Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0571

Cauza C-571/21, RWE Power: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 9 martie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Finanzgericht Düsseldorf – Germania) – RWE Power Aktiengesellschaft/Hauptzollamt Duisburg [Trimitere preliminară – Impozitarea produselor energetice și a electricității – Directiva 2003/96/CE – Articolul 14 alineatul (1) litera (a) – Articolul 21 alineatul (3) a doua și a treia teză – Energie electrică utilizată pentru a produce energie electrică și pentru a menține capacitatea de a produce energie electrică – Scutire – Domeniu de aplicare – Exploatări miniere de suprafață – Energie electrică utilizată pentru exploatarea stocurilor de combustibil și a mijloacelor de transport]

JO C 155, 2.5.2023, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 155/16


Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 9 martie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Finanzgericht Düsseldorf – Germania) – RWE Power Aktiengesellschaft/Hauptzollamt Duisburg

(Cauza C-571/21 (1), RWE Power)

(Trimitere preliminară - Impozitarea produselor energetice și a electricității - Directiva 2003/96/CE - Articolul 14 alineatul (1) litera (a) - Articolul 21 alineatul (3) a doua și a treia teză - Energie electrică utilizată pentru a produce energie electrică și pentru a menține capacitatea de a produce energie electrică - Scutire - Domeniu de aplicare - Exploatări miniere de suprafață - Energie electrică utilizată pentru exploatarea stocurilor de combustibil și a mijloacelor de transport)

(2023/C 155/18)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Finanzgericht Düsseldorf

Părțile din procedura principală

Reclamantă: RWE Power Aktiengesellschaft

Pârât: Hauptzollamt Duisburg

Dispozitivul

1)

Articolul 14 alineatul (1) litera (a) prima teză din Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice și a electricității coroborat cu articolul 21 alineatul 3 a doua teză din această directivă

trebuie interpretat în sensul că

scutirea de la impozitare a „electricității utilizate pentru a produce electricitate”, prevăzută de această dispoziție, nu acoperă energia electrică utilizată în cadrul extracției unui produs energetic, precum lignitul, într-o mină de suprafață, dacă această energie electrică nu este utilizată în cadrul procesului tehnologic de producere a energiei electrice, ci pentru fabricarea unui produs energetic. În schimb, această scutire este susceptibilă să acopere procesarea și prelucrarea ulterioare ale acestui produs energetic în centrale electrice în scopul producerii de energie electrică, cu condiția ca aceste operațiuni să fie indispensabile și să contribuie direct la procesul tehnologic al acestei producții.

2)

Articolul 14 alineatul (1) litera (a) prima teză din Directiva 2003/96

trebuie interpretat în sensul că

scutirea de la impozitare a „electricității utilizate pentru a menține capacitatea de a produce electricitate”, prevăzută de această dispoziție, este susceptibilă să acopere energia electrică destinată funcționării unor instalații de depozitare a unui produs energetic, precum lignitul, și a mijloacelor de transport care permit transportul acestui produs, atunci când aceste operațiuni au loc în interiorul centralelor electrice, cu condiția ca ele să fie indispensabile și să contribuie direct la menținerea capacității procesului tehnologic de producție de energie electrică, în măsura în care asemenea operațiuni sunt necesare pentru a asigura menținerea capacității de a produce în mod neîntrerupt energie electrică.


(1)  JO C 490, 6.12.2021.


Top