EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21998D0704(01)

Samarbetsrådets beslut nr 1/98 om Europeiska gemenskapen-F.d. jugoslaviska Republiken Makedonien av den 20 mars 1998 angående arbetsordningen för det samarbetsråd som inrättats genom samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och F.d. jugoslaviska republiken Makedonien

EGT L 190, 4.7.1998, p. 48–52 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 24/04/2003

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/417/oj

21998D0704(01)

Samarbetsrådets beslut nr 1/98 om Europeiska gemenskapen-F.d. jugoslaviska Republiken Makedonien av den 20 mars 1998 angående arbetsordningen för det samarbetsråd som inrättats genom samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och F.d. jugoslaviska republiken Makedonien

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 190 , 04/07/1998 s. 0048 - 0052


SAMARBETSRÅDETS BESLUT nr 1/98 OM EUROPEISKA GEMENSKAPEN-F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN av den 20 mars 1998 angående arbetsordningen för det samarbetsråd som inrättats genom samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och F.d. jugoslaviska republiken Makedonien (98/417/EG)

SAMARBETSRÅDET HAR BESLUTAT ATT ANTA DENNA ARBETSORDNING OCH INRÄTTA DE ARBETSGRUPPER SOM FÖRESKRIVS I DESSA REGLER

med beaktande av samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och F.d. jugoslaviska republiken Makedonien (1), särskilt artiklarna 33 och 36 i detta, och

med beaktande av följande:

Detta avtal trädde i kraft den 1 januari 1998.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ordförandeskap

Ordförandeskapet i samarbetsområdet skall utövas växelvis under tolv månader åt gången av en företrädare för F.d. jugoslaviska republiken Makedonien och en företrädare för Europeiska gemenskapen, nedan kallad "gemenskapen". Den första perioden skall inledas dagen för det första samarbetsområdet och avslutas den 31 december samma år.

Artikel 2

Möten

1. Samarbetsrådets möten skall hållas en gång per år. Ytterligare möten kan, på endera partens begäran, hållas om båda parterna är överens om det.

2. Vart och ett av samarbetsrådets sammanträden skall hållas vid en tid och på en plats som båda parterna är överens om.

3. Om inte annat beslutas skall samarbetsrådets sammanträden inte vara offentliga.

Artikel 3

Delegationer

Före varje möte skall gemenskapen och F.d. jugoslaviska republiken Makedonien komma överens om nivån på företrädarna i samarbetsområdet. De skall även underrätta ordföranden om den planerade sammansättningen av sina respektive delegationer.

Artikel 4

Sekretariat, meddelanden

En tjänsteman från F.d. jugoslaviska republiken Makedonien och en tjänsteman från Europeiska gemenskapernas kommission skall gemensamt fungera som samarbetsrådets sekreterare.

Alla meddelanden till och från ordföranden skall lämnas till dessa båda sekreterare. De två sekreterarna skall se till att alla meddelanden, när så är lämpligt, lämnas till deras respektive företrädare i samarbetsområdet.

Artikel 5

Dagordning

1. Ordföranden och sekreterarna skall upprätta en preliminär dagordning för varje sammanträde.

Den preliminära dagordningen skall innehålla de punkter för vilka en begäran om upptagande på dagordningen har nått sekreterarna senast 21 dagar före sammanträdets början.

Endast punkter för vilka relevanta underlag har lämnats till de sekreterare som avses i artikel 4 senast den dag då dagordningen avsänds får föras upp på en sådan dagordning.

Dagordningen skall antas av samarbetsrådet i början av varje sammanträde. Andra punkter än de som finns med på den preliminära dagordningen kan föras upp på dagordningen om bägge parter är överens om detta.

2. Ordföranden kan, i samförstånd med parterna, förkorta de tidsfrister som anges i punkt 1 med hänsyn till omständigheterna i det särskilda fallet.

Artikel 6

Protokoll

Protokoll skall föras vid varje sammanträde och skall innehålla ordförandens sammanfattning av överläggningarna. När protokollet godkänts av samarbetsrådet skall det undertecknas av ordföranden och sekreterarna, och parterna skall arkivera var sitt original.

Artikel 7

Arbetsgrupper

1. De arbetsgrupper som inrättats i enlighet med artikel 36 i samarbetsavtalet, inbegriper deras respektive mandat, skall förtecknas i bilagan till denna arbetsordning. De skall bestå av företrädare för båda parter. De skall hålla möten på begäran av endera parten utan att det påverkar tillämpningen av särskilda bestämmelser som anges i deras respektive mandat som är bifogade i denna arbetsordning.

2. Arbetsgrupperna skall vara underställda samarbetsområdet, som skall fastställa deras mål och omfattningen av deras aktiviteter. De får inte fatta beslut men kan utfärda rekommendationer till samarbetsrådet, till vilket de skall rapportera efter vart och ett av deras sammanträden.

