This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0727
Council Regulation (EC) No 727/2008 of 24 July 2008 terminating the new exporter review of Regulation (EC) No 130/2006 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of tartaric acid originating in the People’s Republic of China
Rådets förordning (EG) nr 727/2008 av den 24 juli 2008 om avslutande av översynen avseende en ny exportör av förordning (EG) nr 130/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vinsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina
Rådets förordning (EG) nr 727/2008 av den 24 juli 2008 om avslutande av översynen avseende en ny exportör av förordning (EG) nr 130/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vinsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina
EUT L 200, 29.7.2008, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/01/2011
29.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 200/1 |
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 727/2008
av den 24 juli 2008
om avslutande av översynen avseende en ny exportör av förordning (EG) nr 130/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vinsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 11.4,
med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
1. GÄLLANDE ÅTGÄRDER
(1) |
Genom förordning (EG) nr 130/2006 (2) införde rådet en slutgiltig antidumpningstull på import av vinsyra med ursprung i Kina (den undersökning som ledde fram till detta kallas nedan den ursprungliga undersökningen). De gällande åtgärderna består av en värdetullsats på 34,9 %, med undantag för flera särskilt angivna företag för vilka individuella tullsatser gäller. |
(2) |
Till följd av en interimsöversyn enligt artikel 11.3 i grundförordningen ändrade rådet genom förordning (EG) nr 150/2008 (3) åtgärdernas omfattning. |
2. DEN AKTUELLA UNDERSÖKNINGEN
2.1 Begäran om översyn
(3) |
Efter det att de slutgiltiga antidumpningsåtgärderna införts tog kommissionen emot en begäran om en översyn avseende en ny exportör enligt artikel 11.4 i grundförordningen. Begäran grundade sig på påståendet att den exporterande tillverkaren Fuyang Genebest Chemical Industry Co Ltd (nedan kallad den sökande)
|
2.2 Inledande av en översyn avseende en ny exportör
(4) |
Kommissionen granskade den bevisning som lagts fram av den sökande och ansåg att den var tillräcklig för att motivera inledandet av en översyn enligt artikel 11.4 i grundförordningen. Efter samråd med rådgivande kommittén och efter det att den berörda gemenskapsindustrin givits tillfälle att lämna synpunkter inledde kommissionen genom förordning (EG) nr 1406/2007 (4) en översyn av förordning (EG) nr 130/2006 med avseende på den sökande. |
(5) |
Genom artikel 2 i förordning (EG) nr 1406/2007 upphävdes den antidumpningstull som genom förordning (EG) nr 130/2006 införts på import av vinsyra som tillverkats av den sökande. I enlighet med artikel 14.5 i grundförordningen fick tullmyndigheterna samtidigt instruktioner om att vidta lämpliga åtgärder för att registrera import av vinsyra som tillverkats av den sökande. |
2.3 Berörd produkt
(6) |
Den produkt som är föremål för den aktuella översynen är samma produkt som omfattades av den ursprungliga undersökningen, dock med beaktande av den inskränkning av omfattningen som infördes genom förordning (EG) nr 150/2008. |
2.4 Berörda parter
(7) |
Kommissionen underrättade officiellt gemenskapsindustrin, den sökande och företrädarna för exportlandet om att översynen hade inletts. De berörda parterna gavs tillfälle att skriftligen lämna synpunkter och bli hörda. |
(8) |
Kommissionen sände en blankett för ansökan om marknadsekonomisk status och ett frågeformulär till den sökande och mottog svar inom den fastställda tidsfristen. |
(9) |
Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter som den bedömde vara nödvändiga för sin analys och gjorde ett kontrollbesök hos den sökande. |
2.5 Undersökningsperiod avseende översynen
(10) |
Undersökningen av dumpning omfattade perioden 1 april 2006–30 september 2007 (nedan kallad undersökningsperioden avseende översynen). |
3. RESULTAT AV UNDERSÖKNINGEN
3.1 Undersökningsresultat
(11) |
I svaret på frågeformuläret angavs ett antal exporttransaktioner som påstods vara avsedda för gemenskapen; dessa uppgifter överensstämde med de uppgifter som lämnats i ansökan om översyn. |
(12) |
