This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0649
Case C-649/17: Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 21 November 2017 — Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände — Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. v Amazon EU Sàrl
Mål C-649/17: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesgerichtshof (Tyskland) den 21 november 2017 – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. mot Amazon EU Sàrl
Mål C-649/17: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesgerichtshof (Tyskland) den 21 november 2017 – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. mot Amazon EU Sàrl
EUT C 112, 26.3.2018, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.3.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 112/7 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesgerichtshof (Tyskland) den 21 november 2017 – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. mot Amazon EU Sàrl
(Mål C-649/17)
(2018/C 112/11)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesgerichtshof
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V.
Motpart: Amazon EU Sàrl
Tolkningsfrågor
Följande frågor hänskjuts för förhandsavgörande avseende tolkningen av artikel 6.1 c i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU av den 25 oktober 2011 om konsumenträttigheter (1):
1. |
Kan medlemsstaterna anta en bestämmelse – såsom artikel 246a 1 § första stycket första meningen punkt 2 [Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch (lagen om införande av civillagen)] – i vilken näringsidkaren åläggs att [inte enbart där sådant finns, utan] alltid tillhandahålla sitt telefonnummer till konsumenten i samband med att distansavtal ingås och innan konsumenten har ingått avtalet? |
2. |
Betyder lydelsen ”där sådan finns” [i den tyska språkversionen: ”gegebenenfalls”] i artikel 6.1 c i direktiv 2011/83/EU att en näringsidkare enbart behöver informera om företagets redan befintliga kommunikationsmedel och alltså inte är skyldig att skaffa en ny telefon- eller faxanslutning respektive ett nytt e-postkonto när denne beslutar att företaget även ska ingå distansavtal? |
3. |
Om fråga 2 besvaras jakande: Betyder lydelsen ”där sådan finns” i artikel 6.1 c i direktiv 2011/83/EU att detta enbart avser de kommunikationsmedel som redan finns i företaget och som näringsidkaren under alla omständigheter använder i sin kontakt med konsumenterna i samband med att distansavtal ingås eller avser det även sådana kommunikationsmedel som finns i företaget och som näringsidkaren hittills enbart har använt för andra syften, till exempel för kommunikation med affärskontakter eller myndigheter? |
4. |
Är den uppräkning över kommunikationsmedlen telefon, fax och e-post som görs i artikel 6.1 c i direktiv 2011/83/EU uttömmande eller får näringsidkaren även använda andra kommunikationsmedel som inte anges där – till exempel en internetchatt eller ett telefonåteruppringningssystem – under förutsättning att dessa säkerställer snabb kontakt och effektiv kommunikation? |
5. |
Är det avgörande att informationen ges snabbt och effektivt vid tillämpningen av öppenhetskravet i artikel 6.1 c i direktiv 2011/83/EU, där det fastställs att näringsidkaren ska informera om de kommunikationsmedel som anges i artikel 6.1 c i direktiv 2011/83/EU på ett klart och begripligt sätt? |