This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2314
Council Decision (CFSP) 2016/2314 of 19 December 2016 amending Decision (CFSP) 2015/778 on a European Union military operation in the Southern Central Mediterranean (EUNAVFOR MED operation SOPHIA)
Rådets beslut (Gusp) 2016/2314 av den 19 december 2016 om ändring av beslut (Gusp) 2015/778 om Europeiska unionens militära insats i södra centrala Medelhavsområdet (insatsen Eunavfor MED Sophia)
Rådets beslut (Gusp) 2016/2314 av den 19 december 2016 om ändring av beslut (Gusp) 2015/778 om Europeiska unionens militära insats i södra centrala Medelhavsområdet (insatsen Eunavfor MED Sophia)
EUT L 345, 20.12.2016, p. 62–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/03/2020; tyst upphävande genom 32020D0471
20.12.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 345/62 |
RÅDETS BESLUT (GUSP) 2016/2314
av den 19 december 2016
om ändring av beslut (Gusp) 2015/778 om Europeiska unionens militära insats i södra centrala Medelhavsområdet (insatsen Eunavfor MED Sophia)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 42.4 och 43.2,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 18 maj 2015 antog rådet beslut (Gusp) 2015/778 (1). |
(2) |
Den 20 juni 2016 antog rådet beslut (Gusp) 2016/993 (2) som ändrade beslut (Gusp) 2015/778 genom att lägga till två stödjande uppgifter till mandatet för insatsen Eunavfor MED Sophia, nämligen kapacitetsuppbyggnad och utbildning av Libyens kustbevakning och sjöstridskrafter och bidrag till informationsutbyte och genomförande av Förenta nationernas (FN) vapenembargo på öppet hav utanför Libyens kust. |
(3) |
Kontrollen av möjliga praktikanter från Libyens kustbevakning och sjöstridskrafter bör göras mer effektiv genom informationsutbyte med Interpol, Internationella brottmålsdomstolen och Amerikas förenta stater samt med medlemsstaterna, Förenta nationernas stöduppdrag i Libyen (Unsmil), Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (Frontex). |
(4) |
Informationsutbyte inom ramen för genomförandet av FN:s vapenembargo på öppet hav utanför Libyens kust bör godkännas upp till nivån ”SECRET UE/EU SECRET”. |
(5) |
Insatsen Eunavfor MED Sophia bör ges möjligheten att utbyta information med Interpol inom ramen för kampen mot människohandel eller vapenembargot. |
(6) |
Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) bör dessutom bemyndigas att godkänna att unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten) utbyter information med relevanta tredjestater och internationella organisationer i den utsträckning som detta krävs för att uppfylla insatsen Eunavfor MED Sophias operativa behov. |
(7) |
Den höga representanten bör bemyndigas att delegera bemyndiganden att lämna ut säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter och att ingå de överenskommelser om detta som avses i beslut (Gusp) 2015/778. |
(8) |
Det bör betonas att det är nödvändigt att insatsen Eunavfor MED Sophia efterlever tillämplig lagstiftning vid insamling, lagring och utbyte av personuppgifter och bevismaterial. |
(9) |
Beslut (Gusp) 2015/778 bör ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut (Gusp) 2015/778/EG ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 2.4 ska ersättas med följande: ”4. Insatsen Eunavfor MED Sophia får i överensstämmelse med tillämplig lagstiftning samla in och lagra personuppgifter om personer som tagits ombord på fartyg som deltar i insatsen Eunavfor MED Sophia i fråga om kännetecken som sannolikt kan underlätta identifieringen av dessa, inklusive fingeravtryck, samt följande uppgifter, med undantag för andra personuppgifter: efternamn, namn som ogift, förnamn och i förekommande fall alias eller antagna namn, födelsedatum och födelseort, nationalitet, kön, bostadsort, yrke och uppehållsort, körkort, identitetshandlingar och passuppgifter. Den får överföra sådana uppgifter och uppgifter som avser de fartyg och den utrustning som används av dessa personer till berörda brottsbekämpande myndigheter i medlemsstaterna och/eller till behöriga unionsorgan.” |
2. |
Artikel 2a.5 ska ersättas med följande: ”5. I den mån det är nödvändigt för den stödjande uppgift som avses i punkt 1 får insatsen Eunavfor MED Sophia samla in, lagra och med medlemsstaterna, behöriga unionsorgan, Unsmil, Europol, Interpol, Frontex, Internationella brottmålsdomstolen och Amerikas förenta stater utbyta den information, inbegripet personuppgifter, som samlats in i samband med kontrollförfarandena avseende eventuella praktikanter, förutsatt att de har gett sitt skriftliga samtycke. Dessutom får insatsen Eunavfor MED Sophia samla in och lagra nödvändiga medicinska uppgifter och biometriska uppgifter om praktikanter med deras skriftliga samtycke.” |
3. |
