Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024Q02094

    Ändringar i domstolens rättegångsregler [2024/2094]

    EUT L, 2024/2094, 12.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_internal/2024/2094/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force., Date of effect: 01/09/2024

    ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_internal/2024/2094/oj

    European flag

    Europeiska unionens
    officiella tidning

    SV

    L-serien


    2024/2094

    12.8.2024

    ÄNDRINGAR I DOMSTOLENS RÄTTEGÅNGSREGLER

    [2024/2094]

    DOMSTOLEN HAR BESLUTAT OM FÖLJANDE ÄNDRINGAR I SINA RÄTTEGÅNGSREGLER

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 253 sjätte stycket,

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 106a.1,

    med beaktande av protokollet om stadgan för Europeiska unionens domstol, särskilt artikel 63, och av följande skäl:

    Det bör i rättegångsreglerna preciseras hur Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2024/2019 av den 11 april 2024 om ändring av protokoll (nr 3) om stadgan för Europeiska unionens domstol (1) ska genomföras. I synnerhet bör det närmare anges hur den inledande handläggningen ska gå till när en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF kommer in till domstolen för att det ska kunna avgöras om det är domstolen eller tribunalen som är behörig att handlägga den aktuella begäran.

    Det bör i rättegångsreglerna även införas bestämmelser som säkerställer en snabb handläggning i fall där domstolen först har överlämnat en begäran om förhandsavgörande till tribunalen, men tribunalen därefter hänskjuter begäran till domstolen enligt artikel 256.3 andra stycket FEUF på den grunden att den kräver ett principavgörande som kan påverka enhetligheten eller konsekvensen i unionsrätten.

    Rättegångsreglerna bör kompletteras på så sätt att tribunalen, den hänskjutande domstolen och de berörda parter som avses i artikel 23 i stadgan ska underrättas i fall där förste generaladvokaten inte har lagt fram något förslag om omprövning inom den 30-dagarsfrist som anges i artikel 62 andra stycket i stadgan.

    Rättegångsreglerna bör även kompletteras för att ta hänsyn till de erfarenheter som gjorts under hälsokrisen med anledning av covid-19-pandemin. Det bör därför införas en möjlighet för parter eller deras företrädare att under vissa omständigheter delta i muntliga förhandlingar genom videokonferens, under förutsättning att vissa juridiska och tekniska krav är uppfyllda.

    Det bör därutöver införas en bestämmelse om webbsändning av domstolens muntliga förhandlingar och sammanträden för att både allmänheten och nationella domstolar som har begärt förhandsavgörande av domstolen ska kunna följa dessa förhandlingar på distans, utan att behöva resa till Luxemburg. Denna bestämmelse bör förenas med ett krav på lämplig förhandsinformation till parterna i målet och en möjlighet för dem att ange skäl till att en webbsändning inte ska ske av en viss förhandling.

    I linje med detta bör det införas en bestämmelse som gör att domstolar och medborgare i unionens medlemsstater kan få full klarhet om innebörden och räckvidden av de svar som EU-domstolen lämnar på frågor som hänskjutits till den för förhandsavgörande. Bestämmelsen innebär att skriftliga yttranden som getts in av de berörda som avses i artikel 23 i stadgan ska publiceras på internet inom en rimlig tid efter det att målet har avslutats, såvida inte dessa berörda motsätter sig att deras yttranden publiceras.

    Slutligen är det nödvändigt att klargöra innebörden av eller precisera tillämpningsområdet för vissa bestämmelser i rättegångsreglerna. Det rör sig bland annat om bestämmelser som har samband med fastställandet av vilka som får delta i ett mål om förhandsavgörande, utvecklingen av EU-lagstiftningen om skydd av personuppgifter samt sätten för ingivande och delgivning av inlagor till följd av den senaste tekniska utvecklingen.

    Med rådets godkännande den 21 juni 2024.

