This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R1174
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1174 of 7 July 2022 amending Implementing Regulation (EU) 2015/1998 as regards certain detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security (Text with EEA relevance)
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/1174 av den 7 juli 2022 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/1998 vad gäller vissa detaljerade bestämmelser för genomförande av de gemensamma grundläggande standarderna avseende luftfartsskydd (Text av betydelse för EES)
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/1174 av den 7 juli 2022 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/1998 vad gäller vissa detaljerade bestämmelser för genomförande av de gemensamma grundläggande standarderna avseende luftfartsskydd (Text av betydelse för EES)
C/2022/4637
EUT L 183, 8.7.2022, p. 35–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.7.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 183/35 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/1174
av den 7 juli 2022
om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/1998 vad gäller vissa detaljerade bestämmelser för genomförande av de gemensamma grundläggande standarderna avseende luftfartsskydd
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 300/2008 av den 11 mars 2008 om gemensamma skyddsregler för den civila luftfarten och om upphävande av förordning (EG) nr 2320/2002 (1), särskilt artikel 4.3, och
av följande skäl:
(1) |
Erfarenheterna av genomförandet av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1998 (2) har visat att det finns ett behov av smärre ändringar av formerna för genomförandet av vissa gemensamma grundläggande standarder. |
(2) |
Vissa detaljerade bestämmelser för luftfartsskydd bör förtydligas, harmoniseras eller förenklas för att öka den rättsliga tydligheten, standardisera den gemensamma tolkningen av lagstiftningen och ytterligare säkerställa bästa genomförande av de gemensamma grundläggande standarderna avseende luftfartsskydd. Dessutom har vissa ändringar blivit nödvändiga till följd av utvecklingen av hot- och riskbilden, den senaste utvecklingen när det gäller flygplatsernas och flygbolagens verksamhet, teknik och internationell politik. Dessa ändringar gäller flygplatssäkerhet, säkert och tryggt medförande av skjutvapen ombord, utbildning av personal, säkerhet avseende flygfrakt och flygpost, kända leverantörer av förnödenheter till flygplatsen, säkerhetsprövning, sprängämneshundar (explosive detection dogs, EDD) och detekteringsstandarder för metalldetektorbågar (walk-through metal detection equipment, WTMD). |
(3) |
Genomförandeförordning (EU) 2015/1998 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(4) |
Eftersom en rimlig tidsperiod är nödvändig för att flygbesättnings- och kabinbesättningsmedlemmar som genomför säkerhetsåtgärder under flygning ska kunna genomgå den utbildning som fastställs i punkt 38 i bilagan till denna förordning, bör den punkten börja tillämpas först den 1 januari 2023. |
(5) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 300/2008. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 juli 2022. Punkterna 32 och 38 i bilagan ska dock tillämpas från och med den 1 januari 2023.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 7 juli 2022.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 97, 9.4.2008, s. 72.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1998 av den 5 november 2015 om detaljerade bestämmelser för genomförande av de gemensamma grundläggande standarderna avseende luftfartsskydd (EUT L 299, 14.11.2015, s. 1).
BILAGA
Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2015/1998 ska ändras på följande sätt:
(1) |
I punkt 1.1.2.2 ska följande stycke läggas till: ”Personer som utför en säkerhetsundersökning inom andra områden än de som används av avstigande passagerare som inte säkerhetskontrolleras enligt de gemensamma grundläggande standarderna ska utbildas i enlighet med punkt 11.2.3.1, 11.2.3.2, 11.2.3.3, 11.2.3.4 eller 11.2.3.5.” |
(2) |
Punkt 1.4.4.2 ska ersättas med följande:
|
(3) |
Följande punkt ska läggas till som punkt 1.4.4.3:
|
(4) |
Följande punkt ska läggas till som punkt 1.5.5:
|
(5) |
I punkt 3.1.1.3 ska följande mening läggas till: ”Undersökningen får inte påbörjas förrän luftfartyget har nått sin slutliga parkeringsplats.” |
(6) |
Punkt 3.1.3 ska ersättas med följande: ”3.1.3 Information om säkerhetsundersökning av luftfartyg Följande information om en genomförd säkerhetsundersökning av ett avgående luftfartyg ska registreras och bevaras på annan plats än i luftfartyget under hela flygningen eller under 24 timmar, beroende på vilket som är längre:
De uppgifter som förtecknas i första stycket får bevaras i elektronisk form.” |
(7) |
I punkt 5.4.2 ska följande stycke läggas till: ”Ett lufttrafikföretag ska säkerställa att medförande av skjutvapen i lastrumsbagage endast medges efter det att en behörig och vederbörligen kvalificerad person har fastställt att de inte är laddade. Sådana skjutvapen ska förvaras på en plats som inte är tillgänglig för någon person under flygningen.”. |
(8) |
I punkt 6.1.1 ska punkt c utgå. |
(9) |
Följande punkt ska läggas till som punkt 6.1.3:
