EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0675

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/675 av den 7 april 2017 om åtgärder för att förhindra introduktion av mul- och klövsjukevirus från Algeriet i unionen [delgivet med nr C(2017) 2432] (Text av betydelse för EES. )

C/2017/2432

EUT L 97, 8.4.2017, p. 31–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019: This act has been changed. Current consolidated version: 11/02/2019

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/675/oj

8.4.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 97/31


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2017/675

av den 7 april 2017

om åtgärder för att förhindra introduktion av mul- och klövsjukevirus från Algeriet i unionen

[delgivet med nr C(2017) 2432]

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 91/496/EEG av den 15 juli 1991 om fastställande av regler för hur veterinärkontroller skall organiseras för djur som importeras till gemenskapen från tredje land och om ändring av direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG och 90/675/EEG (1), särskilt artikel 18.6,

med beaktande av rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen (2), särskilt artikel 22.5, och

av följande skäl:

(1)

I direktiv 91/496/EEG fastställs regler för veterinärkontroller av de djur som förs in till unionen från tredjeländer. I det direktivet föreskrivs vilka åtgärder som kommissionen kan vidta om en sjukdom som kan utgöra en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa uppträder eller sprids på ett tredjelands territorium.

(2)

I direktiv 97/78/EG fastställs principer för veterinärkontroller av de produkter som förs in till unionen från tredjeländer. I det direktivet föreskrivs vilka åtgärder som kommissionen kan vidta om en sjukdom som kan utgöra en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa uppträder eller sprids på ett tredjelands territorium.

(3)

Mul- och klövsjuka är en av de mest smittsamma sjukdomarna hos nötkreatur, får, getter och grisar. Viruset som orsakar sjukdomen kan spridas mycket snabbt, särskilt genom produkter som härrör från smittade djur och kontaminerade föremål, inklusive transportmedel såsom fordon för djurtransport. Viruset kan också överleva flera veckor i en kontaminerad miljö utanför värddjuret, beroende på temperaturen.

(4)

Den 31 mars 2017 underrättade Algeriet Världsorganisationen för djurhälsa (OIE) om att ett utbrott av mul- och klövsjuka av serotyp A bekräftats i den västra delen av landets territorium. I den omedelbara anmälan nämns inga andra åtgärder än vaccinering för att bekämpa sjukdomen.

(5)

Förekomsten av mul- och klövsjuka i Algeriet kan utgöra en allvarlig risk för unionens djurbesättningar.

(6)

Situationen när det gäller mul- och klövsjuka i Algeriet är alltjämt osäker och ett betydande antal sändningar av levande nötkreatur exporteras från unionens medlemsstater till det landet.

(7)

På grund av situationen när det gäller mul- och klövsjuka i Algeriet behöver därför skyddsåtgärder vidtas på unionsnivå, med beaktande av mul- och klövsjukevirusets överlevnadsmöjligheter i miljön och dess potentiella smittvägar.

(8)

Fordon och fartyg för djurtransport som används för transport av levande djur till Algeriet kan kontamineras med mul- och klövsjukevirus i det landet och utgör därför en risk för att sjukdomen introduceras när de återvänder till unionen.

(9)

Ordentlig rengöring och desinfektion av fordon och fartyg för djurtransport är det bästa sättet att minska risken för att viruset snabbt sprids över stora områden.

(10)

Det är därför lämpligt att se till att alla fordon och fartyg för djurtransport som har använts för transport av levande djur till bestämmelseorter i Algeriet rengörs och desinfekteras ordentligt samt att denna rengöring och desinfektion dokumenteras på vederbörligt vis i en försäkran som innehavaren eller föraren ska lämna in till den behöriga myndigheten vid införselstället i unionen.

(11)

Eftersom Marocko och Tunisien är potentiella transitländer för de fordon för djurtransport som återvänder från Algeriet till unionen bör dessa åtgärder också gälla fordon och fartyg från Algeriet i transit genom dessa länder.

(12)

Innehavaren eller föraren bör se till att intygen om rengöring och desinfektion sparas i minst tre år för samtliga fordon och fartyg för djurtransport som har använts för transport av levande djur till bestämmelseorter i Algeriet.

