Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1795

    Kommissionens förordning (EG) nr 1795/2004 av den 15 oktober 2004 om inledande av en översyn avseende en ny exportör av rådets förordning (EG) nr 1995/2000 beträffande införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av karbamidammoniumnitratlösningar med ursprung i bl.a. Algeriet, om upphävande av tullen på import från en exportör i det landet och om registrering av denna import

    EUT L 317, 16.10.2004, p. 20–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/09/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1795/oj

    16.10.2004   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 317/20


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1795/2004

    av den 15 oktober 2004

    om inledande av en översyn avseende en ny exportör av rådets förordning (EG) nr 1995/2000 beträffande införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av karbamidammoniumnitratlösningar med ursprung i bl.a. Algeriet, om upphävande av tullen på import från en exportör i det landet och om registrering av denna import

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad ”grundförordningen”), särskilt artikel 11.4 i denna,

    efter samråd med rådgivande kommittén, och

    av följande skäl:

    A.   BEGÄRAN OM ÖVERSYN

    B.   PRODUKT

    C.   GÄLLANDE ÅTGÄRDER

    D.   GRUND FÖR ÖVERSYNEN

    E.   FÖRFARANDE

    a)   Frågeformulär

    b)   Insamling av uppgifter; utfrågningar

    F.   UPPHÄVANDE AV DEN GÄLLANDE TULLEN OCH REGISTRERING AV IMPORTEN

    G.   TIDSFRISTER

    Enligt god förvaltningspraxis bör det fastställas tidsfrister inom vilka

    berörda parter kan ge sig till känna för kommissionen och skriftligen lämna sina synpunkter och svaren på det frågeformulär som nämns i avsnitt E a i denna förordning eller andra uppgifter som bör beaktas under undersökningen,

    berörda parter skriftligen kan begära att bli hörda av kommissionen.

    H.   BRISTANDE SAMARBETE

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    En översyn av rådets förordning (EG) nr 1995/2000 skall inledas enligt artikel 11.4 i förordning (EG) nr 384/96 i syfte att fastställa om och i vilken utsträckning importen av blandningar av karbamid och ammoniumnitrat, lösta i vatten eller ammoniak, enligt KN-nummer 3102 80 00, med ursprung i Algeriet, tillverkade och sålda för export till gemenskapen av Fertial SPA (TARIC-tilläggsnummer: A573), skall omfattas av den antidumpningstull som införts genom rådets förordning (EG) nr 1995/2000.

    Artikel 2

    Den antidumpningstull som införts genom rådets förordning (EG) nr 1995/2000 skall upphävas när det gäller import av den produkt som anges i artikel 1 i den här förordningen.

    Artikel 3

    Tullmyndigheterna skall, i enlighet med artikel 14.5 i förordning (EG) nr 384/96, vidta lämpliga åtgärder för att registrera importen av den produkt som anges i artikel 1 i den här förordningen. Registreringen skall upphöra nio månader efter dagen för den här förordningens ikraftträdande.

    Artikel 4

    1.   Om de berörda parternas uppgifter skall kunna beaktas vid undersökningen skall parterna, om inget annat anges, ge sig till känna för kommissionen och skriftligen lämna sina synpunkter och svaret på det frågeformulär som anges i avsnitt E a i denna förordning eller lämna andra uppgifter inom 40 dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft. Det bör noteras att de flesta av de processuella rättigheter som anges i grundförordningen endast är tillämpliga om parten ger sig till känna inom denna tidsfrist.

    Berörda parter kan också inom samma 40-dagarsfrist skriftligen begära att bli hörda av kommissionen.

    2.   Alla inlagor eller framställningar från berörda parter skall inges skriftligen (inte i elektronisk form, såvida inte annat anges) och skall innehålla den berörda partens namn, adress, e-postadress, telefonnummer och fax- eller telexnummer. Alla skriftliga inlagor, inbegripet sådana uppgifter som begärs i denna förordning, svar på frågeformulär och korrespondens, som de berörda parterna tillhandahållit konfidentiellt, skall märkas med frasen ”För begränsad spridning” (3) och i enlighet med artikel 19.2 i grundförordningen åtföljas av en icke-konfidentiell version som skall märkas med frasen ”FÖR GRANSKNING AV BERÖRDA PARTER”.

    Uppgifter rörande ärendet och begäran om att bli hörd skall sändas till nedanstående adress:

    Europeiska kommissionen

    Generaldirektoratet för handel

    Direktorat B

    J -79 5/16

    B-1049 Bryssel

    Fax (32-2) 295 65 05

    Telex COMEU B 21877

    Artikel 5

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 15 oktober 2004.

    På kommissionens vägnar

    Pascal LAMY

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 461/2004 (EUT L 77, 13.3.2004, s. 12).

    (2)  EGT L 238, 22.9.2000, s. 15. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 1675/2003 (EUT L 238, 25.9.2003, s. 4).

    (3)  Detta innebär att dokumentet endast är för internt bruk. Det är skyddat i enlighet med artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43). Det är ett konfidentiellt dokument i enlighet med artikel 19 i förordning (EG) nr 384/96 och artikel 6 i WTO-avtalet om tillämpning av artikel VI i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (antidumpningsavtalet).


    Top