This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31979R1136
Commission Regulation (EEC) No 1136/79 of 8 June 1979 laying down detailed rules for the application of special import arrangements for certain types of frozen beef intended for processing and repealing Regulation (EEC) No 572/78
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1136/79 av den 8 juni 1979 om tillämpningsföreskrifter för den särskilda importordningen för vissa typer av fryst nötkött avsett för bearbetning och om upphävande av förordning (EEG) nr 572/78
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1136/79 av den 8 juni 1979 om tillämpningsföreskrifter för den särskilda importordningen för vissa typer av fryst nötkött avsett för bearbetning och om upphävande av förordning (EEG) nr 572/78
EGT L 141, 9.6.1979, pp. 10–12
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(EL, ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 15/08/1995; upphävd genom 31995R1977
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1136/79 av den 8 juni 1979 om tillämpningsföreskrifter för den särskilda importordningen för vissa typer av fryst nötkött avsett för bearbetning och om upphävande av förordning (EEG) nr 572/78
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 141 , 09/06/1979 s. 0010 - 0012
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 11 s. 0011
"Grekisk specialutgåva
" Område 03 Volym 25 s. 0124
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 11 s. 0011
Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 16 s. 0130
Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 16 s. 0130
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1136/79 av den 8 juni 1979 om tillämpningsföreskrifter för den särskilda importordningen för vissa typer av fryst nötkött avsett för bearbetning och om upphävande av förordning (EEG) nr 572/78 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1969 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 425/77 (), särskilt artikel 14.4 c och 25 i denna, och med beaktande av följande: I artikel 14 i förordning (EEG) nr 805/68 fastställs en särskild importordning för vissa typer av fryst nötkött avsett för bearbetning. Denna ordning innebär en fullständig befrielse från importavgiften på sådant kött, om det är avsett för tillverkning av konserver som inte innehåller några andra huvudingredienser än nötkött och köttsky, och en fullständig eller delvis befrielse från importavgiften vid import av fryst nötkött avsett för tillverkning av andra bearbetade produkter. Endast personer som varit verksamma inom industrin för köttbearbetning under minst ett år bör komma i fråga för denna ordning. Det finns för övrigt lämpliga rättsliga förfaringssätt som ger bearbetningsföretagen möjlighet att utnyttja import för att möta sina behov. Tillämpningen av den ordning som avses i artikel 14 i förordning (EEG) nr 805/68 kräver en effektiv övervakning av bearbetningen av importerat kött och sådan bearbetning bör därför endast tillåtas på den importerande medlemsstatens territorium. För att undvika att fryst nötkött som importeras med fullständig befrielse från importavgiften används till andra ändamål, bör en sådan befrielse ske på villkor att en försäkran om sådan användning lämnas och att en säkerhet ställs. Konserver som tillverkats inom gemenskapen kan indelas i fyra grupper efter köttinnehåll. Koefficienter för den kvantitet fryst kött som krävs för tillverkning av produkterna i varje grupp bör fastställas. Tillverkningsprocessen för homogeniserade konserver skiljer sig från tillverkningsprocessen för andra konserver. Koefficienter som tar hänsyn till dessa särskilda egenskaper bör därför fastställas för denna typ av konserver. Tillämpningen av den särskilda ordning som avses i artikel 14.3 b i förordning (EEG) nr 805/68 förutsätter att det finns ett interventionsorgan som lagrar fryst kött. När denna särskilda ordning tillämpas kan den endast få en ekonomisk effekt om den ordning som avses i artikel 14.3 a i förordning (EEG) nr 805/68 samtidigt tillfälligt upphör att tillämpas. Denna förordning omfattar bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 572/78 (), som därför kan upphävas. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. Den ordning som avses i artikel 14.1 a i förordning (EEG) nr 805/68 är förbehållen fysiska eller juridiska personer som har varit verksamma under minst tolv månader inom tillverkningsindustrin för konserver som inte innehåller några andra huvudingredienser än nötkött och köttsky, och som är offentligt registrerade i en medlemsstat. 