This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0437
Case C-437/11: Reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 26 August 2011 — Ekkerhard Schauß v Transportes Aéreos Portugueses SA
Mål C-437/11: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesgerichtshof (Tyskland) den 26 augusti 2011 — Ekkerhard Schauss mot Transportes Aéreos Portugueses SA
Mål C-437/11: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesgerichtshof (Tyskland) den 26 augusti 2011 — Ekkerhard Schauss mot Transportes Aéreos Portugueses SA
EUT C 331, 12.11.2011, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.11.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 331/10 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesgerichtshof (Tyskland) den 26 augusti 2011 — Ekkerhard Schauss mot Transportes Aéreos Portugueses SA
(Mål C-437/11)
2011/C 331/16
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesgerichtshof
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Ekkerhard Schauss
Motpart: Transportes Aéreos Portugueses SA
Tolkningsfråga
Har en passagerare rätt till kompensation enligt artikel 7 i förordning (EG) nr 261/2004 (1) om förseningen av avgången understiger den gräns som fastställts i artikel 6.1 i förordningen, men ankomsten till den slutliga bestämmelseorten emellertid äger rum minst tre timmar efter den tidtabellsenliga ankomsttiden?
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91; EUT L 46, s. 1.