This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0278
Case C-278/16: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Aachen (Germany) lodged on 19 May 2016 — Frank Sleutjes
Mål C-278/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av Landgericht Aachen (Tyskland) den 19 maj 2016 – Frank Sleutjes
Mål C-278/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av Landgericht Aachen (Tyskland) den 19 maj 2016 – Frank Sleutjes
EUT C 335, 12.9.2016, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.9.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 335/31 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Landgericht Aachen (Tyskland) den 19 maj 2016 – Frank Sleutjes
(Mål C-278/16)
(2016/C 335/41)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Landgericht Aachen
Parter i målet vid den nationella domstolen
Frank Sleutjes
Övrig part i målet: Staatsanwaltschaft Aachen
Tolkningsfråga
Ska artikel 3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/64/EU (1) av den 20 oktober 2010 om rätt till tolkning och översättning vid straffrättsliga förfaranden tolkas på så sätt att begreppet ”dom” i 37 § tredje stycket straffprocesslagen (Strafprozessordnung, nedan kallad StPO) även omfattar strafförelägganden i den mening som avses i 407 § och följande paragrafer StPO?