    Artikel 1

    Domstolens rättegångsregler av den 25 september 2012  (2) ändras på följande sätt:

    1)

    Artikel 48 ersätts med följande:

    ”Artikel 48

    De sätt på vilka delgivning kan ske

    1.   Delgivning enligt stadgan och dessa rättegångsregler ska ombesörjas av justitiesekreteraren genom att en kopia av den handling som ska delges antingen skickas elektroniskt eller skickas med rekommenderad försändelse med mottagningsbevis eller överlämnas med bud till adressaten mot kvitto.

    2.   Domstolen ska genom beslut fastställa på vilka villkor inlagor kan delges elektroniskt. Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

    3.   När mottagaren har godtagit att delgivning sker elektroniskt enligt de villkor som domstolen fastställer, ska samtliga inlagor, samt domstolens domar och beslut, delges på detta sätt. I motsatt fall ska delgivning ske genom att en kopia av den handling som ska delges antingen skickas med rekommenderad försändelse med mottagningsbevis eller överlämnas med bud till adressaten mot kvitto på den av denne angivna delgivningsadressen eller, om mottagaren inte har angett en delgivningsadress, på dennes adress. Justitiesekreteraren ska upprätta och bestyrka kopior av handlingar som ska delges.

    4.   Om handlingen, av tekniska orsaker eller på grund av handlingens art eller omfattning, inte kan översändas elektroniskt, ska handlingen delges mottagaren på den av denne angivna delgivningsadressen eller, om mottagaren inte har angett en delgivningsadress, på dennes adress enligt det förfarande som föreskrivs i punkt 3. Mottagaren ska underrättas om detta genom något tekniskt eller elektroniskt kommunikationsmedel som domstolen och mottagaren har tillgång till. En rekommenderad försändelse anses i sådana fall ha överlämnats till mottagaren tio dagar efter det att försändelsen lämnades in på ett postkontor på den ort där domstolen har sitt säte, om det inte av mottagningsbeviset framgår att försändelsen mottogs en annan dag eller om mottagaren, inom tre veckor räknat från underrättelsen upplyser justitiesekreteraren om att denne inte mottagit försändelsen.”

    2)

    Artikel 57 ändras på följande sätt:

    a)

    Punkt 2 utgår.

    b)

    Punkterna 3–8 numreras om och blir punkterna 2–7.

    c)

    Den nya punkt 2 ändras på följande sätt:

    ”Institutionerna ska, inom de frister som domstolen fastställer, dessutom tillhandahålla översättningar av varje inlaga till de andra språk som anges i artikel 1 i rådets förordning nr 1.”

    d)

    Den nya punkt 6 ändras på följande sätt:

    ”Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i punkterna 1–5 ska, vid bedömningen av om fristerna rörande förfarandet följts, det datum och det klockslag beaktas då en kopia av en undertecknad inlaga inklusive den förteckning över handlingar som avses i punkt 3 inkommer till domstolens kansli genom något tekniskt eller elektroniskt kommunikationsmedel som domstolen har tillgång till, förutsatt att det undertecknade originalet av inlagan jämte bilagor ges in till kansliet senast tio dagar därefter. Artikel 51 i dessa rättegångsregler ska inte tillämpas på den sistnämnda fristen.”

    e)

    Den nya punkt 7 ändras på följande sätt:

    ”Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i punkterna 2–5 ska domstolen genom beslut fastställa på vilka villkor en inlaga som getts in till kansliet elektroniskt kan anses utgöra originalet av inlagan. Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.”

    3)

    Artikel 78, vars innehåll nu återfinns i den nya artikel 80.1, ersätts med följande:

    ”Artikel 78

    Deltagande i en muntlig förhandling genom videokonferens

    1.   Om en företrädare för en part eller för en berörd som avses i artikel 23 i stadgan på grund av hälsoskäl, säkerhetsskäl eller andra befogade skäl är förhindrad att fysiskt delta i en muntlig förhandling, kan företrädaren ges tillåtelse att delta i förhandlingen genom videokonferens. Denna regel ska även tillämpas på parterna i det nationella målet när dessa, enligt tillämpliga nationella processrättsliga regler, har rätt att föra talan vid domstol utan att biträdas av en advokat.

