EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978L0386

Kommissionens första direktiv av den 18 april 1978 om ändring av bilagorna till direktiv 78/386/EEG 66/401/EEG om saluföring av utsäde av foderväxter

EGT L 113, 25.4.1978, p. 1–12 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/04/1982

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1978/386/oj

31978L0386

Kommissionens första direktiv av den 18 april 1978 om ändring av bilagorna till direktiv 78/386/EEG 66/401/EEG om saluföring av utsäde av foderväxter

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 113 , 25/04/1978 s. 0001 - 0012
"Grekisk specialutgåva
" Område 03 Volym 20 s. 0221
Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 13 s. 0292
Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 13 s. 0292
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 9 s. 0197
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 9 s. 0197


KOMMISSIONENS FÖRSTA DIREKTIV av den 18 april 1978 om ändring av bilagorna till direktiv 66/401/EEG om saluföring av utsäde av foderväxter (78/386/EEG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 66/401/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av foderväxter(1), senast ändrat genom direktiv 78/55/EEG(2), särskilt artikel 21a i detta, och

med beaktande av följande:

Bilagorna 1, 2 och 3 till direktivet bör mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen ändras av de skäl som anges nedan.

För att förbättra utsädets genetiska värde bör bestämmelser antas för vissa arter om standarder för sortrenhet som måste uppfyllas av grödan.

Bestämmelser om standarder om sortrenhet som skall uppfyllas av utsädet bör därvid antas för självbefruktade arter och apomiktiska enklonssorter av Poa spp.

Bestämmelser bör antas om villkor som skall uppfyllas av grödan med avseende på förekomst av skadliga organismer som försämrar utsädets användbarhet.

Särskilda standarder bör antas med avseende på högsta tillåtna inblandning av andra oönskade eller skadliga frön, såsom Agropyron repens, Avena ludoviciana, Avena sterilis, Melilotus spp., Sinapis arvensis, Raphanus raphanistrum eller andra arter av Rumex än Rumex acetosella, Rumex crispus och Rumex obtusifolius.

Standarderna om lägsta grobarhet och lägsta analytiska renhetsgrad bör anpassas mot bakgrund av utvecklingen av den utsädeskvalitet som normalt uppnås.

För att uppfylla villkoren för de officiella undersökningar som utförs i enlighet med gällande internationella metoder är det nödvändigt att ändra vissa bestämmelser.

De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Direktiv 66/401/EEG ändras härmed på följande sätt:

1. Bilaga 1 skall ha följande ordalydelse:

"BILAGA 1

VILLKOR SOM SKÖRDEN SKALL UPPFYLLA

1. Föregående gröda på fältet får inte vara oförenlig med produktionen av utsäde av den aktuella grödans art och sort, och fältet skall vara tillräckligt fritt från plantor som härrör från den tidigare grödan.

2. Grödan skall uppfylla följande standarder med avseende på avstånd från angränsande pollenkällor som kan ge upphov till oönskad pollinering:

>Plats för tabell>

Dessa avstånd behöver inte iakttas om det finns tillräckligt skydd mot oönskad pollinering.

3. Växter av andra arter, vars frön är svåra att skilja från frön från den aktuella grödan i laboratorieprov, skall hållas på låg nivå.

I synnerhet skall skördar av arter av Lolium uppfylla följande villkor: antalet plantor av en annan art av Lolium än den aktuella skördens art får inte överstiga

- en per 50 m2, vid produktion av basutsäde,

- en per 10 m2, vid produktion av certifikatutsäde.

4. Grödan skall ha godtagbar sortäkthet och sortrenhet. I synnerhet skall grödor av andra arter eller sorter än Pisum arvense eller apomiktiska enklonssorter av Poa spp. uppfylla följande standarder: antalet plantor av den aktuella grödans art som uppenbarligen inte har sortäkthet får inte överstiga

- en per 30 m2, vid produktion av basutsäde,

- en per 10 m2, vid produktion av certifikatutsäde.

5. Skadliga organismer som försämrar utsädets användbarhet skall hållas på lägsta möjliga nivå.

6. Uppfyllande av de standarder och övriga villkor som anges ovan skall kontrolleras genom fältbesiktning.

Dessa fältbesiktningar skall utföras i enlighet med följande villkor:

A. Grödan skall vara vara i sådant skick och i ett sådant utvecklingsstadium att fullgod kontroll är möjlig.

B. Minst en fältbesiktning skall utföras.

C. Fältavsnittens storlek, antal och fördelning på det fält som skall besiktigas för att kontrollera att bestämmelserna i denna bilaga är uppfyllda, skall fastställas i enlighet med lämpliga metoder."