3. Samarbetsrådet kan när som helst ändra arbetsgruppernas mandat och upplösa dem eller inrätta nya arbetsgrupper.

Artikel 8

Akter

Beslut som samarbetsrådet antar i enlighet med artikel 33.1 i samarbetsavtalet skall undertecknas av ordföranden och sekreterarna.

Dessa beslut såväl som resolutioner, rekommendationer eller yttranden som samarbetsrådet formulerar i enlighet med artikel 33.2 i samarbetsavtalet skall innehålla ett löpnummer, platsen och dagen för antagandet samt en beskrivning av innehållet.

Beslut som fattas av samarbetsområdet skall offentliggöras av parterna i deras respektive officiella tidning. Varje part får, efter överenskommelse med den andra parten, bestämma om offentliggörande av andra akter som samarbetsrådet antagit.

Artikel 9

Språk

Samarbetsrådets officiella språk skall vara parternas officiella språk.

Samarbetsrådet skall normalt överlägga på grundval av handlingar som förberetts på dessa språk.

Artikel 10

Kostnader

Gemenskapen, å ena sidan, och F.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, skall vara för sig stå för de kostnader för personal, resor och uppehälle som de ådrar sig i samband med deltagande i samarbetsrådets och arbetsgruppernas sammanträden samt för porto- och telekostnader.

Utgifter för tolkning under mötena, översättning och mångfaldigande av handlingar skall gemenskapen stå för, med undantag av utgifter för tolkning eller översättning till eller från F.d. jugoslaviska republiken Makedoniens officiella språk, vilka utgifter F.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall stå för.

Övriga utgifter för praktiska arrangemang vid mötena skall betalas av den part som är värd för mötet.

Artikel 11

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

(1) EGT L 348, 18.12.1997, s. 2.

BILAGA

ARBETSGRUPPEN FÖR EKONOMISKA OCH FINANSIELLA FRÅGOR

MANDAT

1. Arbetsgruppens allmänna mål skall vara att se över den ekonomiska utvecklingen och politiken samt övervaka det ekonomiska, tekniska och finansiella samarbetet och göra gemensamma analyser av det i enlighet med artiklarna 4, 10 och 11 i samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och F.d. jugoslaviska republiken Makedonien, i syfte att bidra till den ekonomiska utvecklingen i F.d. jugoslaviska republiken Makedonien och stärka de ekonomiska banden mellan F.d. jugoslaviska republiken Makedonien och Europeiska gemenskapen.

2. Arbetsgruppen skall framför allt behandla följande särskilda frågor:

- Översyn av den makroekonomiska utvecklingen och politiken i Europeiska gemenskapen och F.d. jugoslaviska republiken Makedonien.

- Översyn av myndigheternas framsteg vad beträffar genomförandet av principen om en fri marknadsekonomi, särskilt för att främja utvecklingen av den privata sektorn, utländska direktinvesteringar och inrättandet av en sund bank- och finanssektor i F.d. jugoslaviska republiken Makedonien.

- Övervakning och gemensamma analyser av hantverksindustrins och de små- och medelstora företagens, inbegripet hantverksföretagens utveckling och deras organisationer i F.d. jugoslaviska republiken Makedonien, liksom av samarbetet mellan de små- och medelstora företagen och hantverksindustrin i Europeiska gemenskapen och F.d. jugoslaviska republiken Makedonien. Översyn av genomförandet av Phare på detta område.

- Översyn av gemenskapens stöd till den ekonomiska utvecklingen i F.d. jugoslaviska republiken Makedonien, framför allt Phare.

3. Arbetsgruppen skall rapportera efter vart och ett av sina sammanträden och får ge rekommendationer till samarbetsrådet.

ARBETSGRUPPEN FÖR JORDBRUK

MANDAT

1. Arbetsgruppen skall behandla jordbruksråvaror och bearbetade jordbruksprodukter. Arbetsgruppens allmänna mål skall vara genomförande, övervakning och gemensamma analyser av samarbetet inom jordbruket i enlighet med artiklarna 6 och 9 i samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och F.d. jugoslaviska republiken Makedonien, inbegripen frågor som rör jordbruksprodukter och bearbetade jorbruksprodukter, som omfattas av avdelning II i samarbetsavtalet.

2. Arbetsgruppen skall framför allt behandla följande särskilda frågor:

- Undersökning av problem som rör utvecklingen inom jordbrukssektorn och jordbrukspolitiken samt landsbygdsutvecklingen i F.d. jugoslaviska republiken Makedonien och Europeiska gemenskapen.

- Undersökning av gemenskapens bistånd till stöd till jordbruket i F.d. jugoslaviska republiken Makedonien, särskilt Phare.

- Veterinära och fytosanitära frågor samt undersökning av möjligheterna till utvecklingssamarbete på detta område.

3. Arbetsgruppen skall rapportera efter vart och ett av sina sammanträden och får ge rekommendationer till samarbetsrådet.