    2.   Begäran om att få delta i en förhandling genom videokonferens ska framställas i separat handling, så snart förhindret att delta i förhandlingen är känt. Förhindrets beskaffenhet ska noga anges i begäran.

    3.   Ordföranden ska så snart som möjligt ta ställning till begäran.

    4.   Videokonferens får inte användas om domstolen i enlighet med artikel 79 i dessa rättegångsregler har beslutat om stängda dörrar.

    5.   De tekniska villkor som ska vara uppfyllda för att delta i förhandlingar genom videokonferens ska anges i de med stöd av artikel 208 i dessa rättegångsregler antagna praktiska anvisningarna till parterna.”

    4)

    Artikel 80 ersätts med följande:

    ”Artikel 80

    Genomförande av den muntliga förhandlingen

    1.   Den muntliga förhandlingen ska förklaras öppnad och ledas av ordföranden, som ansvarar för ordningen.

    2.   Ledamöterna i den dömande sammansättningen och generaladvokaten får under den muntliga förhandlingen ställa frågor till ombud, i den mening som avses i artikel 19 i stadgan, till parternas rådgivare eller advokater och, i de fall som avses i artikel 47.2 i dessa rättegångsregler, till parterna i det nationella målet och deras företrädare.”

    5)

    Följande artikel införs efter artikel 80:

    ”Artikel 80a

    Webbsändningar av sammanträden och muntliga förhandlingar

    1.   Sammanträden och muntliga förhandlingar vid domstolen får bli föremål för webbsändningar. Avkunnande av domar och föredragning av förslag till avgörande ska direktsändas. Muntliga anföranden som hålls av parter eller berörda som avses i artikel 23 i stadgan i ett mål som har hänskjutits till domstolen i plenum, stora avdelningen eller, i undantagsfall när detta är motiverat med hänsyn till målets betydelse, en avdelning som sammanträder med fem domare, ska sändas i efterhand.

    2.   Om domstolen avser att anordna en webbsändning av en muntlig förhandling, ska de berörda som avses i artikel 23 i stadgan underrättas om detta av kansliet i samband med kallelsen till förhandlingen.

    3.   Parter eller berörda som avses i artikel 23 i stadgan ska, om de anser att det inte bör ske en webbsändning av den muntliga förhandling som de har kallats till, så snart som möjligt underrätta domstolen om detta och utförligt ange de omständigheter som motiverar att en webbsändning inte ska ske.

    4.   Ordföranden ska pröva en sådan begäran så snart som möjligt, efter att ha hört referenten och generaladvokaten.

    5.   Videoinspelningar från muntliga förhandlingar som har blivit föremål för webbsändning ska finnas tillgängliga på Europeiska unionens domstols webbplats under högst en månad efter det att den muntliga förhandlingen har avslutats.

    6.   Parter eller berörda som avses i artikel 23 i stadgan ska, om de anser att videoinspelningen av en muntlig förhandling som de har deltagit i bör tas bort från den ovannämnda webbplatsen, så snart som möjligt underrätta domstolen om detta och ange de omständigheter som motiverar att inspelningen ska tas bort.

    7.   Ordföranden ska omgående pröva en sådan begäran, efter att ha hört referenten och generaladvokaten.

    8.   Domstolen ska genom beslut fastställa regler och anvisningar för genomförandet av webbsändningar av sammanträden och förhandlingar. Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.”