(13)

Medlemsstaten bör också ha möjlighet att se till att fordon som transporterar foder från eller har transporterat foder till smittade länder och för vilka det inte kan uteslutas att de utgör en betydande risk för att mul- och klövsjuka introduceras på unionens territorium, underkastas en desinfektion på plats av hjulen eller andra delar av fordonet som anses vara nödvändig för att minska den risken.

(14)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut bör tillämpas tillräckligt länge för att man ska kunna göra en fullständig utvärdering av utvecklingen av mul- och klövsjuka i de drabbade områdena.

(15)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I detta beslut avses med fordon för djurtransport eller fartyg för djurtransport ett fordon eller fartyg som används eller har använts för transport av levande landlevande djur.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna ska se till att antingen innehavaren eller föraren av ett fordon eller fartyg för djurtransport som anländer från Algeriet, antingen direkt eller efter transitering genom Marocko eller Tunisien lämnar uppgifter till medlemsstatens behöriga myndighet vid införselstället till unionen, av vilka det framgår att det utrymme där djuren förvaras eller lastutrymmet, i tillämpliga fall lastbilspåbyggnaden, lastrampen, den utrustning som har varit i kontakt med djuren, hjulen, förarhytten samt de skyddskläder och skyddsskor som har använts vid lossning har rengjorts och desinficerats efter den sista lossningen av djur.

2.   Den information som avses i punkt 1 ska tas upp i en försäkran som fyllts i enligt mallen i bilaga I eller i något annat motsvarande format som innehåller åtminstone de uppgifter som anges i den mallen.

3.   Den behöriga myndigheten ska bevara originalet till den försäkran som avses i punkt 2 i tre år.

Artikel 3

1.   Den behöriga myndigheten i den medlemsstat där införselstället i unionen ligger ska göra en okulärkontroll av alla fordon för djurtransport som kommer från Algeriet, antingen direkt eller efter transitering genom Marocko eller Tunisien, i syfte att avgöra om de har rengjorts och desinficerats på ett tillfredsställande vis.

2.   Den behöriga myndigheten i den medlemsstat som ansvarar för utfärdandet av djurhälsointyget för import till Algeriet av levande djur som ska lastas, ska göra en okulärkontroll av fartyg för djurtransport i syfte att avgöra om de har rengjorts och desinficerats på ett tillfredsställande vis före lastningen av djuren.

3.   Om de kontroller som avses i punkterna 1 och 2 visar att rengöringen och desinfektionen har utförts på ett tillfredsställande vis eller om de behöriga myndigheterna utöver de åtgärder som anges i punkt 1 har beställt, organiserat och utfört ytterligare desinfektion av tidigare rengjorda fordon eller fartyg för djurtransport, ska den behöriga myndigheten intyga detta genom att utfärda ett intyg enligt mallen i bilaga II.

4.   Om de kontroller som avses i punkterna 1 och 2 visar att rengöringen och desinfektionen av fordonet eller fartyget för djurtransport inte har utförts på ett tillfredsställande vis ska den behöriga myndigheten vidta någon av följande åtgärder:

a)

Se till att fordonet eller fartyget för djurtransport underkastas en ordentlig rengöring och desinfektion på en plats som anvisats av den behöriga myndigheten, så nära införselstället till den berörda medlemsstaten som möjligt, och utfärda det intyg som avses i punkt 3.

b)

Om det inte finns någon lämplig lokal för rengöring och desinfektion i närheten av införselstället eller om det finns en risk för att animaliska restprodukter kan falla ut från det ej rengjorda fordonet eller fartyget för djurtransport,

i)

vägra fordonet eller fartyget för djurtransport inresa till unionen, eller

ii)

genomföra en preliminär desinfektion på plats av det fordon eller fartyg för djurtransport som inte har rengjorts och desinficerats på ett tillfredsställande vis, i avvaktan på de åtgärder som föreskrivs i led a.

5.   Innehavaren eller föraren av fordonet för djurtransport ska bevara originalet till det intyg som avses i punkt 3 i tre år. Den behöriga myndigheten ska bevara en kopia av det intyget i tre år.

