (úmluva č. 188)

Úř. věst. L 145, , p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/321/oj

11.6.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 145/12


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 7. června 2010,

kterým se členské státy zmocňují, aby v zájmu Evropské unie ratifikovaly úmluvu Mezinárodní organizace práce o práci v odvětví rybolovu z roku 2007 (úmluva č. 188)

(2010/321/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 48 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) bod v) a odst. 8 první pododstavec této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Úmluva č. 188 Mezinárodní organizace práce o práci v odvětví rybolovu (dále jen „úmluva“ a „MOP“) byla přijata dne 14. června 2007 v Ženevě na Mezinárodní konferenci práce MOP, přičemž všechny delegace členských států Evropské unie hlasovaly pro přijetí.

(2)

Zásadním přínosem úmluvy pro odvětví rybolovu na mezinárodní úrovni je podpora důstojných pracovních podmínek pro rybáře a spravedlivějších podmínek hospodářské soutěže pro majitele rybářských plavidel, a proto je žádoucí, aby ustanovení úmluvy byla provedena co nejdříve.

(3)

Evropský parlament, Rada a Komise podporují ratifikaci mezinárodních úmluv o práci, které MOP klasifikovala jako aktuální, což přispívá ke snahám Evropské unie o podporu důstojné práce pro všechny v Unii i mimo ni.

(4)

Podle stanov MOP nemá přijetí jakékoli úmluvy či doporučení konferencí nebo ratifikace jakékoli úmluvy členem v žádném případě nemá vliv na zákon, rozhodnutí, obyčej nebo dohodu, které zajišťují příznivější podmínky dotčených pracovníků než podmínky stanovené úmluvou či doporučením.

(5)

Některá ustanovení úmluvy spadají do výlučné pravomoci Unie v oblasti koordinace systémů sociálního zabezpečení.

(6)

Unie úmluvu nemůže ratifikovat, jelikož jejími stranami mohou být pouze státy.

(7)

Rada by proto měla zmocnit členské státy, které jsou vázány pravidly Unie v oblasti koordinace systémů sociálního zabezpečení na základě článku 48 Smlouvy o fungování Evropské unie, k ratifikaci úmluvy v zájmu Unie za podmínek stanovených tímto rozhodnutím,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Členské státy se zmocňují k ratifikaci úmluvy Mezinárodní organizace práce o práci v odvětví rybolovu z roku 2007, přijaté dne 14. června 2007, pokud jde o části spadající do výlučné pravomoci Unie.

Článek 2

Členské státy by měly usilovat o přijetí opatření nezbytných k tomu, aby co nejdříve, nejlépe do 31. prosince 2012, uložily své ratifikační listiny k úmluvě u generálního ředitele Mezinárodního úřadu práce. Rada informace o pokroku v oblasti ratifikace přezkoumá do ledna roku 2012.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Lucemburku dne 7. června 2010.

Za Radu

předseda

C. CORBACHO


(1)  Souhlas ze dne 5. května 2010 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) potvrzující stanovisko ze dne 14. ledna 2009 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).


Top