EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0571

Mål C-571/21, RWE Power: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 9 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Düsseldorf – Tyskland) – RWE Power Aktiengesellschaft mot Hauptzollamt Duisburg (Begäran om förhandsavgörande – Beskattning av energiprodukter och elektricitet – Direktiv 2003/96/EG – Artikel 14.1 a – Artikel 21.3 andra och tredje meningen – Elektricitet som används för elproduktion och för att upprätthålla möjligheten till elproduktion – Skattebefrielse – Räckvidd – Utvinning i dagbrott – Elektricitet som används för att driva bränslebunkrar och transportmedel)

EUT C 155, 2.5.2023, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.5.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 155/16


Domstolens dom (femte avdelningen) av den 9 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Düsseldorf – Tyskland) – RWE Power Aktiengesellschaft mot Hauptzollamt Duisburg

(Mål C-571/21 (1), RWE Power)

(Begäran om förhandsavgörande - Beskattning av energiprodukter och elektricitet - Direktiv 2003/96/EG - Artikel 14.1 a - Artikel 21.3 andra och tredje meningen - Elektricitet som används för elproduktion och för att upprätthålla möjligheten till elproduktion - Skattebefrielse - Räckvidd - Utvinning i dagbrott - Elektricitet som används för att driva bränslebunkrar och transportmedel)

(2023/C 155/18)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Finanzgericht Düsseldorf

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: RWE Power Aktiengesellschaft

Motpart: Hauptzollamt Duisburg

Domslut

1)

Artikel 14.1 a första meningen i rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet, jämförd med artikel 21.3 andra meningen i samma direktiv,

ska tolkas på följande sätt:

Den befrielse från skyldigheten att betala skatt på ”elektricitet som används för elproduktion” som föreskrivs i denna bestämmelse omfattar inte elektricitet som används i samband med utvinning av en energiprodukt, såsom brunkol, i ett dagbrott, när denna elektricitet inte används i den tekniska processen för att producera elektricitet utan för att tillverka en energiprodukt. Denna skattebefrielse kan däremot omfatta bearbetning och senare behandling av denna energiprodukt i kraftverk för elproduktion, förutsatt att dessa förfaranden är nödvändiga och direkt bidrar till den tekniska processen i denna produktion.

2)

Artikel 14.1 a första meningen i direktiv 2003/96

ska tolkas på följande sätt:

Skattebefrielsen för ”elektricitet som används för att upprätthålla möjligheten till elproduktion”, som föreskrivs i denna bestämmelse omfattar elektricitet för drift av anläggningar för bunkring av en energiprodukt, såsom brunkol, och transportmedel som gör det möjligt att transportera denna produkt när dessa transaktioner äger rum inom ett kraftverk om dessa är nödvändiga och direkt bidrar till att bibehålla kapaciteten i den tekniska processen för att producera elektricitet, eftersom sådana transaktioner är nödvändiga för att säkerställa att kapaciteten för en oavbruten elproduktion bibehålls.


(1)  EUT C 490, 06.12.2021


Top