Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0201

    Mål C-201/18: Begäran om förhandsavgörande framställd av cour d’appel de Mons (Belgien) den 19 mars 2018 – Mydibel SA mot État belge

    EUT C 182, 28.5.2018, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.5.2018   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 182/15


    Begäran om förhandsavgörande framställd av cour d’appel de Mons (Belgien) den 19 mars 2018 – Mydibel SA mot État belge

    (Mål C-201/18)

    (2018/C 182/18)

    Rättegångsspråk: franska

    Hänskjutande domstol

    Cour d’appel de Mons

    Parter i det nationella målet

    Sökande: Mydibel SA

    Motpart: État belge

    Tolkningsfrågor

    Ska artiklarna 14, 15, 168, 184, 185, 187 och 188 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1) tolkas och tillämpas så att det ska ske en omprövning/justering av mervärdesskatten på en investering i en fastighet för vilken det initialt har gjorts ett korrekt avdrag, när fastigheten sedan har blivit föremål för en ”sale and lease back”-transaktion, med hänsyn till att:

    ”sale and lease back”-transaktionen inneburit en kombination av att ett beskattningsbart företag upplåtit en tomträtt (det vill säga en temporär sakrättslig rättighet) i fastigheten till två finansinstitut och att dessa samtidigt har leasat fastigheten tillbaka till företaget;

    denna ”sale and lease back”-transaktion utgör ett enbart finansiellt arrangemang som syftat till att öka den skattskyldiges likviditet;

    ”sale and lease back”-transaktionen inte var föremål för mervärdesskatt;

    egendomen förblev i det beskattningsbara företagets besittning och användes för företagets verksamhet som var mervärdesskattepliktig utan avbrott och varaktigt, såväl före transaktionen som efteråt.

    Står tolkning och tillämpning av ovannämnda bestämmelser som leder till omprövning/justering av det avdrag för mervärdesskatt som ursprungligen gjordes i överensstämmelse med principen om skatteneutralitet och/eller med likabehandlingsprincipen”


    (1)  EUT L 347, s. 1


    Top