This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0612
2005/612/EC: Decision No 1/2005 of the Community/Switzerland Air Transport Committee of 12 July 2005 amending the Annex to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport
2005/612/EG: Beslut nr 1/2005 av gemenskapens och Schweiz gemensamma luftfartskommitté av den 12 juli 2005 om ändring av bilagan till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om luftfart
2005/612/EG: Beslut nr 1/2005 av gemenskapens och Schweiz gemensamma luftfartskommitté av den 12 juli 2005 om ändring av bilagan till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om luftfart
EUT L 210, 12.8.2005, p. 46–46
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 349M, 12.12.2006, p. 272–272
(MT)
In force
12.8.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 210/46 |
BESLUT nr 1/2005 AV GEMENSKAPENS OCH SCHWEIZ GEMENSAMMA LUFTFARTSKOMMITTÉ
av den 12 juli 2005
om ändring av bilagan till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om luftfart
(2005/612/EG)
GEMENSKAPENS OCH SCHWEIZ GEMENSAMMA LUFTFARTSKOMMITTÉ HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om luftfart, nedan kallat ”avtalet”, särskilt artikel 23.4 i detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Följande skall införas efter punkt 4 (Flygsäkerhet) i bilagan till avtalet:
”5. Luftfartsskydd
Nr 2320/2002
Europaparlamentets och rådets förordning av den 16 december 2002 om införande av gemensamma skyddsregler för den civila luftfarten, ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 849/2004 av den 29 april 2004.
(Artiklarna 1–8, 10–13)”
2. Följande skall införas efter den text som anges i artikel 1.1 i det här beslutet:
”Nr 622/2003
Kommissionens förordning av den 4 april 2003 om åtgärder för att genomföra gemensamma grundläggande standarder avseende luftfartsskydd, ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 68/2004 av den 15 januari 2004.”
3. Följande skall införas efter den text som anges i artikel 1.2 i det här beslutet:
”Nr 1217/2003
Kommissionens förordning (EG) nr 1217/2003 av den 4 juli 2003 om fastställande av gemensamma specifikationer för nationella säkerhets- och kvalitetskontrollprogram för civil luftfart.”
4. Följande skall införas efter den text som anges i artikel 1.3 i det här beslutet:
”Nr 1486/2003
Kommissionens förordning av den 22 augusti 2003 om fastställande av förfaranden för utförande av kommissionens inspektioner på området luftfartsskydd för den civila luftfarten.
(artiklarna 1–13, 15–18)”
5. Följande skall införas efter den text som anges i artikel 1.4 i det här beslutet:
”Nr 1138/2004
Kommissionens förordning av den 21 juni 2004 om en gemensam definition av känsliga delar av behörighetsområden på flygplatser.”
Artikel 2
Punkt 5 (”Övriga”) i bilagan till avtalet skall betecknas punkt 6.
Artikel 3
Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och den officiella schweiziska federala lagsamlingen. Det träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter antagandet.
Utfärdat i Bryssel den 12 juli 2005.
På gemensamma kommitténs vägnar
Chefen för gemenskapens delegation
Daniel CALLEJA CRESPO
Chefen för Schweiz delegation
Raymond CRON