    6)

    Artikel 82 ändras på följande sätt:

    a)

    Punkt 1 ändras på följande sätt:

    ”När en muntlig förhandling äger rum, ska generaladvokaten föredra sitt förslag till avgörande efter det att förhandlingen avslutats, på den dag som han eller hon meddelar.”

    b)

    En ny punkt 2 införs efter punkt 1. Denna punkt ska ha följande lydelse:

    ”Om någon muntlig förhandling inte äger rum, ska generaladvokaten föredra sitt förslag till avgörande den dag som han eller hon meddelar.”

    c)

    Nuvarande punkt 2 numreras om till punkt 3.

    7)

    Följande artikel införs efter artikel 93:

    ”Artikel 93a

    Preliminär genomgång av begäran om förhandsavgörande

    1.   När en begäran om förhandsavgörande kommer in till domstolen, ska kansliet genast överlämna denna begäran till ordföranden, vice ordföranden och förste generaladvokaten.

    2.   Om ordföranden, efter att ha gått igenom begäran om förhandsavgörande och hört vice ordföranden och förste generaladvokaten, anser att begäran uteslutande avser ett eller flera av de särskilda områden som avses i artikel 50b första stycket i stadgan, ska han eller hon underrätta kansliet om detta, som genast ska överlämna begäran till tribunalens kansli. Den fortsatta handläggningen av begäran om förhandsavgörande ska därefter ske vid tribunalen i enlighet med bestämmelserna i dess rättegångsregler.

    3.   Om ordföranden, efter att ha gått igenom begäran om förhandsavgörande och hört vice ordföranden och förste generaladvokaten, anser att begäran, trots att den avser ett eller flera av de särskilda områden som avses i artikel 50b första stycket i stadgan även avser andra områden eller aktualiserar självständiga frågor om tolkningen av primärrätten, folkrätten, allmänna principer i unionsrätten eller Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, i den mening som avses i artikel 50b andra stycket i stadgan, ska han eller hon omgående hänskjuta begäran till domstolen. Om domstolen anser att begäran om förhandsavgörande uteslutande avser ett eller flera av de särskilda områden som avses i artikel 50b första stycket i stadgan, ska domstolens kansli genast överlämna begäran till tribunalens kansli och den fortsatta handläggningen av den ska därefter ske vid tribunalen i enlighet med bestämmelserna i dess rättegångsregler. I motsatt fall ska den fortsatta handläggningen av begäran ske vid domstolen i enlighet med bestämmelserna i dessa rättegångsregler.

    4.   När en begäran om förhandsavgörande överlämnas till tribunalens kansli i enlighet med punkterna 2 eller 3, ska tribunalens kansli underrätta den hänskjutande domstolen om detta.”

    8)

    Artikel 95 ersätts med följande:

    ”Artikel 95

    Anonymisering och utelämnande av personuppgifter

    1.   Om den hänskjutande domstolen har anonymiserat begäran om förhandsavgörande eller har beslutat att utelämna uppgifter som rör fysiska personer eller enheter som berörs av det nationella målet, ska domstolen se till att samma anonymisering eller utelämnande av uppgifter gäller i det mål som är anhängigt vid den. Detta gäller oberoende av om de berörda personerna eller enheterna är parter i det nationella målet eller utomstående.

    2.   Domstolen får dessutom, på begäran av den hänskjutande domstolen eller en part i det nationella målet eller på eget initiativ, anonymisera begäran om förhandsavgörande eller besluta att utelämna personuppgifter som rör en eller flera fysiska personer som berörs av det nationella målet. Detta gäller oberoende av om de berörda personerna eller enheterna är parter i det nationella målet eller utomstående.”