Artikel 4

Den behöriga myndigheten i den medlemsstat där införselstället i unionen ligger får se till att varje fordon som har transporterat foder från eller till Algeriet och för vilket det inte kan uteslutas att det utgör en betydande risk för att mul- och klövsjuka introduceras på unionens territorium, underkastas en desinfektion på plats av hjulen eller andra delar av fordonet som anses vara nödvändig för att minska den risken.

Artikel 5

Detta beslut ska tillämpas till och med den 30 april 2018.

Artikel 6

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 7 april 2017.

På kommissionens vägnar

Vytenis ANDRIUKAITIS

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 268, 24.9.1991, s. 56.

(2)  EGT L 24, 30.1.1998, s. 9.


BILAGA I

Mall för försäkran som ska lämnas av innehavaren/föraren av det fordon/fartyg för djurtransport som anländer från Algeriet, antingen direkt eller efter transit genom Marocko eller Tunisien

I egenskap av innehavare/förare av fordonet/fartyget för djurtransport… (1)

försäkrar jag följande:

Den senaste lossningen av djur och foder ägde rum i

Land, region, ort

Datum (dd.mm.åååå)

Tidpunkt (exakt klockslag)

 

 

 

 

Efter det att djuren lossats rengjordes och desinficerades fordonet/fartyget för djurtransport. Rengöringen och desinfektionen omfattade det utrymme där djuren förvaras eller lastutrymmet, [lastbilspåbyggnaden] (2), lastrampen, den utrustning som har varit i kontakt med djuren, däcken, förarhytten samt de skyddskläder och skyddsskor som har använts vid lossningen.

Rengöringen och desinfektionen ägde rum i

Land, region, ort

Datum (dd.mm.åååå)

Tidpunkt (exakt klockslag)

 

 

 

 

Desinfektionsmedlet hade spätts ut enligt tillverkarens anvisningar (3):

Ange medlets namn och koncentration.

Land, region, ort

Datum (dd.mm.åååå)

Tidpunkt (exakt klockslag)

 

 

 

 


Datum

Ort

Underskrift av innehavaren/föraren

 

 

 

Namnförtydligande innehavaren/föraren av fordonet för djurtransport och företagsadress (med stora bokstäver).


(1)  Ange registreringsnummer/identifieringsnummer för fordonet/fartyget för djurtransport.

(2)  Stryk om ej tillämpligt.

(3)  Ange medlets namn och koncentration


BILAGA II

Mall för intyg om rengöring och desinfektion av fordon/fartyg för djurtransport som Anländer från Algeriet, antingen direkt eller efter transit genom Marocko eller Tunisien

Härmed intygas att undertecknad har kontrollerat

1.

fordon/fartyg för djurtransport med registreringsnummer/identifieringsnummer… (1) idag, och genom okulärkontroll konstaterat att det utrymme där djuren förvaras eller lastutrymmet, [lastbilspåbyggnaden], lastrampen, den utrustning som har varit i kontakt med djuren, däcken, förarhytten samt de skyddskläder och skyddsskor som har använts vid lossningen har rengjorts på ett tillfredsställande vis (2),

2.

de uppgifter som lämnats i form av en försäkran enligt bilaga I till kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/675 (3) eller i någon annan motsvarande form som innehåller uppgifterna i bilaga I till genomförandebeslut (EU) 2017/675.

Datum

Tid

Ort

Behörig myndighet

Tjänstemannens underskrift (*1)

 

 

 

 

 

Stämpel:

Namnförtydligande (med stora bokstäver):


(1)  Ange registreringsnummer/identifieringsnummer för fordonet(fordonen)/fartyget(fartygen) för djurtransport.

(2)  Stryk om ej tillämpligt.

(3)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/675 av den 7 april 2017 om åtgärder för att förhindra introduktion av mul- och klövsjukevirus från Algeriet i unionen (EUT L 97, 8.4.2017, s. 31).

(*1)  Stämpeln och underskriften ska ha en annan färg än den tryckta texten.


Top