Undersökningen gav vid handen att den sökande inte exporterade den berörda produkten (se avsnitt 2.3) direkt till gemenskapen under undersökningsperioden avseende översynen. Exporttransaktionerna gjordes i själva verket av en oberoende handlare i Kina, till vilken den sökande utfärdade en inhemsk faktura. Den sökande kunde bara tillhandahålla tulldeklarationsformulär som visade att varorna hade exporterats från Kina, men inte vart. En ytterligare undersökning gjordes hos denna handlare för att inhämta och kontrollera den nödvändiga bevisningen för att varorna verkligen hade exporterats till gemenskapen. |
(13) |
Kontrollen av exporthandlingarna visade emellertid inte att varorna hade övergått till fri omsättning i gemenskapen. Varorna lossades visserligen i två hamnar i gemenskapen, men fakturorna var ställda till en kund i ett tredjeland utanför gemenskapen. Handlaren bekräftade att varornas slutliga bestämmelseort, där slutanvändaren fanns, låg utanför gemenskapen. |
(14) |
Eurostats statistik över importen av vinsyra undersöktes också. Undersökningen av importstatistiken bekräftade att de varor som exporterades av den sökande inte övergått till fri omsättning i gemenskapen. |
3.2 Slutsats
(15) |
Av undersökningsresultaten drogs slutsatsen att den sökande inte kunde visa att företaget uppfyllde kriterierna för att betraktas som en ny exportör enligt artikel 11.4 i grundförordningen. |
(16) |
Syftet med den aktuella översynen var att fastställa den individuella dumpningsmarginalen för sökanden, vilken påstods skilja sig från den nuvarande övriga marginal som tillämpas på import av den berörda produkten från Kina. Begäran grundade sig huvudsakligen på påståendet att den sökande hade börjat exportera vinsyra till gemenskapen efter den ursprungliga undersökningsperiodens slut och att den exporterat vinsyra till gemenskapen under undersökningsperioden avseende översynen. |
(17) |
Undersökningen resulterade i att kommissionen, i avsaknad av export till gemenskapen under undersökningsperioden avseende översynen, inte kunde fastställa att den sökandes individuella dumpningsmarginal verkligen skiljde sig från den övriga dumpningsmarginal som fastställdes vid den ursprungliga undersökningen. Därför bör den sökandes begäran avslås och översynen avseende en ny exportör avslutas. Den övriga antidumpningsmarginal som fastställdes under den ursprungliga undersökningen, dvs. 34,9 %, bör följaktligen bibehållas för den sökandes del. |
4. RETROAKTIVT UTTAG AV ANTIDUMPNINGSTULLEN
(18) |
Mot bakgrund av ovanstående undersökningsresultat bör den antidumpningstull som den sökande omfattas av tas ut retroaktivt på import av den berörda produkten som har registrerats i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 1406/2007. |
5. SLUTBESTÄMMELSER
(19) |
Den sökande, gemenskapsindustrin och exportlandets företrädare underrättades om de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för dessa slutsatser och gavs tillfälle att yttra sig. Det inkom inga synpunkter som kunde ändra dessa slutsatser. |
(20) |
Denna översyn påverkar inte den tidpunkt då förordning (EG) nr 130/2006, senast ändrad genom förordning (EG) nr 150/2008, upphör att gälla i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Den översyn avseende en ny exportör som inleddes genom förordning (EG) nr 1406/2007 ska avslutas och den antidumpningstull som enligt artikel 1 i förordning (EG) nr 130/2006, ändrad genom förordning (EG) nr 150/2008, gäller för alla övriga företag i Kina ska införas för den import som anges i artikel 1 i kommissionens förordning (EG) nr 1406/2007.
2. Den antidumpningstull som enligt artikel 1.2 i förordning (EG) nr 130/2006, ändrad genom förordning (EG) nr 150/2008, gäller för alla övriga företag i Kina ska tas ut med verkan från och med den 1 december 2007 på import av vinsyra som registrerats i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 1406/2007.
3. Tullmyndigheterna ska upphöra med den registrering som sker i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 1406/2007.
4. Om inget annat anges ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 24 juli 2008.
På rådets vägnar
B. HORTEFEUX
Ordförande
(1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2117/2005 (EUT L 340, 23.12.2005, s. 17).
(2) EUT L 23, 27.1.2006, s. 1.
(3) EUT L 48, 22.2.2008, s. 1.
(4) EUT L 312, 30.11.2007, s. 12.