2. Bilaga 2 skall ha följande ordalydelse:

"BILAGA 2

VILLKOR SOM SKALL UPPFYLLAS AV UTSÄDET

I. CERTIFIKATUTSÄDE

1. Utsädet skall ha godtagbar sortäkthet och sortrenhet. I synnerhet skall utsäde av Pisum arvense och av apomiktiska uniklona sorter av Poa spp. uppfylla följande standarder eller andra villkor: lägsta sortrenhet skall vara 98 %.

Lägsta sortrenhet skall framförallt kontrolleras genom fältbesiktningar som skall utföras i enlighet med villkoren i bilaga 1.

2. Utsädet skall uppfylla följande standarder eller andra villkor med avseende på grobarhet, renhetsgrad och inblandning av frön av andra växtarter, inklusive lupin-frön av annan färg samt av bittra lupin-frön:

A. Tabell:

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

B. Standarder eller andra villkor som skall gälla enligt hänvisning i tabellen i avsnitt I.2 A i denna bilaga:

a) Alla färska och friska frön som inte gror efter förbehandling skall betraktas som redan grodda frön.

b) Hårda frön upp till angivet högsta antal skall betraktas som grobara frön.

c) Inblandning med totalt högst 0,8 viktprocent av frön av andra arter av Poa skall inte betraktas som en förorening.

d) Inblandning med högst 1 viktprocent av frön av Trifolium pratense skall inte betraktas som en förorening.

e) Inblandning med totalt högst 0,5 viktprocent av frön av Lupinus albus, Lupinus angustifolius, Lupinus luteus, Pisum arvense, Vicia faba spp., Vicia pannonica, Vicia sativa och Vicia villosa i utsäde av en annan av de berörda arterna skall inte betraktas som en förorening.

f) Föreskrivna högsta tillåtna inblandning (viktprocent) av frön av en enstaka art skall inte gälla för frön av Poa spp.

g) Inblandning av totalt högst två frön av Avena fatua, Avena ludoviciana eller Avena sterilis i ett prov av föreskriven vikt skall inte betraktas som en förorening om ett andra prov med samma vikt är fritt från frön av dessa arter.

h) Förekomst av ett frö av Avena fatua, Avena ludoviciana eller Avena sterilis i ett prov av föreskriven vikt skall inte betraktas som en förorening, om ett andra prov om två gånger den föreskrivna vikten är fritt från frön av dessa arter.

i) Antalet frön av Avena fatua, Avena ludoviciana och Avena sterilis behöver inte fastställas, såvida det inte råder tvivel om huruvida villkoren i kolumn 12 är uppfyllda.

j) Antalet frön av Cuscuta spp. behöver inte fastställas, såvida det inte råder tvivel om huruvida villkoren i kolumn 13 är uppfyllda.

k) Förekomst av ett frö av Cuscuta spp. i ett prov av föreskriven vikt skall inte betraktas som en förorening, om ett andra prov med samma vikt är fritt från frön av Cuscuta spp.

l) Provvikten för fastställande av antalet frön av Cuscuta spp. skall vara två gånger den som anges i kolumn 4 i bilaga 3 för de berörda arterna.

m) Förekomst av ett frö av Cuscuta spp. i ett prov av föreskriven vikt skall inte betraktas som en förorening, om ett andra prov om två gånger den föreskrivna vikten är fritt från frön av Cuscuta spp.

n) Antalet frön av Rumex spp., utom Rumex acetosella, behöver inte fastställas, såvida det inte råder tvivel om huruvida villkoren i kolumn 14 är uppfyllda.

o) Antalsprocenten lupin-frön av avvikande färg får inte överstiga:

- 2 %, i bitter lupin

- 1 %, i andra lupiner än bitter lupin.

p) Antalsprocenten frön av bitter lupin i andra sorter än bitter lupin får inte överstiga:

- 3 %, för certifikatutsäde av första generationen efter basutsäde,

- 5 %, för certifikatutsäde av påföljande generationer efter basutsäde.

3. Skadliga organismer som försämrar utsädets användbarhet skall hållas på lägsta möjliga nivå.

II. BASUTSÄDE

Villkoren i denna bilagas avsnitt I skall gälla för basutsäde, dock med beaktande av bestämmelserna nedan:

1. Utsäde av Pisum arvense och av apomiktiska enklonssorter av Poa spp. skall uppfylla följande standarder eller andra villkor: lägsta sortrenhet skall vara 99,7 %.

