Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0073

    Mål T-73/09: Talan väckt den 18 februari 2009 – Compagnie de Saint-Gobain mot Europeiska gemenskapernas kommission

    EUT C 102, 1.5.2009, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.5.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 102/25


    Talan väckt den 18 februari 2009 – Compagnie de Saint-Gobain mot Europeiska gemenskapernas kommission

    (Mål T-73/09)

    2009/C 102/39

    Rättegångsspråk: franska

    Parter

    Sökande: Compagnie de Saint-Gobain (Courbevoie, Frankrike) (ombud: advokaterna P. Hubert och E. Durand)

    Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission

    Sökandens yrkanden

    Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska

    ogiltigförklara kommissionens beslut kommissionens beslut K(2008) 6815 slutligt om ett förfarande enligt artikel 81 EG och artikel 53 EES (Ärende COMP/39.125 – Bilglas) och motiveringen till detta beslut samt att dra de konsekvenser som uppkommer med avseende på bötesbeloppet,

    i andra hand minska det bötesbelopp som ålagts företagen i Saint-Gobaingruppen, oavsett om beslutet kan anses vara riktat till Compagnie de Saint-Gobain, och

    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

    Grunder och huvudargument

    Sökanden yrkar genom förevarande talan delvis ogiltigförklaring av kommissionens beslut K(2008) 6815 slutligt av den 12 november 2008 i ärende COMP/39.125 – Bilglas, genom vilket kommissionen konstaterade att vissa företag hade överträtt artikel 81.1 EG och artikel 53.1 i Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet genom att dela upp avtal om leverans av bilglas mellan sig samt samordna sin prispolitik och leveransstrategi på den europeiska marknaden för bilglas.

    Till stöd för sin talan har sökanden åberopat fyra grunder avseende följande:

    Åsidosättande av artikel 23 i förordning (EG) nr 1/2003 (1) och av principen om att straff skall vara individuella, eftersom det angripna beslutet riktades till Compagnie de Saint-Gobain i egenskap av moderbolag för företaget Saint-Gobain Glass France SA, trots att det förstnämnda inte personligen och direkt hade deltagit i överträdelsen.

    Bristande motivering, åsidosättande av artikel 23.2 i förordning nr 1/2003 och av principen om att straff skall vara individuella, eftersom kommissionen inte visade att hela den konsoliderade omsättningen för Saint-Gobaingruppen kunde utgöra underlag för sanktionsåtgärden.

    Åsidosättande av principen om skydd för berättigade förväntningar och förbudet mot retroaktiv tillämpning, eftersom kommissionen tillämpade nya riktlinjer från år 2006 om beräkning av böter (2) retroaktivt på omständigheter som inträffat innan dessa riktlinjer trädde i kraft och som avslutats före den dagen.

    Åsidosättande av artikel 23.2 i förordning nr 1/2003och av proportionalitetsprincipen, eftersom det inte fanns något återfall som kunde beaktas.


    (1)  Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (EGT L 1, 2003, s. 1).

    (2)  Riktlinjer för beräkning av böter som döms ut enligt artikel 23.2 a i förordning nr 1/2003 (EUT C 210. 2006, s. 2).


    Top