    9)

    Artikel 96 ändras på följande sätt:

    a)

    Punkt 1 första meningen ändras på följande sätt:

    ”Rätt att inkomma med inlagor eller skriftliga yttranden till domstolen tillkommer enligt artikel 23 i stadgan följande:”

    b)

    Ett nytt led d införs efter led c. Detta led ska ha följande lydelse:

    ”d)

    Europaparlamentet, rådet och Europeiska centralbanken, om de anser sig ha ett särskilt intresse av de frågor som aktualiseras genom begäran om förhandsavgörande.”

    c)

    De nuvarande leden d–f numreras om och blir leden e–g.

    d)

    En ny punkt läggs till efter punkt 2. Denna punkt ska ha följande lydelse:

    ”3.   Inlagor eller skriftliga yttranden som ges in med stöd av denna artikel ska publiceras på EU-domstolens webbplats efter avkunnandet av domen eller delgivningen av det särskilt uppsatta beslutet, genom vilka målet avgörs slutligt, till de berörda som avses i artikel 23 i stadgan, såvida inte någon av dessa berörda framställer en invändning mot att dennes inlaga eller yttrande publiceras. En sådan invändning behöver inte motiveras och kan inte bli föremål för talan vid domstolen eller tribunalen. Invändningen ska framställas till kansliet genom separat handling senast tre månader efter avkunnandet av domen eller delgivningen av det särskilt uppsatta beslutet genom vilka målet avgörs slutligt. Om sådan invändning har framställts ska detta anges på EU-domstolens webbplats och den berörda inlagan eller det berörda yttrandet ska inte publiceras ens delvis. Om en berörd som framställt invändning mot att dennes inlaga eller yttrande publiceras återkallar sin invändning vid ett senare tillfälle, ska inlagan eller yttrandet publiceras på webbplatsen så snart invändningen återkallats. Om invändningen framställs till kansliet efter utgången av den nämnda fristen, ska den publicerade inlagan eller det publicerade yttrandet tas bort från webbplatsen.”

    10)

    Artikel 97.3 ersätts med följande:

    ”Domstolen ska, i fråga om företrädare för parterna i det nationella målet och i fråga om parternas inställelse, beakta de processrättsliga regler som gäller vid den hänskjutande domstolen. Om det råder tvivel om huruvida det är möjligt för en person att företräda en part i det nationella målet, eller för en sådan part att föra talan utan ombud, får domstolen inhämta upplysningar från den hänskjutande domstolen om de tillämpliga nationella processrättsliga reglerna.”

    11)

    Artikel 106 ersätts med följande:

    ”Artikel 106

    Översändande av inlagor och skriftliga yttranden

    1.   De inlagor och skriftliga yttranden som avses i föregående artikel ska anses ingivna när en kopia av en undertecknad inlaga eller ett undertecknat skriftligt yttrande och de handlingar som åberopas inklusive en sådan förteckning över handlingar som avses i artikel 57.3 har översänts till domstolens kansli genom något tekniskt eller elektroniskt kommunikationsmedel som domstolen har tillgång till. Originalet av inlagan eller det skriftliga yttrandet och de bilagor som avses ovan ska ges in till domstolens kansli omgående.

    2.   Delgivning och tillställande av inlagor och skriftliga yttranden enligt föregående artikel ska ske elektroniskt, enligt de villkor som domstolen fastställer, när mottagaren har godtagit att delgivning sker på detta sätt. I motsatt fall ska delgivning och underrättelse enligt föregående artikel ske genom att en kopia av handlingen översänds genom något tekniskt eller elektroniskt kommunikationsmedel som domstolen och mottagaren har tillgång till.”

    12)

    Följande kapitel, med rubriken ”Handläggning av en begäran efter hänskjutande från tribunalen”, ska införas i avdelning III efter artikel 114:

    ”Kapitel 4

    HANDLÄGGNING AV EN BEGÄRAN OM FÖRHANDSAVGÖRANDE EFTER HÄNSKJUTANDE FRÅN TRIBUNALEN

    Artikel 114a

    Handläggning av en begäran om förhandsavgörande som tribunalen hänskjutit till domstolen enligt artikel 54 andra stycket i stadgan

    När tribunalen, i enlighet med artikel 54 andra stycket i stadgan, finner att den inte är behörig att pröva en begäran om förhandsavgörande som framställts med stöd av artikel 267 FEUF, ska den hänskjuta begäran till domstolen. Den fortsatta handläggningen av begäran ska därefter ske vid domstolen i enlighet med bestämmelserna i dessa rättegångsregler.