KONTAKTGRUPP FÖR GENOMFÖRANDE AV PROTOKOLLET OM YTTERLIGARE HANDELSORDNINGAR FÖR VISSA JÄRN- OCH STÅLPRODUKTER

MANDAT

1. Kontaktgruppens mål skall vara att diskutera frågor som rör genomförandet av protokoll nr 1 till samarbetsavtalet om ytterligare handelsordningar för vissa järn- och stålprodukter.

2. Kontaktgruppen skall framför allt behandla följande frågor:

- Övervakning och översyn av det system med dubbelkontroll för export av vissa järn- och stålprodukter från F.d. jugoslaviska republiken Makedonien till Europeiska gemenskapen och diskussioner om eventuella problem som uppstår i samband med detta.

- Övervakning av den successiva liberaliseringen av exportrestriktionerna för avfall och skrot av järnhaltiga metaller med ursprung i F.d. jugoslaviska republiken Makedonien.

- Utbyte av information om läget inom stålindustrin i de båda territorierna och om handeln dem emellan, särskilt för att identifiera eventuella problem som kan uppstå.

- Undersökning av läget för stålindustrin i hela världen, inbegripet den internationella handelns utveckling.

- Utbyte av all användbar information om de berörda industriernas struktur, utvecklingen av deras produktionskapacitet, framsteg inom vetenskap och forskning på de relevanta områdena samt utvecklingen när det gäller sysselsättning.

- Utbyte av information om den politik som förs på de områden som rör konkurrens, statligt stöd, omstrukturering, föroreningar och miljöproblem.

- Undersökning av framsteg som gjorts inom ramen för det tekniska biståndet mellan parterna, inbegripet bistånd till ekonomisk och teknisk förvaltning och till förvaltning.

- Utbyte av all relevant information om de ståndpunkter som har intagits eller skall intas i lämpliga internationella organisationer eller fora.

3. Om båda parter kommer överens om att det är lämpligt, skall företrädare för industrin anmodas hålla möten samtidigt med kontaktgruppen och rapportera till den om resultatet av sina diskussioner.

4. Kontaktgruppen skall hålla möten minst en gång om året, växelvis inom respektive parts territorium.

5. Ordförandeskapet i kontaktgruppen skall växelvis innehas av en företrädare för Europeiska gemenskapernas kommission och en företrädare för F.d. jugoslaviska republiken Makedonien.

6. Kontaktgruppen skall rapportera efter vart och ett av sina sammanträden och får ge rekommendationer till samarbetsrådet.

ARBETSGRUPPEN FÖR TULL OCH BESKATTNING

MANDAT

1. Arbetsgruppens allmänna mål skall vara att övervaka genomförandet av bestämmelserna om tull och beskattning i samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och F.d. jugoslaviska republiken Makedonien i enlighet med artiklarna 11 och 23 i detta avtal.

2. Arbetsgruppen skall framför allt behandla följande särskilda frågor:

- Diskussion om eventuella problem som kan uppstå i samband med genomförandet av avtalet.

- Utbyte av information om förenligheten mellan de båda parternas lagstiftning och den organisatoriska utvecklingen inom tull- och skatteområdena samt vid behov samordning för att fastställa gemensamma ståndpunkter vilka skall läggas fram inom ramen för internationella fora.

- Fastställande av möjligheter till ytterligare samarbete på områden som parterna anser vara av ömsesidigt intresse.

- Översyn av relevant gemenskapsbistånd inom tull- och skatteområdena, särskilt Phare.

3. Om och när båda parterna är överens om att särskilda experter bör närvara eller delta för att tillhandahålla sakkunskap, får arbetsgruppen inbjuda sådana experter för de ändamål som den fastställer.

4. Arbetsgruppen skall rapportera efter vart och ett av sina sammanträden och får ge rekommendationer till samarbetsrådet.

ARBETSGRUPPEN FÖR REFORMERING OCH TILLNÄRMNING AV LAGSTIFTNING

MANDAT

1. Arbetsgruppens allmänna mål skall vara att se över reformeringen av lagstiftningen och att övervaka och göra gemensamma analyser av tillnärmningen av lagstiftningen i F.d. jugoslaviska republiken Makedonien i enlighet med artikel 11.2 i samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och F.d. jugoslaviska republiken Makedonien.

2. Arbetsgruppen skall framför allt behandla följande särskilda frågor:

- Fastställande av vilken politik som skall följas på detta område, vilka frågor inom denna politik samt vilka riktlinjer för genomförandet av denna som skall prioriteras.

- Regelbunden övervakning av hur den nämnda politiken och de nämnda riktlinjerna genomförs.

- Översyn av relevanta gemenskapsbistånd med avseende på offentlig förvaltning, tillnärmning av den ekonomiska lagstiftningen och säkerställande av efterlevnaden av lagstiftningen, särskilt Phare.

3. Om och när båda parterna är överens om att särskilda experter bör närvara eller delta för att tillhandahålla sakkunskap, kan arbetsgruppen inbjuda sådana experter för de ändamål som den fastställer.

4. Arbetsgruppen skall rapportera efter vart och ett av sina sammanträden och får ge rekommendationer till samarbetsrådet.

Top