|
(10) |
I punkt 6.3.1.2 a ska det fjärde stycket ersättas med följande: ”I den undertecknade försäkran ska det tydligt anges var den eller de berörda anläggningarna är belägna, och den ska behållas av den berörda behöriga myndigheten.” |
(11) |
Punkt 6.3.2.1 ska ersättas med följande:
|
(12) |
I punkt 6.3.2.3 ska punkt a ersättas med följande:
|
(13) |
Punkt 6.3.2.6 ska ändras på följande sätt:
|
(14) |
I punkt 6.3.2.9 ska första stycket ersättas med följande: ”En säkerhetsgodkänd speditör ska säkerställa att all personal rekryteras i enlighet med kraven i kapitel 11 och får lämplig utbildning i enlighet med relevanta befattningsbeskrivningar. När det gäller utbildning ska personal med oövervakad tillgång till identifierbar flygfrakt eller identifierbar flygpost som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna betraktas som personal som genomför säkerhetsåtgärder. Personer som tidigare utbildats i enlighet med punkt 11.2.7 ska ha fått sin kompetens uppgraderad till den kompetens som avses i punkt 11.2.3.9 senast den 1 januari 2023.”. |
(15) |
I punkt 6.4.2.1 första stycket ska punkt b ersättas med följande:
|
(16) |
Punkt 6.5 ska ersättas med följande: ”6.5 GODKÄNDA ÅKERIER Inga föreskrifter i denna förordning.” |
(17) |
Punkt 6.6.1.1 ska ersättas med följande:
|
(18) |
Punkt 6.8.3.1 ska ändras på följande sätt:
|
(19) |
Följande punkt ska läggas till som punkt 6.8.3.10:
|
(20) |
I punkt 6.8.5.4 ska andra stycket utgå. |
(21) |
I tillägg 6-A andra stycket fjärde strecksatsen ska punkt a ersättas med följande:
|
(22) |
I tillägg 6-C, del 3, tabellen, ska punkt 3.4 ersättas med följande:
|
(23) |
Tillägg 6-D ska utgå. |
(24) |
I tillägg 6-E andra stycket ska första strecksatsen ersättas med följande:
|
(25) |
I punkt 8.1.1.1 ska inledningsfrasen ersättas med följande: ”Förnödenheter för användning ombord på luftfartyg ska säkerhetskontrolleras av eller på uppdrag av ett lufttrafikföretag, en säkerhetsgodkänd leverantör eller en flygplatsoperatör innan de tas in i ett behörighetsområde, om inte” |
(26) |
I punkt 8.1.3.2 a ska det fjärde stycket ersättas med följande: ”I den undertecknade försäkran ska det tydligt anges var den eller de berörda anläggningarna är belägna, och den ska behållas av den berörda behöriga myndigheten.” |
(27) |
I punkt 8.1.4.2 ska punkt a ersättas med följande:
|
(28) |
Punkt 8.1.5.1 b ska ersättas med följande:
|
(29) |
I tillägg 8-B andra stycket första strecksatsen ska punkt b ersättas med följande:
|
(30) |
I punkt 9.1.1.1 ska inledningsfrasen ersättas med följande: ”Leveranser av förnödenheter till flygplatsen ska säkerhetskontrolleras av eller på uppdrag av en flygplatsoperatör eller en säkerhetsgodkänd leverantör innan de tas in i ett behörighetsområde, om inte” |
(31) |
I punkt 9.1.3.2 ska punkt a ersättas med följande:
|
(32) |
Punkt 9.1.3.3 ska ersättas med följande:
|
(33) |
Punkt 9.1.4.1 b ska ersättas med följande:
|
(34) |
I tillägg 9-A andra stycket första strecksatsen ska punkt b ersättas med följande:
|
(35) |
Punkt 11.1.1 ska ersättas med följande:
|
(36) |
I punkt 11.1.5 ska följande stycke läggas till: ”En utökad säkerhetsprövning ska ha genomförts till fullo innan personen genomgår den utbildning som avses i punkterna 11.2.3.1–11.2.3.5.” |
(37) |
I punkt 11.2.3.9 ska inledningsfrasen ersättas med följande: ”Utbildning av personer med oövervakad tillgång till identifierbar flygfrakt och flygpost som varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna, och personer som genomför andra säkerhetsåtgärder för flygfrakt och flygpost än säkerhetskontroll, ska ge följande kompetens (samtliga):”. |
(38) |
Följande punkt ska läggas till som punkt 11.2.3.11:
|
(39) |
Punkt 12.0.3.2 ska ersättas med följande:
|
(40) |
Punkt 12.1.2.1 ska ersättas med följande:
|
(41) |
Följande punkt ska läggas till som punkt 12.1.2.4:
|
(42) |
Punkt 12.2.4 ska utgå. |
(43) |
I punkt 12.5.1.1 ska det sjunde stycket utgå. |
(44) |
Punkt 12.6.3 ska utgå. |
(45) |
Punkt 12.7.3 ska utgå. |
(46) |
Punkt 12.9.1.7 ska ersättas med följande:
|
(47) |
Punkt 12.9.3.2 ska ersättas med följande:
|
(48) |
Följande tillägg ska läggas till som tillägg 12-P: ”TILLÄGG 12-P SAMFÖRSTÅNDSFÖRKLARING MELLAN BEHÖRIGA MYNDIGHETER SOM STÖDER UTPLACERINGEN AV EDD-TEAM Denna samförståndsförklaring har upprättats mellan följande parter: Den behöriga myndighet som tar emot stöd för utplacering av EDD-team: … De behöriga myndigheter som tillhandahåller stöd för utplacering av EDD-team: … För fastställande av följande roller (*1) för att säkerställa att utplaceringen av EDD-enheter uppfyller EU-krav: Behörig myndighet med ansvar för att specificera eller godkänna innehållet i utbildningskurserna: … Behörig myndighet med ansvar för att godkänna EDD-team: … Behörig myndighet med ansvar för den externa kvalitetskontrollen: … För följande giltighetsperiod: Datum: Underskrifter: (*1) Vid behov kan denna avsiktsförklaring kompletteras med ytterligare detaljer och ändras efter behov för att specificera de behöriga myndigheternas roller och fastställa dess tillämpningsområde.”" |
(*1) Vid behov kan denna avsiktsförklaring kompletteras med ytterligare detaljer och ändras efter behov för att specificera de behöriga myndigheternas roller och fastställa dess tillämpningsområde.””