    Artikel 114b

    Handläggning av en begäran om förhandsavgörande som tribunalen hänskjutit till domstolen enligt artikel 256.3 andra stycket FEUF

    1.   När tribunalen, med stöd av artikel 256.3 andra stycket FEUF, hänskjuter en begäran om förhandsavgörande till domstolen på den grunden att den kräver ett principavgörande som kan påverka enhetligheten eller konsekvensen i unionsrätten, ska domstolen handlägga denna begäran snabbt.

    2.   Ordföranden ska genast utse en referent som ska ansvara för målet, och förste generaladvokaten ska utse en generaladvokat.

    3.   Om den skriftliga delen av förfarandet redan har avslutats när målet hänskjuts till domstolen, får de berörda som avses i artikel 23 i stadgan ge in kompletterande inlagor eller skriftliga yttranden angående den principfråga som begäran om förhandsavgörande ger upphov till, inom en frist som bestäms av ordföranden och som inte får vara kortare än femton dagar.

    4.   Domstolen ska avgöra målet så snart som möjligt, i förekommande fall efter att ha hört de berördas muntliga yttranden och generaladvokatens förslag till avgörande.”

    13)

    Kapitel fyra i avdelning III numreras om och blir kapitel fem i avdelning III.

    14)

    Punkt 2 i artikel 121 ersätts med följande:

    ”2.   Utöver eller i stället för en sådan adress för delgivning som avses i punkt 1 får i ansökan anges att advokaten eller ombudet, i den mening som avses i artikel 19 i stadgan, samtycker till att delgivning sker med hjälp av ett tekniskt eller elektroniskt kommunikationsmedel som domstolen och advokaten eller ombudet har tillgång till.”

    15)

    Artikel 125 ersätts med följande:

    ”Artikel 125

    Översändande av handlingar

    När Europaparlamentet, rådet eller Europeiska kommissionen inte är part i ett mål, ska kopior av ansökan och svaromålet eller, i förekommande fall, av invändningen om bristande behörighet eller invändningen om rättegångshinder, utan därtill fogade bilagor, översändas till dessa institutioner, så att de kan pröva om det med stöd av artikel 277 FEUF görs gällande att en av institutionens rättsakter inte ska tillämpas.”

    16)

    Följande artikel införs efter artikel 193:

    ”Artikel 193a

    Åtgärder som ska vidtas om inget förslag om omprövning läggs fram

    Om förste generaladvokaten vid utgången av den frist som anges i artikel 62 andra stycket i stadgan inte har lagt fram något förslag om omprövning av tribunalens avgörande, ska justitiesekreteraren genast underrätta tribunalen om detta, vilken i sin tur ska underrätta den hänskjutande domstolen och de berörda som avses i artikel 23 i stadgan om detta.”

    Artikel 2

    Dessa ändringar i rättegångsreglerna är giltiga på de i artikel 36 i rättegångsreglerna angivna språken och ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Ändringarna ska träda i kraft den första dagen i den första månaden efter offentliggörandet.

    Utfärdat i Luxemburg den 2 juli 2024.

    A. CALOT ESCOBAR

    Justitiesekreterare

    K. LENAERTS

    Ordförande


    (1)   EUT L, 2024/2019, 12.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2019/oj.

    (2)   EUT L 265 av den 29.9.2012, s. 1, i deras lydelse enligt ändringar av den 18 juni 2013 (EUT L 173 av den 26.6.2013, s. 65), av den 19 juli 2016 (EUT L 217 av den 12.8.2016, s. 69), av den 9 april 2019 (EUT L 111, av den 25.4.2019, s. 73) och av den 26 november 2019 (EUT L 316 av den 6.12.2019, s. 103).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_internal/2024/2094/oj

    ISSN 1977-0820 (electronic edition)


    Top