Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1013

    Kommissionens förordning (EG) nr 1013/2009 av den 26 oktober 2009 om ändring och rättelse av förordning (EG) nr 2535/2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter

    EUT L 280, 27.10.2009, p. 46–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; tyst upphävande genom 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1013/oj

    27.10.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 280/46


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1013/2009

    av den 26 oktober 2009

    om ändring och rättelse av förordning (EG) nr 2535/2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1), särskilt artiklarna 134, 144.1 och 192 jämförda med artikel 4, och

    av följande skäl:

    (1)

    Enligt artikel 19.3 i kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 (2) ska importörer i importdeklarationen ange vissa uppgifter om sammansättningen hos de ostar som importeras inom ramen för de kvoter som avses i artikel 5 i samma förordning. Till följd härav måste de berörda myndigheterna i medlemsstaterna upplysa om den faktiska sammansättningen hos vissa ostar, om halterna i dessa ostar överskrider de halter som anges i bilaga XIII till den förordningen. Även om upplysningarna i dessa meddelanden är användbara är de inte absolut nödvändiga för att kunna förvalta marknaden. I förenklingssyfte och för att lätta på den administrativa bördan för handlare och nationella myndigheter bör artikel 19.3 samt bilaga XIII till den förordningen utgå.

    (2)

    Enligt artikel 14.1 a i förordning (EG) nr 2535/2001 gäller som allmän regel att licensansökningar för import under perioden 1 januari–30 juni, inom ramen för de kvoter som avses i avdelning 2 kapitel I, endast får lämnas in från och med den 20 till och med den 30 november det föregående året. När det gäller den import av smör från Nya Zeeland som avses i artikel 34 i den förordningen föreskrivs det i artikel 34a.3 att licensansökningar endast kan lämnas in under de första tio dagarna i november om ansökningarna avser import under perioden 1 januari–30 juni, och i artikel 35a.2 fastställs en tidsfrist för medlemsstaternas meddelanden om de sökandes namn och adresser som tar hänsyn till den period som fastställs i artikel 34a.3. I harmoniserings- och förenklingssyfte bör den allmänna bestämmelsen om importlicensansökningar även gälla för kvoten för smör från Nya Zeeland. Artiklarna 34a och 35a bör ändras i överensstämmelse med detta.

    (3)

    Artikel 39.1 i förordning (EG) nr 2535/2001 som felaktigt upphävdes genom kommissionens förordning (EG) nr 2020/2006 (3) om ändring av förordning (EG) nr 2535/2001 bör föras in på nytt.

    (4)

    Förordning (EG) nr 2535/2001 bör därför ändras och rättas i enlighet med detta.

    (5)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EG) nr 2535/2001 ska ändras på följande sätt:

    1.

    Artikel 19.3 ska utgå.

    2.

    Artikel 34a.3 ska ersättas med följande:

    ”3.   Licensansökningar får endast lämnas in under de perioder som fastställs i artikel 14.1.”

    3.

    Artikel 35a ska ändras på följande sätt:

    a)

    Punkt 1 ska ersättas med följande:

    ”1.   Medlemsstaterna ska senast den femte arbetsdagen efter utgången av ansökningsperioden underrätta kommissionen om alla ansökningar som har lämnats in för samtliga kvoter.”

    b)

    I punkt 2 ska andra stycket ersättas med följande:

    ”Senast den femte arbetsdagen efter utgången av ansökningsperioden ska medlemsstaterna även meddela kommissionen namnen på och adresserna till de sökande, fördelade per kvotnummer. Meddelandet ska göras på elektronisk väg på det formulär som kommissionen ställer till medlemsstaternas förfogande.”

    4.

    Artikel 39 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 39

    1.   Vid kontrollen av de kvantiteter smör som importeras från Nya Zeeland ska hänsyn tas till alla kvantiteter för vilka deklarationer om övergång till fri omsättning godkändes under den aktuella kvotperioden.

    2.   Medlemsstaterna ska senast den 31 januari efter utgången av ett visst kvotår meddela kommissionen de slutliga månatliga kvantiteterna och den totala kvantiteten produkter för det kvotåret för vilka deklarationer om övergång till fri omsättning godkändes under det föregående kvotåret inom ramen för den tullkvot som avses i punkt 1.

    3.   De månatliga meddelandena ska skickas senast den tionde i månaden efter den månad då deklarationerna om övergång till fri omsättning godkändes.”

    5.

    Bilaga XIII ska utgå.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 26 oktober 2009.

    På kommissionens vägnar

    Mariann FISCHER BOEL

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EGT L 341, 22.12.2001, s. 29.

    (3)  EUT L 384, 29.12.2006, s. 54.


    Top