Artikel 2b.1 ska ersättas med följande: ”1. Som en del av sin stöduppgift att bidra till genomförandet av FN:s vapenembargo på öppet hav utanför Libyens kust ska insatsen Eunavfor MED Sophia samla in och utbyta information med relevanta partner och byråer genom mekanismerna i planeringsdokumenten i syfte att bidra till en övergripande maritim lägesbild i det överenskomna insatsområdet enligt definitionen i de relevanta planeringsdokumenten. Om denna information är säkerhetsskyddsklassificerad upp till nivån ”SECRET UE/EU SECRET” får den utbytas med relevanta partner och byråer i enlighet med rådets beslut 2013/488/EU (*1) och på grundval av överenskommelser som ingåtts på operativ nivå i enlighet med artikel 12.9 i det här beslutet, och med fullständig respekt för principerna om ömsesidighet och delaktighet. Säkerhetsskyddsklassificerad information ska hanteras av insatsen Eunavfor MED Sophia utan någon åtskillnad mellan dess personal och enbart på grundval av operativa krav. (*1) Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).”" |
4. |
Artikel 2b.3 ska ersättas med följande: ”3. I enlighet med relevanta resolutioner från FN:s säkerhetsråd, inbegripet FN:s säkerhetsråds resolution 2292 (2016), får insatsen Eunavfor MED Sophia, under de inspektioner som utförs i enlighet med punkt 2, samla in och lagra bevismaterial med direkt koppling till transport av artiklar som är förbjudna enligt vapenembargot mot Libyen. Den får överföra sådant bevismaterial till berörda brottsbekämpande myndigheter i medlemsstaterna och/eller till behöriga unionsorgan i enlighet med tillämplig lagstiftning.” |
5. |
Artikel 12 ska ersättas med följande: ”Artikel 12 Utlämnande av uppgifter 1. Den höga representanten ska bemyndigas att till utsedda tredjestater, internationella organisationer och internationella organ, i tillämpliga fall alltefter insatsen Eunavfor MED Sophias behov, lämna ut alla icke säkerhetsskyddsklassificerade EU-handlingar med anknytning till rådets överläggningar angående insatsen vilka omfattas av sekretess enligt artikel 6.1 i rådets arbetsordning (*2). Kusp ska i varje enskilt fall utse de berörda tredjestaterna, internationella organisationerna och internationella organen. 2. Den höga representanten ska bemyndigas att till utsedda tredjestater, internationella organisationer och internationella organ, i tillämpliga fall alltefter insatsen Eunavfor MED Sophias behov, och med fullständig respekt för principerna om ömsesidighet och delaktighet lämna ut säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter som rör insatsen, i enlighet med beslut 2013/488/EU
Kusp ska i varje enskilt fall utse de berörda tredjestaterna, internationella organisationerna och internationella organen. 3. Säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter ska hanteras av insatsen Eunavfor MED Sophia utan någon åtskillnad mellan dess personal och enbart på grundval av operativa krav. 4. Den höga representanten ska även vara bemyndigad att, beroende på insatsen Eunavfor MED Sophias operativa behov och i överensstämmelse med beslut 2013/488/EU, till FN lämna ut säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter som rör insatsen Eunavfor MED Sophia upp till nivån ”RESTREINT UE/EU RESTRICTED”. 5. Den höga representanten ska bemyndigas att till Interpol lämna ut relevant information, inbegripet personuppgifter, alltefter insatsen Eunavfor MED Sophias behov. 6. I avvaktan på att det ingås ett avtal mellan unionen och Interpol får insatsen Eunavfor MED Sophia utbyta information med medlemsstaternas nationella centralbyrå för Interpol, i enlighet med de överenskommelser som ska ingås mellan EU:s insatschef och chefen för den berörda nationella centralbyrån. 7. I händelse av särskilt operativt behov ska den höga representanten vara bemyndigad att till Libyens legitima myndigheter lämna ut säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter som rör insatsen Eunavfor MED Sophia upp till nivån ”RESTREINT UE/EU RESTRICTED”, i enlighet med beslut 2013/488/EU. 8. Den höga representanten ska vara bemyndigad att ingå de överenskommelser som krävs för att genomföra bestämmelserna om informationsutbyte i detta beslut. 9. Den höga representanten får delegera bemyndiganden att lämna ut uppgifter samt befogenheten att ingå de överenskommelser som avses i detta beslut till tjänstemän vid Europeiska utrikestjänsten, EU:s insatschef eller EU-styrkans befälhavare i överensstämmelse med avsnitt VII i bilaga VI till beslut 2013/488/EU. (*2) Rådets beslut 2009/937/EU av den 1 december 2009 om antagande av rådets arbetsordning (EUT L 325, 11.12.2009, s. 35).”" |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 19 december 2016.
På rådets vägnar
L. SÓLYMOS
Ordförande
(1) Rådets beslut (Gusp) 2015/778 av den 18 maj 2015 om Europeiska unionens militära insats i södra centrala Medelhavsområdet (Eunavfor MED) (EUT L 122, 19.5.2015, s. 31).
(2) Rådets beslut (Gusp) 2016/993 av den 20 juni 2016 om ändring av beslut (Gusp) 2015/778 om Europeiska unionens militära insats i södra centrala Medelhavsområdet (Insatsen Eunavfor MED Sophia) (EUT L 162, 21.6.2016, s. 18).