Lägsta sortrenhet skall framförallt kontrolleras genom fältbesiktningar som skall utföras i enlighet med villkoren i bilaga 1.

2. Utsädet skall uppfylla följande standarder eller andra villkor:

A. Tabell:>Plats för tabell>

B. Standard eller andra villkor som skall gälla enligt hänvisning i tabellen i avsnitt II.2 A i denna bilaga:

a) Inblandning av totalt högst 80 frön av Poa spp. skall inte betraktas som en förorening.

b) Villkoret i kolumn 3 skall inte gälla för frön av Poa spp. Högsta totala inblandning av frön av andra arter av Poa spp. än den som skall undersökas får inte överstiga 1 i ett prov om 500 frön.

c) Inblandning av totalt högst 20 frön av Poa spp. skall inte betraktas som en förorening.

d) Antalet frön av Melilotus spp. behöver inte fastställas, såvida det inte råder tvivel om huruvida villkoren i kolumn 7 är uppfyllda.

e) Förekomst av ett frö av Melilotus spp. i ett prov av föreskriven vikt skall inte betraktas som en förorening om ett andra prov om två gånger den föreskrivna vikten är fritt från frön av Melilotus spp.

f) Villkor c) i avsnitt I.2 i denna bilaga skall inte gälla.

g) Villkor d) i avsnitt I.2 i denna bilaga skall inte gälla.

h) Villkor e) i avsnitt I.2 i denna bilaga skall inte gälla.

i) Villkor f) i avsnitt I.2 i denna bilaga skall inte gälla.

j) Villkor k) och m) i avsnitt I.2 i denna bilaga skall inte gälla.

k) Antalet bittra lupin-frön i andra sorter än bitter lupin får inte överstiga 1 %.

III. HANDELSUTSÄDE

Villkoren i denna bilagas avsnitt I.2 och 3 skall gälla för handelsutsäde, dock med beaktande av bestämmelserna nedan:

1. Viktprocenten i kolumn 5 och 6 i tabellen i avsnitt I.2 A i denna bilaga skall ökas med 1 procentenhet.

2. En total högsta inblandning med 10 viktprocent av frön av andra arter av Poa i Poa annua skall inte betraktas som en förorening.

3. En total högsta inblandning med 3 viktprocent av frön av andra arter av Poa i andra arter av Poa spp. än Poa annua skall inte betraktas som en förorening.

4. En total högsta inblandning med 1 viktprocent av frön av Melilotus spp. i Hedisarum coronarium skall inte betraktas som en förorening.

5. Villkor d i avsnitt I.2 i denna bilaga avseende Lotus corniculatus skall inte gälla.

6. Lupinarter:

a) Lägsta renhetsgrad skall vara 97 viktprocent.

b) Antalsprocenten lupinfrön av avvikande färg får inte överstiga

- 4 %, i bitter lupin,

- 2 %, i andra lupiner än bitter lupin.

c) Antalsprocenten frön av bitter lupin i andra lupinsorter än bitter lupin får inte överstiga 5 %.

7. En total högsta inblandning i Vicia spp. med 6 viktprocent av frön av Vicia pannonica, Vicia villosa eller besläktade odlade arter i en annan berörd art skall inte betraktas som en förorening.

8. Lägsta analytiska renhetsgrad skall vara 97 viktprocent för Vicia pannonica, Vicia sativa och Vicia villosa."

3. Bilaga 3 skall ha följande lydelse:

"BILAGA 3

PARTI- OCH PROVVIKTER

>Plats för tabell>

"

Artikel 2

1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa

- bestämmelserna i artikel 1.1 om bilaga 1.3 och 4, artikel 1.2 i fråga om bilaga 2.I.1 och bilaga 2.II.1, den 1 januari 1981,

- övriga bestämmelser i detta direktiv, senast den 1 juli 1980.

2. Medlemsstaterna skall se till att utsäde av foderväxter inte underkastas några handelsbegränsningar till följd av olika datum för genomförandet av detta direktiv, i enlighet med andra strecksatsen punkt 1.

Artikel 3

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 18 april 1978.

På kommissionens vägnar

Finn GUNDELACH

Vice ordförande

(1) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2298/66.

(2) EGT nr L 16, 20.1.1978, s. 23.

Top