EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1089

Rådets förordning (EU) 2019/1089 av den 6 juni 2019 om fördelning av de fiskemöjligheter som föreskrivs i protokollet om genomförande av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissau (2019–2024)

ST/8932/2019/INIT

EUT L 173, 27.6.2019, p. 36–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1089/oj

27.6.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 173/36


RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2019/1089

av den 6 juni 2019

om fördelning av de fiskemöjligheter som föreskrivs i protokollet om genomförande av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissau (2019–2024)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Den 17 mars 2008 antog rådet förordning (EG) nr 241/2008 (1) genom vilken ett partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissau (2) (nedan kallat avtalet). Avtalet trädde i kraft den 15 april 2008, har förnyats automatiskt och är fortfarande i kraft.

(2)

Det föregående protokollet till avtalet löpte ut den 23 november 2017.

(3)

Kommissionen har på unionens vägnar förhandlat fram ett nytt protokoll. Förhandlingarna ledde till att det nya protokollet paraferades den 15 november 2018.

(4)

I enlighet med rådets beslut (EU) 2019/1088 (3) undertecknades protokollet om genomförande av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissau (2019–2024) (nedan kallat protokollet) den 15 juni 2019.

(5)

De fiskemöjligheter som föreskrivs i protokollet bör fördelas mellan medlemsstaterna för protokollets tillämpningstid.

(6)

Protokollet kommer att tillämpas provisoriskt så snart det har undertecknats, så att unionsfartygen snabbt kan inleda sin fiskeverksamhet. Därför bör denna förordning tillämpas från och med samma dag.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Definitioner

I denna förordning avses med långvandrande arter de arter som anges i bilaga I till Förenta nationernas havsrättskonvention från 1982, med undantag av arter i familjen Alopiidae och familjen Sphyrnidae och följande arter: Cetorhinus maximus, Rhincodon typus, Carcharodon carcharias, Carcharinus falciformis, Carcharinus longimanus.

Artikel 2

Fiskemöjligheter

De fiskemöjligheter som fastställs enligt protokollet om genomförande av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissau (2019–2024) ska fördelas mellan medlemsstaterna i enlighet med artiklarna 3 och 4 i denna förordning.

Artikel 3

Demersala arter och små pelagiska arter

Fiskemöjligheterna när det gäller demersala arter och små pelagiska arter ska fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande:

1.

Under protokollets första och andra tillämpningsår, på grundval av ett system för fiskeansträngning (brt):

a)

Räktrålare med frysanläggning:

Spanien

2 500 brt

Grekland

140 brt

Portugal

1 060 brt

b)

Fiske- och bläckfisktrålare med frysanläggning:

Spanien

2 900 brt

Grekland

225 brt

Italien

375 brt

c)

Trålare för små pelagiska arter:

Spanien

3 500 brt

Portugal

500 brt

Litauen

5 000 brt

Lettland

5 000 brt

Polen

1 000 brt

2.

Från och med protokollets tredje tillämpningsår, på grundval av ett system för fastställande av fångstbegränsningar per art (total tillåten fångstmängd, TAC):

a)

Räktrålare med frysanläggning:

Spanien:

1 650 ton

Grekland:

100 ton

Portugal:

750 ton

b)

Fisketrålare med frysanläggning:

Spanien:

9 500 ton

Grekland:

500 ton

Italien:

1 000 ton

c)

Bläckfisktrålare med frysanläggning:

Spanien:

1 200 ton

Grekland:

150 ton

Italien:

150 ton

d)

Trålare för små pelagiska arter:

Spanien:

3 900 ton

Portugal:

700 ton

Litauen:

6 000 ton

Lettland:

6 000 ton

Polen:

1 400 ton

Artikel 4

Långvandrande arter

Fiskemöjligheterna när det gäller långvandrande arter ska fördelas enligt följande:

a)

Notfartyg för tonfiskfiske med frysanläggning och fartyg för fiske med flytlinor:

Spanien:

14 fartyg

Frankrike:

12 fartyg

Portugal:

2 fartyg

b)

Tonfiskfartyg för spöfiske med fasta linor:

Spanien:

10 fartyg

Frankrike:

3 fartyg

Artikel 5

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 15 juni 2019.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Luxemburg den 6 juni 2019.

På rådets vägnar

A. BIRCHALL

Ordförande


(1)  Rådets förordning (EG) nr 241/2008 av den 17 mars 2008 om ingående av ett partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissau (EUT L 75, 18.3.2008, s. 49).

(2)  EUT L 342, 27.12.2007, s. 5.

(3)  Rådets beslut (EU) 2019/1088 av den 6 juni 2019 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av protokollet om genomförande av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissau (2019–2024) (se sidan 1 i detta nummer av EUT).


Top