Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0386

    Mål C-386/08: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 25 februari 2010 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Hamburg — Tyskland) — Firma Brita GmbH mot Hauptzollamt Hamburg-Hafen (Associeringsavtalet mellan EG och Israel — Territoriellt tillämpningsområde — Associeringsavtalet mellan EG och PLO — Vägran att på produkter med ursprung på Västbanken tillämpa den förmånsbehandling som beviljas produkter med ursprung i Israel — Tvivel avseende produkternas ursprung — Godkänd exportör — Efterföljande kontroll av fakturadeklarationer utförd av tullmyndigheterna i importlandet — Wienkonventionen om traktaträtten — Principen om traktats relativa verkan)

    EUT C 100, 17.4.2010, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.4.2010   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 100/4


    Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 25 februari 2010 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Hamburg — Tyskland) — Firma Brita GmbH mot Hauptzollamt Hamburg-Hafen

    (Mål C-386/08) (1)

    (Associeringsavtalet mellan EG och Israel - Territoriellt tillämpningsområde - Associeringsavtalet mellan EG och PLO - Vägran att på produkter med ursprung på Västbanken tillämpa den förmånsbehandling som beviljas produkter med ursprung i Israel - Tvivel avseende produkternas ursprung - Godkänd exportör - Efterföljande kontroll av fakturadeklarationer utförd av tullmyndigheterna i importlandet - Wienkonventionen om traktaträtten - Principen om traktats relativa verkan)

    2010/C 100/06

    Rättegångsspråk: tyska

    Hänskjutande domstol

    Finanzgericht Hamburg

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Klagande: Firma Brita GmbH

    Motpart: Hauptzollamt Hamburg-Hafen

    Saken

    Begäran om förhandsavgörande — Finanzgericht Hamburg — Tolkning av Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Staten Israel, å andra sidan, undertecknat i Bryssel, av den 20 november 1995 (EGT L 147, 2000, s. 3), och, i synnerhet, av Europa-Medelhavsinterimsavtal om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen (PLO), å andra sidan, för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, undertecknat i Bryssel, av den 24 februari 1997 (EGT L 187, s. 3) — Vägran att på produkter med ursprung i israeliska bosättningarna på Västbanken tillämpa det system för förmånsbehandling som överenskommits för produkter med ursprung i Israel — Befogenhet för de statliga myndigheterna i importstaten att i efterhand kontrollera ursprungsintygen när de inte hyser något annat tvivel om produkternas ursprung än tvivel som uppstått genom att parterna till associeringsavtalet mellan EG och Israel tolkar begreppet ”staten Israels territorium” olika, och när myndigheterna inte har inlett ett sådant tvistlösningsförfarande som avses i artikel 33 i protokoll nr 4 till detta avtal i syfte att tolka detta begrepp

    Domslut

    1.

    Tullmyndigheterna i importmedlemsstaten får vägra den förmånsbehandling som föreskrivs i Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och staten Israel, å andra sidan, undertecknat i Bryssel den 20 november 1995, när de ifrågavarande produkterna har sitt ursprung på Västbanken. Dessutom får tullmyndigheterna i importmedlemsstaten inte företa en kvalificering genom val, utan att avgöra vilket av de ifrågakommande avtalen — närmare bestämt Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och staten Israel, å andra sidan, och Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, undertecknat i Bryssel den 24 februari 1997 — som ska tillämpas i förevarande fall samt huruvida ursprungsintyget ska komma från de israeliska eller de palestinska myndigheterna.

    2.

    Tullmyndigheterna i importstaten är, inom ramen för det förfarande som föreskrivs i artikel 32 i protokoll nr 4 som är bifogat till Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och staten Israel, å andra sidan, inte bundna av det ursprungsintyg som företetts och det svar som tullmyndigheterna I exportlandet lämnat, när detta svar inte innehåller tillräckliga uppgifter, i den mening som avses i artikel 32.6 i detta protokoll, för att avgöra produkternas verkliga ursprung. Tullmyndigheterna i importlandet är inte heller skyldiga att överlämna en tvist som avser tolkningen av det territoriella tillämpningsområdet för nämnda avtal till den tullsamarbetskommitté som inrättats i enlighet med artikel 39 i nämnda protokoll.


    (1)  EUT C 285, 8.11.2008.


    Top