2. Den ordning som avses i artikel 14.1 b i förordning (EEG) nr 805/68 är förbehållen fysiska eller juridiska personer som har varit verksamma under minst tolv månader inom bearbetningsindustrin med tillverkning av andra nötköttsprodukter än de som avses i punkt 1, och som är officiellt registrerade i en medlemsstat. Artikel 2 1. För att få en fullständig eller delvis befrielse från avgiften enligt artikel 14.1 i förordning (EEG) nr 805/68 skall följande villkor uppfyllas: a) Sökanden skall då tullens importformaliteter avslutats avge en skriftlig försäkran om att det frysta köttet, i den importerande medlemsstaten och i den anläggning som anges på licensansökan, är avsett för aa) tillverkning av de konserver som avses i artikel 14.1 a i förordning (EEG) nr 805/68, eller bb) tillverkning av de andra produkter som avses i artikel 14.1 b i förordning (EEG) nr 805/68. b) Sökanden skall ställa en säkerhet som skall motsvara det belopp som är befriat från den avgift som gäller på importdagen. c) Sökanden skall avge en skriftlig försäkran om att betala det tilläggsbelopp som avses i stycke 8 för den kvantitet importerat fryst kött för vilken det bevis som avses i stycke 3 inte kan framläggas. 2. Sökande får välja att ställa säkerheten i kontanter eller i form av en garanti från en institution som uppfyller de kriterier som fastställs av den medlemsstat till vars territorium importen skall ske. 3. Med undantag av force majeure skall den säkerhet som avses i stycke 1 b endast frisläppas, helt eller delvis, om tillräckliga bevis kan framläggas till de berörda myndigheterna inom sju månader efter importmånaden, att allt eller en del av det frysta köttet har bearbetats i den anläggning som anges i importlicensen inom tre månader efter importmånaden. Säkerhetsbeloppet skall frisläppas i proportion till den kvantitet för vilken bevis på bearbetning har framlagts. Säkerheten skall frisläppas omedelbart efter det att ett sådant bevis har framlagts. Det säkerhetsbelopp som inte frisläpps skall vara förverkat, och behållas som avgift. 4. För fryst kött som importeras enligt ordningen i stycke 1 a aa skall det bevis som avses i stycke 3 inte anses som framlagt, om inte den kvantitet konserver som tillverkats av sådant kött är minst lika stor som den importerade kvantiteten. Koefficienterna för att fastställa den kvantitet fryst, urbenat kött som en viss kvantitet konserver innehåller anges i bilagan till denna förordning. 5. Vid tillämpningen av artikel 14.1 a i förordning (EEG) nr 805/68 avses med konserver produkter som omfattas av undernummer 16.02 B III b 1 bb i Gemensamma tulltaxan och som innehåller minst 20 viktprocent nötkött, med undantag för slaktbiprodukter och fett och där nötkött och köttsky utgör minst 85 % av den totala nettovikten. 6. Vid tillämpningen av artikel 14.1 b i förordning (EEG) nr 805/68 avses med tillverkning bearbetning till andra produkter än de som anges i artikel 1.1 a i den förordningen eller i stycke 5 i den här förordningen. 7. I denna förordning anses 100 kg kött med ben motsvara 77 kg urbenat kött. 8. Det tilläggsbelopp som avses i stycke 1 c skall motsvara den högsta avgiften vid import av fryst kött enligt det aktuella undernumret under tiden mellan importdagen och den sista dag som det bevis som avses i stycke 3 får framläggas, med avdrag för det säkerhetsbelopp som inte har frisläppts. Detta belopp skall betalas som importavgift. Artikel 3 1. Artikel 14.3 b i förordning (EEG) nr 805/68 får tillämpas om det är troligt att de kvantiteter fryst kött som innehas av interventionsorgan kommer överstiga 10 000 ton. 2. När artikel 14.3 b i förordning (EEG) nr 805/68 tillämpas skall de åtgärder som fastställs i artikel 14.3 a i den förordningen tillfälligt upphöra att tillämpas. 3. Artikel 1 och 2 skall tillämpas i de fall som avses i stycke 1. Artikel 4 Medlemsstaterna skall upprätta ett system för tullövervakning eller administrativ övervakning för att säkra att köttet bearbetas, och särskilt en kontrollform som gör det möjligt att fastställa den kvantitet fryst, urbenat kött som används vid tillverkningen av homogeniserade konserver. Artikel 5 Medlemsstaterna skall meddela kommissionen följande uppgifter senast den femtonde dagen varje månad: a) De kvantiteter som importerats under den föregående månaden för varje undernummer för fryst kött och för var och en av de ordningar som fastställs i artikel 14.1 i förordning (EEG) nr 805/68. b) De kvantiteter som importerats, uppdelat som i a, för vilka det bevis som avses i artikel 2.3 har framlagts under den föregående månaden. c) De kvantiteter av produkter som tillverkats under den föregående månaden, uppdelat på produkttyper och uttryckt i den slutliga produktens nettovikt. Artikel 6 Förordning (EEG) nr 572/78 skall upphöra att gälla. Artikel 7 Denna förordning träder i kraft den 1 juli 1979. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 8 juni 1979. På kommissionens vägnar Finn GUNDELACH Vice ordförande ()) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 24. ()) EGT nr L 61, 5.3.1977, s. 1. ()) EGT nr L 78, 22.3.1978, s. 17. BILAGA >Plats för tabell>